Отпустить их после всего? Нет, шеф бесспорно тронулся…
— Так долго вы еще будете здесь рассиживаться? — нервно гаркнул Транслятор, ощущая, как щекочет спину взгляд дула загадочного оружия.
— Да очнись же ты, Рипли! — закричала откуда-то издалека Шеди.
Шеди? Рипли подпрыгнула, как после удара током. Неужели к ним пришла помощь?! Какое чудо позволило Сестре оказаться тут?
— Скейлси, вперед, — Рипли едва ли не бегом бросилась к выходу. Транслятор неловко посторонился, открывая им путь; голова Шеди торчала у него из-за спины.
— Скорее, бегите! — крикнула Шеди. — Там, на улице, вас ждет летательный аппарат… А ты пойдешь с нами, и пока мы тебя не высадим в безопасном месте, будешь, как миленький, сидеть и слушать. Мне есть что тебе сказать и помимо этого. Ну, двигайся!
Приподнявшись на цыпочках и вытянув щупальце на максимальное расстояние, Шеди подтолкнула Транслятора вперед.
— Оружие! — прошептал Жмот, как завороженный глядя на странное устройство в руках у невесть откуда возникшей в их штабе Сестры.
— И предупреди своих шестерок, чтобы не высовывались: отвечать тебе, — бросая взгляд в сторону Жмота, проговорила Шеди.
— Вы слышали? — не своим голосом повторил Транслятор. — Не вздумайте трогаться с места!..
— Вот так, — одобрила Шеди. — А теперь — быстро: через пару минут тут будут сотрудники Управления…
Мотор летательного аппарата тихо ворчал, дожидаясь команды стартовать. Рипли быстро перепрыгнула через его борт, за ней последовала и Скейлси, которая, казалось, успела еще подрасти.
— А теперь я покажу еще один способ применения этого «оружия», — сказала Шеди, высматривая на голове Транслятора «мертвую точку», — и самый удобный при повседневном пользовании…
Труба взлетела и опустилась Транслятору на голову.
— А теперь — летим! — плюхнулась на водительское место Шеди.
— Опять?.. — жалобно выговорил священник.
— А что, есть проблема? — повернулась к нему Рипли.
— Ему не нравится, как я вожу машину, — пояснила Шеди. — Мне, впрочем, тоже, но выбирать не приходится…
— Ну почему? — тронула ее за плечо Рипли. — Кажется, вы забыли, что в нашей компании есть и один профессионал.
45
— По-моему, возвратиться сюда было чистым безумием, — сказала Рипли, пропуская в потайной ход Шеди.
— Наоборот, — возразил священник. — После того, что тут произошло, здесь нас никто не станет искать. Разве что горожане — но их не стоит сильно опасаться. А вот когда шум в городе поутихнет, тогда мы сможем перебраться в более спокойные места.
— Кроме того, у нас тут пленник, — заметила Шеди.
— Какой еще пленник? — удивилась Рипли.
— Один мерзавец из Управления… Мне очень интересно узнать, почему он так сильно хотел тебя убить… Да вон он валяется!
— Предательница, — прошипел Большое Эхо — за время отсутствия Шеди он уже успел прийти в себя и кусал от злости свою нижнюю челюсть внутренним ртом.
— В самом деле, чем я вам так не угодила? — опустилась перед ним Рипли: ноги подкашивались и голова кружилась от перенесенных волнений.
— Ненавижу, — просипел Большое Эхо, елозя в своих путах. Ненавижу всех чужих тварей! Отойди от меня, чудовище! Убирайся! Сгинь!
— Ладно, Шеди, с ним все ясно. У нас тоже встречаются такие… экземпляры. — Рипли вспомнила, что сама была на грани того, чтобы стать ненавистницей всех не относящихся к роду человеческому, и это заставило ее замолчать, не закончив мысли.
— Кстати, я совершенно не представляю, что с ним делать дальше, — заметила Шеди. — Выпускать его опасно, но сколько времени мы сможем продержать его тут?
«А ты молодец, Шеди, — мысленно улыбнулась ей Рипли. — Я боялась, что ты действительно изменилась… Как хорошо, что тебе не приходит в голову самый обычный в таких случаях ответ… У нас свидетелей убирают».
— Ничего. Посадим его в машину и высадим где-нибудь в не слишком людном месте… — Рипли посмотрела на Большое Эхо. Его пучило от злости.
— Мама! — позвала вдруг Скейлси слабым голоском. — Опять что-то происходит… Страшное… Я боюсь…
Скейлси сжалась в комок и прислушивалась, чуть водя головкой.
«Что, снова?» — Рипли и Шеди переглянулись.
— Ничего, во всяком случае, отсрочку этот коридор нам даст, развел щупальцами священник. — И я бы посоветовал сделать вот что. Как я уже говорил, мне ничего не грозит, а вот вам, Рипли, нужно скрываться. В общем, я даже понимаю, почему люди из Управления, не зная вас как личность, хотят уничтожить — ваши знания опасны. Наша цивилизация давно уже ходит по грани, и оружие все равно может быть изобретено в любой момент: видно, мы сами заслужили себе такую судьбу. Но если оно появится естественным путем, у народа будет время привыкнуть к нему и научиться жить с ним в одном мире, а вот если оно появится в готовом и достаточно совершенном виде — о последствиях можно только догадываться. Пока вы находитесь на нашей планете, вы будете для многих постоянным соблазном, Рипли. Нам нужно будет подумать, как вам вернуться к своим. Я думаю, Провидение вам будет благоприятствовать, но и сам сделаю все, что могу. Если пригласить нескольких моих собратьев, я уверен — вместе мы найдем решение..
— Мне страшно, — повторила Скейлси, вжимаясь в пол. Хотя ее размеры с их первой встречи увеличились чуть ли не вдвое, она лежала сейчас с таким же жалким видом.
— Что за опасность, Скейлси? — наклонилась к ней Рипли.
— Я не знаю… Я боюсь, очень боюсь… Все боятся…
— Кто?
— Все, кого я слышу…
— Рипли, спроси ее, откуда идет опасность… Это важнее!
— Скейлси, ты слышала вопрос?
— Не знаю… Страх всюду… Все растеряны… страха много, очень много… Я не могу больше, мама!
— Рипли, ты знаешь, — вздрогнула вдруг Шеди, — и я что-то слышу… Конечно, Скейлси чувствительнее меня, мы с ней как приемник и передатчик: она слышит — я говорю, но вообще… Я ни разу не слышала ничего подобного. — Шеди говорила, а тело ее на глазах у Рипли сжималось. Прижимались к бокам лапы, подворачивался под туловище хвост, опускался, позвякивая колечками, гребень, укорачивалась шея… — Кругом паника…
— Надеюсь, не из-за меня, — хмыкнула Рипли. От слов Скейлси и Шеди ей стало скверно на душе.
— Я не могу ничего сказать, но мне кажется, что от страха трусится сейчас весь город.
— Ничего себе! — Рипли вздохнула и присела возле Скейлси. Будет очень весело, если окажется, что всех действительно напугал «оборотень».
— Или мое «оружие», — добавила Шеди.
— Успокойтесь. Причин для паники могут быть тысячи, — начал священник, но было видно, что и он не уверен в своих словах до конца. — Как говорилось в старину: «Я боюсь — значит, мне есть что терять — значит, жизнь не кончилась».
— Интересная мысль, но мне от этого не легче, — пожала плечами Рипли.
Хорошо, допустим страх вызвала действительно она… Еще полбеды, если все будут только шарахаться в разные стороны и молча сходить с ума — но нравы жителей этой планеты не слишком позволяют надеяться на мирный исход. Скорее всего, едва ли не полгорода выйдет на охоту. С единственной целью — найти их и уничтожить…
— Мало ли что могло случиться, — продолжал гадать священник, на город могла напасть стая зубанов, могло начаться землетрясение, или прорвались газы… Для общих бедствий всегда найдется больше причин, чем для общих радостей…
— Нет, это действительно СЛИШКОМ сильно, — сделала жест отрицания Шеди.
— Радиоволны… — снова заговорила Скейлси, — у меня трещит голова: кругом очень много радиоволн… воздух колеблется…
— Что? — оживилась Шеди. — Ты хочешь сказать, что ощущаешь какое-то излучение?
— Я не знаю… Так воздух дрожит возле радиотелефонов или видеоприемников… Только сейчас — намного сильнее, почти так же, как этот страх. Мама! Мне страшно…
— Успокойся, Скейлси, я здесь…
— Но что это может быть?
— Работают все видеоприемники — значит, передается какое-то централизованное сообщение, — обыденно произнес священник. — А раз так, логичнее всего вернуться в мои комнаты послушать, о чем идет речь.
— Можно подумать, что вы не догадываетесь! — процедил сквозь зубы Большое Эхо.
— Что такое? — все разом повернулись к нему.
— Сволочи… Предатели… Я так и знал! — изо рта Большого Эха потекла слюна, выталкиваемая изнутри избытком ненависти.
— Ладно, пойдемте, — священник встал и направился в сторону Храма.
— Но мне так страшно… — прошептала Скейлси.
46
Храм снова был пуст, лишь ветер гулял, свободно входя в незапертую дверь, и пахло паленым маслом от выгоревших до основания светильников.
В коридоре валялись тряпки и банки — следы недавнего обыска. Лишь Скейлси смогла уловить боль, пронзившую священника при виде этой картины: ничем не выдал он своего истинного отношения к происшедшему.
— Видеоприемник стоял у меня вот здесь, — сказал он, тормозя возле одной из занавесок.
На стене висела копия картины, оригинал которой был вывешен у входа: два круга с серой перемычкой между ними, постепенно меняющей цвет: пятнистый белый, пятнистый серый, пятнистый черный… или наоборот — как кому приятнее было видеть перед собой свой мир. Было в этом простом изображении что-то такое, что сразу приковывало к себе взгляд и не позволяло его отвести. Буквально через секунду Рипли ощутила, что ей до раздражения хочется замазать некоторые точки, словно нарушающие равновесие в этой картине.
Эти точки были черными.
Можно было подумать, что священник прочитал эти ее мысли: на подходе к видеоприемнику он, не оборачиваясь, сказал:
— Именно эти пятна черного цвета зависят от тебя. Лишь твое отношение к жизни поможет им стать белыми… И пусть они всегда стоят перед твоими глазами — лишь так, точка за точкой, можно исправить общий цвет…
От неожиданности Рипли вздрогнула: она не ожидала от него такого умения, но тут же поняла, что он просто хорошо знаком с картиной: вряд ли только она испытывала при виде нее подобные чувства. Скорее всего, и у него перед глазами были эти «неправильные» точки, ради изменения которых стоило жить.
Видеоприемник включился с легким щелчком — и тут же точки, картины, да и все прочее отошло на второй план.
— Обращение Правительства к народу будет повторяться в течение одной восьмой малого ночного периода, — сообщала с экрана женщина, — слушайте четвертое включение…
— Всем, всем, всем… — возникла на экране морда темного цвета. — Дорогие сограждане! Впервые наша планета стоит перед страшным испытанием, которое мы обязаны выдержать с честью. Только что окончены переговоры с представителями цивилизации Нэигвас, и хотя официального объявления войны мы еще не получили, с нотой такого содержания наше посольство уже ознакомлено.
— Смилуйся над нами, Господи! — изменившимся голосом проговорил священник.
— Нет, только не это! — простонала Шеди.
— Я боюсь, мам! — прижался к Рипли дрожащий бок Скейлси.
— Мы не можем еще точно назвать дату начала военных действий, но обращаемся ко всем добровольцам: для победы необходима поддержка каждого из вас…
— О какой победе он говорит?! — зажмурилась Шеди. — Мы безоружны… Нас сметут за одну секунду…
— Также просьба ко всем гражданам нашей планеты сохранять спокойствие: лишь наша выдержка, мужество и решительность, к которым я вас призываю, помогут нам защитить нашу свободу и жизни…
— Я больше не могу, — Шеди повалилась на пол, закрывая лапами голову.
— Будьте же мужественны, друзья мои, в этот час невиданных испытани й…
— Обращение Правительства к народу будет повторяться в течение одной вось… — перекрыла его голос дикторша.
Священник подошел к видеоприемнику и нажал на выключатель.
— Вот и все… друзья мои, — проговорил он, опуская голову.
— Нет… Нет! — стонала, катаясь по полу, Шеди.
Даже Рипли чувствовала сейчас их ожидающий страх, полный бессилия что-либо изменить. Или это она сама уже переживала вместе с ними?
Почему на черном круге белые точки не казались лишними, и их не хотелось убрать — только черные на белом?
Рипли молчала. Она чувствовала себя не вправе высказывать свои суждения по этому поводу: любые слова оказались бы фальшью. Да и что дали бы ей самой чьи-то слова, если бы, наоборот, Земле кто-то объявил войну?
Промчавшийся холодок заставил ее встряхнуться. Как все это нелепо, неестественно, жестоко…
— А что мы теперь будем делать, мама? — Может быть, Скейлси не понимала всей глубины обрушившегося на них несчастья, но общее настроение едва не убивало ее.
«Мы? А я-то тут при чем… Что я могу сделать… — поморщилась от пронзившей ее боли Рипли. — Ну почему все так?!»
— Ну чего им от нас нужно? — продолжала мучиться Шеди.
«Что нужно?» — эти слова показались Рипли похожими на пощечину.
— Шеди… Это те самые, чей корабль нашли мы?
— Да…
— Тогда я знаю, — Рипли сжала кулаки.
Разве совсем недавно и сама она не желала этому миру гибели за смерть своих товарищей?
— Месть? — Рипли показалось, что священник прятал под этим словом горькую усмешку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
— Так долго вы еще будете здесь рассиживаться? — нервно гаркнул Транслятор, ощущая, как щекочет спину взгляд дула загадочного оружия.
— Да очнись же ты, Рипли! — закричала откуда-то издалека Шеди.
Шеди? Рипли подпрыгнула, как после удара током. Неужели к ним пришла помощь?! Какое чудо позволило Сестре оказаться тут?
— Скейлси, вперед, — Рипли едва ли не бегом бросилась к выходу. Транслятор неловко посторонился, открывая им путь; голова Шеди торчала у него из-за спины.
— Скорее, бегите! — крикнула Шеди. — Там, на улице, вас ждет летательный аппарат… А ты пойдешь с нами, и пока мы тебя не высадим в безопасном месте, будешь, как миленький, сидеть и слушать. Мне есть что тебе сказать и помимо этого. Ну, двигайся!
Приподнявшись на цыпочках и вытянув щупальце на максимальное расстояние, Шеди подтолкнула Транслятора вперед.
— Оружие! — прошептал Жмот, как завороженный глядя на странное устройство в руках у невесть откуда возникшей в их штабе Сестры.
— И предупреди своих шестерок, чтобы не высовывались: отвечать тебе, — бросая взгляд в сторону Жмота, проговорила Шеди.
— Вы слышали? — не своим голосом повторил Транслятор. — Не вздумайте трогаться с места!..
— Вот так, — одобрила Шеди. — А теперь — быстро: через пару минут тут будут сотрудники Управления…
Мотор летательного аппарата тихо ворчал, дожидаясь команды стартовать. Рипли быстро перепрыгнула через его борт, за ней последовала и Скейлси, которая, казалось, успела еще подрасти.
— А теперь я покажу еще один способ применения этого «оружия», — сказала Шеди, высматривая на голове Транслятора «мертвую точку», — и самый удобный при повседневном пользовании…
Труба взлетела и опустилась Транслятору на голову.
— А теперь — летим! — плюхнулась на водительское место Шеди.
— Опять?.. — жалобно выговорил священник.
— А что, есть проблема? — повернулась к нему Рипли.
— Ему не нравится, как я вожу машину, — пояснила Шеди. — Мне, впрочем, тоже, но выбирать не приходится…
— Ну почему? — тронула ее за плечо Рипли. — Кажется, вы забыли, что в нашей компании есть и один профессионал.
45
— По-моему, возвратиться сюда было чистым безумием, — сказала Рипли, пропуская в потайной ход Шеди.
— Наоборот, — возразил священник. — После того, что тут произошло, здесь нас никто не станет искать. Разве что горожане — но их не стоит сильно опасаться. А вот когда шум в городе поутихнет, тогда мы сможем перебраться в более спокойные места.
— Кроме того, у нас тут пленник, — заметила Шеди.
— Какой еще пленник? — удивилась Рипли.
— Один мерзавец из Управления… Мне очень интересно узнать, почему он так сильно хотел тебя убить… Да вон он валяется!
— Предательница, — прошипел Большое Эхо — за время отсутствия Шеди он уже успел прийти в себя и кусал от злости свою нижнюю челюсть внутренним ртом.
— В самом деле, чем я вам так не угодила? — опустилась перед ним Рипли: ноги подкашивались и голова кружилась от перенесенных волнений.
— Ненавижу, — просипел Большое Эхо, елозя в своих путах. Ненавижу всех чужих тварей! Отойди от меня, чудовище! Убирайся! Сгинь!
— Ладно, Шеди, с ним все ясно. У нас тоже встречаются такие… экземпляры. — Рипли вспомнила, что сама была на грани того, чтобы стать ненавистницей всех не относящихся к роду человеческому, и это заставило ее замолчать, не закончив мысли.
— Кстати, я совершенно не представляю, что с ним делать дальше, — заметила Шеди. — Выпускать его опасно, но сколько времени мы сможем продержать его тут?
«А ты молодец, Шеди, — мысленно улыбнулась ей Рипли. — Я боялась, что ты действительно изменилась… Как хорошо, что тебе не приходит в голову самый обычный в таких случаях ответ… У нас свидетелей убирают».
— Ничего. Посадим его в машину и высадим где-нибудь в не слишком людном месте… — Рипли посмотрела на Большое Эхо. Его пучило от злости.
— Мама! — позвала вдруг Скейлси слабым голоском. — Опять что-то происходит… Страшное… Я боюсь…
Скейлси сжалась в комок и прислушивалась, чуть водя головкой.
«Что, снова?» — Рипли и Шеди переглянулись.
— Ничего, во всяком случае, отсрочку этот коридор нам даст, развел щупальцами священник. — И я бы посоветовал сделать вот что. Как я уже говорил, мне ничего не грозит, а вот вам, Рипли, нужно скрываться. В общем, я даже понимаю, почему люди из Управления, не зная вас как личность, хотят уничтожить — ваши знания опасны. Наша цивилизация давно уже ходит по грани, и оружие все равно может быть изобретено в любой момент: видно, мы сами заслужили себе такую судьбу. Но если оно появится естественным путем, у народа будет время привыкнуть к нему и научиться жить с ним в одном мире, а вот если оно появится в готовом и достаточно совершенном виде — о последствиях можно только догадываться. Пока вы находитесь на нашей планете, вы будете для многих постоянным соблазном, Рипли. Нам нужно будет подумать, как вам вернуться к своим. Я думаю, Провидение вам будет благоприятствовать, но и сам сделаю все, что могу. Если пригласить нескольких моих собратьев, я уверен — вместе мы найдем решение..
— Мне страшно, — повторила Скейлси, вжимаясь в пол. Хотя ее размеры с их первой встречи увеличились чуть ли не вдвое, она лежала сейчас с таким же жалким видом.
— Что за опасность, Скейлси? — наклонилась к ней Рипли.
— Я не знаю… Я боюсь, очень боюсь… Все боятся…
— Кто?
— Все, кого я слышу…
— Рипли, спроси ее, откуда идет опасность… Это важнее!
— Скейлси, ты слышала вопрос?
— Не знаю… Страх всюду… Все растеряны… страха много, очень много… Я не могу больше, мама!
— Рипли, ты знаешь, — вздрогнула вдруг Шеди, — и я что-то слышу… Конечно, Скейлси чувствительнее меня, мы с ней как приемник и передатчик: она слышит — я говорю, но вообще… Я ни разу не слышала ничего подобного. — Шеди говорила, а тело ее на глазах у Рипли сжималось. Прижимались к бокам лапы, подворачивался под туловище хвост, опускался, позвякивая колечками, гребень, укорачивалась шея… — Кругом паника…
— Надеюсь, не из-за меня, — хмыкнула Рипли. От слов Скейлси и Шеди ей стало скверно на душе.
— Я не могу ничего сказать, но мне кажется, что от страха трусится сейчас весь город.
— Ничего себе! — Рипли вздохнула и присела возле Скейлси. Будет очень весело, если окажется, что всех действительно напугал «оборотень».
— Или мое «оружие», — добавила Шеди.
— Успокойтесь. Причин для паники могут быть тысячи, — начал священник, но было видно, что и он не уверен в своих словах до конца. — Как говорилось в старину: «Я боюсь — значит, мне есть что терять — значит, жизнь не кончилась».
— Интересная мысль, но мне от этого не легче, — пожала плечами Рипли.
Хорошо, допустим страх вызвала действительно она… Еще полбеды, если все будут только шарахаться в разные стороны и молча сходить с ума — но нравы жителей этой планеты не слишком позволяют надеяться на мирный исход. Скорее всего, едва ли не полгорода выйдет на охоту. С единственной целью — найти их и уничтожить…
— Мало ли что могло случиться, — продолжал гадать священник, на город могла напасть стая зубанов, могло начаться землетрясение, или прорвались газы… Для общих бедствий всегда найдется больше причин, чем для общих радостей…
— Нет, это действительно СЛИШКОМ сильно, — сделала жест отрицания Шеди.
— Радиоволны… — снова заговорила Скейлси, — у меня трещит голова: кругом очень много радиоволн… воздух колеблется…
— Что? — оживилась Шеди. — Ты хочешь сказать, что ощущаешь какое-то излучение?
— Я не знаю… Так воздух дрожит возле радиотелефонов или видеоприемников… Только сейчас — намного сильнее, почти так же, как этот страх. Мама! Мне страшно…
— Успокойся, Скейлси, я здесь…
— Но что это может быть?
— Работают все видеоприемники — значит, передается какое-то централизованное сообщение, — обыденно произнес священник. — А раз так, логичнее всего вернуться в мои комнаты послушать, о чем идет речь.
— Можно подумать, что вы не догадываетесь! — процедил сквозь зубы Большое Эхо.
— Что такое? — все разом повернулись к нему.
— Сволочи… Предатели… Я так и знал! — изо рта Большого Эха потекла слюна, выталкиваемая изнутри избытком ненависти.
— Ладно, пойдемте, — священник встал и направился в сторону Храма.
— Но мне так страшно… — прошептала Скейлси.
46
Храм снова был пуст, лишь ветер гулял, свободно входя в незапертую дверь, и пахло паленым маслом от выгоревших до основания светильников.
В коридоре валялись тряпки и банки — следы недавнего обыска. Лишь Скейлси смогла уловить боль, пронзившую священника при виде этой картины: ничем не выдал он своего истинного отношения к происшедшему.
— Видеоприемник стоял у меня вот здесь, — сказал он, тормозя возле одной из занавесок.
На стене висела копия картины, оригинал которой был вывешен у входа: два круга с серой перемычкой между ними, постепенно меняющей цвет: пятнистый белый, пятнистый серый, пятнистый черный… или наоборот — как кому приятнее было видеть перед собой свой мир. Было в этом простом изображении что-то такое, что сразу приковывало к себе взгляд и не позволяло его отвести. Буквально через секунду Рипли ощутила, что ей до раздражения хочется замазать некоторые точки, словно нарушающие равновесие в этой картине.
Эти точки были черными.
Можно было подумать, что священник прочитал эти ее мысли: на подходе к видеоприемнику он, не оборачиваясь, сказал:
— Именно эти пятна черного цвета зависят от тебя. Лишь твое отношение к жизни поможет им стать белыми… И пусть они всегда стоят перед твоими глазами — лишь так, точка за точкой, можно исправить общий цвет…
От неожиданности Рипли вздрогнула: она не ожидала от него такого умения, но тут же поняла, что он просто хорошо знаком с картиной: вряд ли только она испытывала при виде нее подобные чувства. Скорее всего, и у него перед глазами были эти «неправильные» точки, ради изменения которых стоило жить.
Видеоприемник включился с легким щелчком — и тут же точки, картины, да и все прочее отошло на второй план.
— Обращение Правительства к народу будет повторяться в течение одной восьмой малого ночного периода, — сообщала с экрана женщина, — слушайте четвертое включение…
— Всем, всем, всем… — возникла на экране морда темного цвета. — Дорогие сограждане! Впервые наша планета стоит перед страшным испытанием, которое мы обязаны выдержать с честью. Только что окончены переговоры с представителями цивилизации Нэигвас, и хотя официального объявления войны мы еще не получили, с нотой такого содержания наше посольство уже ознакомлено.
— Смилуйся над нами, Господи! — изменившимся голосом проговорил священник.
— Нет, только не это! — простонала Шеди.
— Я боюсь, мам! — прижался к Рипли дрожащий бок Скейлси.
— Мы не можем еще точно назвать дату начала военных действий, но обращаемся ко всем добровольцам: для победы необходима поддержка каждого из вас…
— О какой победе он говорит?! — зажмурилась Шеди. — Мы безоружны… Нас сметут за одну секунду…
— Также просьба ко всем гражданам нашей планеты сохранять спокойствие: лишь наша выдержка, мужество и решительность, к которым я вас призываю, помогут нам защитить нашу свободу и жизни…
— Я больше не могу, — Шеди повалилась на пол, закрывая лапами голову.
— Будьте же мужественны, друзья мои, в этот час невиданных испытани й…
— Обращение Правительства к народу будет повторяться в течение одной вось… — перекрыла его голос дикторша.
Священник подошел к видеоприемнику и нажал на выключатель.
— Вот и все… друзья мои, — проговорил он, опуская голову.
— Нет… Нет! — стонала, катаясь по полу, Шеди.
Даже Рипли чувствовала сейчас их ожидающий страх, полный бессилия что-либо изменить. Или это она сама уже переживала вместе с ними?
Почему на черном круге белые точки не казались лишними, и их не хотелось убрать — только черные на белом?
Рипли молчала. Она чувствовала себя не вправе высказывать свои суждения по этому поводу: любые слова оказались бы фальшью. Да и что дали бы ей самой чьи-то слова, если бы, наоборот, Земле кто-то объявил войну?
Промчавшийся холодок заставил ее встряхнуться. Как все это нелепо, неестественно, жестоко…
— А что мы теперь будем делать, мама? — Может быть, Скейлси не понимала всей глубины обрушившегося на них несчастья, но общее настроение едва не убивало ее.
«Мы? А я-то тут при чем… Что я могу сделать… — поморщилась от пронзившей ее боли Рипли. — Ну почему все так?!»
— Ну чего им от нас нужно? — продолжала мучиться Шеди.
«Что нужно?» — эти слова показались Рипли похожими на пощечину.
— Шеди… Это те самые, чей корабль нашли мы?
— Да…
— Тогда я знаю, — Рипли сжала кулаки.
Разве совсем недавно и сама она не желала этому миру гибели за смерть своих товарищей?
— Месть? — Рипли показалось, что священник прятал под этим словом горькую усмешку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39