А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Теперь не так затхло, — произнесла она. Ноубл кивнул.
Виктория огляделась по сторонам, проверяя, все ли убрано. Ноубл же не отрываясь смотрел в ее лицо. Внезапно он отставил стул и, поднявшись, подошел к плите, на которой варился кофе.
— Налить тебе кофе, дорогуша? Ты выглядишь очень усталой.
Виктория с благодарностью приняла чашку из его рук и опустилась на стул.
— Благодарю вас, — с чувством произнесла она. — Я действительно немного… утомилась.
— Неудивительно.
— Вы совсем не следите за своей комнатой. — Подув на горячий напиток, Виктория осторожно сделала глоток.
— Нет, я не об этом. Трудно быть и Мэйсоном, и Джейком, и Кларой — и все в одну неделю
Виктория закашлялась, но тут же поспешно вытерла губы.
— Что вы имеете в виду?
Ноубл не мог не восхититься, ее самообладанием, ибо это было произнесено голосом уродливой старой девы, которую незаслуженно уличили в чем-то постыдном.
Наклонившись к девушке, Ноубл хмуро улыбнулся; во рту его зловеще блеснул золотой зуб. Он быстро схватил ее за руку и поднял вверх: из-под соскользнувшего рукава выглянули наручные часы. Виктория мгновенно освободилась от захвата, мужчина же плюхнулся на стул, держась за свою кисть и с изумлением глядя на гостью.
— Не знаю, как ты это делаешь, но ведь это ты!
— Простите?
Из широкой груди Ноубла вырвался раскатистый смех:
— У меня было три жены. Уж я-то могу отличить женщину от мужчины, дорогуша. Рост и походку никуда не спрячешь.
— Три жены?
Помощник шерифа положил руку на стол.
— Понятно. Хочешь сменить тему. — Он отрицательно покачал головой. — Ничего не выйдет.
Поняв, что ей так просто не отвертеться, Виктория внимательно всмотрелась в глаза Ноубла и, увидев улыбку, облегченно вздохнула.
В любом деле всегда выискивался кто-то, кого не удавалось ввести в заблуждение, какие бы титанические усилия она ни прилагала. Она была так занята мыслями об Айви Лиге, что не позаботилась сменить часы и очки. Ну и попала же она в переплет!
— Он знает? — спросил Ноубл. Виктория кивнула, поставив чашку на стол.
— Думаю, твои маскарады ему тоже не нравятся? Она наклонилась к Ноублу:
— Надеюсь, вы меня не выдадите?
— Нет, если расскажешь, для чего все это, — отозвался тот, поняв, что дело нешуточное.
Она едва сдержала стон, откидываясь на спинку стула. Опять объяснения! Сказать ему, что она актриса, которая стремится вжиться в роль? Но Ноубл вовсе не настолько глуп.
Пришлось выложить, чем она зарабатывает на хлеб. К ее удивлению, Ноубл почти не выразил эмоций.
Помощник шерифа думал совсем о другом. Теперь ясно, почему шериф в последнее время пребывает в столь скверном расположении духа.
— Знаете что, леди? Больше всего на свете мне хотелось бы увидеть ваше истинное лицо.
— Лицо как лицо, мистер Бичем, — печально ответила Виктория, опуская голову. — Поверьте.
«Было бы оно обычным, — подумал Ноубл. — Кристофер Свифт не рвал бы волосы на своей голове».
Глава 12
Слуга бросил удивленный взгляд на намыленное лицо Виктории. Улыбнувшись, она посторонилась, выпуская его из номера с еще не обсохшей ванной. Сунув парню мелочь, она поспешно закрыла дверь и обессиленно к ней прислонилась. Дело в том, что, когда постучал слуга, Виктория сняла лишь половину маски и потому ей пришлось спешно намыливать лицо.
Подойдя к кровати, Виктория сбросила платье и сразу ощутила легкость и свободу движений. Потом достала из комода блузу, последнюю чистую вещь, которая стоила солидную по девятнадцатому веку сумму — тридцать центов.
Натянув блузу, девушка развязала затянутое на голове узлом полотенце. Волосы еще не высохли и, взъерошив их, Виктория распахнула окно, подставляя голову холодному утреннему ветру. Потом тряхнула ноющими руками.
«Я столько не трудилась со времен лагеря для новобранцев».
Казалось, болела каждая мышца. Еще бы, десять загонов в конюшне и столько же номеров в гостинице — и везде надо поддерживать чистоту!
Сегодняшнее мытье в ванной и стирка нарядов Джейка и Клары заняли у нее около часа. Сколько же времени требовалось на мытье и стирку женщинам девятнадцатого века?
Виктория бросила взгляд на развешанные на крючках мокрые платья. «Надену еще раза два, не больше — маски уже чуть держатся на коже».
«А ты себя не обманываешь? — мысленно продолжила разговор с собой Виктория — Тебе не хочется больше надевать на себя эти нелепые наряды совсем по другой причине — из-за Криса».
При одной только мысли о нем сердце девушки гулко забилось. «Да женщина ли ты вообще?» Сколько подозрения было в его глазах, сколько пренебрежения в голосе.. Закрыв лицо руками, Виктория тяжело оперлась локтями о крышку комода. Странно, что ее это так задевает. Так не должно быть. Не должно!
Но от его слов по-прежнему перехватывало дыхание
Черт бы его побрал! Из-за него она чувствует себя сейчас уродливым гадким утенком.
Нет, слезы — для детей и слабонервных. Она сдержала-таки готовые вырваться из горла рыдания и, часто заморгав, подняла голову. Внезапно она резко обернулась, одновременно выхватывая из-за пояса пистолет
— А я все ждал — когда ты со своим острым чутьем меня заметишь?
Из темного угла в комнату шагнул человек Тот самый, который в последнее время завладел ее снами.
— Уходи отсюда, — указала она пистолетом на дверь.
Крис тем временем обошел кровать, окинул взглядом ее маленькие ступни у самого подола, направленное ему в сердце дуло пистолета, восхитительное и прекрасное лицо без маски и уставился в ее золотистые глаза, сейчас красные и воспаленные.
«Уж не плакала ли она'1» — удивился он.
— Хочешь меня застрелить?
— Лучше не искушай. Я ясно сказала, что тебе надо |сделать.
— А если я не хочу? Виктория яростно фыркнула.
— Убирайся, Крис! — В первый раз она назвала его по имени.
— Ни за что. — Не отрывая взгляда от ее глаз, он медленно двинулся вперед.
— Неужели? — Раздался негромкий щелчок предохранителя.
— Да.
Рука Виктории дрогнула. Он подошел вплотную, навалившись на пистолет грудью. Она затаила дыхание.
— Уходи, Крис, прошу. — Это прозвучало как мольба. — Тебе здесь нечего делать.
— Нет, есть что. И ты сама знаешь…
Она лишь смотрела на него в упор, он отвечал ей тем же.
— Виктория.
От этого слова ее словно током ударило. Никто и никогда еще не произносил ее имя с такой теплотой.
Подняв ствол вверх, Виктория снова щелкнула предохранителем и бросила пистолет в ящик комода.
— У тебя очень красивые глаза.
— Иди к дьяволу!
На лице его мелькнуло удивление.
— Не тратьте сил на лесть, шериф. Мое время слушать комплименты прошло.
— Прости, если мои слова тебя как-то задели. Ее почти тронула его искренность. Почти. Она повернула голову, невидяще глядя прямо перед собой.
— Ладно. А теперь уходи.
Но он сделал шаг вперед, и она резко отпрянула, рассердившись, как дикая кошка. Он сделал еще шаг, она снова отступила. И уперлась спиной в стену. Отходить, больше было некуда.
Он оперся о стену, прямо над ней.
— Вот уж не думал, что увижу страх в твоем взгляде. Она сверкнула глазами.
— И вовсе я не боюсь.
— Тогда почему ты дрожишь?
— Очень хочется тебя ударить.
— Лгунишка, — выдохнул он, приблизившись.
Волосы Виктории почему-то пахли корицей и имбирем, и, наклонив голову, Крис жадно впитывал этот аромат. Девушка же только вжималась в стену, не желая его прикосновения.
— Ты и в самом деле хочешь выстрелить? — произнес он, чуть отстранившись и заглядывая ей в глаза.
— Если ты уйдешь, я могу передумать.
Уголок его рта чуть дрогнул в усмешке. Несколько секунд он, словно степное животное, вдыхал малознакомый запах. Затем наклонился, и Виктория чуть не задохнулась. Жар его дыхания опалил ей лицо.
— Но я не хочу уходить.
— А чего ты хочешь? — прошептала она одними губами. и Крис почувствовал, как натянуты ее нервы-
— Сейчас увидишь. В глазах ее отразилась горечь. Напрасно он произнес эти Слова.
— Понятно. — В голосе Виктории сквозило разочарование.
— Не может быть. Мне самому еще непонятно.
Она удивленно подняла брови.
Теперь он был совсем рядом, но пока еще по-прежнему не прикасался к ней. Казалось, огонь его души подобрался слишком близко. Слишком! Она буквально ощущала его тепло, запах кожи… Виктория закрыла глаза, пытаясь справиться с растущим желанием, но в памяти уже всплыло ощущение тяжести его тела, широкой груди, бедер… Боже, как ей хотелось повторения!
— Передо мной сама красота, — прошептал Крис. Виктория попыталась возразить, но он приложил палец к ее губам.
— Я всегда это видел, под какой бы маской ты ни была. Он мягко коснулся губами ее подбородка, шеи. Виктория с трудом выдохнула, но получился протяжный стон.
— Таких, как ты, я еще не встречал. Таких решительных и сердитых.
— Я не сердитая, — ответила она, повернув голову. — Так получается только с тобой.
— Жаль. — Ее вновь опалил жар его дыхания. — Мне хочется увидеть женщину без маски.
— Ты сильно опоздал со своими желаниями.
— Нет, — прошептал он ей в самое ухо, и от этого шепота Виктория вздрогнула всем телом. — Она здесь. Я видел ее в лесу. — Голос его стал хриплым. — И сейчас.
— Крис… — Прикусив губу, она закрыла глаза.
Он коснулся губами впадинки у ее ключицы, и сердце Виктории бешено забилось, в груди все заныло от нестерпимого желания.
Его ладонь осторожно скользнула на ее плечо.
— У тебя самые прекрасные на свете плечи, — прошептал Крис и тихонько лизнул. — Никогда не закрывай их.
Она уже задыхалась от страсти. Его пальцы на плечах жгли, как раскаленное тавро. Нежность и деликатность Криса ее словно зачаровывали, лишая желания сопротивляться. Ей захотелось ответить на поцелуй, но она наверняка совсем потеряет голову. Боже, как давно это было — ее целовали не вежливо, на прощание, а жадно и яростно'..
— Посмотри на меня.
Подняв глаза, она смущенно моргнула, и Свифт заметил слезинки на ее ресницах. Несмотря на всю свою браваду, перед ним была всего лишь слабая хрупкая женщина.
— Что ты делаешь? — едва ли не простонала она. Его внимательные глаза стали печальными.
— Хочу доказать, что мы встретились не случайно.
— Крис…
— Неужели ты сама не видишь?
Она на миг закрыла глаза, затем вновь открыла.
— Я словно стою на краю пропасти…
— Клянусь, Вик, я не дам тебе упасть.
Он снова оперся о стену над ее головой и нечаянно коснулся ее груди. Виктория невольно вскрикнула
Но он заглушил этот возглас губами. Она вздрогнула: ее словно током ударило, но уже в следующее мгновение их губы слились, а из груди ее вырвался протяжный стон. Крис инстинктивно раздвинул коленом ее ноги и, больше не сдерживаясь, стал осыпать лицо любимой жаркими поцелуями, а затем осторожно проник языком ей в рот. Тело ее вмиг отозвалось каким-то диким, свирепым, необузданным желанием, лишив зачатков самообладания Что бы он ни делал, этого было недостаточно, в жилах ее бушевала кровь, ноги подгибались, грудь изнывала от сладостной муки.
Жалобно скрипнула деревянная стена под тяжестью их тел.
— Дотронься до меня, Виктория! Пожалуйста, дотронься .
Она не ответила Тогда он запустил руки ей под блузу и, пробежав пальцами по спине, прижал к себе Вздрогнув, Виктория попыталась отстраниться, но Крис уже коснулся ее груди. Вспыхнувшее с новой силой желание заставило ее обнять его за шею, и в следующую секунду Виктория выгнулась дугой: он ласкал ее соски Внезапно Крис отпрянул Удивленно открыв глаза, она увидела, что он расстегивает ей блузу — пуговицу за пуговицей. Наконец он откинул полы и подался назад, ни на минуту не прекращая пожирать ее тело глазами.
— Боже! — тяжело сглотнул он.
Перед ним предстало само совершенство Белые, не тронутые солнечным загаром груди, округлые, словно жемчужины, будто из слоновой кости плоский живот… Трясущимися руками Крис провел по ее бедрам и нетерпеливо сдернул юбку. При виде ее стройных ног его словно жаром обдало. Только невероятным усилием воли он удержался от того, чтобы немедленно не скинуть джинсы и ..
Подняв глаза и встретившись с ней взглядом, Крис, к своему изумлению, увидел страх
— Как ты прекрасна. . — прошептал он, млея от наслаждения. — Ты так же прекрасна и на вкус?
Он языком пробежал по ее коже, и Виктория затаила дыхание. И с каждой секундой ее все сильнее захлестывала волна новых непередаваемых ощущений.
С губ Виктории сорвался низкий стон. Она запустила пальцы в мягкие волосы Криса, с силой прижала его голову к груди, его влажные губы к своим соскам и совсем обессилела. Ни один мужчина не поднимал ее до таких высот блаженства не был способен разбудить все ее естество, толкая на безумства, не заставлял жаждать, словно воды в пустыне, все новых и новых ласк. И лишь этот шериф из девятнадцатого века сумел разбудить ее, отыскивая такие местечки, дотрагиваясь до которых он порождал блаженные теплые волны. Мужские руки вновь скользнули по ее спине и с силой притянули ее за ягодицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов