А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вместе с ботинками они проследовали в багажник.
— Остальное-то я могу забрать? — спросила Тинкер почти шепотом, стараясь скрыть, насколько ей хочется вернуть свои сокровища.
— Залезай в машину и собирай их, пока мы едем.
Тинкер забралась на заднее сиденье. На дверях ни замков, ни ручек, ни коммуникационного устройства.
Даррек уселся на пассажирское сиденье, а Бриггз — за руль.
— Так, где находится этот хоспис?
— Надо проехать через центр и потом вверх мимо того места, где раньше был Хилл-дистрикт. — Тинкер собрала свои вещи и распихала их по карманам.
— Где-где?
— Центральная авеню, ведущая из города. Угол Старой Центральной и Старой Пенн.
— Новые дороги, названные в честь старых, уже несуществующих. — Даррек ввел программу в навигационную систему. Наверное, она была подключена к одному из правительственных спутников, потому что исправно работала.
Вдали раздался вой сирены, но полицейские уже поворачивали с ее улицы. Тинкер откинулась на спинку сиденья. Если в ее доме и появятся полицейские, спасать им будет уже некого.
— А вы-то сами кто? — спросила она, пнув спинку переднего сиденья, чтобы успокоиться.
— Я — Корг Даррек. Моя помощница — Ханна Бриггз. Мы сотрудники НСБ.
— Что такое НСБ?
— Национальная служба безопасности.
Это ничего не проясняло. Почему эти ребята начали за ней охотиться?
— Но что вам нужно от Тинкера? Он сроду не бывал в Соединенных Штатах.
— Ничего подобного! — громко возмутился Даррек. — Он родился в Соединенных Штатах. Ему было около пяти, когда ворота впервые перенесли Питтсбург на Эльфдом.
Ох, это объясняло, почему они не подозревают ее в том, что она и есть Александр Белл. Они искали кого-то почти на десять лет старше ее. Они и не подумали о том, что Тинкер может быть ребенком, зачатым в пробирке. А мужское имя окончательно запутывало следы. Но все равно это не объясняло, почему они ее ищут.
— Мы хотим защитить Тинкера, — сказала Ханна Бриггз. — Он в большой опасности.
— Вы все о своем? — Хороши же они, рассчитывают на то, что девушка предаст своего возлюбленного. — Зачем кому-то причинять вред Тинкеру? Он занимается своей свалкой. В сомнительные делишки нос не сует. Он классный парень.
— Ну да, конечно, — издала Бриггз короткий смешок. Даррек с упреком посмотрел на Бриггз:
— Он — чрезвычайно умный молодой человек, который, очевидно, понимает принцип работы фазовых ворот и, вполне вероятно, может построить еще одни.
Понимать-то понимает, да. Но построить еще одни? Она никогда об этом не думала, в основном потому, что необходимые детали были слишком экзотичны для Питтсбурга и в качестве металлического лома ей не попадались.
— И что?
Даррек посмотрел на нее с удивлением:
— Ты что, не представляешь, насколько он редкая птица?
— Конечно нет.
— И одного пальца руки хватит, чтобы сосчитать таких, как он. Никто не смог изобрести гиперфазовое устройство с тех пор, как погиб Леонардо Дюфэ. Китайцы на основании украденных ими чертежей вычислили, как его построить, но они не могут ни изменить его, ни улучшить. Если бы им это удалось, мы лишились бы такого причудливого местечка, как Питтсбург. И вдруг появляется Тинкер, сын изобретателя ворот, обученный тем же самым человеком и, вероятно, имеющий доступ к семейным секретам.
— Угу. Энергия равна массе, умноженной на константу в квадрате.
Даррек повернулся и, не произнеся ни слова, внимательно посмотрел на нее.
Они переехали тяжелый мост Маккиз-Рокс, построенный сплошь из камня и стали, соединяющий холмы, а потом два берега реки Огайо, все еще запруженной баржами. Еще неделя, и движение на реке вернется в норму. Улицы, впрочем, были свободны, и спустя всего несколько минут они переезжали Аллегени по мосту Форт-Дюкенн.
— В прошлое Выключение Тинкер подал заявление в Университет Карнеги-Меллон. Какое-то время потребовалось на то, чтобы собрать все кусочки мозаики воедино и сообщить в НСБ. Мы забрали у них тест Тинкера и разрешили им отправить ему уведомление о том, что он принят. К счастью, пока никому другому не удалось сложить эту мозаику.
— Какую мозаику?
— Во-первых, Александр Белл назвал своим отцом Леонардо Дюфэ, а во-вторых, по данным проверяющего компьютера, понял все вопросы, хотя и ответил на них неправильно. А тест включал в себя фильтрующие вопросы по гиперфазе, ответить на которые не мог никто.
Проклятье! Ей и в голову не приходило, что у них окажется компьютерная система, фильтрующая вступительное тестирование! А Лейн-то объясняла ей, что тест необходим лишь для выяснения, какие университетские курсы ей необходимы: «Ты можешь сдать экстерном все базовые курсы и посещать только продвинутые». Проследив за движением глаз, ударам по клавишам, времени, затраченному на каждый вопрос, и по правильным ответам, переделанным в неправильные, хороший компьютер легко смог определить, что она поняла все вопросы и намеренно дала неправильные ответы.
— Вот идиот!
— Если он собирался ввести людей в заблуждение, то ему это удалось. Но на кой черт ему вообще понадобился этот университет?
— Тинкер подал заявление только для того, чтобы успокоить одного друга. Но из Питтсбурга он уезжать не хочет, вот и попытался сделать все, чтобы его не приняли.
Даррек искренне удивился.
— А почему он не хочет уезжать из Питтсбурга?
Тинкер фыркнула. Даррек сказал это с некоторым недоверием к тому, что хоть кто-то предпочитает оставаться здесь.
— На Земле нет ничего, что интересовало бы Тинкера.
Даррек прищурился и переглянулся с Бриггз.
— А тебя?
— Меня? — вскрикнула Тинкер. «О, пожалуйста, не обращайте внимания на такую малышку, как я».
— Ты хотела бы поехать на Землю?
Тинкер рассмеялась:
— Нет.
— Мы могли бы поселить тебя в красивом доме. С новой мебелью и роботами-уборщиками. Две новые машины. Мгновенное замещение любого пропавшего предмета. Захочешь, пойдешь в школу. На Земле есть огромные магазины, Интернет, кабельное телевидение, первоклассные рестораны и Мир Диснея.
— Мир Диснея? Неужели вы думаете, что я оставила бы семью, друзей и все, что я знаю, ради Мира Диснея?
— Предложи ей конфет и мороженого, — пробормотала Ханна, — в ее возрасте еще может сработать.
Они подъезжали к Краю. Существовало много старых анекдотов о том, как медленно происходит пересечение межмерной границы. Согласно одному из анекдотов, например, эта граница представляла собой событийный горизонт черной дыры, добираться до которого нужно было всю жизнь. Согласно другой саркастической шутке, из-за эльфдомской магии любое событие длится дольше, чем человеческая жизнь, и именно поэтому эльфы сделали себя бессмертными.
Чувствуя необходимость в уединении, Ханна опустила звуковой барьер, отделявший переднее сиденье от заднего.
Тинкер достала контрабандный цифровой маркер, который отдал ей Мейнард, и быстро начертила подслушивающее заклятие на спинке переднего сиденья.
— … так что, вероятно, Тинкер не захочет поехать с нами.
— Да, это возможно, — ответил Даррек. — Если мы не найдем парня в хосписе, то заберем девчонку к себе на хранение.
— Иногда ты пугаешь меня, Даррек. Жители Питтсбурга все еще — американские граждане…
— Чье страстное желание жить на чужой планете делает их лояльность Соединенным Штатам весьма подозрительной.
— Не доставай меня с этим. И не засерай мне мозги этой чушью.
— Но эта чушь выглядит уместной, когда речь идет о том, что выходит за всякие правила.
— Исчезновение девушки больше чем выходит за правила.
— Арест с целью защиты. Раз мы решили использовать ее, чтобы добраться до Тинкера, значит, она окажется вожделенной добычей для любого, кто его ищет. Неужели ты хочешь, чтобы ребенок был вовлечен во всю эту заваруху? Хочешь опять вляпаться во все это? Уверен, черт побери, что не хочешь.
— Здесь нет черного и белого. В этом деле все серое, Даррек.
— Меня волнует не черное, белое или серое. Я думаю о красном. О крови. Так что, если Тинкер окажется там, мы прячем их обоих до следующего Выключения и контрабандно переправляем в Штаты.
— Сначала надо убедиться, что они действительно любят друг друга. Она ведь могла и наврать об их отношениях.
«Больше, чем вы думаете». Тинкер увидела, что вторая машина перед ними получила разрешение на проезд. Тинкер, или любовница Тинкера, но она должна была исчезнуть сразу после обыска хосписа. А это значило, что сбежать от них нужно в хосписе. Главное, выбраться из машины. Она думала, какую тактику ей использовать. Может, попроситься в туалет? Или, напротив, сказать, что хотела бы остаться в машине? Нельзя считать их тупыми только на том основании, что они ошиблись с ее идентификацией. К ошибке привело ее настоящее имя. Кажется, в заявлении на поступление в университет не было вопроса о половой принадлежности.
Она подумала о том, как ужасно было бы оказаться в запертой машине в том случае, если бы ее план не удался. Смогла бы она выбраться? Навряд ли. А пытаться провернуть основанный на психологии противоречия план отказа выйти из машины было слишком рискованно.
Наверно, стоит сначала попробовать план с туалетом. Она постучала по разделительному экрану.
Наступила их очередь прохождения через контрольно-пропускной пункт.
Ханна опустила оконное стекло и протянула удостоверение НСБ. Даррек передал свое через Ханну.
— Мы ищем человека, мужчину, — сказала Ханна на плохом разговорном эльфийском. — У девушки документов нет. Она арестована. Мы за нее отвечаем.
Пока они говорили, Тинкер составила в уме просьбу о помощи на высоком эльфийском.
Эльф-пограничник посмотрел на нее через окно. Она беззвучно, одними губами произнесла свою мольбу о помощи, на тот случай, если у нее не будет шанса поговорить с каким-нибудь эльфом в хосписе.
— Где вы будете искать этого человека? — спросил пограничник Ханну, пристально глядя на Тинкер.
— В хосписе.
Пограничник отнес их документы на пост. Тинкер прошептала: «Давай, давай!», скрестив пальцы на обеих руках. Увы — простая магия не сработала, если она вообще когда-либо работала. Пограничник вернулся и дал отмашку на проезд.
Ханна подъехала к хоспису и припарковалась. Когда они вошли в больницу, у Тинкер засосало под ложечкой. Действовать нужно было быстро, поскольку агенты НСБ минуту спустя выяснят, что единственным человеком, когда-либо лечившимся в этом хосписе, была она сама. Тинкер выбрала самого мощного на вид из находившихся в фойе эльфов и, когда агенты НСБ начали оглядываться по сторонам, видимо, в поисках местного эквивалента регистратуры, встретилась с ним глазами и быстро сказала:
— Пожалуйста, помогите мне. Я в страшной опасности. Волк, Который Правит…
Даррек схватил ее и зажал ей рот рукой.
— Что ты сказала, черт побери?
Ханна протянула их удостоверения личности и, осторожно выговаривая слова, сказала:
— Эта девушка находится под нашей заботой. Она обвиняется в преступлениях. Она молода и глупа.
Тинкер не представляла, что могут сделать эльфы в ответ на ее мольбу. Она думала, что им понадобятся документы, начнутся долгие разбирательства. И была потрясена тем, что раздался звон металла и эльф обнажил свой меч.
Даррек мгновенно отреагировал, оттолкнув ее в сторону и выхватив оружие.
Ханна закричала:
— Брось его! Брось его!
Тинкер, чертыхаясь, метнулась в сторону. Все случилось не так, как она планировала! Но она была бы полной идиоткой, если бы не воспользовалась этой возможностью. Она выскочила в двери и попала в лабиринт коридоров.
Что случилось с ее жизнью?
В какой-то момент все было так нормально и упорядочение, и вот, поглядите теперь на нее! Говорят, что на самом деле эльфы не могут накладывать на людей проклятия. Используя магию, они способны, конечно, превратить человека в жабу, полностью лишить его координации или вызвать торможение, как целая упаковка пива «Айрон Сити», но по-настоящему навредить, сделать так, чтобы все вокруг тебя покатилось в тартарары, они не могут.
Почему же ей кажется, что кто-то наложил на нее проклятие?
Тинкер неслась по гладкой каменной поверхности и, повернув за угол, завопила, так как оказалась лицом к лицу с людьми в форме ЗМА. ЗМА? Откуда? Как смогли они добраться сюда с такой скоростью? Да и вправду ли это люди ЗМА? Она попыталась повернуть назад, но поскользнулась (в одних носках без ботинок) и упала. «В неподвижной Вселенной движущиеся объекты остаются в движении».
В это время до угла добежали Даррек и Бриггз, и внезапно раздались возбужденные крики. Тинкер подняла голову и увидела, что люди ЗМА и агенты НСБ тычут друг в друга пушками.
— НСБ! — кричал Даррек. — Опустите оружие!
— ЗМА! — орали в ответ те. — Бросай оружие!
Тинкер пробралась к ближайшей двери. Кажется, никто не обращал на нее внимания, но ведь она-то была совсем без оружия.
— Эта девушка задержана нами в целях ее защиты! — рычала Бриггз.
— Бросай оружие! — продолжали вопить люди ЗМА или те, кто выдавал себя за людей ЗМА.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов