А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Они прошли мимо второй спальни и уже приблизились к экрану, чтобы осмотреть сам неф и спальни на северной стороне, прежде чем выйти из укрытий.
В нефе и на хорах тоже было тихо. Теперь им оставалось только надеяться, что за ними никто не наблюдает из укрытия. Хотя по обычаю никто не мог осквернить святую церковь убийством, они оба знали, что им придется убить, если возникнет необходимость. Им во что бы то ни стало нужно было сохранить тайну Синила и его освобождения из святого Фоиллана.
Они смотрели и слушали несколько минут и только потом решили, что все спокойно. Йорам прошел к алтарным воротам и положил руку на замок. Он мысленно выругался, поняв, что тот заперт.
Он взглянул на Риса, который беспокойно оглядывался назад, опустился на колено и, обхватив замок руками, распространил на него свои чувства дерини. Через несколько секунд, длившихся, казалось, вечность, замок поддался. Когда Йорам снял замок и начал открывать ворота, молясь, чтобы они не заскрипели, он краем глаза заметил отчаянный предостерегающий жест Риса и буквально вжался в алтарь.
Теперь и он услышал шлепанье сандалий по полу. Кто-то шел по нефу. Человек был один, и Йорам поблагодарил провидение.
Но если он и дальше будет идти в этом направлении, то неминуемо наткнется на Риса. Йорам изо всех сил желал, чтобы монах свернул в один из боковых приделов, лучше всего в первый, тогда он наверняка не заметит Риса.
Впоследствии ни он, ни Рис не были убеждены, могли ли они воздействовать усилием воли на монаха, но как бы то ни было, он дошел до первого придела и после секундного раздумья зашлепал туда.
Он лишь немного не дошел до Риса. Через несколько минут, когда все затихло, Йорам осторожно выглянул из-за алтаря.
С этой позиции ему не видна была спальня, но это не расстроило Йорама: значит, и монах тоже не мог их видеть. Рис, плотно прижавшись к стене, оглядывался вокруг.
Через некоторое время он посмотрел на Йорама, который ответил ему легким кивком головы. Теперь Рис знал, что делать, если у монаха возникнут подозрения и он задумает следить за ними: он должен успокоить его, чтобы тот не поднял тревогу.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, Йорам вернулся к воротам и открыл их. Все произошло совершенно бесшумно, видимо, монахи были 'хорошими хозяевами и аккуратно чистили и смазывали петли. Рис и Йорам прошли мимо ворот, прикрыли их, не запирая на замок, и проникли в ту часть здания, где обитали монахи.
Вдруг сзади них вновь послышался шум-это монах вернулся из спальни, подошел к алтарю и поклонился, шепча молитву. Друзья уже решили, что монах собирается молиться всю ночь, но, к счастью, он постоял, поклонился еще раз и направился к спальне на другой стороне нефа.
Йорам и Рис направили все свои мысли к тому, что ждет их впереди. О том, что на обратном пути они снова могут столкнуться с монахом, друзья старались не думать.
Теперь они уже находились в той части, где жили монахи, принявшие суровые обеты. Пройдя немного вперед, они снова наткнулись на тяжелые решетчатые железные ворота. Йорам после неудачной попытки открыть их решил пройти обходным путем через хоры и двинулся влево, но Рис, следивший за его действиями, сам взялся за замок, и вскоре он с мягким щелчком открылся.
Рис бесшумно позвал Йорама и проскользнул в ворота. Удивленный Йорам прошел за ним и встал рядом, вглядываясь вверх, куда вела лестница, открывавшаяся перед ними.
— Идем? — одним движением губ спросил Рис.
Йорам глубоко вздохнул и кивнул. Они начали осторожно подниматься по ступенькам.
Дверь наверху был открыта, и с небольшой площадки за ней начиналась другая лестница.
Они задержались на площадке и прислушались, но, кроме храпа спавших монахов и скрипов здания под мощными ударами ветра, они ничего не услышали. Теперь у них оставалась одна задача-найти Синила и вывести его.
Поднявшись, Рис и Йорам оказались в коридоре, освещенном единственной лампадой.
Всматриваясь в темноту, Рис провел Йорама в первый дортуар. Они двигались осторожно, стараясь не наткнуться на многочисленные шкафы, стоявшие в коридоре.
Келья Синила была пятой от конца-Рис отметил это во время первого визита сюда. Они остановились на пороге, и Йорам достал две белые сутаны из ближайшего шкафа.
Они вошли в келью и остановились.
Казалось, их бешено бившиеся сердца производят страшный шум, на который сейчас сбегутся все монахи. Йорам создал небольшой магический источник света, и Рис, подойдя к узкой железной кровати, низко наклонился, чтобы рассмотреть спящего. Рис и Йорам накинули поверх одежды белые сутаны, и Рис сконцентрировал свою волю, чтобы проникнуть в мозг спящего и, не разбудив его, взять под контроль.
Либо прикосновение не было мягким, либо сон Синила не был так крепок, как они думали, но глаза Синила открылись, и он неожиданно проснулся. Когда он увидел склонившиеся над ним и освещенные призрачным светом две фигуры в белом, он впал в панику.
Рис, заметив первое движение Синила, зажал ему рот рукой так, что тот не смог крикнуть. Но Синил извивался всем телом, бешено брыкаясь под одеялом.
Йорам бросился на него, удерживая, пока Рис полностью не овладеет его мозгом.
Но Целитель не мог проникнуть сквозь защитные поля, настолько мощные, что Рис, даже приложив всю энергию, не смог коснуться его мозга. Стало ясно, что таким путем им не овладеть Синилом, а если они не подчинят его своей воле в следующие несколько секунд, то шум борьбы разбудит монахов, спящих в соседних кельях.
Пора было применить жесткие меры.
Без колебаний Рис схватил Синила за горло, прижав сонную артерию, и отпустил только тогда, когда тело Синила судорожно изогнулось в последний раз и обмякло. Рис снова проверил. Сопротивление защит не ослабло, но, слава Богу, центр, управляющий сознанием, был свободен.
Закрепив контроль, Рис осторожно выпрямился и позволил себе отдохнуть.
Прежде чем подняться, Йорам нервно оглянулся на дверь.
Снаружи не доносилось ни звука. Тем не менее они выждали некоторое время, чтобы окончательно убедиться, что все спокойно. Наконец Рис наклонился, поднял Синила на ноги и обхватил его за плечи. Йорам погасил магический свет и выглянул в коридор. Там было пусто и тихо.
Они пошли обратно тем же путем, придерживая Синила с двух сторон. Когда они вышли к лестнице, Йорам внезапно застыл, прислушиваясь. Он подал Рису знак оттащить Синила к стене, Рис подчинился приказу и тоже услышал шлепанье сандалий по лестнице.
Боясь дышать, они стали бесшумно спускаться по спиральной лестнице, пока не скрылись за поворотом. Вскоре Мимо них кто-то прошел, и звук шагов исчез в дортуаре. Они Подождали несколько минут на случай, если монах вернется, но ни сверху, ни снизу никаких звуков не было слышно. Наконец они собрали все свое мужество, подняли бесчувственное тело Синила и направились к выходу.
Следующие полчаса были такими напряженными, что позднее они с трудом вспоминали это время. Перед их глазами проплывали темные лестницы, стены, алтарные ворота, выступы. Они благополучно добрались до алтаря и замерли, услышав шаги какого-то монаха. Они быстро положили неподвижное тело возле алтаря, а сами опустились на колени.
Но эти коленопреклоненные фигуры в белом, погруженные в молитву в неурочный час, не могли одурачить монаха, который шаркал ногами по нефу. Один взгляд на них мог возбудить подозрение.
С одной стороны, в этом не было ничего необычного. Но монах мог оказаться очень разговорчивым и обратиться к ним, чтобы выяснить, кто они и почему молятся здесь, а не в кельях.
И, разумеется, он обратился.
Он успел только увидеть какого-то рыжего незнакомца, взглянувшего на него из-под капюшона, и спящего брата Бенедикта, когда другой монах поднялся с колен и обхватил его сзади за плечи, а высокий золотоволосый человек с пронзительными глазами как будто проник в него и заставил его голову кружиться с бешеной скоростью.
Монах упал на колени, ничего не видя вокруг себя, и воспоминания о странной встрече полностью исчезли из его памяти. Проснулся он уже под утро, когда остальные монахи собрались в большом нефе.
Монах чувствовал, как болят у него колени от долгого стояния, но не мог понять, что заставило его провести целую ночь в молитвах в холодной церкви.
К тому времени, когда все аббатство поднялось ото сна, Йорам и Рис уже переправили свою драгоценную ношу через стену, закрепили с помощью веревок на лошади и пустились в долгий трудный путь.
Ветер теперь дул им в спину.
Они ехали, ведя лошадь Синила между собой, и им нужно было ехать еще очень долго-весь день и следующую ночь— с редкими остановками, пока они не доберутся до Дхассы, где наконец окажутся в относительной безопасности.
Там они должны будут направиться к епископу Дхассы, который держал Портал.
Это был единственный путь, который еще не был закрыт для них. К ночи они должны были быть в полной безопасности в убежище Камбера.
Но сейчас им нужно ехать и постараться не замерзнуть и не попасть в плен. Они должны достичь Дхассы живыми и невредимыми.
А если их отсутствие уже обнаружено, то им следует быть вдвойне осторожными. Их пленение будет означать полную катастрофу для задуманного ими дела.
ГЛАВА 15
Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.
Книга Пророка Иеремии 12:7
К счастью, путь в Дхассу оказался относительно спокойным, так как новости очень медленно передавались по Гвинедду зимой.
Первые несколько часов после бегства-наиболее опасные-прошли под покровом темноты и сильного снегопада, который к рассвету немного затих. Снег все покрывал белым ковром, заглушая звуки и скрывая следы, но он скрывал и ямы, камни и бревна на дороге, о которые лошади спотыкались и могли поранить ноги. Синил, привязанный к лошади, совершал путешествие в очень неудобном положении.
Они ехали несколько часов в полном молчании иногда шагом, а иногда рысью, в зависимости от состояния дороги. Рис внезапно ощутил чей-то взгляд. Он заметил все еще затуманенные серые глаза, попытался наладить мысленный контакт, чтобы сообщить, кто они, но это ему не удалось. Тогда Рис, ободряюще улыбнувшись, снял всю паутину заклинаний с мозга Синила, и его глаза стали более осмысленными.
Рис взглянул на полусонного Йорама, который покачивался в седле. Он знал, что Йорам нуждается в отдыхе, — они не спали уже тридцать шесть часов, — но решил, что важнее немедленно выяснить отношения, к тому же монах наверняка узнал его.
— Йорам, мы уже не одни, — тихо сказал он.
Йорам поднял голову, мгновенно став бодрым и свежим. Их пленник повернул голову и посмотрел на своего похитителя.
— Почему вы увезли меня из святого Фоиллана? — спросил он, не дав Йораму времени на приветствия. — Кто вы?
Священник несколько секунд смотрел на лицо, выглядывавшее из мехового капюшона, очевидно, обдумывая ответ, а затем решил говорить правду.
— Меня зовут Йорам МакРори. Я-священник из Ордена святого Михаила. А причина, по которой мы увезли вас оттуда, совершенно очевидна, милорд. Или я должен называть вас Ваше Величество?
Человек дернулся, как от удара. Ужас мелькнул в его глазах, как ни старался он скрыть его.
Рис и Йорам расслышали сдавленное «нет».
Синил опустил голову и отвернулся. Два друга переглянулись, и Йорам показал на небольшую рощу, где они могли укрыться от ветра. Все равно лошадям следовало дать отдых, а говорить лучше лицом к лицу на твердой земле, чтобы Синил правильно понял их намерения.
Лошади благодарно остановились под заснеженными деревьями, Йорам спешился и, подойдя к Синилу, развязал узлы веревок, которыми его ноги были привязаны к стременам.
Синил перебросил ноги через шею лошади и размял онемевшие мышцы. Рис остался на коне на тот случай, если вдруг Синил задумает бежать.
— Сойдите с седла и пройдитесь немного, — посоветовал Йорам.
Однако он не отвязал веревку, которой они были связаны между собой.
— Вы, должно быть, устали, милорд. Прошу прощения за грубое обращение, но мы боялись, что добровольно вы не поедете с нами.
Синил отвернулся и не принял предложенную руку.
— Не зовите меня «милорд», — прошептал он. — Я не господин и не хочу быть им. Я простой монах и живу в мире со всеми.
Йорам медленно покачал головой. Он хорошо понимал монаха, но знал, что он, Йорам, должен постараться переубедить его.
—Вы-Никлас Габриэль Драпировщик, монашеское ваше имя-Бенедикт, — сказал Йорам. — Вашего отца звали Ройстон, а деда-Дэниэл, но оба они имели и другие имена. Другое имя есть и у вас.
— Нет, — прошептал монах. — Нет другого имени.
— Другое имя вашего отца-Элрой, древнее королевское имя. Ваш дед был известен как Эйдан, принц Халдейн, еще до Переворота, — безжалостно продолжил Йорам. — А вы— Синил Донал Ифор, принц Халдейн, последний в королевском роду. Пришло время заявить ваши права на престол, Ваше Величество. Пришло время завоевать трон Гвинедда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов