- И я не знаю, куда мы должны были их доставить.
- Но вы собирались передать их йуужань-вонгам.
Вен изучал листья у себя над головой.
- Да, - сказал он наконец.
- Где? Где рандеву?
- Не знаю.
- Врешь.
- Послушай…
- Я могу заставить тебя говорить, - предупредил Энакин. - Тебе это не понравиться.
Ему вдруг пришло в голову, что его брат Джесин не одобрил бы такое запугивание, так же как и дядя Люк. Но в тот момент Энакина это не заботило.
Вен заерзал, но не сказал ничего. Тогда Энакин вскочил на ноги и шагнул к нему.
- Уймись! Да подожди ты секундочку, джедай! Не надо поджаривать мне мозги. Я знаю не слишком много, но могу рассказать кое-что из того, что я подслушал. Кое-что вообще не предназначенное для моих ушей.
Энакин сделал еще шаг и присел на корточки, так что его прозрачноголубые глаза оказались в нескольких миллиметрах о темно-серых глаз Вена.
- Ну? - приглашающе сказал он.
- Мне не полагается это знать, но… йуужань-вонги еще раньше планировали занять эту несчастную дыру. Бригада Мира решила их опередить, захватить вас до их прибытия.
- Зачем, чтобы избавить их от хлопот?
- Вот именно. Что-то вроде подарка. Эти ребята из Бригады Мира, они настроены серъезно. Они действительно считают, что вся галактика обречена, если мы не дадим вонгам все, что они хотят, а затем все остальное.
- Почему ты говоришь "эти ребята из Бригады Мира", как будто ты сам не один из них?
- Они наняли меня в качестве пилота. Вот и все.
Энакин нахмурился, но затем отбросил это в сторону.
- Что бригадники будут делать теперь, когда они запороли работу?
- С чего ты взял, что они запороли работу? Они догадались, что остальных детей ты где-то спрятал. У них с собой очень классные следопыты и поисковое оборудование.
- Они никого не найдут, - сказал Энакин. - Что они будут делать? Йуужань-вонги могут предположить, что Бригада на самом деле прибыла сюда, чтобы спрятать детей. Самое меньшее, они могут расстроится из-за того, что вы оказались настолько глупыми, что позволили тридцати джедаям проскользнуть у вас между пальцами и сумели поймать лишь одного.
Вен задумался.
- Они могут все бросить и удрать. Они могут попробовать выкрутиться, представив свою единственную пленницу. Я недостаточно их знаю, чтобы сказать определенно.
- Энакин, - тихо сказала Санна. - Вы с Тахирай спасли мой народ. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось. Не могу.
- Почему ты раньше об этом не подумала? - рявкнул Энакин. - Вы трое должны были уехать с Камом и Тайонной. Вы решили, что это такая игра? Это не игра.
- Энакин! - глаза Санны стали еще шире, затем она опустила взгляд. - Ты прав, - прошептала она. - Это наша вина. Моя вина. Я должна была рассказать обо всем Каму, и ничего этого не случилось бы. Мастер Икрит был бы жив.
По ее лицу полились слезы; на секунду Энакин обрадовался, что она плачет, и почувствовал удовольствие оттого, что она наконец поняла, какой она была глупой. В этои он был с ней согласен.
С трудом скрывая улыбку, Энакин быстро поднялся и пошел за деревья.
Он зашел недалеко и прислонился к стволу гигантского дерева, глубоко дыша и собираясь с мыслями. Когда он решил, что готов, он вернулся обратно на поляну, где сидела Санна, все еще плача. Валин тоже утирал слезы.
- Я был неправ, - спокойно сказал Энакин. - Никто из вас не виноват. Вы лишь пытались помочь. Винить нужно Бригату Мира. Йуужань-вонгов нужно винить. А вас, ребята - нет. Чувство вины нам сейчас не поможет. На этой планете еще множество кораблей; судя по всему, они нас крепко заперли, так что мы должны приготовиться. Если нет, мы должны придумать, как заставить этот корабль летать снова.
Ремис Вен горько рассмеялся.
- У нас есть части от трех кораблей, - ровным голосом произнес Энакин. - Попробуем из них что-нибудь соорудить. Кроме того, помощь уже в пути, и может, все, что нам нужно - это немного продержаться. Валин, я поручаю тебе провести инвентаризацию всей еды и лекарств, которые у нас есть. Вен, расскажешь ему, где что искать на твоем корабле - повторяю, все что есть. Санна, я даю тебе бластер. Я хочу, чтобы ты следила за лагерем, пока я схожу посмотреть на обломки других кораблей. Если что-то услышишь - я имею в виду что-то в небе, - оба прячтесь и сидите в укрытии. Понятно?
- Да, - отвечала Санна. Валин послушно кивнул.
- Хорошо. И игнорируйте все, что говорит Вен. Не трогайте его путы и вообще не приближайтесь к нему. Я скоро вернусь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Каррд не потерял сознания, но время таинственным образом растянулось, ремень безопасности пытался разрезать его пополам, а корабль бешено вращался, питание появлялось и пропадало, наконец исчезнув совсем еще до того, как включились системы аварийного энергоснабжения. Заработал инерционный компенсатор и вновь появилась гравитация, но экран по-прежнему показывал какую-то муть.
- Докладывайте! - бросил Каррд. - Что происходит?
Х'сиши неохотно подняла голову.
- Фрегату нанесен минимальный ущерб - сказала она. - Мы получили хорошего пинка и теперь немного хромаем.
- По крайней мере, хромаем прочь от них, - произнес Каррд. - Курс на внешнюю часть системы.
- Центральная часть гипердвигателя повреждена едва ли не сильнее всего, - заметил Дэнкин. - Я не думаю, что мы сможем совершить прыжок.
- Ну, в любом случае мы не можем прыгать отсюда, из норы, которую вырыл для себя Явин.
- Большие корабли мы все еще можем обгонять, по крайней мере какое-то время. Фрегат в конце концов нас поймает, но он далеко, ему потребуется по меньшей мере час, чтобы нас догнать. Еще есть парочка И-крылов, которые очень скоро начнут нас беспокоить.
- Удачи им, - пробормотал Каррд.
- У нас теперь несколько слабых мест на корпусе, - заметила Шейда.
- Вот почему мы отгоним их прочь, дорогая моя Шейда, - ответил Каррд.
- А наши щиты…
- Продержатся достаточно долго.
- Достаточно долго для чего? - сказала Шейда. - Без гипердрайва…
Вдруг Х'сиши издала воющий рык.
- Что такое, Х'сиши?
- Я могу дать вам кое-что получше, чем работающий гипердрайв, капитан, - сказала тогорианка.
- И что же это такое?
Казалось, зубастая ухмылка делит ее голову надвое.
- Остальные наши корабли, сэр.
- Ты спрашивала, чего я жду, Шейда? Никогда не сомневайся, что боги благоволят мне. Как далеко до них?
- Умм… урр. - Х'сиши внезапно посеръезнела. - Самое меньшее два часа, сэр.
- Ладно, - весело сказал Каррд. - Тогда я жду предложений насчет того, как растянуть… - сейчас сколько, восемь минут? - в нужные нам два часа.
Внезапно по корпусу что-то загрохотало.
- Нас атакуют И-крылы, сэр, - доложил Дэнкин.
- Ну, так не заставляйте их ждать. Покажите им, что у беспомощного старого транспорта кое-что для них припасено. Шейда, остаешься старшей на мостике.
- Вы покидаете нас в разгар битвы?
- Она не будет долгой. Когда тот большой корабль захватит нас, вызовите меня. Мне надо поговорить с Солюсаром.
Четыре часа спустя на экране Каррда появился усталый Имсэтад.
- Вы дурак, Каррд, - заявил он.
- А кто тогда вы, капитан? - отвечал Каррд. - В любом случае наши позиции теперь поменялись. У меня теперь огневой мощи заметно больше, чем у вашей маленькой флотилии.
- И тем не менее, как вы когда-то сказали мне, вы все еще здесь, а это значит, что вы еще не закончили свое дело, - сказал Имсэтад. - Чего вы хотите?
- По моим подсчетам, не хватает еще четверых юных джедаев. Вы ничего не можете об этом сказать, не так ли?
- В самом деле, не могу.
Каррд встал и сомкнул руки за спиной.
- Бывают моменты, когда я становлюсь очень серъезным, капитан Имсэтад. Сейчас один из них. Я дал слово вырвать студентов-джедаев и их учителей из лап мерзавцев вроде вас и доставить их в безопасное место, и я намерен сделать это. Не часть из них, а всех.
- Вы ставите под угрозу нашу работу, - сказал Имсэтад. - Йуужань-вонги не остановятся, пока не получат всех джедаев. Если мы сделаем эту работу за них, продемонстрируем свою добросовестность…
Каррд оборвал его язвительным смешком:
- Йуужань-вонги завоевали половину нашей галактики в неспровоцированном крестовом походе. Каким образом это обязывает вас демонстрировать им свою добросовестность?
- Послушайте, Каррд. Я был на Дантуине, вместе с армией. Я видел, что они могут сделать. Мы не сможем их остановить. Не сможем. Это простое самосохранение. Кроме того, они не действовали неспровоцированно. Это джедаи начали войну, и именно джедаи продолжают ее провоцировать.
Каррд вздохнул и вернулся на свое место. Он постучал пальцем по подлокотнику.
- Я не знаю, действительно ли вы верите в этот отстой, да меня это и не заботит. Но это хорошо, что вы вспомнили о самосохранении, потому что вы сейчас переживаете в этом отношении кризис.
Имсэтад вызывающе задрал подбородок:
- Если вы считаете, что ваши пропавшие джедаи у меня, вы не станете уничтожать мои корабли.
Каррд сделал жест, и в поле зрения шагнул Кам Солюсар.
- Позвольте вам представить. Это Кам Солюсар, oодин из учителей в академии джедаев, чье расписание вы так грубо прервали. Он джедай, а они могут чувствовать друг друга. Вы знаете об этом?
Глаза Имсэтада забегали от одного к другому.
- Я слышал о чем-то подобном.
- Никого из детей на вашем корабле нет, капитан, - сказал Солюсар голосом, который, казалось, мог сокрушить кости. - Ничто не мешает нам сжечь вас.
Имсэтад моргнул, раз и другой.
- Все, что я делаю, я делаю ради блага галактики, - произнес он.
- Да, вы уже это говорили, - сказал Каррд. - Что до меня, то я думаю, что вы могли бы лучше послужить галактике в качестве звездной пыли.
Имсэтад потер лоб.
- Чего вы хотите? - устало спросил он.
- Я хочу, чтобы вы посадили все свои корабли, чтобы я мог их обыскать.
Имсэтад пожал плечами:
- У меня нет детей, которых вы ищете. Можете обыскать мои корабли. Дайте мне восемь часов, чтобы посадить их все.
- Я даю вам пять.
Каррд подал знак, и соединение прервалось.
- Он что-то скрывает, - сказал Солюсар. - Не могу понять, что именно.
- Он не считает себя побежденным?
- Нет, и это странно. От него исходит ощущение крайней неудачи. Но он что-то крутит насчет Энакина и остальных.
- Вы действительно думаете, что они живы?
- Энакин жив, по крайней мере в этом я уверен. И Тахирай. А если живы они, то Санна и Валин, должно быть, тоже. В конце концов, бригадники явились сюда не для того, чтобы убить их, а чтобы захватить.
Каррд задумчиво кивнул.
- Пусть сюда подойдет "Расклад Идиота". Это корвет, и его капитан - один из лучших среди моих людей. Я хочу, чтобы эти дети, что у нас на борту, были в безопасности доставлены на Корускант.
- Отличная идея, хотя на Корусканте они тоже недолго будут в безопасности.
- Нет. У Люка Скайуокера были другие планы на этот счет.
- Я останусь здесь, пока мы не найдем остальных, - заявил Солюсар.
- Я так себе и представлял. А Тайонна?
- Детям нужен один из нас.
- Очень хорошо. Я сейчас же организую пересадку.
Солюсар кивнул и протянул ему руку:
- Я так и не поблагодарил вас. Рад, что я вас тогда не убил.
Каррд криво усмехнулся и пожал предложенную руку.
- Идеальный подарок в идеальный момент - вот что вы такое, Солюсар.
- Ситово семя, - зарычала Шейда на другой стороне мостика.
- Что? Что такое?
- Каррд, если ты собираешься забрать этих детей из системы, я советую поторопиться.
- Что? Еще бригадники? - Каррд бросился к дальномерным сенсорам. Приближались какие-то пятнышки - причем в большом количестве.
- Х'сиши, что это такое?
Специалист по тактике мрачно взглянула на него.
- Йуужань-вонги, сэр, множество йуужань-вонгов. По меньшей мере два аналога больших военных кораблей и куча суденышек поменьше.
Каррд обхватил руками спинку кресла, пока не побелели костяшки палцев; ругаясь про себя, он старался сохранить спокойное выражение лица.
- Как далеко?
- Не больше чем в часе от нас, сэр.
- Значит, достаточно далеко, чтобы успеть отправить "Расклад Идиота". Сделайте это немедленно, и пусть с ними отправляется "Отречение".
- А как насчет нас? - спросила Шейда.
- Мы не можем драться с ними лоб в лоб, - сказал Каррд.
- Энакин и остальные все еще там, - проронил Солюсар. - Если вы думаете бросить их…
Каррд жестом оборвал его:
- Ни о чем подобном я не думаю. Если мы покинем эту систему, они закроют ее так, что сюда сможет пробиться только флот Новой Республики. Наша тактика не измениться. Но нам нужны подкрепления. Шейда, я хочу, чтобы ты отправилась на "Раскладе Идиота". И вернись обратно, чего бы это не стоило.
- Ты сумасшедший, если думаешь, что я брошу тебя здесь.
- С нами все будет в порядке. Система большая, и мы не лишены ресурсов. Если йуужань-вонги планируют оккупировать Явин Четыре, мы можем доставить им очень много хлопот. Пора бы уже тебе знать, Шейда, что я ни в чем так не хорош, как в выживании. А теперь иди. У нас нет времени на споры.
- Я вернусь, - пообещала Шейда.
- Конечно, вернешся. Я буду ждать тебя здесь. А теперь за дело.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Энакин смотрел на далекие точки, с гудением носившиеся вокруг места аварии. Они были здесь уже несколько часов, но в последние несколько минут начали одна за другой исчезать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
- Но вы собирались передать их йуужань-вонгам.
Вен изучал листья у себя над головой.
- Да, - сказал он наконец.
- Где? Где рандеву?
- Не знаю.
- Врешь.
- Послушай…
- Я могу заставить тебя говорить, - предупредил Энакин. - Тебе это не понравиться.
Ему вдруг пришло в голову, что его брат Джесин не одобрил бы такое запугивание, так же как и дядя Люк. Но в тот момент Энакина это не заботило.
Вен заерзал, но не сказал ничего. Тогда Энакин вскочил на ноги и шагнул к нему.
- Уймись! Да подожди ты секундочку, джедай! Не надо поджаривать мне мозги. Я знаю не слишком много, но могу рассказать кое-что из того, что я подслушал. Кое-что вообще не предназначенное для моих ушей.
Энакин сделал еще шаг и присел на корточки, так что его прозрачноголубые глаза оказались в нескольких миллиметрах о темно-серых глаз Вена.
- Ну? - приглашающе сказал он.
- Мне не полагается это знать, но… йуужань-вонги еще раньше планировали занять эту несчастную дыру. Бригада Мира решила их опередить, захватить вас до их прибытия.
- Зачем, чтобы избавить их от хлопот?
- Вот именно. Что-то вроде подарка. Эти ребята из Бригады Мира, они настроены серъезно. Они действительно считают, что вся галактика обречена, если мы не дадим вонгам все, что они хотят, а затем все остальное.
- Почему ты говоришь "эти ребята из Бригады Мира", как будто ты сам не один из них?
- Они наняли меня в качестве пилота. Вот и все.
Энакин нахмурился, но затем отбросил это в сторону.
- Что бригадники будут делать теперь, когда они запороли работу?
- С чего ты взял, что они запороли работу? Они догадались, что остальных детей ты где-то спрятал. У них с собой очень классные следопыты и поисковое оборудование.
- Они никого не найдут, - сказал Энакин. - Что они будут делать? Йуужань-вонги могут предположить, что Бригада на самом деле прибыла сюда, чтобы спрятать детей. Самое меньшее, они могут расстроится из-за того, что вы оказались настолько глупыми, что позволили тридцати джедаям проскользнуть у вас между пальцами и сумели поймать лишь одного.
Вен задумался.
- Они могут все бросить и удрать. Они могут попробовать выкрутиться, представив свою единственную пленницу. Я недостаточно их знаю, чтобы сказать определенно.
- Энакин, - тихо сказала Санна. - Вы с Тахирай спасли мой народ. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось. Не могу.
- Почему ты раньше об этом не подумала? - рявкнул Энакин. - Вы трое должны были уехать с Камом и Тайонной. Вы решили, что это такая игра? Это не игра.
- Энакин! - глаза Санны стали еще шире, затем она опустила взгляд. - Ты прав, - прошептала она. - Это наша вина. Моя вина. Я должна была рассказать обо всем Каму, и ничего этого не случилось бы. Мастер Икрит был бы жив.
По ее лицу полились слезы; на секунду Энакин обрадовался, что она плачет, и почувствовал удовольствие оттого, что она наконец поняла, какой она была глупой. В этои он был с ней согласен.
С трудом скрывая улыбку, Энакин быстро поднялся и пошел за деревья.
Он зашел недалеко и прислонился к стволу гигантского дерева, глубоко дыша и собираясь с мыслями. Когда он решил, что готов, он вернулся обратно на поляну, где сидела Санна, все еще плача. Валин тоже утирал слезы.
- Я был неправ, - спокойно сказал Энакин. - Никто из вас не виноват. Вы лишь пытались помочь. Винить нужно Бригату Мира. Йуужань-вонгов нужно винить. А вас, ребята - нет. Чувство вины нам сейчас не поможет. На этой планете еще множество кораблей; судя по всему, они нас крепко заперли, так что мы должны приготовиться. Если нет, мы должны придумать, как заставить этот корабль летать снова.
Ремис Вен горько рассмеялся.
- У нас есть части от трех кораблей, - ровным голосом произнес Энакин. - Попробуем из них что-нибудь соорудить. Кроме того, помощь уже в пути, и может, все, что нам нужно - это немного продержаться. Валин, я поручаю тебе провести инвентаризацию всей еды и лекарств, которые у нас есть. Вен, расскажешь ему, где что искать на твоем корабле - повторяю, все что есть. Санна, я даю тебе бластер. Я хочу, чтобы ты следила за лагерем, пока я схожу посмотреть на обломки других кораблей. Если что-то услышишь - я имею в виду что-то в небе, - оба прячтесь и сидите в укрытии. Понятно?
- Да, - отвечала Санна. Валин послушно кивнул.
- Хорошо. И игнорируйте все, что говорит Вен. Не трогайте его путы и вообще не приближайтесь к нему. Я скоро вернусь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Каррд не потерял сознания, но время таинственным образом растянулось, ремень безопасности пытался разрезать его пополам, а корабль бешено вращался, питание появлялось и пропадало, наконец исчезнув совсем еще до того, как включились системы аварийного энергоснабжения. Заработал инерционный компенсатор и вновь появилась гравитация, но экран по-прежнему показывал какую-то муть.
- Докладывайте! - бросил Каррд. - Что происходит?
Х'сиши неохотно подняла голову.
- Фрегату нанесен минимальный ущерб - сказала она. - Мы получили хорошего пинка и теперь немного хромаем.
- По крайней мере, хромаем прочь от них, - произнес Каррд. - Курс на внешнюю часть системы.
- Центральная часть гипердвигателя повреждена едва ли не сильнее всего, - заметил Дэнкин. - Я не думаю, что мы сможем совершить прыжок.
- Ну, в любом случае мы не можем прыгать отсюда, из норы, которую вырыл для себя Явин.
- Большие корабли мы все еще можем обгонять, по крайней мере какое-то время. Фрегат в конце концов нас поймает, но он далеко, ему потребуется по меньшей мере час, чтобы нас догнать. Еще есть парочка И-крылов, которые очень скоро начнут нас беспокоить.
- Удачи им, - пробормотал Каррд.
- У нас теперь несколько слабых мест на корпусе, - заметила Шейда.
- Вот почему мы отгоним их прочь, дорогая моя Шейда, - ответил Каррд.
- А наши щиты…
- Продержатся достаточно долго.
- Достаточно долго для чего? - сказала Шейда. - Без гипердрайва…
Вдруг Х'сиши издала воющий рык.
- Что такое, Х'сиши?
- Я могу дать вам кое-что получше, чем работающий гипердрайв, капитан, - сказала тогорианка.
- И что же это такое?
Казалось, зубастая ухмылка делит ее голову надвое.
- Остальные наши корабли, сэр.
- Ты спрашивала, чего я жду, Шейда? Никогда не сомневайся, что боги благоволят мне. Как далеко до них?
- Умм… урр. - Х'сиши внезапно посеръезнела. - Самое меньшее два часа, сэр.
- Ладно, - весело сказал Каррд. - Тогда я жду предложений насчет того, как растянуть… - сейчас сколько, восемь минут? - в нужные нам два часа.
Внезапно по корпусу что-то загрохотало.
- Нас атакуют И-крылы, сэр, - доложил Дэнкин.
- Ну, так не заставляйте их ждать. Покажите им, что у беспомощного старого транспорта кое-что для них припасено. Шейда, остаешься старшей на мостике.
- Вы покидаете нас в разгар битвы?
- Она не будет долгой. Когда тот большой корабль захватит нас, вызовите меня. Мне надо поговорить с Солюсаром.
Четыре часа спустя на экране Каррда появился усталый Имсэтад.
- Вы дурак, Каррд, - заявил он.
- А кто тогда вы, капитан? - отвечал Каррд. - В любом случае наши позиции теперь поменялись. У меня теперь огневой мощи заметно больше, чем у вашей маленькой флотилии.
- И тем не менее, как вы когда-то сказали мне, вы все еще здесь, а это значит, что вы еще не закончили свое дело, - сказал Имсэтад. - Чего вы хотите?
- По моим подсчетам, не хватает еще четверых юных джедаев. Вы ничего не можете об этом сказать, не так ли?
- В самом деле, не могу.
Каррд встал и сомкнул руки за спиной.
- Бывают моменты, когда я становлюсь очень серъезным, капитан Имсэтад. Сейчас один из них. Я дал слово вырвать студентов-джедаев и их учителей из лап мерзавцев вроде вас и доставить их в безопасное место, и я намерен сделать это. Не часть из них, а всех.
- Вы ставите под угрозу нашу работу, - сказал Имсэтад. - Йуужань-вонги не остановятся, пока не получат всех джедаев. Если мы сделаем эту работу за них, продемонстрируем свою добросовестность…
Каррд оборвал его язвительным смешком:
- Йуужань-вонги завоевали половину нашей галактики в неспровоцированном крестовом походе. Каким образом это обязывает вас демонстрировать им свою добросовестность?
- Послушайте, Каррд. Я был на Дантуине, вместе с армией. Я видел, что они могут сделать. Мы не сможем их остановить. Не сможем. Это простое самосохранение. Кроме того, они не действовали неспровоцированно. Это джедаи начали войну, и именно джедаи продолжают ее провоцировать.
Каррд вздохнул и вернулся на свое место. Он постучал пальцем по подлокотнику.
- Я не знаю, действительно ли вы верите в этот отстой, да меня это и не заботит. Но это хорошо, что вы вспомнили о самосохранении, потому что вы сейчас переживаете в этом отношении кризис.
Имсэтад вызывающе задрал подбородок:
- Если вы считаете, что ваши пропавшие джедаи у меня, вы не станете уничтожать мои корабли.
Каррд сделал жест, и в поле зрения шагнул Кам Солюсар.
- Позвольте вам представить. Это Кам Солюсар, oодин из учителей в академии джедаев, чье расписание вы так грубо прервали. Он джедай, а они могут чувствовать друг друга. Вы знаете об этом?
Глаза Имсэтада забегали от одного к другому.
- Я слышал о чем-то подобном.
- Никого из детей на вашем корабле нет, капитан, - сказал Солюсар голосом, который, казалось, мог сокрушить кости. - Ничто не мешает нам сжечь вас.
Имсэтад моргнул, раз и другой.
- Все, что я делаю, я делаю ради блага галактики, - произнес он.
- Да, вы уже это говорили, - сказал Каррд. - Что до меня, то я думаю, что вы могли бы лучше послужить галактике в качестве звездной пыли.
Имсэтад потер лоб.
- Чего вы хотите? - устало спросил он.
- Я хочу, чтобы вы посадили все свои корабли, чтобы я мог их обыскать.
Имсэтад пожал плечами:
- У меня нет детей, которых вы ищете. Можете обыскать мои корабли. Дайте мне восемь часов, чтобы посадить их все.
- Я даю вам пять.
Каррд подал знак, и соединение прервалось.
- Он что-то скрывает, - сказал Солюсар. - Не могу понять, что именно.
- Он не считает себя побежденным?
- Нет, и это странно. От него исходит ощущение крайней неудачи. Но он что-то крутит насчет Энакина и остальных.
- Вы действительно думаете, что они живы?
- Энакин жив, по крайней мере в этом я уверен. И Тахирай. А если живы они, то Санна и Валин, должно быть, тоже. В конце концов, бригадники явились сюда не для того, чтобы убить их, а чтобы захватить.
Каррд задумчиво кивнул.
- Пусть сюда подойдет "Расклад Идиота". Это корвет, и его капитан - один из лучших среди моих людей. Я хочу, чтобы эти дети, что у нас на борту, были в безопасности доставлены на Корускант.
- Отличная идея, хотя на Корусканте они тоже недолго будут в безопасности.
- Нет. У Люка Скайуокера были другие планы на этот счет.
- Я останусь здесь, пока мы не найдем остальных, - заявил Солюсар.
- Я так себе и представлял. А Тайонна?
- Детям нужен один из нас.
- Очень хорошо. Я сейчас же организую пересадку.
Солюсар кивнул и протянул ему руку:
- Я так и не поблагодарил вас. Рад, что я вас тогда не убил.
Каррд криво усмехнулся и пожал предложенную руку.
- Идеальный подарок в идеальный момент - вот что вы такое, Солюсар.
- Ситово семя, - зарычала Шейда на другой стороне мостика.
- Что? Что такое?
- Каррд, если ты собираешься забрать этих детей из системы, я советую поторопиться.
- Что? Еще бригадники? - Каррд бросился к дальномерным сенсорам. Приближались какие-то пятнышки - причем в большом количестве.
- Х'сиши, что это такое?
Специалист по тактике мрачно взглянула на него.
- Йуужань-вонги, сэр, множество йуужань-вонгов. По меньшей мере два аналога больших военных кораблей и куча суденышек поменьше.
Каррд обхватил руками спинку кресла, пока не побелели костяшки палцев; ругаясь про себя, он старался сохранить спокойное выражение лица.
- Как далеко?
- Не больше чем в часе от нас, сэр.
- Значит, достаточно далеко, чтобы успеть отправить "Расклад Идиота". Сделайте это немедленно, и пусть с ними отправляется "Отречение".
- А как насчет нас? - спросила Шейда.
- Мы не можем драться с ними лоб в лоб, - сказал Каррд.
- Энакин и остальные все еще там, - проронил Солюсар. - Если вы думаете бросить их…
Каррд жестом оборвал его:
- Ни о чем подобном я не думаю. Если мы покинем эту систему, они закроют ее так, что сюда сможет пробиться только флот Новой Республики. Наша тактика не измениться. Но нам нужны подкрепления. Шейда, я хочу, чтобы ты отправилась на "Раскладе Идиота". И вернись обратно, чего бы это не стоило.
- Ты сумасшедший, если думаешь, что я брошу тебя здесь.
- С нами все будет в порядке. Система большая, и мы не лишены ресурсов. Если йуужань-вонги планируют оккупировать Явин Четыре, мы можем доставить им очень много хлопот. Пора бы уже тебе знать, Шейда, что я ни в чем так не хорош, как в выживании. А теперь иди. У нас нет времени на споры.
- Я вернусь, - пообещала Шейда.
- Конечно, вернешся. Я буду ждать тебя здесь. А теперь за дело.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Энакин смотрел на далекие точки, с гудением носившиеся вокруг места аварии. Они были здесь уже несколько часов, но в последние несколько минут начали одна за другой исчезать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35