И тут же ему пришлось уворачиваться от ударов и, чертыхаясь, отступать. А вскоре к противнику Матвея подоспел на помощь еще один истукан.
Муромец, почти окруженный врагами, отчаянно избегая ударов, умудрился еще двоим отсечь руки и голову третьему.
Два безголовых разбойника молотили воздух топорами, иногда попадали по плечам, спинам и головам других истуканов. Куски дерева летели в разные стороны. Отрубить всем головы, оставить здесь воевать друг с другом — это был хороший вариант. Но сейчас вся сила, ловкость, весь боевой опыт богатыря уходили на то, чтобы не попасть под каменные топоры.
А Матвей по впадинам и выступам полез на стену, сообразив, что ему там легче будет держать оборону. И действительно, устремившегося вслед за ним разбойника Матвей столкнул ногой да еще запустил вслед камнем.
Оценив по достоинству преимущество своей новой диспозиции, капитан уселся поудобнее на широкий гранитный выступ и принялся прицельно обстреливать булыжниками своих противников. Когда он меткими попаданиями сбил с ног обоих, то стал швырять камни во врагов Муромца, чем здорово помог богатырю, ибо солдаты толстого колдуна обступили Илью со всех сторон и теснили к каменным стенам. Богатырь яростно отбивался от наседающих со всех сторон истуканов, разозлившись не на шутку.
— Надоела мне эта игра в мушкетеров, — пробурчал Илья, бросил на землю меч, схватил ближайшего истукана и принялся молотить им, словно дубиной. Истукан беспомощно замахал всеми своими деревянными конечностями и обронил топор. Этой дубиной Муромец разбросал во все стороны врагов и в завершение могучим ударом о камень переломил дубину пополам.
Но поверженные разбойники вновь поднялись и с топорами в руках устремились на Илью.
«Я обрублю им ноги и руки, а затем устрою большой костер!» — решил богатырь, поднимая меч.
Но сделать это оказалось не так просто. Богатырю пришлось обороняться сразу от восьми врагов и пока удалось вывести из строя только одного, отрубив ему руку и ногу.
Между тем положение Матвея резко ухудшилось. Даром что истуканы с деревянными головами, но они додумались, по примеру капитана, швырять камни. И теперь булыжники летели в Матвея. Первые броски были очень неуклюжими, и камни до Матвея не долетали или пролетали мимо. Но вот очередной булыжник грохнулся возле самой головы капитана. В ответ Матвей запустил острый кусок базальта и сбил одного разбойника с ног. Второй в это время шарил у себя под ногами в поисках снаряда покрупнее. И тут Матвей с ужасом обнаружил, что вокруг него больше не осталось боеприпасов для метания, а лазить по стенам тяжело, все-таки капитан — не обезьяна, так недолго и вниз сорваться.
Илья Муромец пока не мог помочь другу, его враги, не зная усталости, махали топорами, не подпуская близко к себе и заставляя богатыря уйти в глухую защиту.
Краем глаза Муромец успел заметить, как один из деревянных солдат готовится запустить большим камнем в Матвея. Вот он размахнулся, но бросить не успел. Раздался тихий щелчок, откуда-то вылетела искра, которая мгновенно превратилась в ослепительно яркий огненный шар величиной с тарелку. Врезавшись в деревянного солдата, шар взорвался, и пламя охватило истукана. Пылающий разбойник упал и уже не двигался, буквально на глазах превращаясь в груду древесного угля.
Еще один щелчок, и такой же шар уничтожил второго истукана.
Следующей жертвой огненного шара стал один из противников Ильи. Охваченный пламенем, он свалился на стоящего рядом разбойника, получился огромный костер, в который ударом ноги Илья отправил сначала одного истукана, а затем стал хватать и швырять туда же остальных противников и обломки разбойников, покалеченных в бою.
Матвей торопливо спускался вниз, а из тени большого камня вышел высокий мужчина средних лет, в сапогах из дорогой прочной кожи, в кожаном костюме и с черной шляпой на голове.
— Меня зовут Банд, — представился он с легким налетом аристократизма. — Джаз Банд. Агент тире-тире-семь секретной службы Ее Величества королевы Англии. А вы, сэр, — Матвей Русанов?
— Да, — с удивлением ответил Матвей.
— А вас, сэр, зовут Илья Муромец?
— До сих пор так звали, — ответил Илья.
— Я владею оперативной информацией, — удовлетворенно констатировал Банд. — Так, господа, вышло, что Голдфунгер, которого вы преследуете, — и мой враг. Я гоняюсь за ним по всей Европе уже второй год. Недавно я получил от своего осведомителя информацию, что преступник обосновался в пещере на самом юге Италии. Я прибыл в деревню, где уже успел побывать Голдфунгер и где он похитил женщин. Жители деревни рассказали мне о вас и указали вход в колючую пещеру. Подробные показания мне дали и гномы, с которыми вы недавно общались.
— Простите, сударь, за любопытство… А чем это вы подожгли деревянных разбойников? — спросил Матвей.
Джаз Банд вытащил из небольшой сумки огниво и показал богатырю и капитану.
— Боевое многозарядное огниво. Направляете в сторону противника, высекаете искру… — Агент продемонстрировал.
Щелкнул кремень, из огнива вылетела искра, тут же превратившись в огненный шар, который, угодив в стену, с грохотом лопнул, опалив жарким пламенем камни.
— Очень высокая температура. Серными палочками вы не смогли бы поджечь разбойников, они вырублены из огнеупорной древесины, а огнивом — запросто. Изобретение умельцев мастерской секретной службы, — завершил пояснения Джаз Банд.
— Мистер Банд, если не секрет, что значат это «тире-тире-семь»? — спросил Матвей.
— Высший уровень подготовки и индульгенция на убийство. — Агент небрежно повел плечами.
— А без индульгенции агенты не могут уничтожать врагов Ее Величества? — задал вопрос Илья.
— Могут.
— А в чем тогда разница?
— В отчетности, сэр. Агенты, не имеющие такого кода, должны за каждое убийство отчитываться перед начальником письменно. А мы — нет. Таких агентов, как я, всего девять. Впрочем, вы, наверное, сами об этом догадались. — Не дождавшись ответной реакции, Банд продолжил: — Не будем терять времени, я по пути расскажу подробнее, с кем мы имеем дело.
— Да, хорошо бы знать, — сказал Илья.
И они отправились в путь…
— Годдфунгер — опасный преступник. Долгое время он жил на севере Западной земли, обучался у отшельника — мастера черной магии. Он научился легко обманывать людей, вскрывать любые замки, выводить из строя магическую сигнализацию. Но самое опасное: он выведал у мага секрет управления смерчем и умение, находясь внутри ствола смерча, оставаться невредимым. Сила смерча хранится в сундучке, Голдфунгер открывает сундучок, а потом загоняет смерч обратно. Очень опасная сила, господа!
Банд не то предупреждающе, не то осуждающе покачал головой.
— Как-то раз маг-отшельник, будучи в легком подпитии, похвастался своему ученику, что у него есть такой же порошок, как и у Урфина Джуса. Когда-то жил такой больной на голову, самолюбивый плотник, он, применяя порошок, оживил деревянных солдат и хотел завоевать мир. Но потерпел поражение. Да вы, наверно, слышали эту историю, джентльмены!.. Нет?
Джаз от удивления резко остановился. Потом, видимо решив, что не все владеют информацией так же, как и он, продолжил свой рассказ.
— А немного этого порошка случайно перепало магу. Голдфунгер славно отблагодарил своего учителя. Он опоил мага сон-травой, вызвал смерч, поднял мага высоко в небо и сбросил на скалы. А сундучок с силой смерча и коробочку с порошком присвоил себе, — продолжал просвещать своих спутников секретный агент Ее Величества. — С тех пор Голдфунгер пытается стать самым богатым человеком на свете, ради этого он совершил много преступлений. Например, в Европе он торговал фальшивым золотом. Используя уроки мага, превращал железо в металл, очень похожий на золото. Он был настолько похожий, что даже опытные ювелиры попадались на его обман. Правда, через неделю желтый металл вновь превращался в обычное железо. Но за это время преступник успевал покинуть город и даже сбежать в соседнюю страну. Так он обвел вокруг пальца пол-Европы. А в одной из библиотек Греции Голдфунгер украл свиток албанских алхимиков, где расписывается, как превращать людей в золотые статуи.
— А что, разве это возможно? — удивился Матвей.
— Разумеется, нет. Научной магией и волшебствоведением давно доказано, что возможен только обратный процесс. Когда, например, золотая ванна при вымачивании ковра-самолета превращается в медную. А превратить в золото любой металл, ткань или живое существо — абсолютная утопия. Но Голдфунгер помешан на золоте, он уверен, что у него получится.
— Для этого он и похитил женщин? — догадался Матвей.
— Конечно, сэр! По рецептуре албанских алхимиков, необходимо на тело девушки или молодой женщины с ног до головы нанести золотой песок, а затем облить смесью расплавленного золота и олова. Посыпать порошком каких-то кореньев, еще чем-то и… выйдет золотая статуя. Разумеется, ничего из этого не выйдет, но женщины-то погибнут! Сгорят заживо от расплавленного металла.
— Мы должны торопиться! — ускорил шаг Илья Муромец.
— Осталось немного, скоро будем на месте. Говорите шепотом, — предупредил Джаз Банд.
— А он может напустить на нас смерч? — спросил Матвей.
— В Подземелье — нет. Здесь не то давление, что на поверхности. И нужен простор, минимум триста ярдов в радиусе, и столько же — в высоту. Ураган просто не выйдет из сундука. Другое дело: нельзя допустить, чтобы сила смерча соединилась с огнем — тогда произойдет взрыв чудовищной силы!
«Возле этого сундука нужно держать пожарную команду!» — подумал Матвей.
* * *
Деревянного стражника возле входа в пещеру, где обустроился Голдфунгер и его банда, убрали тихо и быстро. Подобравшись поближе к истукану, накинули на короткую и толстую шею веревку с петлей, утянули за камни и расстреляли из огнива. Путь в пещеру был свободен.
Оказалось, что вход находился над самыми сводами пещеры, вниз вели широкие каменные ступени. Три человека, осторожно прошмыгнув внутрь, не стали спускаться вниз, а заняли наблюдательные позиции вдоль стены за мраморными глыбами.
Внизу было шумно и светло. В дополнение к софитам ярко горели факелы. Сновали люди, стояла в ряд дюжина деревянных солдат.
Маленький толстый человек с мерзким лицом и круглыми ушами суетился возле большого котла, в котором плавились золото и олово.
Вдоль левой стороны пещеры стояли каменные столы с веревками, очевидно, чтобы привязывать к столу пленниц.
Женщины и девушки, связанные, сидели на холодных плитах пола. В их глазах застыли ужас и ненависть. Большинство сидело молча, лишь самые юные тихо плакали. Возле котла с расплавленным металлом лежала груда золотых слитков, стояли два ведра с золотым песком.
— А кто эти люди? — тихо спросил Илья у агента секретной службы.
— Его помощники, такие же бандиты. Голдфунгер нанял это отребье в Риме. В некоторых случаях даже деревянные истуканы не могут заменить живых разбойников.
— Интересно, они все здесь? — вслух размышлял Илья.
— Похоже, что все. Я насчитал пятнадцать человек, а истуканов — двенадцать, — отозвался Джаз Банд.
— Итого двадцать семь. Преимущество — за нами, — подвел итог Муромец.
— Подавляющее преимущество, — уточнил Банд.
Матвей хотел было выразить сомнение в столь оптимистичных выводах своих товарищей по оружию, но воздержался.
— Смотрите, — кивнул Банд в верхний дальний угол пещеры, — там выход в Светлый Мир.
— Вижу. Закрыт железным люком, и замок висит, — подтвердил Матвей.
В отличие от внутреннего входа в пещеру, к этому люку вели узкие и крутые ступеньки.
— Враги у нас как на ладони, — сказал агент секретной службы, заряжая короткой стрелой небольшой офицерский арбалет.
Илья достал из колчана стрелу, натянул тетиву лука. Матвей крепко сжал рукоятку охотничьего ножа…
* * *
А за две минуты до этого главарь разбойничьей шайки, заглядывая в котел, объяснял своим помощникам:
— Если эксперимент пройдет успешно, то я получу десять статуй из чистого золота. Распилю и переплавлю их в слитки. Итого, затратив на смесь с оловом двадцать килограммов золота, получу в десятки раз больше драгоценного металла высшей пробы. Это куда безопасней и выгоднее, чем продавать фальшивый желтый металл! В следующий раз приведем сюда двадцать женщин!
Голдфунгер радостно потер руки и распорядился:
— Разденьте женщин, уложите их на столы и натрите золотым песком. И подбросьте уголь в топку котла: металл должен бурлить.
Пять человек — подручных Голдфунгера — направились в сторону женщин. Бедняжки заголосили и прижались друг к другу.
Первому разбойнику короткая стрела, попав в глаз, пробила голову насквозь, идущий рядом получил в шею стрелу от Муромца.
Пока Джаз Банд перезаряжал арбалет, богатырь успел поразить из лука еще одного.
— Они там! — орал Голдфунгер, тыча пальцем в ту сторону, где засели богатырь, капитан и агент секретной службы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Муромец, почти окруженный врагами, отчаянно избегая ударов, умудрился еще двоим отсечь руки и голову третьему.
Два безголовых разбойника молотили воздух топорами, иногда попадали по плечам, спинам и головам других истуканов. Куски дерева летели в разные стороны. Отрубить всем головы, оставить здесь воевать друг с другом — это был хороший вариант. Но сейчас вся сила, ловкость, весь боевой опыт богатыря уходили на то, чтобы не попасть под каменные топоры.
А Матвей по впадинам и выступам полез на стену, сообразив, что ему там легче будет держать оборону. И действительно, устремившегося вслед за ним разбойника Матвей столкнул ногой да еще запустил вслед камнем.
Оценив по достоинству преимущество своей новой диспозиции, капитан уселся поудобнее на широкий гранитный выступ и принялся прицельно обстреливать булыжниками своих противников. Когда он меткими попаданиями сбил с ног обоих, то стал швырять камни во врагов Муромца, чем здорово помог богатырю, ибо солдаты толстого колдуна обступили Илью со всех сторон и теснили к каменным стенам. Богатырь яростно отбивался от наседающих со всех сторон истуканов, разозлившись не на шутку.
— Надоела мне эта игра в мушкетеров, — пробурчал Илья, бросил на землю меч, схватил ближайшего истукана и принялся молотить им, словно дубиной. Истукан беспомощно замахал всеми своими деревянными конечностями и обронил топор. Этой дубиной Муромец разбросал во все стороны врагов и в завершение могучим ударом о камень переломил дубину пополам.
Но поверженные разбойники вновь поднялись и с топорами в руках устремились на Илью.
«Я обрублю им ноги и руки, а затем устрою большой костер!» — решил богатырь, поднимая меч.
Но сделать это оказалось не так просто. Богатырю пришлось обороняться сразу от восьми врагов и пока удалось вывести из строя только одного, отрубив ему руку и ногу.
Между тем положение Матвея резко ухудшилось. Даром что истуканы с деревянными головами, но они додумались, по примеру капитана, швырять камни. И теперь булыжники летели в Матвея. Первые броски были очень неуклюжими, и камни до Матвея не долетали или пролетали мимо. Но вот очередной булыжник грохнулся возле самой головы капитана. В ответ Матвей запустил острый кусок базальта и сбил одного разбойника с ног. Второй в это время шарил у себя под ногами в поисках снаряда покрупнее. И тут Матвей с ужасом обнаружил, что вокруг него больше не осталось боеприпасов для метания, а лазить по стенам тяжело, все-таки капитан — не обезьяна, так недолго и вниз сорваться.
Илья Муромец пока не мог помочь другу, его враги, не зная усталости, махали топорами, не подпуская близко к себе и заставляя богатыря уйти в глухую защиту.
Краем глаза Муромец успел заметить, как один из деревянных солдат готовится запустить большим камнем в Матвея. Вот он размахнулся, но бросить не успел. Раздался тихий щелчок, откуда-то вылетела искра, которая мгновенно превратилась в ослепительно яркий огненный шар величиной с тарелку. Врезавшись в деревянного солдата, шар взорвался, и пламя охватило истукана. Пылающий разбойник упал и уже не двигался, буквально на глазах превращаясь в груду древесного угля.
Еще один щелчок, и такой же шар уничтожил второго истукана.
Следующей жертвой огненного шара стал один из противников Ильи. Охваченный пламенем, он свалился на стоящего рядом разбойника, получился огромный костер, в который ударом ноги Илья отправил сначала одного истукана, а затем стал хватать и швырять туда же остальных противников и обломки разбойников, покалеченных в бою.
Матвей торопливо спускался вниз, а из тени большого камня вышел высокий мужчина средних лет, в сапогах из дорогой прочной кожи, в кожаном костюме и с черной шляпой на голове.
— Меня зовут Банд, — представился он с легким налетом аристократизма. — Джаз Банд. Агент тире-тире-семь секретной службы Ее Величества королевы Англии. А вы, сэр, — Матвей Русанов?
— Да, — с удивлением ответил Матвей.
— А вас, сэр, зовут Илья Муромец?
— До сих пор так звали, — ответил Илья.
— Я владею оперативной информацией, — удовлетворенно констатировал Банд. — Так, господа, вышло, что Голдфунгер, которого вы преследуете, — и мой враг. Я гоняюсь за ним по всей Европе уже второй год. Недавно я получил от своего осведомителя информацию, что преступник обосновался в пещере на самом юге Италии. Я прибыл в деревню, где уже успел побывать Голдфунгер и где он похитил женщин. Жители деревни рассказали мне о вас и указали вход в колючую пещеру. Подробные показания мне дали и гномы, с которыми вы недавно общались.
— Простите, сударь, за любопытство… А чем это вы подожгли деревянных разбойников? — спросил Матвей.
Джаз Банд вытащил из небольшой сумки огниво и показал богатырю и капитану.
— Боевое многозарядное огниво. Направляете в сторону противника, высекаете искру… — Агент продемонстрировал.
Щелкнул кремень, из огнива вылетела искра, тут же превратившись в огненный шар, который, угодив в стену, с грохотом лопнул, опалив жарким пламенем камни.
— Очень высокая температура. Серными палочками вы не смогли бы поджечь разбойников, они вырублены из огнеупорной древесины, а огнивом — запросто. Изобретение умельцев мастерской секретной службы, — завершил пояснения Джаз Банд.
— Мистер Банд, если не секрет, что значат это «тире-тире-семь»? — спросил Матвей.
— Высший уровень подготовки и индульгенция на убийство. — Агент небрежно повел плечами.
— А без индульгенции агенты не могут уничтожать врагов Ее Величества? — задал вопрос Илья.
— Могут.
— А в чем тогда разница?
— В отчетности, сэр. Агенты, не имеющие такого кода, должны за каждое убийство отчитываться перед начальником письменно. А мы — нет. Таких агентов, как я, всего девять. Впрочем, вы, наверное, сами об этом догадались. — Не дождавшись ответной реакции, Банд продолжил: — Не будем терять времени, я по пути расскажу подробнее, с кем мы имеем дело.
— Да, хорошо бы знать, — сказал Илья.
И они отправились в путь…
— Годдфунгер — опасный преступник. Долгое время он жил на севере Западной земли, обучался у отшельника — мастера черной магии. Он научился легко обманывать людей, вскрывать любые замки, выводить из строя магическую сигнализацию. Но самое опасное: он выведал у мага секрет управления смерчем и умение, находясь внутри ствола смерча, оставаться невредимым. Сила смерча хранится в сундучке, Голдфунгер открывает сундучок, а потом загоняет смерч обратно. Очень опасная сила, господа!
Банд не то предупреждающе, не то осуждающе покачал головой.
— Как-то раз маг-отшельник, будучи в легком подпитии, похвастался своему ученику, что у него есть такой же порошок, как и у Урфина Джуса. Когда-то жил такой больной на голову, самолюбивый плотник, он, применяя порошок, оживил деревянных солдат и хотел завоевать мир. Но потерпел поражение. Да вы, наверно, слышали эту историю, джентльмены!.. Нет?
Джаз от удивления резко остановился. Потом, видимо решив, что не все владеют информацией так же, как и он, продолжил свой рассказ.
— А немного этого порошка случайно перепало магу. Голдфунгер славно отблагодарил своего учителя. Он опоил мага сон-травой, вызвал смерч, поднял мага высоко в небо и сбросил на скалы. А сундучок с силой смерча и коробочку с порошком присвоил себе, — продолжал просвещать своих спутников секретный агент Ее Величества. — С тех пор Голдфунгер пытается стать самым богатым человеком на свете, ради этого он совершил много преступлений. Например, в Европе он торговал фальшивым золотом. Используя уроки мага, превращал железо в металл, очень похожий на золото. Он был настолько похожий, что даже опытные ювелиры попадались на его обман. Правда, через неделю желтый металл вновь превращался в обычное железо. Но за это время преступник успевал покинуть город и даже сбежать в соседнюю страну. Так он обвел вокруг пальца пол-Европы. А в одной из библиотек Греции Голдфунгер украл свиток албанских алхимиков, где расписывается, как превращать людей в золотые статуи.
— А что, разве это возможно? — удивился Матвей.
— Разумеется, нет. Научной магией и волшебствоведением давно доказано, что возможен только обратный процесс. Когда, например, золотая ванна при вымачивании ковра-самолета превращается в медную. А превратить в золото любой металл, ткань или живое существо — абсолютная утопия. Но Голдфунгер помешан на золоте, он уверен, что у него получится.
— Для этого он и похитил женщин? — догадался Матвей.
— Конечно, сэр! По рецептуре албанских алхимиков, необходимо на тело девушки или молодой женщины с ног до головы нанести золотой песок, а затем облить смесью расплавленного золота и олова. Посыпать порошком каких-то кореньев, еще чем-то и… выйдет золотая статуя. Разумеется, ничего из этого не выйдет, но женщины-то погибнут! Сгорят заживо от расплавленного металла.
— Мы должны торопиться! — ускорил шаг Илья Муромец.
— Осталось немного, скоро будем на месте. Говорите шепотом, — предупредил Джаз Банд.
— А он может напустить на нас смерч? — спросил Матвей.
— В Подземелье — нет. Здесь не то давление, что на поверхности. И нужен простор, минимум триста ярдов в радиусе, и столько же — в высоту. Ураган просто не выйдет из сундука. Другое дело: нельзя допустить, чтобы сила смерча соединилась с огнем — тогда произойдет взрыв чудовищной силы!
«Возле этого сундука нужно держать пожарную команду!» — подумал Матвей.
* * *
Деревянного стражника возле входа в пещеру, где обустроился Голдфунгер и его банда, убрали тихо и быстро. Подобравшись поближе к истукану, накинули на короткую и толстую шею веревку с петлей, утянули за камни и расстреляли из огнива. Путь в пещеру был свободен.
Оказалось, что вход находился над самыми сводами пещеры, вниз вели широкие каменные ступени. Три человека, осторожно прошмыгнув внутрь, не стали спускаться вниз, а заняли наблюдательные позиции вдоль стены за мраморными глыбами.
Внизу было шумно и светло. В дополнение к софитам ярко горели факелы. Сновали люди, стояла в ряд дюжина деревянных солдат.
Маленький толстый человек с мерзким лицом и круглыми ушами суетился возле большого котла, в котором плавились золото и олово.
Вдоль левой стороны пещеры стояли каменные столы с веревками, очевидно, чтобы привязывать к столу пленниц.
Женщины и девушки, связанные, сидели на холодных плитах пола. В их глазах застыли ужас и ненависть. Большинство сидело молча, лишь самые юные тихо плакали. Возле котла с расплавленным металлом лежала груда золотых слитков, стояли два ведра с золотым песком.
— А кто эти люди? — тихо спросил Илья у агента секретной службы.
— Его помощники, такие же бандиты. Голдфунгер нанял это отребье в Риме. В некоторых случаях даже деревянные истуканы не могут заменить живых разбойников.
— Интересно, они все здесь? — вслух размышлял Илья.
— Похоже, что все. Я насчитал пятнадцать человек, а истуканов — двенадцать, — отозвался Джаз Банд.
— Итого двадцать семь. Преимущество — за нами, — подвел итог Муромец.
— Подавляющее преимущество, — уточнил Банд.
Матвей хотел было выразить сомнение в столь оптимистичных выводах своих товарищей по оружию, но воздержался.
— Смотрите, — кивнул Банд в верхний дальний угол пещеры, — там выход в Светлый Мир.
— Вижу. Закрыт железным люком, и замок висит, — подтвердил Матвей.
В отличие от внутреннего входа в пещеру, к этому люку вели узкие и крутые ступеньки.
— Враги у нас как на ладони, — сказал агент секретной службы, заряжая короткой стрелой небольшой офицерский арбалет.
Илья достал из колчана стрелу, натянул тетиву лука. Матвей крепко сжал рукоятку охотничьего ножа…
* * *
А за две минуты до этого главарь разбойничьей шайки, заглядывая в котел, объяснял своим помощникам:
— Если эксперимент пройдет успешно, то я получу десять статуй из чистого золота. Распилю и переплавлю их в слитки. Итого, затратив на смесь с оловом двадцать килограммов золота, получу в десятки раз больше драгоценного металла высшей пробы. Это куда безопасней и выгоднее, чем продавать фальшивый желтый металл! В следующий раз приведем сюда двадцать женщин!
Голдфунгер радостно потер руки и распорядился:
— Разденьте женщин, уложите их на столы и натрите золотым песком. И подбросьте уголь в топку котла: металл должен бурлить.
Пять человек — подручных Голдфунгера — направились в сторону женщин. Бедняжки заголосили и прижались друг к другу.
Первому разбойнику короткая стрела, попав в глаз, пробила голову насквозь, идущий рядом получил в шею стрелу от Муромца.
Пока Джаз Банд перезаряжал арбалет, богатырь успел поразить из лука еще одного.
— Они там! — орал Голдфунгер, тыча пальцем в ту сторону, где засели богатырь, капитан и агент секретной службы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31