А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Брат станет предавать брата и обречёт его на смерть...
- Вы, действительно, верите в то, что Рыбакова играет в открытую? - негромко спросил Куцко.
- Я бы не пошел к ней, если бы не был в этом уверен, - ответил я. - Это, может быть, единственный шанс для Каландры. - Слова мои в буквальном смысле были правдой, и это очень облегчало мне задачу высказать их ему в лицо. А как он их истолкует - разумеется, превратит их снова в ложь.
Он с шумом вдохнул и выдохнул.
- Хорошо, - сказал он во внезапном порыве решимости. Подойдя к двери камеры Каландры, он дважды слегка постучал. - Вы уж там поосмотрительней, - пожелал он мне, возясь с замком, - а то ненароком прикончат вас, и мне больше не с кем будет перекинуться словом.
- Постараюсь, - едва смог произнести я. Дверь отошла в сторону, и Куцко просунул голову в камеру.
- Мисс Пакуин? А, вы одеты? Хорошо. Давайте-ка, выбирайтесь отсюда. Вам вместе с мистером Бенедаром предстоит небольшая прогулка.
- Что? Зачем? - тихо спросила она, показавшись в дверях. Ее глаза недоверчиво смотрели на Куцко, она автоматически прощупывала его мысли. Затем она посмотрела на меня... и наши взгляды встретились, в её широко раскрытых глазах застыла тревога.
И в очередной раз она с легкостью прочла меня и даже, если она не могла догадаться о том, что именно я задумал, она ясно видела: что-то здесь было не так. За спиной Куцко, упорно не желавшего поворачиваться, я бросил ей предостерегающий взгляд, и она спросила сдавленным от волнения голосом:
- Куда мы отправляемся? - её вопрос явно был адресован именно Куцко.
- В особняк губернатора, - не вдаваясь в подробности, объяснил он. - Мистер Келси-Рамос обеспечил вам повторное слушание дела.
Но её глаза прочли, дешифровали меня... она просто была во мне, внедрилась в мой разум...
- Я не желаю никуда идти, - вдруг произнесла она, отступив на шаг, вглубь камеры.
Куцко, как бы ища поддержки, бросил на меня недоумённый взгляд.
- Почему не желаете?
Она раскрыла рот, чтобы что-то сказать.
- Я... просто не хочу, - невнятно пробормотала она.
Куцко фыркнул.
- А вас никто и не спрашивает, - спокойно, но твёрдо ответил он. Чувствовалось, что в нем росло раздражение. - Вы отправляетесь в Камео и точка.
Она вздохнула. Выло видно, что она вот-вот согласится, но медлила, и сквозь темный экран, закрывавший от меня ее чувства, я ощутил ее растущее беспокойство, даже страх. Она открыла рот, но так ничего и не сказав, лишь коротко кивнула.
- Вот и хорошо, - облегчённо вздохнул Куцко, поскольку отпала необходимость убеждать и аргументировать. - Давайте, Джилид, отправляйтесь - я провожу вас до ворот.
И мы вышли. За какие-то несколько минут при помощи одних лишь слов и моих способностей читать мысли людей два умных и серьёзных человека содействовали мне в освобождении женщины, считавшейся приговоренным к смерти преступником.
Мы по коридору направлялись к воротам, и где-то в глубине моего разума зарождалась мысль, что, может быть, страхи Айкмана перед силой Смотрителей не так уж и необоснованны.
ГЛАВА 14
Куцко продолжал стоять у ворот. Наш автомобиль выезжал со стоянки, когда Каландра повернулась ко мне. Подозрительность и беспокойство окутывали ее подобно густому туману.
- Хорошо, Бенедар, расскажите мне, что происходит на Патри? - потребовала она.
- Я вытаскиваю тебя отсюда, - объяснил я. - Вон там нас ждёт корабль, готовый к отлёту.
Я предполагал, что увижу ее растерянность, даже неосознанную благодарность, но никак не ожидал взрыва злобы.
- Что?! - кричала она прямо мне в ухо. - Идиот проклятый, ты что, не в своём уме?
- Каландра...
- Не понимаешь, куда ввязался? - не дала мне договорить она. - Они тебя наизнанку вывернут, выпотрошат, когда схватят нас!
- Это будет зависеть от нас самих, сумеем ли мы что-нибудь отыскать, - ответил я, стараясь оправиться от шока, в который меня ввергла ее словесная атака.
- Твои мозги окажутся на асфальте, - ворчливо, но уже без злобы продолжала она, наклонившись к микрофону управляющего устройства автомобиля. - Отмена пункта назначения, возвращение на «Вожак».
- Нет! - рявкнул я, схватив ее за руку и отшвырнув на спинку сиденья. - Отмена предыдущей команды. Новое назначение: пусковая 57, космопорт «На краю радуги».
Когда я повернулся к Каландре, мое сознание застилала темно-красная пелена охватившего меня гнева.
- Слушай! Мы отправляемся в космос. Это единственный способ найти зомби тебе на замену.
Она уставилась на меня, её гнев сменился ужасом.
- Они расправятся с тобой, - сказала она дрожащим голосом. - И вместо одного зомби получат двоих. Разве ты не понимаешь?
Сделав глубокий вдох, я попытался загнать свой страх вглубь. Из-за нее я вступал в битву со всей Вселенной, но меньше всего мне хотелось бороться с ней самой.
- Риск есть, не спорю, - признал я, пытаясь избавиться от страха. По выражению лица Каландры я понял, что пока мне не удалось её убедить.
- Но если мы так и будем сидеть, они определенно добьются своего. Это гарантировано.
Она облизнула губы.
- Джилид... Я этого не стою. Действительно, не надо. Пожалуйста, поворачивай назад и забудем все это. Прошу тебя.
Я вздохнул.
- Каландра, прости меня. Не заставляй меня сидеть сложа руки и смотреть, как казнят невинного человека. Я так не могу.
Она сморщилась, как от сильной боли.
- А если я признаюсь тебе, что я - не безвинный человек? - решила она разыграть козырную карту. - Что, если я действительно убила всех этих людей?
Актриса из неё получилась что надо. Я вполне мог поверить в её искренность, она говорила так искренне, но ещё более сильным и неподдельным был её страх за меня.
- Ты думаешь, я поверю, что передо мной хладнокровный убийца, и это после того, как ты испугалась за жизнь едва знакомого тебе чудака-пришельца? - спросил я, не скрывая иронии.
Она закрыла глаза, смахнув слезу ресницами.
- Джилид... Не могу я убегать от смерти ценою твоей жизни. Прошу тебя, прошу, отвези меня обратно.
Я нерешительно потянулся к ней и взял её руку. Её ладонь напряглась, затем расслабилась, подчиняясь как бы с неохотой.
- Я не имею права дать тебе погибнуть просто так, - тихо сказал я. - Не могу, пока остаётся хоть малейший шанс спасти тебя. И уж, конечно, это тем более отвратительно, что в мире полно людей, которые этого, действительно, заслуживают.
Она широко раскрыла глаза.
- О чем ты говоришь?
Вглядываясь вперед, туда, где сквозь легкую дымку начинали мерцать звезды, затмеваемые светом прожекторов космопорта, я продолжал:
- Здесь процветает откровенная контрабанда. Они похищают людей для обслуживания «Пульта мертвеца», чтобы иметь возможность совершать регулярные тайные рейсы в Облако и за его пределы. А Патри... Патри смотрит на это сквозь пальцы.
Каландра вздрогнула, ей передалось моё отвращение и ужас.
- И ты считаешь, что мы вдвоем сумеем положить всему этому конец?
- Не такой я идиот, - вскипел я. - Но я сумел встретиться с одним человеком, который имеет шанс это сделать. Проблема состоит в том, что ему хочется отделаться от них одним махом, а для этого ещё не все готово.
- И что же делать?
- Мне кажется, в душе он симпатизирует нам, - ответил я. - И одновременно опасается, что если прихлопнет кого-нибудь из контрабандистов, то остальные сразу же смекнут, в чём дело, и тут же лягут на дно, чтобы их не достали.
Она задумалась.
- Значит, вот что ты придумал, - медленно произнесла она, - если мы сможем засечь группу контрабандистов, он спокойно начнет действовать и схватит их всех без риска упустить.
Я поморщился.
- Если Рэндон окажет ему поддержку в этой акции, а он непременно окажет, то адмирал Фрейтаг, без сомнения, сделает именно это. Хотя теперь... Надеюсь, он поступит как разумный человек, - сказал я.
- Но ты в этом до конца не уверен? Ведь сомневаешься? - тихо спросила она.
- Определенный риск, конечно, существует.
Она вздохнула.
- Джилид... послушай... я очень ценю, что ты пытаешься сделать для меня. Но поверь, все это не стоит такого риска. Пожалуйста, отвези меня назад.
- По-моему, мы уже прошли эту стадию, - грубовато ответил я. - Разве ты забыла, одна из обязанностей Смотрителей - помогать беспомощным.
- До тех пор, пока под угрозой не окажется их карьера?
- Пока не возникнет необходимость отдать за это жизнь.
Она судорожно глотнула.
- Незачем тебе рисковать, - снова повторила она, предпринимая, как я понял, последнюю попытку. - Лучше отправь меня назад на «Вожак», а сам займись охотой за этим контрабандистом.
- И что же произойдет с тобой, если я не управлюсь вовремя? - спросил я. - Казнят в назначенный срок?
- Зато ты подвергнешься меньшей опасности, чем если возьмёшь меня с собой, - продолжала она. - Я хочу, чтобы ты воспользовался этим шансом.
- А я не хочу, - раздраженно ответил я. - И кроме того, мне понадобится твоя помощь. Сполл - планета не маленькая, особенно, если вести поиски в одиночку.
Вероятно, мне впервые удалось захватить её врасплох.
- Сполл! - как эхо повторила она, явно недоумевая.
- Сполл, - кивнул я. - Хоть об этом никто не распространяется, у меня сложилось впечатление, что некоторые контрабандисты имеют там свои базы.
- Но... - попыталась возразить она.
- Это имеет смысл, если только ты как следует подумаешь над этим, - опередил ее я. - Лишь два места в системе имеют то, что необходимо, а именно: достаточное количество площади и благодатный климат, а это Солитэр и Сполл, но Солитэр менее удобен для них, так как здесь острее стоит вопрос об обеспеченности скрытности перевозок.
- А на Сполле ситуация диаметрально противоположная, - догадалась она. - Там вообще никто не живет - но это означает, что поселок контрабандистов обречен торчать на виду, и даже самое поверхностное сканирование наверняка его выявит.
- Возможно, но дело в том, что Сполл не является абсолютно необитаемой планетой, как это принято считать, - доказывал я, отчаянно мотая головой. - Там есть и группы исследователей, болтающихся по всей планете вдоль и поперек... кроме того, существует еще и группа поселенцев, причем постоянных. Это - халлоа.
- Что-то в этом названии или в том, как ты это произносишь, говорит мне, что это... это... религиозная группа? - осторожно уточнила она.
Я взглянул на неё. В её глазах, почти различимые для меня, встали картины детства, прошедшего в поселении Смотрителей - Бетель. Горько-сладкие воспоминания...
- Да, - подтвердил я. - И, судя по всему, отношение к ней здесь презрительное, если не сказать больше, впрочем, как и к любой другой религиозной группе. И именно поэтому они решились покинуть Солитэр.
Она вздрогнула, нахлынули ещё более горестные воспоминания.
- Ты собираешься встречаться с ними? - спросила она. В ее вопросе повисла напряжённость.
- У нас нет другого выхода, - жёстко ответил я. - Нам понадобятся еда, транспорт, выход на наиболее скрытые от глаз места пребывания контрабандистов - ведь никто, кроме халлоа, этого нам не сообщит.
- А почему ты считаешь, что они станут нам помогать?
Я пожал плечами.
- Их вера предписывает им это. И я надеюсь, что они оценят правильность наших действий.
Она ничего не ответила. По тому, как вокруг стало светло, я понял, что мы уже подъезжали к космопорту. Я попытался представить себе разговор с представителями наземной службы, который сейчас предстоял мне.
- Ладно, ладно, о'кей. Вот здесь находится главный банк данных контроля. - Старший команды указал на панель передо мной, дикция его заметно изменилась, вероятно, по причине прилипшей к зубам жвачки. - На большую часть всей этой ерунды можете не обращать внимания - эти «Крикетики» сделаны для того, чтобы крошить скалы в пыль, но почти все предназначенное для этого оборудование из них уже повытаскивали.
Хоть я и не был особенно силен в технике, но всё же понимал, что это оборудование ничего не стоило нацепить вновь, если возникала такая необходимость. Как и все корабли, на которых мне приходилось колесить по Солитэру, даже эти «челночники» выбирались по принципу их потенциальной пригодности для использования на рудниках колец - одно из напоминаний, насколько же сильно привлекали эти рудники и то, что в них добывалось и вся действительность на Солитэре, каждый её аспект.
- А как здесь с прокладкой курса?
- Последний идиот справится, - успокоил меня старший. - Вот эта коробочка здесь... так вот, в ней и находятся валики с записью курсовой программы. Вставляйте тот, который на вас смотрит... и нажимайте кнопочку. - Он показал мне, как это делается. - Но уже после того, как вы, разумеется, пройдете атмосферу, до этого момента мы будем вести вас от стартовой; услышав гудочек, прочтёте то, что выскочит на дисплее, и будете делать, что он вам прикажет. - Он усмехнулся.
Сидевшая возле меня Каландра, казалось, была не на шутку смущена.
- Выбирать особенно не из чего, - показала она на небольшое число валиков в «коробочке».
- А не так уж много мест в системе, куда можно лететь, - пожал плечами босс. - Туда, где «Рокхаунды» - четыре, исследовательские платформы на кольцах - шесть, да и Солитэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов