Она открыла глаза.
Жесткая шершавая штука оказалась довольно крупным валуном. Ухватившись за него, она с руганью поднялась на ноги и осмотрелась.
Приятным фактом было то, что теперь она оказалась глубоко на территории Корвала. Неприятным — что у границы находился как минимум один враг, а возможно, гораздо больше, и еще несколько дистанционных отмычек. И все они изо всех сил пытаются ее достать. А рука… это было совсем неприятно. Ей не нужно было видеть залитый кровью рукав, чтобы понять, что она уже потеряла слишком много крови.
«Не в такой форме совершать пеший переход по пересеченной местности, Робертсон», — подумала она, расстегнула кошель, достала бинт первой помощи — и тихо сползла на землю.
* * *
Они наконец были на месте.
Вал Кон издал тихий вздох облегчения. Путь от места встречи оказался несколько более длинным, чем он рассчитывал, — достаточно длинным, чтобы он начал сомневаться в собственной памяти. Но вот он наконец: заросший, полуразвалившийся и, если посчастливится, забытый.
Он поднял руку, остановив свой немногочисленный отряд, и повернулся, чтобы встретиться взглядом с Лиз Лизарди.
— Здесь мы расстаемся, командор.
— Здесь?
Она обвела взглядом оплетенные лозами стены, чахлые деревца и расколотые каменные блоки.
— Здесь, — подтвердил он, пряча улыбку. Крестная мать Мири была не из тех, кто тратит три слова там, где можно обойтись одним жестом. — У вас есть вопросы относительно той роли, которую будете играть вы и ваш отряд?
— Не-а. По мне, так похоже на оплаченный отпуск, — отозвалась Лиз. — Чуть севернее мы обнаруживаем парк, улицу и калитку. Мы стережем калитку. Если кто-то пытается войти, мы его останавливаем. Если кто-то пытается выйти, его мы тоже останавливаем. — Она пожала плечами. — Хигдон пришлет подмогу — это остается в силе?
— Да.
— Тогда все в порядке. — Она оглянулась на свой отряд из двух человек. — Ладно, пошли гулять.
— Есть, командор. — Рядовой Диглон поспешно салютовал ей: у него был вид ребенка, которому разрешили порезвиться в кондитерской.
Салют Хэзенталл Исследователя был более сдержанным, а лицо — подобающе бесстрастным, но от Вал Кона не укрылось, как бодро расправлены ее плечи. Заметил он и тот взгляд, который она бросила на Нелирикка, прежде чем отправиться за своим командиром по ведущей на север тропинке. Это был весьма выразительный взгляд, хоть и упал он на лицо, которое по податливости могло поспорить с камнем.
«Ах, молодость… Может, позже».
Если «позже» будет — что отнюдь не гарантировалось. Вал Кон на секунду прикрыл глаза, думая о Мири, которая идет по поверхности планеты в долине Корвал — к дому, где она будет в безопасности — или по крайней мере в относительной безопасности. Это — то, что он собирался сделать — было безумием. Захватить командира в его собственной берлоге? Одним словом прекратить воплощение Плана в жизнь? Спасти пассажиров — о да, именно так. А кто помнит о древнем контракте, который так и не был расторгнут или выкуплен и привязывал Корвал к Лиад — и к чести? А ведь этот контракт перешел через многие годы от Кантры к нему самому!
«Они убили нас — нас и наших близких. Этому надо положить конец, и положить немедленно. Моих близких больше не будут убивать на улицах».
— Разведчик?
Вал Кон моргнул и посмотрел в суровое смуглое лицо Нелирикка Исследователя.
— Задремал ненадолго, — жизнерадостно объяснил он. — Не обращай внимания.
— Солдат сражается лучше, если отдохнул перед боем, — согласился гигант.
— Вот именно.
Он перевел взгляд на третьего члена их отряда, который стоял чуть в стороне и осматривался с… возможно, это было изумление. В неярком свете на пластинах его панциря были видны бледные фиолетовые разводы.
— Брат!
Хранитель повернулся, обратив на него взгляд светящихся изнутри глаз.
— Да, брат, — любезно отозвался он. — Для нас настало время отправления?
Вал Кон направился к нему, демонстрируя пустые ладони.
— Время определенно приближается. Прости, что я снова прихожу к тебе, чтобы сказать: тебе нет необходимости сопровождать нас после того, как ты поможешь нам открыть дверь. Оставайся и наблюдай, если пожелаешь. Я бы предпочел, чтобы ты вернулся на корабль. Но чтобы ты вошел внутрь… Мое сердце не вынесет, брат, если ты будешь убит в ходе торопливой и неуместной ссоры людей.
— Твои чувства делают тебе честь, — серьезно отозвался Хранитель. — Определенно родственники хотят сделать все возможное, чтобы уберечь своих близких от беды. Но не менее определенно и то, что мы связаны словом Т'карэ, который попросил меня сопровождать тебя во время этой вендетты, когда ты полностью ответишь тем, кто убил тех, кто был с тобой в родстве и под твоей опекой. Это — твой долг, как ты и сказал нам, и такой долг хорошо известен Стае. Т'карэ отправил меня к своему брату, Делму Корвала, чтобы сражаться и победить.
Он моргнул сначала одним глазом, а потом — другим.
— Т'карэ оказал мне честь, сделав добавление к моему имени. Поскольку у нас мало времени, я воздержусь от того, чтобы назвать его тебе полностью. Однако я сообщу тебе, что теперь в мое имя входит фраза, которая приблизительно означает «изучающий людей».
Он снова моргнул — на этот раз обоими глазами одновременно.
— Я первый из нашего клана предпринял это исследование. Я начал его потому, что мое сердце желало понять некоторые вещи. Я продолжаю его потому, что мой Т'карэ желает полного знания — а мое сердце не возражает.
Вал Кон поклонился — низко и с искренним уважением.
— Исследование — это пьянящее и опасное предприятие, — проговорил он. — И, конечно, Т'карэ нельзя возражать.
Это было сказано совершенно искренне: никакие его слова не помешают Хранителю следовать за ними, если им будет двигать слово Т'карэ.
Он выпрямился.
— Тогда сопровождай меня, брат, если желаешь. Исследователь, охраняй нас — и следи за пультом. Мы скоро должны получить сигнал.
* * *
Древний и усталый запирающий механизм почти не сопротивлялся песне Хранителя: нота, вторая — и его не стало. И как раз вовремя.
— Разведчик, — негромко сказал Нелирикк, — сигнал пришел. Он помолчал, наклонив голову и прислушиваясь к комм-связи, закрепленной у него за ухом.
— Третий повтор.
Вал Кон сглотнул — и подумал о Мири, которая уже была в безопасности, дома.
«Ну так иди, — сказал он себе. — Время пришло». Корабль «Исполнение долга» вышел на орбиту.
* * *
Мири проснулась, не помня, чтобы засыпала, и лениво заморгала, глядя на оранжевую кошку, которая сидела у нее на груди, устремив серьезные зеленые глаза на ее лицо, словно сторожила момент ее пробуждения.
— Привет, кошка, — сказала она.
Животное моргнуло, а с дальнего конца комнаты ей ответил голос — голос мужчины, говорящего на аристократическом земном.
— Добрый вечер, Корвал, — произнес он на фоне звука, похожего на движение колес по дощатому полу. — Вы хорошо себя чувствуете?
Она повернула голову на подушке, но никого не увидела — если только никто не прятался позади массивного металлического цилиндра, оснащенного тремя суставчатыми руками и увенчанного подсеченным оранжевым шаром, которые показались ей странно знакомыми — так, как она знала не свои воспоминания.
— Дживз? — спросила она, потому что это должен был быть… он.
— Да, — ответил он, и оранжевый шар мигнул.
— Великолепно. — Она села, забыв про кошку, которая спрыгнула с ее груди на пол, издав короткое обиженное шипение. — Включись в контур границы, в долину пытаются проникнуть посторонние.
Шар замерцал. «Он думает», — поняла Мири по воспоминаниям Вал Кона и спустила ноги с кровати, на которой лежала.
Ее не удивило, когда она обнаружила, что кровать представляет собой часть полевого автоврача.
— Интервенты уже вытеснены, мадам, — сообщил робот. — Хотя я ожидаю новых попыток. Защита границы усилена. Я должен извиниться за то, что допустил ваше ранение. Мое внимание было сосредоточено на усиленной атаке на южные и восточные ворота. Менее мощная атака на северные ворота была спрятана за шумом. Я отправил транспорт, как только Джелаза Казон сообщило мне ваше местоположение, и включил для вас автоврача.
Она попробовала пошевелить правой рукой. Больно было безумно.
— Я снова прошу прощения, если неправильно понял ваши потребности. Однако, исходя из «Плана Б», я включил только быстрое заживление.
— Ты все сделал совершенно правильно, — успокоила его Мири, вставая. — Кстати, я — Мири Робертсон.
— Так я и предположил, — ответил Дживз. — Как мне вас называть?
— Мири вполне подходит, — сказала она и поморщилась, когда первый же шаг разбередил ее полузажившую руку. — Послушай, мне срочно надо в центр управления. Мне необходимо кое-чем заняться, особенно раз я вышла из графика, пробыв час в автовраче.
— Вы были в автовраче не больше четверти часа, — спокойно ответил ей боевой робот. — Старайтесь не бередить рану.
Он покатился вперед, гремя колесами по доскам пола.
— Следуйте за мной, пожалуйста, и я проведу вас в центр управления.
— Ладно, — ответила она, ускоряя шаг, чтобы не отстать от него в коридоре, где он развил немалую скорость. — Скажешь Анторе, что я здесь и где она сможет меня найти, хорошо? Мне нужно, чтобы она ввела меня в курс того, что происходило здесь.
— Мисс Анторы, — сказал Дживз, — дома нет.
— Нет дома? — Она посмотрела на робота, но по оранжевому шару ничего понять было нельзя. — А где она?
— Полагаю, — ответил он, резко сворачивая в узкий коридор, — что она в штаб-квартире Департамента Внутренних Дел.
* * *
Они достаточно быстро выяснили, к чему относились самые странные высказывания дэа-Гаусса под действием сыворотки правды. Когда были перекрыты источники финансирования, они перестали получать услуги и товары, которые ими оплачивались.
Командир агентов сидел в кабинете, освещенном слабым светом аварийной системы, и гневно смотрел на экран. У него за спиной бормотал подсоединенный к запасному генератору приемник, шепча названия и цели кораблей.
Проблемы с энергоснабжением были решены. Временно. Штаб работал, о чем свидетельствовало жужжание вентиляторов, пытающихся прогонять застоявшийся воздух на мощности, не достигавшей и половины нормы, питаясь от собственной аварийной системы генераторов. Эта ситуация будет взята под контроль и исправлена, как только пленник окажется под контролем и начнет работать на Департамент.
Однако для этого нужно, чтобы он остался жив.
Здоровье пленника было… плохим. Третье средство, вместо того чтобы ввести его в нужное состояние рабской покорности, вызвало сильную аллергическую реакцию. По совету специалиста по средствам допроса его переместили в лазарет, где он и лежал в стабильном состоянии, но очень слабый, под охраной полного агента перемен.
Просматривая в своем полутемном кабинете список, командир думал, не следует ли ему поменять охранника: агентов не хватало. Разве одного больного старика не может охранять служащий меньшего ранга?
Но — нет. Дэа-Гаусс лишил Департамент трех агентов, расправившись с каждым метким выстрелом в голову. Данные, запоздало полученные от «Тэй Дора», показали, что дэа-Гаусс много лет регулярно посещал его клуб, что он владел несколькими видами оружия, в том числе и спортивными пистолетами (список прилагался), и что он часто устраивал соревнования с другими завсегдатаями «Тэй Дора» (список прилагался). На самом деле в документах «Тэй Дора» были все сведения, о которых только можно было пожелать — за исключением рейтинга его меткости. В них также не упоминалось (хотя эта область вряд ли могла заинтересовать «Тэй Дора»), что вышеупомянутый старик был одет в костюм с противолучевой и противопулевой защитой и что он превратил свой офис в настоящую крепость.
Нет, решил командир агентов: дэа-Гаусс заслужил честь иметь у своей постели агента.
В результате чего список еще укоротился, а количество необходимых дел было довольно велико.
Команду агентов отправили в Совет Кланов, отдав им приказ включить установленные там устройства. В том же Совете Кланов Начальник протокольного отдела, давно завербованный Департаментом, проконсультировался с Председателем относительно должного сведения счетов с Анторой йос-Галан, которая беспричинно и жестоко убила невооруженного пристава Совета.
Вторая команда агентов, усиленная снайперами Департамента, направлялась в Дальний порт, вооружившись взрывчатыми веществами и координатами. Еще один полный отряд агентов пытался проникнуть в долину Корвала, тогда как еще одна команда взяла на себя инфильтрацию «Хвастунов Хигдона».
Командор моргнул и постарался сфокусировать взгляд на экране. Статистика полетов. В настоящее время на орбите вокруг Лиад не было кораблей Дерева и Дракона, что было странно. Корабли разведки тоже отсутствовали — хотя это было не так странно. Следовало бы ожидать, что Вал Кон йос-Фелиум обеспечит себе поддержку кораблей, какими бы ни были его планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71