А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Шур сказала, что они находятся на Мкейксе. И что на станции Кейшти была совершена сделка, в результате чего Банни Айхар сломя голову полетела на Маинг Тол, а к ним прибыли Джик и «Бдительность» — невероятный союз, но очень выгодный.
— У Джика есть свой интерес в союзе с Эхран, — сказала тогда Шур. — Он написал на нее какой-то рапорт на Кейшти, и она затаилась. Джик не капитан-охотник, но у него есть связи, это он помог нашим кораблям выбраться из порта и показал дорогу прямо на Мкейкс. И помог установить новый двигатель.
Шур показала его на экране компьютера; от этого зрелища Хилфи содрогнулась.
Их «Гордость» стала совсем другой, не такой, какой была на Кейшти.
Как и она сама, Хилфи. А ей так хотелось вернуться на свой корабль, как домой, и увидеть, что ничего не изменилось.
Пианфар — друг кифов?
Хилфи попыталась в деталях вспомнить все то, что видел Тулли, когда хейни находились у кифов. Почему он так решил?
Да, у них на борту находился киф. Тулли об этом не знал. Хилфи поморщилась. Эту тварь держали на нижней палубе.
Усевшись на кровати, она вспомнила, как отчаянно хотела летать в космос и как упрашивала отца отпустить ее, а теперь ей хотелось только одного — снова оказаться дома, в безопасности, и не думать о том, что их ждет. Как было бы хорошо — просто охотиться среди холмов. Найти себе пару. Снова почувствовать траву под ногами и тепло солнечных лучей и жить среди простых хейни, которые понятия не имеют, что такое кифы, и не испытали даже половины того, что пришлось пережить ей.
Тулли вышел из ванны обнаженным. Все его тело было покрыто кровоточащими ранами, синяками, ожогами. Порывшись в ящике комода, он достал оттуда старые бриджи Хэрел.
— Тебе помочь? — спросила Хилфи.
Он покачал головой, что у людей означало «нет». Сел и медленно натянул штанину на одну ногу. Немного отдохнул, велел Хилфи не мешать и натянул вторую.
Дверь внезапно распахнулась, и появилась замотанная бинтами Шур. Увидев Тулли, она застыла от удивления, прижав уши.
— Шур, — произнес Тулли и, встав и держась за спинку стула, натянул штаны.
— Не слишком-то хорошо мы знаем друг друга, — сказала Хилфи, чувствуя, как у нее загорелись уши. — Все в порядке, Шур.
— Все в порядке, — повторил Тулли. Он протянул руки к Шур. Та отпрянула, но он не стал хватать ее, а только сжал ее руки в своих. — Шур, я рад тебя видеть, очень рад.
— Я тоже, — сказала Шур. Она натянуто улыбнулась.
Хилфи встала.
— А мы ничего смотримся, правда? — поинтересовалась она.
— Все прекрасно, — сказал Тулли. Ему очень хотелось угодить хейни. — Шур, я думал, ты погибла.
— Нет. — Она мягко провела когтем по его щеке. — О боги, похоже, кифы тебя разжевали и выплюнули.
— Дай ему сесть, ради богов, Шур. И сама садись. Что ты здесь делаешь?
— Отпустили немного отдохнуть. Сейчас там вместо меня Тирен, а я пришла посмотреть на вас.
— Мы скоро улетаем, да? Шур прижала уши:
— Улетаем? Надо сделать одно небольшое дело, — сказала Шур.
— Какое?
— Джик. Он просил нас слетать на Кефк. От имени Эхран.
— О боги. — Хилфи вцепилась когтями в обивку стула. Страх. Жуткий страх. — Но ведь на Кефке одни кифы! Мы что, опять собираемся использовать Тулли как разменную монету?
— Нет, это другое дело, — сказала Шур. Она сверкнула глазами. — Правда, я не знаю какое. Вернется капитан и все расскажет.
— Мы идем на Кефк? — спросил Тулли. Он стоял пошатываясь и держась за стену. — К кифам?
— Что это за дело?
— Не знаю, это дело Джика, — поморщилась Шур. — Хилфи, мы вытащили тебя из плена, и теперь нам надо быстро отсюда убираться, чтобы увести Актимакта от Мкейкса. Два кифа уже отправились отсюда, и неизвестно, куда и что они задумали.
И что на уме у Джика, мы тоже не знаем. Махены, это их политика. А мы их союзники.
— О боги, нет!
У Хилфи потемнело в глазах. Отшвырнув в сторону стул, она бросилась к двери.
— Хилфи! — Шур попыталась ее остановить. — Хилфи! Куда ты?
— В махеновский ад! — крикнула Хилфи и бросилась к лифту.
Глава пятая
«Мы получили сообщение Экран, они согласны», — передал Джик, как только вернулся на свой корабль. («О боги, как ему это удалось, шантажом, что ли?» — пробормотала Хэрел.) Вслед за этим Джик сообщил: «Хаккикт передал очень интересную информацию. Просматриваем файлы в библиотеке. Проверяем».
С «Харукка» передали: «Я, Сиккуккут, делаю вам подарок. Кефк — это не Мкейкс. Скоро вы это поймете. Выходим из порта примерно через двенадцать часов».
— «Аджа Джин» не успеет подготовиться, — возразила Пианфар. — Да и мы тоже.
— Извини, — передал Джик. — Постарайтесь. У нас проблема.
— Какая?
— Куда направился корабль стишо?
— На Кефк, да?
— Вот именно.
— О боги. — Пианфар провела рукой по гриве и оперлась локтями о панель управления.
Из динамика раздавалась болтовня кифов и их переговоры с махендосет, которые почти все находились на причале, предоставив помещение станции кифам. «Аджа Джин» вел постоянный обмен информацией с «Харукком», без конца ее проверяя и перепроверяя.
— Хотелось бы мне взглянуть на компьютер кифов, — сказала Тирен. — Держу пари, сложная штуковина.
— Да не один раз, — сказала Хэрел. — Ким, ты можешь к нему подобраться? Помоги ему, Герен.
— Не могу, извини. Я потеряла с ними связь.
Ну вот, и помочь некому. Шур отправили отдыхать, а Хилфи поглощена своим Тулли и сидит с ним на нижней палубе.
— А что это за счет? — спросила Герен.
— В оплате отказать, — ответила Пианфар. — Оптимисты! — закричала она. — Пошлите своих юристов на Маинг Тол, и, я уверена, все будет в порядке!
Теперь она жалела, что не сдержалась. Ее била дрожь, а им предстоял прыжок-перелет. Пианфар поела концентратов и попила, но это не помогло.
Им нужно поспать, обязательно поспать, а Джик пусть подежурит.
— У этих махенов железные нервы, — пробурчала Пианфар. — Джик не спит и ест за пятерых. Он, что, думает, мы такие же?
Ей никто не ответил.
— О боги, — сказала Герен, когда поступила информация о Кефке. — Киф знал, что говорит.
— Это мы еще туда не прилетели, — сказала Хэрел. — Уверена, кифы сообщили нам далеко не обо всем.
— Не буду спорить, — сказала Герен.
Путь на Кефк был недолгим, без прыжков и периодов полного молчания, когда на корабль не поступала никакая информация, и экипаж мог отдохнуть и выспаться. «Гордость» могла легко подойти к станции, используя свое гравитационное поле и поле Кеф-ка, который был двойной звездой (Кефк 1 и Кефк 2), что довольно затрудняло систему навигации.
— С Сиккуккутом пойдут шесть кораблей, Джик да еще наша подруга Риф, — сказала Тирен. — Так что тыл у нас прикрыт.
— Одни против семи кораблей кифов, — сказала Герен. — Ничего себе компания.
— Какой будет интервал?
— Недостаточный, — яростно бросила Хэрел, передавая Пианфар полученную информацию.
Пианфар мечтала только об одном — упасть на кровать, вытянуть усталые ноги и спать… Забыть обо всем, забыть о возможном ударе кифов, о Риф, о том, что кифы захватили Харак, о кораблях Актимакта на Кейшти. Им всем очень хотелось, чтобы Актимакт был не ближе Кейшти.
Да помогут им боги, ведь если Актимакт прилетит на Мкейкс до того, как они его оставят, корабли хейни станут великолепной мишенью, они ничего не успеют сделать и уйти так же, как когда-то ушли от «Харукка».
Понятно, почему Джик так спешил уйти с Мкейкса.
Тут ей в голову пришла еще одна мысль: а не знал ли Джик кое-что еще о планах Сиккуккута, но не хотел об этом говорить?
«Надвигается беда, хейни. От Льена до Аккейта и Мкейкса. Даже на Ануурн».
Даже на Ануурн.
«Бдительность» согласилась участвовать в этом, по сути дела, пиратском нападении.
«Как я понимаю, ты последуешь за мной, охотница Пианфар, как только будет готов твой корабль».
Зачем ему это, неужели всего лишь из-за Тулли? Зачем Сиккуккут его освободил, пропади все пропадом?
Зачем мы нужны Сиккуккуту?
Киф в ванной комнате на нашем корабле. Кифы повсюду. Да еще этот судебный иск, потому что простого торговца хейни преследовать легче, чем представителя хена или охотника-махена. И, боги, любого кифа.
— Налажена связь с «Бдительностью», — доложила Хэрел. — Они передали, что выражают официальный протест и подают на нас жалобу.
— Передай им, пусть подавятся своей жалобой.
— Капитан…
— Да, лучше не передавай. — Пианфар повернулась к компьютеру. — Второй винт в порядке. Проверь третий и займись защитной системой на Кефке.
Компьютер показал, что Кефк защищен станциями с мощнейшим вооружением. Все прибывающие корабли должны были предъявлять специальный пропуск-пароль, который проверялся автоматически, и, если что-то было не так, проход в порт мгновенно закрывался. Это означало, что кораблю нужно было разворачиваться или стоять так, чтобы не столкнуться с другими кораблями, а это было очень трудно. Кроме того, он превращался в открытую мишень для орудий станции. В общем, соваться туда было безумием.
— Я уверена, что все равно есть какой-то выход, — сказала Тирен.
— Ага. — Пианфар почесала за ухом. На мониторе компьютера мелькали зеленые цифры. Изображение было таким плохим, что никто ничего не мог разобрать. Но экипаж не жаловался. За компьютером сидел самец хейни, который старался, как мог, что-то бормоча и ворча. Время от времени у него вырывался стон — бедняга Ким был слишком хорошо воспитан, чтобы открыто ругаться в присутствии дам.
Заработал лифт. Пианфар тревожно оглянулась, помня, что на борту «Гордости» находится киф и часть экипажа Эхран.
К ним быстро шла Хилфи. Ее уши были прижаты, глаза потемнели.
— Тетя, зачем мы идем на Кефк?
Пианфар, повернувшись лицом к Хилфи, устало откинула голову на подголовник кресла. Никто не имел права вот так влетать в центральный отсек и разговаривать с ней таким тоном. Но Хилфи… с Хилфи нужно быть терпеливой.
— Да, мы идем на Кефк. У нас там небольшое дело.
— С кифами?
Пианфар тоже прижала уши. Хилфи вела себя слишком безрассудно. Пианфар не ответила.
— С кифами, да?
— Это дело Джика. Слушай, племянница, нам нужно оплатить один счет. И он очень большой.
— Чей это счет?
— Джика. — Пианфар вдруг охватила дрожь, и она вцепилась когтями в кресло. — Джика. Ты что, думаешь, что я могу просто так взять и притащить сюда представителя хена и целый корабль махенов только для того, чтобы освободить тебя из плена? Мне пришлось за это заплатить, племянница, и очень немало.
Хилфи словно ударили по лицу. Ее глаза засверкали. Ноздри расширились.
— Что же мы будем делать?
— Что? — Голос Пианфар дрогнул. Она махнула рукой. Хилфи стояла перед ней расстроенная и подавленная. Они просто сошли с ума. Им всем нужен отдых. — Мы будем делать то, племянница, что нам велят. Да, мы идем на Кефк. У нас просто нет выбора. Долги нужно платить. Мы не станем обманывать Джика. На Кефк летят даже Эхран. Не спрашивай зачем. Скорее всего, чтобы шпионить. За нами. Вот и все. За тебя нужно платить.
— У нас на корабле киф.
— Это от меня не зависит.
— А хоть что-нибудь от тебя зависит? Сначала Пианфар подумала, что ослышалась; в
следующее мгновение она рывком вскочила с кресла. Хилфи попятилась, в ее глазах появился страх, словно она сама испугалась того, что сказала.
Ким тоже встал. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Я дала тебе слишком много воли, ты не находишь? — спросила Пианфар. Раздался звук работающего лифта: сюда шли Шур и — о боги — Тулли. Тем временем в отсеке воцарилось напряженное молчание — экипаж молча наблюдал эту сцену. — Ты можешь нам что-то предложить, племянница?
— Нет, — наконец произнесла она.
В отсеке, поддерживая друг друга, появились Шур и Тулли.
— Я думаю, тебе лучше вернуться к себе и отдохнуть, — сказала Пианфар. — А нам нужно работать.
— Плевала я на отдых, тетя…
— Я вытащила тебя из плена! Проклятие, Хилфи Шанур, ты, кажется, собираешься меня учить?
Тулли, слабый, беспомощный, трясущийся в ознобе Тулли, пошатываясь, встал между двумя обезумевшими от гнева хейни и так и стоял, с ужасом глядя на них.
Пианфар все поняла, она поняла, что пришлось пережить пленникам кифов. Это понял и ее экипаж. Пианфар не хотелось об этом думать. Бережно взяв Тулли за плечи, Хилфи усадила его в свободное кресло, которое только что занимал Ким.
Наступила мертвая тишина, в которой продолжали жить, мигая и поблескивая, лишь приборы.
— Хилфи, — начала Пианфар и села в кресло. — Хилфи, послушай… — В тишине раздавалось лишь едва слышное гудение принтера. — Мы все устали. Мы не были готовы к этому. Другим кораблям по-другому платят, у них сменные экипажи… Герен, свяжись с Джиком. Передай ему, пусть подавится своим графиком, мы пойдем самостоятельно. Хилфи, мы подобрали Джика после какой-то заварухи с кифами. Актимакту от него здорово досталось. Мы сейчас не знаем, где Актимакт, но ясно одно: он мечтает с нами расквитаться. Сиккуккут клянется, что причал на Кейшти разнесли именно агенты Актимакта, а потом схватили тебя и Тулли…
— Да какое мне дело, кто из вонючих кифов…
— Заткнись и слушай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов