У меня все же не самая обычная профессия, возможно, именно это сочетание глубокого спокойствия и предельной концентрации с бешеным действием вокруг — наилучшее условие для проявления этого частичного предвидения. А может, это умение дается не всем сновидцам. Никто этого не знает.
— Получается, сновидцы не так уж беззащитны, — сделал вывод контрразведчик.
— Не факт, — возразил Артур. — Это, конечно, хорошее умение, но оно спасет не от всего. Скажем, Чжилиня при взрыве на челноке это бы не спасло.
— Да, согласен. Но при прочих равных условиях это тоже выигрыш.
— Стайрон, — Артур наконец решился завести разговор об окончании своего отпуска, — может быть, мне стоит все же перебраться на станцию? Как только я попал на Марс, начались сплошные проблемы.
— У тебя же еще полторы недели отпуска осталось.
— Я бы не назвал это отдыхом, — заметил Артур. — Уж лучше сидеть в пространстве, чем на планете. Ричард, ты же сам говорил, что на станции тебе меня легче охранять. Ну вот и давай туда переберемся. Ты сможешь добиться перевода тебя туда же, где я буду служить?
— Это как раз легче всего сделать. Что ж, в твоем предложении есть здравый смысл. Цеззи, ты как? С нами полетишь?
— С удовольствием, — ответила девушка. — Меня Марс тоже что-то уже начал немного раздражать. У меня такое ощущение, что эта пыль везде уже.
— Какая пыль? — не понял Стайрон. — Купола герметичны.
— Может, и герметичны, но пыль тут есть. Я ее чувствую. Хочу обратно в пространство, — заявила девушка.
— Значит, так тому и быть, — решил контрразведчик. — Там действительно будет проще. Земная орбита подойдет? — спросил он Артура.
— Нет, конечно! Мы же уже обсуждали этот вопрос, Ричард. Меня интересует только область непосредственного конфликта. К Земле внешние просто не сунутся, так что у нас остаются в качестве выбора только станции, висящие за Поясом Астероидов.
— «Феллоу»? — спросил Стайрон.
— Ой, нет, только не «Феллоу», — сморщился Артур. — Одного раза было вполне достаточно, больше нет никакого желания. А что вообще командование говорит по поводу моего назначения?
— Они не решали еще. Более того, тебе, кажется, хотели предоставить свободу выбора дальнейшего места несения службы.
— Ну вот и хорошо. Станции за Поясом Астероидов, как я и сказал. Кроме «Феллоу».
— Может быть, «Хабитейшн»?
— А что, хороший выбор. Она сейчас практически на пути от Юпитера к Марсу, так что там вполне возможны активные действия.
— Ты считаешь, что после неудачи с «Феллоу» внешние попробуют атаковать станцию «Хабитейшн»? — спросил Стайрон. — Или, может быть, ты просто это знаешь?
— Нет-нет. — Артур поднял раскрытые ладони в знаке отрицания. — У меня нет никаких точных или косвенных данных. Просто это вероятная цель.
— Ну, ты не один пришел к этому выводу. Поэтому там сейчас базируется эскадра, и если внешние пожалуют, там будет жарковато. Но не так безнадежно, как было на «Феллоу». А учитывая твои особые способности, я не склонен беспокоиться за тебя. Единственная угроза, которой нам следует опасаться, может исходить изнутри. Но это уже моя работа будет.
— Значит, мы договорились? — спросил Артур.
— Да, — подтвердил Стайрон, — мы договорились.
Никаких проблем с досрочным завершением отпуска у Артура не возникло, как и предсказывал Стайрон. Рапорт о переводе его на станцию «Хабитейшн» был подписан практически мгновенно, и теперь пилоту предстояло обживать еще один маленький кусочек света и тепла в пространстве за Поясом Астероидов. До станции их маленькая группа, состоявшая из самого Артура, Стайрона и Цеззи, добралась всего за неделю, благо курьерский корабль, который их вез, мог развивать скорость куда большую, чем обычный боевой корабль.
Когда Артур вышел из внешнего шлюза в приемный ангар, его встретил гром аплодисментов. Дезориентированный пилот несколько секунд озирался, сбитый с толку ярким светом, и овацией, а потом узнал встречающих. Те самые ребята, с кем вместе он ходил на вылеты во время обороны станции «Феллоу», встречали его. Все звено в полном составе и многие другие пилоты, которых он не знал. Артур быстро окинул взглядом помещение. Сейчас в небольшой отсек набилось не менее тридцати человек в светло-серых рабочих костюмах боевых пилотов и все они изо всех сил били в ладоши, приветствуя Артура.
— Хорошая встреча, — сказала Цеззи, выходя вслед за Артуром. Но тот уже не услышал ее реплики, потому что бросился к своим друзьям.
Все его пятеро ведомых горячо встретили своего бывшего лидера. Вырвался из дружеских объятий Артур только через пару минут, не меньше.
— Вы-то как здесь оказались? — спросил Артур своих друзей, когда они уже шли по коридору к его новой каюте.
— Да как обычно, перевели сюда все звено в полном составе. Ну, почти в полном, — ответил ему Олег, высокий широкоплечий парень. Его рост почти под два метра мог стать препятствием в карьере боевого пилота, так как людям с высоким ростом было бы трудно умещаться в кабинах файтеров и оставлять необходимый запас пространства, чтобы не удариться о стенку кабины во время маневрирования. Однако до запретной границы Олег не дотянул, чему искренне радовался.
— А вот ты как сюда попал? — спросил он Артура.
— Я просто хотел на передовую, но станция «Феллоу» меня как-то не прельщала, — дружный понимающий хохот был ему ответом, — поэтому я выбрал «Хабитейшн». Но я действительно не знал, что вы уже здесь.
— А если бы знал, то что бы сделал?
— Я бы опять выбрал эту же станцию, — ответил Артур, — но уже осознанно. Господи, парни, как же я рад, что вы здесь.
— Поверь, мы тоже рады не меньше тебя, — заверил его Олег. — Тем более, что тебя опять назначат лидером нашего звена. Так что большая шестерка снова в деле!
— Так, парни. — Артур остановился и упер указательный палец в грудь Олега. — Со мной девушка прибыла, Цеззи ван Хорн. К ней надо отнестись с максимальным уважением и много вопросов о ее прошлом не задавать, ясно?
— Ты себе наконец подружку нашел? — спросил Микаэль. Он не выделялся ростом среди своих собратьев-пилотов, как Олег, но женским вниманием этот подвижный юноша не был обделен.
— Нет, мы только друзья. Цеззи свободна в выборе своего спутника. Просто я очень многим ей обязан, потому сильно девушку не напрягать, вопросы задавать аккуратно и вообще любить и всячески жаловать, понятно?
— Мы тебя поняли, — заявил Олег и снова потащил Артура по коридору к его каюте.
Наконец звено доставило своего лидера к его новому месту жительства и оставило обживаться, взяв с Артура обещание явиться не позднее чем через час в ближайший кафетерий, чтобы отметить встречу. Так что первые двадцать минут Артур действительно обживал каюту, раскладывая личные вещи, а затем наведался к своему командованию, отрапортовать о своем прибытии.
Кабинет контр-адмирала Чака Рассела выглядел практически точно так же, как кабинет Стайрона на станции «Феллоу». Разве что каюта была немного больше. А рабочий стол, техника и пустые стены фактически копировали убранство кабинета Стайрона.
— Проходите, старший лейтенант, — кивнул контр-адмирал, когда Артур вошел в его кабинет и доложился по всей форме. — Присаживайтесь. — Рассел показал на стул, стоявший перед его рабочим столом.
Артур усмехнулся про себя, усаживаясь на предложенный стул. Почти точно так же начиналась его первая встреча со Стайроном. Интересно, контр-адмирал сок ему предложит?
— Итак, Колверт, вы решили прервать свой отпуск и раньше времени вернуться к исполнению основных обязанностей. Могу я узнать, почему?
— Сэр, свой отпуск я проводил на Марсе, и там у меня возникло несколько инцидентов. Я решил, что это не соответствует моему представлению об отдыхе, и принял решение вернуться на передовую, сэр.
— Колверт, ну что вы, право слово, как пехота какая-то, через слово своих «сэров» вставляете?
Ага, подумал Артур, командование попалось вполне вменяемое. Четкое следование уставу при общении с вышестоящими офицерами буквально насаждалось в пехотных частях, но летный состав так же подчеркнуто старался поддерживать некоторую неформальность общения. Все знали, что в случае чего в бой пойдет каждый пилот, включая самое высокое командование. И погибать, если так выпадет жребий, тоже будут все вместе. Именно это осознание общности и создавало правильный моральный климат в летных частях.
— Простите, контр-адмирал, ко ведь никогда не знаешь заранее, какой именно стиль общения предпочитает твое новое командование.
— А что, часто встречались буквоеды, цепляющиеся за каждую формальность?
— Вообще-то нечасто. — Артур уже расслабился и стал говорить вполне свободно. — Но такие бывали..
— Это где, если не секрет? — удивился Рассел.
— Еще в училище, контр-адмирал.
— Ну, там это вполне оправданно. Я уж думал, в какой-нибудь боевой части такие порядки завелись. Итак, — контр-адмирал Рассел вернулся к первоначальной теме, — могу ли я услышать несколько подробнее о причинах, которые заставили прервать вас законный отпуск?
— Если коротко, то это похищение меня контрабандистами из Пояса Астероидов и нападение каких-то психов, кажется, агентов внешних, на меня.
— Это та самая битва в куполе Гамма? — проявил осведомленность Рассел. — Но вы же, кажется, жили в куполе Бета. Что же вы делали в другом куполе, да еще и под прикрытием целой группы?
— Боюсь, что я не могу ответить на этот вопрос. К сожалению, вынужден рекомендовать вам обратиться с ним к майору Стайрону.
— Который мягко пошлет меня, заявив, что операция была секретна. Что ж, чем вы занимались там, внизу, это, строго говоря, действительно не мое дело. Просто для обычного пилота у вас как-то слишком много приключений, не находите, Колверт?
— Может быть, это и будет нескромно с моей стороны, но я все же не самый обычный пилот.
— Что верно, то верно, — отметил Рассел. — Это действительно многое объясняет. Сначала вас выкрали контрабандисты, чтобы получить обещанную награду, потом эти агенты внешних пальбу в куполе устроили. А все из-за прошлых личных заслуг. По правде говоря, я рад, что вы выбрали именно эту станцию для дальнейшего несения службы, Колверт. Тем более, что тут ваше бывшее звено в полном составе находится. У вас не будет никаких возражений, если я снова назначу вас лидером этого звена?
— Это было бы просто замечательно, — согласился Артур. — Я полностью доверяю этим ребятам и они доверяют мне.
— Вот и отлично. Значит, сегодня вы занимаетесь своими делами, а завтра уже приступаете к выполнению своих обязанностей. Ну, Колверт, более я вас не задерживаю. Приятно было познакомиться.
— Взаимно, контр-адмирал, — ответил Артур, поднимаясь на ноги, — поверьте мне, взаимно.
Сразу из кабинета контр-адмирала Артур направился в кафетерий, где его ждали друзья. Те встретили его одобрительными возгласами.
— Ну как, познакомился уже с шефом? — спросил Артура Микаэль.
— Да, у нас была небольшая беседа, — ответил Артур, усаживаясь за столик. В руку ему тут же всунули высокий бокал с пивом.
— Нормальный он мужик, правильный, — прокомментировал Олег.
— Вы вот что мне расскажите, — Артур сделал небольшой глоток и отставил бокал в сторонку, — какая тут общая обстановка?
— Нормальная рабочая обстановка, — ответил Ким. Из всех членов звена Ким имел самый маленький рост. Однако невысокий смуглый парень являлся обладателем самой мощной мускулатуры из всей их шестерки. — Тут везде развешаны наблюдательные спутники. Висят себе тихо в пассивном режиме, информацию собирают. Чтобы до нас добраться, внешним придется идти сюда на инерционном ходу. А это долго слишком, время все же на нас больше работает, у нас ресурсов побольше, земные верфи работают постоянно, уже совсем скоро линкор один должен выйти и несколько крейсеров. Так что особой угрозы не предвидится. А если внешние так наивны, что пойдут с ускорением, демаскируя себя, мы их встретим как следует заранее.
— То есть курорт?
— Ну, не такой уж курорт, все же многие считают, что после того, как им не удалось захватить «Феллоу», следующий удар внешние нанесут именно сюда. Мы просто подготовились как следует.
— Ладно, с делами будем разбираться позже. А сейчас, парни, давайте отдыхать. У меня последний свободный день, и я чертовски рад, что проведу его с вами.
На следующий день, когда Артур стоял в ангаре и изучал свою новую машину, а также знакомился с обслуживающим ее техником, по громкой связи раздался сигнал сбора пилотов в конференц-зале, где обычно проводились короткие брифинги.
— Позже увидимся, — кивнул Артур женщине средних лет в комбинезоне техника, которая до этого отвечала на вопросы пилота по поводу состояния его нового файтера, и отправился в конференц-зал. Когда он пришел туда, оказалось, что место ему уже заняли пилоты его звена, что позволило Артуру усесться в первых рядах. Обычно в зале сидело не более двадцати человек, но сейчас почти весь летный персонал собрался в этом помещении, и мест едва-едва хватило на всех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
— Получается, сновидцы не так уж беззащитны, — сделал вывод контрразведчик.
— Не факт, — возразил Артур. — Это, конечно, хорошее умение, но оно спасет не от всего. Скажем, Чжилиня при взрыве на челноке это бы не спасло.
— Да, согласен. Но при прочих равных условиях это тоже выигрыш.
— Стайрон, — Артур наконец решился завести разговор об окончании своего отпуска, — может быть, мне стоит все же перебраться на станцию? Как только я попал на Марс, начались сплошные проблемы.
— У тебя же еще полторы недели отпуска осталось.
— Я бы не назвал это отдыхом, — заметил Артур. — Уж лучше сидеть в пространстве, чем на планете. Ричард, ты же сам говорил, что на станции тебе меня легче охранять. Ну вот и давай туда переберемся. Ты сможешь добиться перевода тебя туда же, где я буду служить?
— Это как раз легче всего сделать. Что ж, в твоем предложении есть здравый смысл. Цеззи, ты как? С нами полетишь?
— С удовольствием, — ответила девушка. — Меня Марс тоже что-то уже начал немного раздражать. У меня такое ощущение, что эта пыль везде уже.
— Какая пыль? — не понял Стайрон. — Купола герметичны.
— Может, и герметичны, но пыль тут есть. Я ее чувствую. Хочу обратно в пространство, — заявила девушка.
— Значит, так тому и быть, — решил контрразведчик. — Там действительно будет проще. Земная орбита подойдет? — спросил он Артура.
— Нет, конечно! Мы же уже обсуждали этот вопрос, Ричард. Меня интересует только область непосредственного конфликта. К Земле внешние просто не сунутся, так что у нас остаются в качестве выбора только станции, висящие за Поясом Астероидов.
— «Феллоу»? — спросил Стайрон.
— Ой, нет, только не «Феллоу», — сморщился Артур. — Одного раза было вполне достаточно, больше нет никакого желания. А что вообще командование говорит по поводу моего назначения?
— Они не решали еще. Более того, тебе, кажется, хотели предоставить свободу выбора дальнейшего места несения службы.
— Ну вот и хорошо. Станции за Поясом Астероидов, как я и сказал. Кроме «Феллоу».
— Может быть, «Хабитейшн»?
— А что, хороший выбор. Она сейчас практически на пути от Юпитера к Марсу, так что там вполне возможны активные действия.
— Ты считаешь, что после неудачи с «Феллоу» внешние попробуют атаковать станцию «Хабитейшн»? — спросил Стайрон. — Или, может быть, ты просто это знаешь?
— Нет-нет. — Артур поднял раскрытые ладони в знаке отрицания. — У меня нет никаких точных или косвенных данных. Просто это вероятная цель.
— Ну, ты не один пришел к этому выводу. Поэтому там сейчас базируется эскадра, и если внешние пожалуют, там будет жарковато. Но не так безнадежно, как было на «Феллоу». А учитывая твои особые способности, я не склонен беспокоиться за тебя. Единственная угроза, которой нам следует опасаться, может исходить изнутри. Но это уже моя работа будет.
— Значит, мы договорились? — спросил Артур.
— Да, — подтвердил Стайрон, — мы договорились.
Никаких проблем с досрочным завершением отпуска у Артура не возникло, как и предсказывал Стайрон. Рапорт о переводе его на станцию «Хабитейшн» был подписан практически мгновенно, и теперь пилоту предстояло обживать еще один маленький кусочек света и тепла в пространстве за Поясом Астероидов. До станции их маленькая группа, состоявшая из самого Артура, Стайрона и Цеззи, добралась всего за неделю, благо курьерский корабль, который их вез, мог развивать скорость куда большую, чем обычный боевой корабль.
Когда Артур вышел из внешнего шлюза в приемный ангар, его встретил гром аплодисментов. Дезориентированный пилот несколько секунд озирался, сбитый с толку ярким светом, и овацией, а потом узнал встречающих. Те самые ребята, с кем вместе он ходил на вылеты во время обороны станции «Феллоу», встречали его. Все звено в полном составе и многие другие пилоты, которых он не знал. Артур быстро окинул взглядом помещение. Сейчас в небольшой отсек набилось не менее тридцати человек в светло-серых рабочих костюмах боевых пилотов и все они изо всех сил били в ладоши, приветствуя Артура.
— Хорошая встреча, — сказала Цеззи, выходя вслед за Артуром. Но тот уже не услышал ее реплики, потому что бросился к своим друзьям.
Все его пятеро ведомых горячо встретили своего бывшего лидера. Вырвался из дружеских объятий Артур только через пару минут, не меньше.
— Вы-то как здесь оказались? — спросил Артур своих друзей, когда они уже шли по коридору к его новой каюте.
— Да как обычно, перевели сюда все звено в полном составе. Ну, почти в полном, — ответил ему Олег, высокий широкоплечий парень. Его рост почти под два метра мог стать препятствием в карьере боевого пилота, так как людям с высоким ростом было бы трудно умещаться в кабинах файтеров и оставлять необходимый запас пространства, чтобы не удариться о стенку кабины во время маневрирования. Однако до запретной границы Олег не дотянул, чему искренне радовался.
— А вот ты как сюда попал? — спросил он Артура.
— Я просто хотел на передовую, но станция «Феллоу» меня как-то не прельщала, — дружный понимающий хохот был ему ответом, — поэтому я выбрал «Хабитейшн». Но я действительно не знал, что вы уже здесь.
— А если бы знал, то что бы сделал?
— Я бы опять выбрал эту же станцию, — ответил Артур, — но уже осознанно. Господи, парни, как же я рад, что вы здесь.
— Поверь, мы тоже рады не меньше тебя, — заверил его Олег. — Тем более, что тебя опять назначат лидером нашего звена. Так что большая шестерка снова в деле!
— Так, парни. — Артур остановился и упер указательный палец в грудь Олега. — Со мной девушка прибыла, Цеззи ван Хорн. К ней надо отнестись с максимальным уважением и много вопросов о ее прошлом не задавать, ясно?
— Ты себе наконец подружку нашел? — спросил Микаэль. Он не выделялся ростом среди своих собратьев-пилотов, как Олег, но женским вниманием этот подвижный юноша не был обделен.
— Нет, мы только друзья. Цеззи свободна в выборе своего спутника. Просто я очень многим ей обязан, потому сильно девушку не напрягать, вопросы задавать аккуратно и вообще любить и всячески жаловать, понятно?
— Мы тебя поняли, — заявил Олег и снова потащил Артура по коридору к его каюте.
Наконец звено доставило своего лидера к его новому месту жительства и оставило обживаться, взяв с Артура обещание явиться не позднее чем через час в ближайший кафетерий, чтобы отметить встречу. Так что первые двадцать минут Артур действительно обживал каюту, раскладывая личные вещи, а затем наведался к своему командованию, отрапортовать о своем прибытии.
Кабинет контр-адмирала Чака Рассела выглядел практически точно так же, как кабинет Стайрона на станции «Феллоу». Разве что каюта была немного больше. А рабочий стол, техника и пустые стены фактически копировали убранство кабинета Стайрона.
— Проходите, старший лейтенант, — кивнул контр-адмирал, когда Артур вошел в его кабинет и доложился по всей форме. — Присаживайтесь. — Рассел показал на стул, стоявший перед его рабочим столом.
Артур усмехнулся про себя, усаживаясь на предложенный стул. Почти точно так же начиналась его первая встреча со Стайроном. Интересно, контр-адмирал сок ему предложит?
— Итак, Колверт, вы решили прервать свой отпуск и раньше времени вернуться к исполнению основных обязанностей. Могу я узнать, почему?
— Сэр, свой отпуск я проводил на Марсе, и там у меня возникло несколько инцидентов. Я решил, что это не соответствует моему представлению об отдыхе, и принял решение вернуться на передовую, сэр.
— Колверт, ну что вы, право слово, как пехота какая-то, через слово своих «сэров» вставляете?
Ага, подумал Артур, командование попалось вполне вменяемое. Четкое следование уставу при общении с вышестоящими офицерами буквально насаждалось в пехотных частях, но летный состав так же подчеркнуто старался поддерживать некоторую неформальность общения. Все знали, что в случае чего в бой пойдет каждый пилот, включая самое высокое командование. И погибать, если так выпадет жребий, тоже будут все вместе. Именно это осознание общности и создавало правильный моральный климат в летных частях.
— Простите, контр-адмирал, ко ведь никогда не знаешь заранее, какой именно стиль общения предпочитает твое новое командование.
— А что, часто встречались буквоеды, цепляющиеся за каждую формальность?
— Вообще-то нечасто. — Артур уже расслабился и стал говорить вполне свободно. — Но такие бывали..
— Это где, если не секрет? — удивился Рассел.
— Еще в училище, контр-адмирал.
— Ну, там это вполне оправданно. Я уж думал, в какой-нибудь боевой части такие порядки завелись. Итак, — контр-адмирал Рассел вернулся к первоначальной теме, — могу ли я услышать несколько подробнее о причинах, которые заставили прервать вас законный отпуск?
— Если коротко, то это похищение меня контрабандистами из Пояса Астероидов и нападение каких-то психов, кажется, агентов внешних, на меня.
— Это та самая битва в куполе Гамма? — проявил осведомленность Рассел. — Но вы же, кажется, жили в куполе Бета. Что же вы делали в другом куполе, да еще и под прикрытием целой группы?
— Боюсь, что я не могу ответить на этот вопрос. К сожалению, вынужден рекомендовать вам обратиться с ним к майору Стайрону.
— Который мягко пошлет меня, заявив, что операция была секретна. Что ж, чем вы занимались там, внизу, это, строго говоря, действительно не мое дело. Просто для обычного пилота у вас как-то слишком много приключений, не находите, Колверт?
— Может быть, это и будет нескромно с моей стороны, но я все же не самый обычный пилот.
— Что верно, то верно, — отметил Рассел. — Это действительно многое объясняет. Сначала вас выкрали контрабандисты, чтобы получить обещанную награду, потом эти агенты внешних пальбу в куполе устроили. А все из-за прошлых личных заслуг. По правде говоря, я рад, что вы выбрали именно эту станцию для дальнейшего несения службы, Колверт. Тем более, что тут ваше бывшее звено в полном составе находится. У вас не будет никаких возражений, если я снова назначу вас лидером этого звена?
— Это было бы просто замечательно, — согласился Артур. — Я полностью доверяю этим ребятам и они доверяют мне.
— Вот и отлично. Значит, сегодня вы занимаетесь своими делами, а завтра уже приступаете к выполнению своих обязанностей. Ну, Колверт, более я вас не задерживаю. Приятно было познакомиться.
— Взаимно, контр-адмирал, — ответил Артур, поднимаясь на ноги, — поверьте мне, взаимно.
Сразу из кабинета контр-адмирала Артур направился в кафетерий, где его ждали друзья. Те встретили его одобрительными возгласами.
— Ну как, познакомился уже с шефом? — спросил Артура Микаэль.
— Да, у нас была небольшая беседа, — ответил Артур, усаживаясь за столик. В руку ему тут же всунули высокий бокал с пивом.
— Нормальный он мужик, правильный, — прокомментировал Олег.
— Вы вот что мне расскажите, — Артур сделал небольшой глоток и отставил бокал в сторонку, — какая тут общая обстановка?
— Нормальная рабочая обстановка, — ответил Ким. Из всех членов звена Ким имел самый маленький рост. Однако невысокий смуглый парень являлся обладателем самой мощной мускулатуры из всей их шестерки. — Тут везде развешаны наблюдательные спутники. Висят себе тихо в пассивном режиме, информацию собирают. Чтобы до нас добраться, внешним придется идти сюда на инерционном ходу. А это долго слишком, время все же на нас больше работает, у нас ресурсов побольше, земные верфи работают постоянно, уже совсем скоро линкор один должен выйти и несколько крейсеров. Так что особой угрозы не предвидится. А если внешние так наивны, что пойдут с ускорением, демаскируя себя, мы их встретим как следует заранее.
— То есть курорт?
— Ну, не такой уж курорт, все же многие считают, что после того, как им не удалось захватить «Феллоу», следующий удар внешние нанесут именно сюда. Мы просто подготовились как следует.
— Ладно, с делами будем разбираться позже. А сейчас, парни, давайте отдыхать. У меня последний свободный день, и я чертовски рад, что проведу его с вами.
На следующий день, когда Артур стоял в ангаре и изучал свою новую машину, а также знакомился с обслуживающим ее техником, по громкой связи раздался сигнал сбора пилотов в конференц-зале, где обычно проводились короткие брифинги.
— Позже увидимся, — кивнул Артур женщине средних лет в комбинезоне техника, которая до этого отвечала на вопросы пилота по поводу состояния его нового файтера, и отправился в конференц-зал. Когда он пришел туда, оказалось, что место ему уже заняли пилоты его звена, что позволило Артуру усесться в первых рядах. Обычно в зале сидело не более двадцати человек, но сейчас почти весь летный персонал собрался в этом помещении, и мест едва-едва хватило на всех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49