А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Реально Стену следовало назвать Крепостью; ее толщина превосходила высоту, и ее заполняли казармы, столовые, склады со снаряжением и боеприпасами. Только передняя часть и несколько пунктов позади предназначались для ведения собственно боя; остальное пространство занимали вспомогательные сооружения, необходимые для поддержки воюющей дивизии, включая мастерские и склады запчастей для ремонта оружия.
Райан продолжал погружаться в недра сооружения, пока не добрался до охраняемой двери. Он показал военному полицейскому свою магнитную карту-ключ и вошел в командный центр Стены.
Единственный взгляд на статус-табло поведал большую часть из того, что ему требовалось знать: послины сплошной массой шли вперед по шоссе Четыреста сорок один и всем боковым дорогам. Местом сбора был Клейтон, и какой-то сообразительный послин явно перегнал туда два «Лэмпри». Они были обозначены на схеме с пометкой о перехвате артиллерийского огня над всем городком. Такие же очаги перехвата простирались и над дорогами, указывая на присутствие посадочных модулей и там, но их не было видно с поста наблюдения на горе Блэк-Маунтин.
Формально командным постом командовал Г-3 дивизии, полковник, но Райан уже давно выяснил, что планирующий офицер дивизии, майор, как и он сам, разбирался в текущих реалиях гораздо лучше Г-3. Не то чтобы полковник Уайт был никчемностью того сорта, которыми имел склонность окружать себя генерал Бернард. Но майор Брандт, как правило, лучше знал обстановку.
Райан приблизился к пульту майора и поднял бровь.
— Мне следует что-нибудь знать?
— Прессинг по всему полю, — произнес Брандт, подняв глаза. — Если они продолжат в том же духе, впрочем, это станет чем-то похожим на Ватерлоо.
— «С большим трудом»?
— «Они пошли на нас в той же старой манере…»
— А, — неуверенно кивнул Райан. — Это лучше. Я боялся, судя по разведданным по этой боевой сфере, что они не собираются действовать «в той же старой манере».
— Ну, два — нет, три года назад К-Дек подобрался настолько близко, что лупил прямо по нам. Я уж думал, что конец: на этом корабле стояли плазменные орудия космического образца, и они реально продолбили Стену. Но мы все-таки их остановили. А с кораблем разделался отряд «Визжащих Мими». Сейчас у нас есть «ШеДо», даже две, судя по слухам.
— Ну да, — с кислым видом произнес Райан. — Меня все же напрягают кое-какие детали из рапорта пэдээровцев. Там были упоминания о массированной концентрации сил, но тут, похоже, речь идет о войске одной сферы, может быть, миллиона четыре или пять. Они уже штурмовали нас такими силами и откатывались. Я просто… ну, не знаю.
— Старая манера, она и есть старая манера, — пожал плечами Брандт. — Меня это устраивает.
— Просто… будь повнимательнее, — сказал Райан. — Я двигаю назад в штаб; мне в любом случае положено находиться там.
— О’кей, развлекайся, — ухмыльнулся Брандт. — Я в любом случае буду занят избиением послинов.
— По этим граблям я уже ходил, — пробормотал себе под нос Райан, покидая командный центр. — Весь в шрамах.
Райан выбрался наружу тем же путем, каким вошел. По дороге он обратил внимание на повышенный уровень суеты в проходах и стрельбу автоматических пушек верхнего уровня.
Он сбежал вниз по ступеням к своему «хаммеру» и покачал головой, когда огонь открыл первый «Гатлинг». В планах на следующий месяц стояло переустройство заграждений из колючей проволоки и кольев перед Стеной, но, похоже, с этим придется подождать.
Он быстро поехал по извилистому серпантину дороги, притормаживая всякий раз, когда группы солдат, которым уже следовало находиться на местах, пересекали дорогу по пути к своим позициям. Непрерывный поток транспорта двигался к Стене и к вторичной линии обороны, и Райану казалось, что он пробивается против идущего на нерест стада лососей. Военная полиция дважды сгоняла его на обочину, чтобы пропустить идущие в противоположном направлении группы машин, но спустя полчаса он наконец-то добрался до стоянки с западной стороны штаба корпуса.
Поднимаясь по ступеням к зданию бывшей школы, он обратил внимание, что сине-зеленый «холм» к востоку начал подрагивать, и посмотрел на юг. Ясно море, значит, скоро объявятся посадочные модули. Да, будет весело.
23
Маунтин-Сити, Джорджия, Соединенные Штаты, Сол III
26 сентября 2009 г., суббота, 11:13 восточного поясного времени
— Мне… не по себе наблюдать за атакой из безопасного места, оолт’ондай, — проговорил Чолоста’ан.
Они оба следили за развитием наступления по своим визуальным экранам. Передние роты, в том числе и Баланосола, были практически истреблены. Может быть, несколько оолт’ос из передовых оолтов и остались в живых, но ни один из кессентаев не уцелел.
Люди дьявольски эффективно отыскивали и атаковали кессентаев, но в массированном штурме таилась более серьезная опасность: среди «политических подразделений» находились кессентаи и косслэйны, которые «собирали цветочки», по выражению людей, и уничтожали антикессентаевские средства обороны.
Первым делом ликвидировались автоматизированные пушки наверху. Как только определялся тип, засечь их детекторы труда уже не составляло, и кессентаи открывали по ним огонь с дальней дистанции и за пределами радиуса действий земного оружия, пользуясь визуальными прицелами, так как стрельба со всех сторон приводила к перегрузке автоматики наведения.
Как только их число сократилось, кровопускание среди кессентаев уменьшилось, и штурм стал менее хаотичным, но по кессентаям било и другое оружие. Дошел черед и до него; кессентаи передних рядов подошли уже достаточно близко, чтобы задействовать своих оолт’ос, и эффективность огня повысилась. Когда четвертая волна атаки вошла в зону поражения миниганов, все тяжелое вооружение верхнего уровня было уничтожено. Большинство пушек было заглублено, но если закачать в дыру достаточно плазмы, это уже роли не играло.
— А, ну, эта относительная безопасность довольно скоро пройдет, эсон’сора, — хлопнул пастью Оростан. Потери оказались тяжелее ожидаемых, в том числе среди «политических» кессентаев; по ним работали крупнокалиберные винтовки «снайперов» людей, в то время как автоматизированное оружие стреляло по атакующей массе. — Но я полагаю, мы заставили их целиком и полностью сосредоточить внимание на входной двери, не так ли?
— Разумеется, оолт’ондай, — сказал младший кессентай. — А теперь?
— А теперь мы разнесем эту дверь, — ответил Оростан и махнул одному из своих командиров.
* * *
— Что ж, полагаю, нам больше не нужно беспокоиться насчет Сто сорок шестого, — философски заметил Райт.
Алехандро пригнулся, когда в амбразуру ударила очередная струя плазмы.
— И Сто сорок четвертого тоже.
Бронированная дверь к западу загудела и прогнулась внутрь, краска на ее поверхности задымилась.
— Господи! — проговорил Райт и посмотрел на два других выхода. Тот, что к востоку, явно уцелел, но путь к нему преграждали дымящиеся остатки пулемета Сто сорок шесть. Последним выходом была дверь во внутреннюю зону Стены. Она вела в «промежуток» между стрелковыми ячейками, и пока какой-нибудь шальной заряд не пробьет четыре фута железобетона, все еще оставалась возможность отсюда убраться.
— Сто сорок третий заклинило! — крикнул рядовой Геттик, подбегая к тому более или менее прохладному месту, в котором съежились оба сержанта. — Что делать?
— Исправить его, — подсказал Райт, поднимаясь на ноги. — Причину нашел?
— Нет, — проворчал рядовой. — Может быть, неисправность второго боевого ящика? Он расстрелял уже пятьдесят тысяч патронов, и ничего!
— А! — Райт хлопнулся на пол, когда по стене врезала очередь ГСР и по всему помещению заметались осколки. Для снижения рикошетов внутренние стены покрывал слой резины, но один осколок врезался в бок рядового со звуком тесака, рассекающего арбуз. Он посмотрел на Геттика и покачал головой.
— Готов? — крикнул Алехандро.
— Да, — отозвался Райт и прополз вперед. — Думаю, Сто сорок третьему тоже крышка.
— Понял, — крикнул Алехандро в ответ. — И где черти носят Льюиса и Шокли? — продолжал он. — На левой стороне никого нет!
— Не знаю! — проорал Райт. Он добрался до Сто сорок пятого и увидел, что у него закончились патроны. — Эй, Алехандро! Тащи сюда боевой ящик!
Специалист покачал головой, открыл люк отсека боезапаса, с трудом выкатил ящик — работа для двоих по боевому расписанию — и свалился на пол, когда все массивное сооружение содрогнулось целиком. Вторичные толчки продолжались еще несколько секунд, и он с трудом удерживал массивный ящик, чтобы тот не наехал обратно на него.
— О’кей, — пробормотал он. — Денек сегодня точно не задался.
* * *
Майор Джейсон Портер, командир «ШеДо» Четырнадцать, огорченно выругался. С трудом, но его водителю удалось взгромоздить этого бегемота на вершину холма как раз к югу от фабрики по переработке отходов, и теперь ему была видна Стена, то есть ее часть. И верхушка Стены дымилась.
Послины явно громили оборону, но пока никаких признаков, с этой стороны, «Лэмпри» или К-Деков. Он стал раздумывать, не съехать ли с холма снова вниз; тогда они не окажутся на виду, когда — и если — появятся корабли послинов. Однако когда он уже почти приготовился скомандовать, щелчок радара просигналил контакт.
Один или несколько кораблей двигались вверх по долине к Стене. Они держались низко, что было достаточно необычно, но время от времени подлетали вверх на пару секунд. Поймать цель орудию будет непросто.
— Эдвардс! — окликнул он наводчика. — Выставь орудие на фиксированный азимут и угол по их расчетному курсу. Посмотрим, сможет ли оно их поймать.
— Понял, сэр, — отозвался наводчик.
— Ну давайте, — шептал Портер. — Подходите туда, где мы сможем вас увидеть, кобыльи дети.
* * *
— Всем кораблям! — скомандовал Оростан. — Атаковать оборону людей!
Несмотря на самые отчаянные усилия со стороны Туло’стеналоора, нашлось только сорок кессентаев, кто мог сражаться на кораблях без помощи автоматики. И неудивительно, так как для этого требовался настоящий «экипаж» из сообразительных и обученных особей для управления оружием, а не обыкновенные нормалы, которые способны лишь нажимать непонятные мигающие кнопки. Ради исключительной ситуации в экипаж сорока кораблей включили свыше четырехсот кессентаев. При обычных обстоятельствах их было бы максимум шестьдесят.
Но на этих кессентаях лежала, возможно, вторая по значимости задача всей «операции»: убрать с дороги «Стену». А это требовало настоящего оружия.
Экран потемнел, когда в Стену врезалась первая противокорабельная ракета.
* * *
— Вот дерьмо, — прошептал Портер. Только что в воздух взлетел кусок Стены размером с дом.
— Захват цели! — крикнул Эдвардс.
Портер перевел взгляд на экран прицела и стукнул по кнопке подтверждения.
— Огонь!
— Поехали!
* * *
— Фуссирто уут! — прорычал Оростан. — Всем кораблям! Держаться ниже ! Туло’стеналоор, где эти тенаралы!
— Должны показаться в любую минуту, — сказал Туло’стеналоор по линии связи. — Ты же хочешь, чтобы они оказались сюрпризом?
— Так, — сказал оолт’ондай. — Но каждому кораблю поставлена своя крайне важная задача; мне необходимо устранить это орудие. Немедленно.
— Почти уже там, — сказал Туло’стеналоор, пересылая данные на экраны Оростана. — Почти там.
* * *
Пакалостал заверещал от гордости, когда показалась долина людей. Шестьдесят тенаралов прошли извилистым проходом в местности, которую люди называли «Уорвумэн», и их появление стало полной неожиданностью. Долина людей лежала открытой, и экипажи тенаралов ясно видели свои главные цели. Ненавистная установка «ШеДо» стояла на пригорке к югу от них, а большинство артиллерии людей располагалось к западу, сгруппировавшись вокруг «дороги Джон-Бек-роуд» и «дороги Форк-роуд».
Он отдал команду второму дивизиону, который спикировал почти до уровня земли, прибавил скорость и вторгся в тыловые районы корпуса. Затем он взял первый дивизион и ринулся к установке «ШеДо» на юге.
* * *
Первым тревожным сигналом для майора Портера стало искаженное сообщение на командной частоте корпуса. Вторым стал плазменный удар по кормовой палубе.
«ШеДо» не были, строго говоря, бронированными машинами. Они несли на себе по-настоящему тяжелый металл, и очень прочный в определенных местах, но это требовалось, чтобы переносить всплески энергии, высвобождаемой при каждом выстреле массивного оружия. Но их не проектировали с расчетом противостоять мощному плазменному огню с близкой дистанции, и это стало ясно после второго попадания, когда слетела правая задняя гусеница.
— Вот сукин сын! — проорал он, когда один из аппаратов пролетел мимо объектива камеры. — Что это за чертовщина?
Аппарат напоминал нечто из научно-фантастического романа пятидесятых годов. Он более или менее походил на блюдце с небольшой башней на вершине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов