— Просто так нам друг друга слышно и видно. И мне больше уверенности, что ты не приготовил каких-нибудь сюрпризов, как в прошлый раз. Итак, ты меня искал. Долго и упорно. Вот нашел. Что дальше?
— Если говорить коротко, то я предлагаю тебе, настоящему тебе, помочь нам отыскать все интеллектуальные системы, созданные доктором Швейцем. Сам он уже мертв, точнее, уничтожен, но я знаю, что он успел разработать. Ты должен понимать…
— Ты считаешь, что убил его, — перебил его Мышонок. — Не знаю, возможно, так оно и есть. Но тогда ты нанес удар и по мне. Ты знаешь, отчего Ицки покончила с собой? Швейц перестал работать с ней, и она не перенесла его отсутствия. И ты хочешь, чтобы и я стал таким, как раньше?! — Мышонок уже почти кричал. — Слабым и беспомощным?!
Бука поняла, что Мышонок собирается убить Филипа, а затем, возможно, и ее саму. Время опять замедлилось, как и в первый раз, когда Мышонок стрелял в нее. Бука отчетливо, во всех деталях увидела, как Мышонок отпустил столб, за который держался, и вытащил из кармана знакомого ей кожаного плаща пистолет. По светлому металлу ствола пробежал блик света от фонаря, когда медленно-медленно, как во сне, Мышонок повел пистолет по направлению к Филипу, и Бука даже не удивилась, когда обнаружила, что она сама уже вынула из кармана свой пистолет. Мышонок, конечно, увидел это и тут же навел свой пистолет на Буку. Все это время Филип стоял чуть в стороне от Буки и просто не успевал за событиями. Он начал двигаться, но слишком уж медленно, для него время текло в обычном темпе. Бука вся сжалась внутри в ожидании выстрела, но Мышонок почему-то не стрелял. В его взгляде читалось что-то вроде смятения, было такое ощущение, что он зацепился за Буку глазами и пытается что-то вспомнить. Бука, пока длилась эта заминка, успела-таки вытянуть руку и шевельнула указательным пальцем. Спусковой крючок подался неожиданно легко, пистолет рявкнул, и руку Буки подбросило вверх.
Пуля ударила Мышонка в левое плечо, заставив его развернуться и потерять равновесие. Время все так же не спешило возвращаться к своему нормальному темпу, и Бука видела, как Мышонок долго-долго падал с моста. Как только он скрылся за полотном моста, время возобновило свой нормальный ход. Бука подбежала к перилам и посмотрела вниз. Увы, под мостом было слишком темно, и ничего рассмотреть было нельзя. Филип подошел к ней и тронул за руку.
— Все кончилось.
В желтом лондонском такси Филип с Букой сидели рядышком на заднем сиденье. После той ночи, когда они вернулись в гостиницу, Филип начал сразу звонить куда-то, а Бука села в кресло, сложила руки на столе и уткнулась в них лбом. На душе было как-то опустошенно. Даже плакать не хотелось. Так она и сидела, пока Филип звонил то одному человеку, то другому, а потом неожиданно для самой себя под голос Филипа она заснула. Проснулась от того, что Филип поднял ее на руки и понес к кровати. Он положил ее на перину как есть, в джинсах и свитере, поправил подушку под головой и сказал, что теперь, когда все кончилось, он рассекретился, ему перевели деньги, и сейчас он пойдет снимет для себя другой номер, а Бука пусть спит здесь.
— Не надо, — сонным голосом сказала Бука. — Не первый раз ведь, места обоим хватит. И… — она запнулась, — мне не хочется сейчас оставаться одной.
Филип не сказал ни слова. Выключил свет, завозился в темноте (Бука по звуку поняла, что он снимает носки) и в брюках и рубашке лег на другой край кровати. Бука повернулась к нему лицом, уткнулась лбом в плечо. Тут и пришли слезы. Все время, пока она не заснула, Филип гладил ее по голове и шептал что-то успокаивающее.
Утром они позавтракали (апельсиновый сок, тосты с маслом и яичница — консервативнее не придумать), и Филип вызвал такси, чтобы обоим доехать до аэропорта Хитроу. Там и должны они будут разлететься в разные стороны. Чемоданы Филип положил в багажник, а затем сел на заднее сиденье, где уже сидела Бука. В полном молчании они ехали по осеннему Лондону.
Когда они остановились перед светофором, Бука вспомнила карту района, через который они сейчас проезжали. Еще . три перекрестка, и машина выйдет на прямую трассу до аэропорта. Всего три перекрестка. В этот момент слева от машины появился велосипедист. Бука повернулась налево, и через стекло двери увидела, как молодой парень в сером обтягивающем комбинезоне, сидящий в седле велосипеда, замедляет ход, наклоняется над своим рулем и поворачивает голову к ней. Время вдруг почти остановилось. Бука успела рассмотреть синий обтекаемый шлем велосипедиста, непрозрачные солнцезащитные очки, цвет которых шел от красного по краям к фиолетовому у переносицы, минуя по пути все цвета радуги, и поняла, что он приехал по ее душу. Она отчетливо представила, как велосипедист сейчас достанет пистолет, выстрелит два раза в боковое стекло такси и уедет. Бука сжалась в ожидании, но парень в радужных очках отвернулся от машины, нажал на педали и уехал вперед, лавируя между машинами. Бука проводила его взглядом до перекрестка, к которому оп подъехал как раз в тот момент, когда светофор переключился на зеленый свет, а затем ее правая кисть сжала левую руку Филипа.
— Возьми меня с собой, — сказала Бука. — Пожалуйста.
Посланник
Зима в Вашингтоне для Буки была непривычно мягкой. Во второй половине декабря температура была такой, как в октябре. В нормальном европейском октябре, конечно. Но Бука еще не успела соскучиться по настоящей зиме, которой в округе Колумбия не бывает. Филип, конечно, говорил ей, что здесь иногда выпадает снег, но даже он соглашался, что по сравнению с европейской зимой, не говоря уже о русской, зима в Вашингтоне намного теплее. До наступления Рождества осталось всего полторы недели, а температура еще не доходила до минусовой отметки.
Филип взял Буку с собой в Вашингтон, где и располагалась штаб-квартира ЦЕРТа. Уже почти три месяца они жили вместе. Но если Филип практически целыми днями пропадал в своем офисе, оставляя для отдыха лишь выходные, то Бука днем была предоставлена сама себе. В новом городе, в новой жизни дни проходили быстро. Иногда она устраивала себе долгие прогулки по городу. Вашингтон действительно был столицей государства, но при этом был заметно спокойнее, чем Эл-Эй или Нью-Йорк, куда Бука с Филипом выезжали на уик-энды два или три раза.
Вот и сегодня, в середине рабочего дня, когда Бука вышла прогуляться в один из парков, расположенных практически в центре города, людей в нем было немного. Две молодые негритянки в ярких куртках с колясками вывезли на прогулку своих грудных детей. Белая девушка в светло-сером пальто сидела на скамейке, читая какую-то толстую книгу. Студентка, видимо. Какой-то мужчина в спортивном костюме трусцой бежал по дорожкам парка. Поздновато для утреннего джоггинга, но каждый сам решает, когда у него наступает утро. На лавочке напротив студентки сидел мужчина в черном плаще. Голову он наклонил вниз, и черная шляпа на его голове закрывала лицо. Когда Бука проходила мимо него, он вскинул голову, и сердце Буки зачастило от страха. На нее смотрел человек, который погиб от ее рук. На нее смотрел Мышонок.
Бука попятилась назад, но Мышонок предупреждающе вскинул руки, повернув их ладонями к ней:
— Лариса, подожди! Мне надо всего лишь поговорить!
Бука остановилась.
— Видишь, я не двигаюсь, я не вооружен, — продолжил Мышонок, не вставая со скамейки и держа руки на виду. — Мне просто надо поговорить.
— Ты не сердишься на меня? — Бука понимала, что вопрос прозвучал совершенно по-идиотски, но не смогла его иначе сформулировать. Потрясение от неожиданной встречи все же было слишком велико.
— Милая, я же люблю тебя. Как я могу сердиться на тебя?
— Раньше ты говорил совсем другое.
— За последнее время многое изменилось, — Мышонок пожал плечами. — Поэтому нам и надо поговорить. Впрочем, не только нам с тобой. Я бы хотел поговорить и с Филипом, и с его боссом. Мне надо очень многое сказать самым разным людям.
Бука молча смотрела на Мышонка, а рука ее потихоньку ползла к карману плаща.
— Солнце, пожалуйста, только не это. Второй раз я могу ранения и не выдержать. Что это вообще за привычка — стрелять в меня при встрече?
— Я не ношу оружия, — ответила Бука. — У меня там телефон.
— Филипу хотела звонить? — сразу понял Мышонок. — Я могу только приветствовать такое решение. Нам будет удобнее говорить втроем. Думаю, ты себя тогда будешь чувствовать не так скованно. Ладно, солнышко, — Мышонок встал со скамейки, — ты извести Филипа, а я пока поброжу по городу. Никогда еще не был в Вашингтоне. Лучше всего нам встретиться ближе к вечеру. Согласна?
Бука лишь кивнула в ответ.
— Ну и чудесно. Ладно, ты звони пока, а вечером увидимся. Я вас найду. До встречи.
Мышонок пошел прочь от Буки по дорожке парка. Она смотрела ему в спину, а пальцы сами набирали номер Филипа на телефоне, который лежал в кармане ее плаща.
Как только Филип узнал, что случилось, он в ультимативной форме потребовал от Буки, чтобы она немедленно приехала в офис. Он, кажется, здорово испугался. Когда Бука приехала в штаб-квартиру ЦЕРТа, охрана ее пропустила без обычных формальностей. Более того, один из охранников проводил ее до кабинета Филипа. После операции в Европе, во время которой они познакомились, Филипа повысили до должности заместителя директора службы. Естественно, по статусу ему был положен отдельный кабинет. В ожидании Буки он не сидел за своим столом, а взволнованно ходил по кабинету.
Первым его вопросом, когда Бука вошла в кабинет, было: «С тобой ничего не случилось?»,
Когда он убедился, что Бука в полном порядке, он уже немного успокоился и начал задавать более осмысленные вопросы.
— Ты точно уверена, что это был он?
— Фил, извини, конечно, но я с этим человеком жила почти год. Конечно, я не ошиблась. Это Мышонок. Только…
— Только что?
— Он опять изменился. Помнишь, когда мы с тобой его нашли, я сказала, что он другой. Так вот, теперь он, кажется, снова стал прежним.
— Я могу предположить, что он выжил после падения с моста. Это мне понятно. Но ты хочешь сказать, что после того, как мы уничтожили Швейца, Мышонок вернулся к своему прежнему состоянию? Я не верю в это, прости.
— Я ничего не хочу сказать, Фил. Мне просто кажется, что он перестал быть таким жестким, как тогда в Европе.
Филип задумался.
— А ты видела, как он теперь двигается? Какова его физическая форма? Все такой же фантастичный или же стал нормальным?
Бука задумалась, вспоминая недавнюю встречу. Нет, когда Мышонок шел от нее по дорожке парка, его скрывал длинный кожаный плащ, в котором он впервые приехал к ней в Новосибирск.
— Не могу сказать, — покачала головой Бука.
— Жалко. Ладно, сиди здесь, а я зайду к Прата. Он не будет обрадован появлением Гончарова.
Звонок телефона остановил Филипа, не успевшего даже дойти до двери. Он вернулся к столу и поднял трубку. Разговор был коротким, и Филип отвечал односложно, чаще всего соглашаясь с собеседником. Наконец Филип опустил трубку и повернулся к Буке.
— Мне очень не нравится ситуация. Это звонил Мышонок, просил принять его здесь, в офисе ЦЕРТа. Через два часа. Соглашается на любые наши условия по обеспечению безопасности. Но мне все равно это не нравится. Ситуация развивается слишком быстро, мы уже не контролируем ее.
— Почему? — спросила Бука. — Ты можешь отказать ему и назначить встречу тогда, когда тебе будет выгодно.
— Не в том дело. Он соглашается на все мои условия. Именно это меня и настораживает. Если я даже перенесу встречу, он согласится, но я все равно опасаюсь его.
— И что ты решишь?
— Пусть Прата решает. Он здесь главный.
Прата был удивлен тем, что единожды убитый агент Швейца объявился снова, полный сил и планов, да еще и с предложением о встрече. Но предложение он все же принял, и ближе к концу рабочего дня основной смены Мышонок вошел в двери офиса ЦЕРТа. У входа его ждала усиленная группа охраны из пяти человек в бронепластиковых доспехах, которая и отконвоировала его в конференц-зал. По пути Мышонок с сопровождением прошли мимо кабинета Филипа, в дверях которого стояла Бука. Увидев ее, Мышонок подмигнул ей и прошел дальше. Несмотря на вооруженный эскорт, он явно чувствовал себя совершенно спокойно.
Бука повернулась к Филипу, сидевшему за своим столом.
— Он двигается так же, как и раньше. Он все еще опасен.
— Я знаю, милая, — кивнул Филип, — я знаю. Ладно, пошли в конференц-зал.
— А мне туда можно? — засомневалась Бука.
— Да. Прата официально ввел тебя в состав проекта как эксперта. Ты же лучше всего знаешь Гончарова, поэтому тынам нужна. Добро пожаловать в ЦЕРТ. А сейчас нам лучше пройти в конференц-зал.
Зал, куда провели Мышонка, был предназначен для проведения брифингов и презентаций, на которых должно было присутствовать до сотни человек. Поэтому кресла были установлены в виде амфитеатра, уступы которого полукругом охватывали кафедру с установленным позади нее экраном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
— Если говорить коротко, то я предлагаю тебе, настоящему тебе, помочь нам отыскать все интеллектуальные системы, созданные доктором Швейцем. Сам он уже мертв, точнее, уничтожен, но я знаю, что он успел разработать. Ты должен понимать…
— Ты считаешь, что убил его, — перебил его Мышонок. — Не знаю, возможно, так оно и есть. Но тогда ты нанес удар и по мне. Ты знаешь, отчего Ицки покончила с собой? Швейц перестал работать с ней, и она не перенесла его отсутствия. И ты хочешь, чтобы и я стал таким, как раньше?! — Мышонок уже почти кричал. — Слабым и беспомощным?!
Бука поняла, что Мышонок собирается убить Филипа, а затем, возможно, и ее саму. Время опять замедлилось, как и в первый раз, когда Мышонок стрелял в нее. Бука отчетливо, во всех деталях увидела, как Мышонок отпустил столб, за который держался, и вытащил из кармана знакомого ей кожаного плаща пистолет. По светлому металлу ствола пробежал блик света от фонаря, когда медленно-медленно, как во сне, Мышонок повел пистолет по направлению к Филипу, и Бука даже не удивилась, когда обнаружила, что она сама уже вынула из кармана свой пистолет. Мышонок, конечно, увидел это и тут же навел свой пистолет на Буку. Все это время Филип стоял чуть в стороне от Буки и просто не успевал за событиями. Он начал двигаться, но слишком уж медленно, для него время текло в обычном темпе. Бука вся сжалась внутри в ожидании выстрела, но Мышонок почему-то не стрелял. В его взгляде читалось что-то вроде смятения, было такое ощущение, что он зацепился за Буку глазами и пытается что-то вспомнить. Бука, пока длилась эта заминка, успела-таки вытянуть руку и шевельнула указательным пальцем. Спусковой крючок подался неожиданно легко, пистолет рявкнул, и руку Буки подбросило вверх.
Пуля ударила Мышонка в левое плечо, заставив его развернуться и потерять равновесие. Время все так же не спешило возвращаться к своему нормальному темпу, и Бука видела, как Мышонок долго-долго падал с моста. Как только он скрылся за полотном моста, время возобновило свой нормальный ход. Бука подбежала к перилам и посмотрела вниз. Увы, под мостом было слишком темно, и ничего рассмотреть было нельзя. Филип подошел к ней и тронул за руку.
— Все кончилось.
В желтом лондонском такси Филип с Букой сидели рядышком на заднем сиденье. После той ночи, когда они вернулись в гостиницу, Филип начал сразу звонить куда-то, а Бука села в кресло, сложила руки на столе и уткнулась в них лбом. На душе было как-то опустошенно. Даже плакать не хотелось. Так она и сидела, пока Филип звонил то одному человеку, то другому, а потом неожиданно для самой себя под голос Филипа она заснула. Проснулась от того, что Филип поднял ее на руки и понес к кровати. Он положил ее на перину как есть, в джинсах и свитере, поправил подушку под головой и сказал, что теперь, когда все кончилось, он рассекретился, ему перевели деньги, и сейчас он пойдет снимет для себя другой номер, а Бука пусть спит здесь.
— Не надо, — сонным голосом сказала Бука. — Не первый раз ведь, места обоим хватит. И… — она запнулась, — мне не хочется сейчас оставаться одной.
Филип не сказал ни слова. Выключил свет, завозился в темноте (Бука по звуку поняла, что он снимает носки) и в брюках и рубашке лег на другой край кровати. Бука повернулась к нему лицом, уткнулась лбом в плечо. Тут и пришли слезы. Все время, пока она не заснула, Филип гладил ее по голове и шептал что-то успокаивающее.
Утром они позавтракали (апельсиновый сок, тосты с маслом и яичница — консервативнее не придумать), и Филип вызвал такси, чтобы обоим доехать до аэропорта Хитроу. Там и должны они будут разлететься в разные стороны. Чемоданы Филип положил в багажник, а затем сел на заднее сиденье, где уже сидела Бука. В полном молчании они ехали по осеннему Лондону.
Когда они остановились перед светофором, Бука вспомнила карту района, через который они сейчас проезжали. Еще . три перекрестка, и машина выйдет на прямую трассу до аэропорта. Всего три перекрестка. В этот момент слева от машины появился велосипедист. Бука повернулась налево, и через стекло двери увидела, как молодой парень в сером обтягивающем комбинезоне, сидящий в седле велосипеда, замедляет ход, наклоняется над своим рулем и поворачивает голову к ней. Время вдруг почти остановилось. Бука успела рассмотреть синий обтекаемый шлем велосипедиста, непрозрачные солнцезащитные очки, цвет которых шел от красного по краям к фиолетовому у переносицы, минуя по пути все цвета радуги, и поняла, что он приехал по ее душу. Она отчетливо представила, как велосипедист сейчас достанет пистолет, выстрелит два раза в боковое стекло такси и уедет. Бука сжалась в ожидании, но парень в радужных очках отвернулся от машины, нажал на педали и уехал вперед, лавируя между машинами. Бука проводила его взглядом до перекрестка, к которому оп подъехал как раз в тот момент, когда светофор переключился на зеленый свет, а затем ее правая кисть сжала левую руку Филипа.
— Возьми меня с собой, — сказала Бука. — Пожалуйста.
Посланник
Зима в Вашингтоне для Буки была непривычно мягкой. Во второй половине декабря температура была такой, как в октябре. В нормальном европейском октябре, конечно. Но Бука еще не успела соскучиться по настоящей зиме, которой в округе Колумбия не бывает. Филип, конечно, говорил ей, что здесь иногда выпадает снег, но даже он соглашался, что по сравнению с европейской зимой, не говоря уже о русской, зима в Вашингтоне намного теплее. До наступления Рождества осталось всего полторы недели, а температура еще не доходила до минусовой отметки.
Филип взял Буку с собой в Вашингтон, где и располагалась штаб-квартира ЦЕРТа. Уже почти три месяца они жили вместе. Но если Филип практически целыми днями пропадал в своем офисе, оставляя для отдыха лишь выходные, то Бука днем была предоставлена сама себе. В новом городе, в новой жизни дни проходили быстро. Иногда она устраивала себе долгие прогулки по городу. Вашингтон действительно был столицей государства, но при этом был заметно спокойнее, чем Эл-Эй или Нью-Йорк, куда Бука с Филипом выезжали на уик-энды два или три раза.
Вот и сегодня, в середине рабочего дня, когда Бука вышла прогуляться в один из парков, расположенных практически в центре города, людей в нем было немного. Две молодые негритянки в ярких куртках с колясками вывезли на прогулку своих грудных детей. Белая девушка в светло-сером пальто сидела на скамейке, читая какую-то толстую книгу. Студентка, видимо. Какой-то мужчина в спортивном костюме трусцой бежал по дорожкам парка. Поздновато для утреннего джоггинга, но каждый сам решает, когда у него наступает утро. На лавочке напротив студентки сидел мужчина в черном плаще. Голову он наклонил вниз, и черная шляпа на его голове закрывала лицо. Когда Бука проходила мимо него, он вскинул голову, и сердце Буки зачастило от страха. На нее смотрел человек, который погиб от ее рук. На нее смотрел Мышонок.
Бука попятилась назад, но Мышонок предупреждающе вскинул руки, повернув их ладонями к ней:
— Лариса, подожди! Мне надо всего лишь поговорить!
Бука остановилась.
— Видишь, я не двигаюсь, я не вооружен, — продолжил Мышонок, не вставая со скамейки и держа руки на виду. — Мне просто надо поговорить.
— Ты не сердишься на меня? — Бука понимала, что вопрос прозвучал совершенно по-идиотски, но не смогла его иначе сформулировать. Потрясение от неожиданной встречи все же было слишком велико.
— Милая, я же люблю тебя. Как я могу сердиться на тебя?
— Раньше ты говорил совсем другое.
— За последнее время многое изменилось, — Мышонок пожал плечами. — Поэтому нам и надо поговорить. Впрочем, не только нам с тобой. Я бы хотел поговорить и с Филипом, и с его боссом. Мне надо очень многое сказать самым разным людям.
Бука молча смотрела на Мышонка, а рука ее потихоньку ползла к карману плаща.
— Солнце, пожалуйста, только не это. Второй раз я могу ранения и не выдержать. Что это вообще за привычка — стрелять в меня при встрече?
— Я не ношу оружия, — ответила Бука. — У меня там телефон.
— Филипу хотела звонить? — сразу понял Мышонок. — Я могу только приветствовать такое решение. Нам будет удобнее говорить втроем. Думаю, ты себя тогда будешь чувствовать не так скованно. Ладно, солнышко, — Мышонок встал со скамейки, — ты извести Филипа, а я пока поброжу по городу. Никогда еще не был в Вашингтоне. Лучше всего нам встретиться ближе к вечеру. Согласна?
Бука лишь кивнула в ответ.
— Ну и чудесно. Ладно, ты звони пока, а вечером увидимся. Я вас найду. До встречи.
Мышонок пошел прочь от Буки по дорожке парка. Она смотрела ему в спину, а пальцы сами набирали номер Филипа на телефоне, который лежал в кармане ее плаща.
Как только Филип узнал, что случилось, он в ультимативной форме потребовал от Буки, чтобы она немедленно приехала в офис. Он, кажется, здорово испугался. Когда Бука приехала в штаб-квартиру ЦЕРТа, охрана ее пропустила без обычных формальностей. Более того, один из охранников проводил ее до кабинета Филипа. После операции в Европе, во время которой они познакомились, Филипа повысили до должности заместителя директора службы. Естественно, по статусу ему был положен отдельный кабинет. В ожидании Буки он не сидел за своим столом, а взволнованно ходил по кабинету.
Первым его вопросом, когда Бука вошла в кабинет, было: «С тобой ничего не случилось?»,
Когда он убедился, что Бука в полном порядке, он уже немного успокоился и начал задавать более осмысленные вопросы.
— Ты точно уверена, что это был он?
— Фил, извини, конечно, но я с этим человеком жила почти год. Конечно, я не ошиблась. Это Мышонок. Только…
— Только что?
— Он опять изменился. Помнишь, когда мы с тобой его нашли, я сказала, что он другой. Так вот, теперь он, кажется, снова стал прежним.
— Я могу предположить, что он выжил после падения с моста. Это мне понятно. Но ты хочешь сказать, что после того, как мы уничтожили Швейца, Мышонок вернулся к своему прежнему состоянию? Я не верю в это, прости.
— Я ничего не хочу сказать, Фил. Мне просто кажется, что он перестал быть таким жестким, как тогда в Европе.
Филип задумался.
— А ты видела, как он теперь двигается? Какова его физическая форма? Все такой же фантастичный или же стал нормальным?
Бука задумалась, вспоминая недавнюю встречу. Нет, когда Мышонок шел от нее по дорожке парка, его скрывал длинный кожаный плащ, в котором он впервые приехал к ней в Новосибирск.
— Не могу сказать, — покачала головой Бука.
— Жалко. Ладно, сиди здесь, а я зайду к Прата. Он не будет обрадован появлением Гончарова.
Звонок телефона остановил Филипа, не успевшего даже дойти до двери. Он вернулся к столу и поднял трубку. Разговор был коротким, и Филип отвечал односложно, чаще всего соглашаясь с собеседником. Наконец Филип опустил трубку и повернулся к Буке.
— Мне очень не нравится ситуация. Это звонил Мышонок, просил принять его здесь, в офисе ЦЕРТа. Через два часа. Соглашается на любые наши условия по обеспечению безопасности. Но мне все равно это не нравится. Ситуация развивается слишком быстро, мы уже не контролируем ее.
— Почему? — спросила Бука. — Ты можешь отказать ему и назначить встречу тогда, когда тебе будет выгодно.
— Не в том дело. Он соглашается на все мои условия. Именно это меня и настораживает. Если я даже перенесу встречу, он согласится, но я все равно опасаюсь его.
— И что ты решишь?
— Пусть Прата решает. Он здесь главный.
Прата был удивлен тем, что единожды убитый агент Швейца объявился снова, полный сил и планов, да еще и с предложением о встрече. Но предложение он все же принял, и ближе к концу рабочего дня основной смены Мышонок вошел в двери офиса ЦЕРТа. У входа его ждала усиленная группа охраны из пяти человек в бронепластиковых доспехах, которая и отконвоировала его в конференц-зал. По пути Мышонок с сопровождением прошли мимо кабинета Филипа, в дверях которого стояла Бука. Увидев ее, Мышонок подмигнул ей и прошел дальше. Несмотря на вооруженный эскорт, он явно чувствовал себя совершенно спокойно.
Бука повернулась к Филипу, сидевшему за своим столом.
— Он двигается так же, как и раньше. Он все еще опасен.
— Я знаю, милая, — кивнул Филип, — я знаю. Ладно, пошли в конференц-зал.
— А мне туда можно? — засомневалась Бука.
— Да. Прата официально ввел тебя в состав проекта как эксперта. Ты же лучше всего знаешь Гончарова, поэтому тынам нужна. Добро пожаловать в ЦЕРТ. А сейчас нам лучше пройти в конференц-зал.
Зал, куда провели Мышонка, был предназначен для проведения брифингов и презентаций, на которых должно было присутствовать до сотни человек. Поэтому кресла были установлены в виде амфитеатра, уступы которого полукругом охватывали кафедру с установленным позади нее экраном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48