Вам здесь рады не будут. Не мое дело давать советы, но, на мой взгляд, будет лучше, если вы вернетесь в Лос-Анджелес. Здешние люди вас не любят. Они вас никогда не примут. Мегги терпят, потому что она из этих мест. Она родилась на ивовом холме. Но вы — другое дело. А потом, две сумасшедшие на один маленький городок — это слишком. Возвращайтесь в Лос-Анджелес, там все с приветом, так что вы не будете выделяться.
Сара встала, шатаясь. Очень кружилась голова. Два дня? Она здесь целых два дня! Господи! А как же Джейми, который ждет ее в подземелье! Близкая к панике, Сара пересекла комнату, хватаясь за мебель. Шериф сунул ей в руки пакет. Пакет из крафтовой бумаги с перевязочным материалом.
— Не ведите машину быстро, — бросил он, видя, как она влезает в пикап. — Не хватает только, чтобы вы кого-нибудь сбили. Тогда вам суда Линча не миновать.
Сара тронулась с места и развернулась на площади, подняв облако пыли. Она пулей промчалась по улице, не обращая внимания на прохожих, бросавших в ее сторону презрительные взгляды. Она словно сошла с ума, когда полезла в дом к Майнетт Соммерс, но порыв был сильнее ее. В то же время она не переставала трястись за Тимми, замурованного в подвале старой стервы. Есть ли у него продукты, чтобы продержаться некоторое время? Что могла она еще сделать, кроме как позвонить Майку Колхауну и изложить ему свою теорию? «Он мне не поверит, — сказала она себе. — Подумает, что я окончательно сошла с ума… Если я буду настаивать и спровоцирую еще один скандал, то меня отсюда выставят и я потеряю всякую свободу действий».
Сара ехала так быстро, что вылетела с дороги на первом вираже. Два дня… Джейми в тайнике в течение сорока восьми часов без всякой помощи. Жив ли он еще? «Мне вкололи транквилизатор, чтобы провести похороны Майнетт Соммерс, не рискуя, что я вмешаюсь и все испорчу, — подумала она. — Завещание уже зачитали. Там не было никакого упоминания о Тимми, потому что меня не предупредили».
Кто унаследует имущество Майнетт, ведь у нее нет семьи? Может быть, Пигги. Возможно, Пигги получит по завещанию и тайны своей старой подруги? В частности, о Тимми… «Для этого достаточно отдельного письма, которое нотариус вручит во время оглашения завещания, — сказала себе Сара. — Письмо, из которого Пигги узнает о расположении индейской комнаты и о существовании ее обитателя».
А почему бы и нет? Обе старухи вечно крутились вокруг Тимми, каждая старалась привлечь его внимание, продемонстрировать свою привязанность. А малыш, как лучший в мире комедиант, играл с ними, используя и кокетство и обаяние, отдавая предпочтение каждой по очереди, в соответствии со своим настроением.
Стала ли Пигги новой тюремщицей для Тимми? Стала ли преемницей своей прежней соперницы?
Пигги пропустила лучшие годы Тимми, сейчас уже слишком поздно. Через два года ее узник превратится в подростка, перестанет быть маленьким мальчиком. Придется ей довольствоваться оставшимся коротким периодом его детства.
Сара покачала головой. К чему досужие вымыслы? Она знала только одно — что не позволит Пигги играть в куклы с Тимми в эти последующие два года!
Сара затормозила перед домом, схватила сумку с медикаментами и распухшей рукой с большим трудом открыла замок на решетке. Она понимала, что не предприняла необходимых предосторожностей. Если кто-нибудь сейчас ее заметил бы, то очень удивился бы, почему она в таком плачевном состоянии, вместо того чтобы зайти в дом, бросилась в глубь леса. Но Сара не могла больше ждать, она торопилась…
Каждый шаг давался ей с огромным трудом и вызывал боль во всем теле. Когда действие димедрола закончится, это будет настоящая пытка. Как только Сара проникла в подземелье, ей ударил в нос смрад, и она поняла, что Джейми мертв. Смрад еще не стал непереносимым — в туннеле было прохладно, — но это уже был запах смерти, запах, несовместимый с жизнью.
Сара поползла дальше. На половине дороги она окликнула Джейми. Ответа не получила. Когда она добралась до потайной комнаты, то нащупала электрический карманный фонарь, который оставляла всегда в одном и том же месте, и зажгла свет.
Джейми был бледен, а кожа так натянута, будто вся кровь утекла внутрь тела.
Было холодно.
Насекомые уже бегали по губам мертвеца и залезали в рот.
Глава 34
Сара вернулась в дом с чувством, что партия окончательно проиграна. Без Джейми она больше ничего не могла, она осталась без сил; заговорщики в Хевен-Ридже продолжат использовать Тимми совершенно безнаказанно. Саре захотелось выпить стаканчик… или больше, но она сдержалась.
Приготовила себе крепкий кофе и села, чтобы подумать, как быть дальше. Необходимо закопать Джейми прежде, чем лесные животные одно за другим проберутся в подземелье и начнут делить добычу. Она даже не хотела об этом думать. Открытая импровизированная могила вызывала у нее приступ тошноты. «Не выдумывай, — приказала себе Сара, — ты не сможешь его вывезти. Во всяком случае, это очень опасно. Лучше всего обрушить подземелье. Так хотя бы ты не рискуешь увидеть, как туда влезут мальчишки».
Это казалось ей самым опасным: вторжение деревенских ребят. До сих пор те не осмеливались пересекать границу ее владений. Но рано или поздно обязательно найдется смельчак, который захочет похвастаться перед товарищами и разрежет железную проволоку в нескольких местах для лаза, чтобы отправиться осваивать заповедный лес. Сару не смущало даже то, что такого не могло произойти, потому что существовала репутация Джоба, сумасшедшего ветерана, и легенда, согласно которой по всей территории закопаны мины. Такой миф не мог жить вечно, и, понимая, что день, когда Джоб перестанет быть пугалом, придет, Сара решила покончить с подземельем.
Работа предстояла очень опасная. Если рубить стойки топором, то существовал риск быть погребенной под обвалившимся потолком. Нужно было найти другое решение. Сара вспомнила о взрывчатке, купленной прошлой зимой, чтобы избавиться от больных деревьев, заражавших здоровых собратьев. Она остановилась тогда на этом варианте, потому что сил махать топором у нее не было и потому что вызвать лесорубов на свою территорию она не решилась. Заряды были маломощными. Продавец ей тогда показал, как их размещать у корней гниющих деревьев.
— Ствол сразу падает на землю, — учил торговец. — Вы сможете его распилить обыкновенной ручной пилой.
Но Сара так и не стала закладывать заряды под деревья, и те продолжали гнить. Она порылась в сарае для садового инвентаря, куда в свое время сложила заряды. Там они и лежали в упаковках. Поджигать их надо было при помощи старого бикфордова шнура, как делали когда-то в вестернах.
Сара полагала, что она сможет подпилить опоры, чтобы их ослабить, и заложить заряды в получившиеся выемки. Подземный взрыв будет глухим, ведь туннель прорыт довольно глубоко. Едва ли взрыв можно будет расслышать снаружи.
Сара заставила себя немного поесть, чтобы восстановить силы, а потом принялась за работу. Пока туннель не завален, она не смогла бы спать спокойно. Кроме того, каждое движение мешало ей думать.
Саре хотелось забыть странное волнение, которое возникло у нее со смертью Джейми. Ведь она всей душой ненавидела этого человека. И вот теперь ей почти его не хватало! Этого было не понять… Существует ли какая-то логика в человеческих отношениях? Еще немного, и она принялась бы его оплакивать.
Сара работала целый день в атмосфере усиливающегося зловония, исходившего от мертвого тела. «Об этом я не подумала, — констатировала она, — но, очевидно, если работа затянется, то вонь станет такой, что я не смогу даже спуститься в подземелье».
Физическая работа быстро успокоила нервы, а заодно не дала Саре замерзнуть. В течение пяти часов женщина сражалась, вооружившись пилой и топором, чтобы проделать глубокую выемку в каждом из креплений, поддерживающих земляной потолок. Несмотря на перчатки, ладони вскоре покрылись пузырями. По окончании работы у Сары дрожали руки от усталости. Внутри уже было видно слишком плохо, чтобы правильно подвести к зарядам разделенный на волокна фитиль бикфордова шнура, и Сара боялась совершить ошибку, которая могла стоить ей жизни. Она решила перенести взрыв на утро.
Когда Сара выбралась из подземелья, она была вся черная от пыли. Сбросила одежду и помылась при помощи поливального шланга, надеясь, что никому в голову не придет ехать в это время по дороге. В доме она устроилась перед зеркалом, чтобы сделать себе перевязку. У нее сжалось сердце, когда она разглядела, во что превратилось ее лицо. Камински, эскулап из Хевен-Риджа, поставил скобки на верхнюю губу и бровь. Вокруг глаз была чернота, ноздри забиты корками запекшейся крови. По счастью, нос cломан не был. Понадобятся недели, чтобы обрести человеческий вид.
Сара как можно тщательнее вытерлась, намазалась мазью. Эскулап поработал, как коновал: наверняка останутся шрамы. Эта перспектива не смущала молодую женщину, у нее были заботы поважнее.
Сара была так вымотана, что рухнула в постель, даже не поев, и тут же заснула. Ей ничего не снилось. На заре она выкарабкивалась из сна, как выживший в авиационной катастрофе выкарабкивается из покореженного самолета.
Она умирала от голода и с жадностью набросилась на пирожки со смородиной, проглотив все до одного. Солнце еще не встало, было холодно. Перед тем как отправиться уничтожать навсегда туннель Джоба, Сара сварила крепкий кофе. Кроме Мегги Хейлброн, никто не должен был услышать взрыв, звук которого поглотит земля.
Наконец, взяв зажигалку своего деда, Сара вышла из дома. Как только она вошла в лес, птицы умолкли, будто что-то заподозрили. Вокруг трава блестела от росы. Туман стелился у самой земли, и Саре казалось, что она ступает по странному белому облаку, слишком тяжелому, чтобы подняться.
Забравшись в подземелье, она подвела к зарядам части фитиля, как указывалось в инструкции, и, пятясь, выбралась наружу. Опустившись в траву на колени, зажигалкой подпалила шнур, зашипевший по-змеиному. Огонь пополз по фитилю, оставляя за собой сверкающий след, и исчез в галерее. Сара отступила от входа на несколько шагов, потому что не знала, какими могут быть последствия. Прошла минута, и от глухого взрыва, звук которого был похож на звук проезжающего поезда метро, содрогнулась земля под ногами. Облако пыли и гравия вырвалось из отверстия, и земля тут же осела. На том месте, где еще минуту назад был туннель, образовалась зигзагообразная траншея. Стойки проткнули траву и вылезли наружу. Все стихло. Подрыв прошел благополучно, но траншея была видна. «Надо будет забросать ее землей, сровнять с поверхностью», — подумала Сара.
На месте бывшей потайной комнаты, которая так часто помогала Джобу обрести мир и покой, образовалось небольшое углубление. Джейми был там. Под двумя метрами земли. Сейчас Сара не могла понять, что она испытывала по отношению к Джейми. Ненависть, признательность, страх или злобу… Ее раздирали противоречия, и она не в состоянии была их преодолеть. В течение последних недель что-то произошло между ними: некая связь, согласие, рожденное ночными вылазками, заговор… Но был ли это мираж, а реальность — возвращение Тимми? Сара пожала плечами. Какой смысл раздумывать над этим, когда она все равно ничего не узнает. Джейми погубил ее жизнь, и она не собиралась рыдать над его могилой, как это делают над дорогими сердцу любовниками.
Сара обернулась, когда обвалился еще один кусок земли, образовав новое углубление. Осмотрев его, Сара была удивлена: в этом месте тоже проходил туннель. Она прекрасно знала расположение галереи — никакого ответвления в этом месте не должно было быть. Может, это какая-то новая нора, сооруженная Джобом в целях безопасности? Узкий, плохо укрепленный стойками лаз?
Обрушение почвы обнажило какой-то предмет. Угол большого прямоугольного железного ящика торчал из земли. Ящик с боеприпасами, наверное? «Он был зарыт слишком глубоко, — подумала Сара, — и саперы из спасательной службы не смогли его обнаружить».
В этом не было ничего удивительного — миноискатели были сконструированы так, что определяли заряды только на поверхности. Мины на глубине двух метров никогда не обнаруживали.
«Надо его откопать, — подумала Сара. — Дети бы с ума сошли от радости, если бы его обнаружили».
Однако вид контейнера ей не понравился. Что-то он ей напоминал. Ящик походил на… гроб. Если еще точнее, то на детский гроб.
«Так, хватит! — мысленно приказала себе Сара. — Ты не в себе. Ты бредишь. Это ящик с боеприпасами. Наверное, заполнен патронами „М-16“… или гранатами».
Молодая женщина повернулась спиной к траншее. Она и пальцем не пошевелит, чтобы вытащить эту штуку из земли. Хватит! Разве у нее нет других дел?
Вернувшись в дом, Сара села к столу и закурила сигарету. Она была в растерянности. Смерть Джейми лишила ее последней надежды. Впервые за все четыре года она задала себе вопрос:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Сара встала, шатаясь. Очень кружилась голова. Два дня? Она здесь целых два дня! Господи! А как же Джейми, который ждет ее в подземелье! Близкая к панике, Сара пересекла комнату, хватаясь за мебель. Шериф сунул ей в руки пакет. Пакет из крафтовой бумаги с перевязочным материалом.
— Не ведите машину быстро, — бросил он, видя, как она влезает в пикап. — Не хватает только, чтобы вы кого-нибудь сбили. Тогда вам суда Линча не миновать.
Сара тронулась с места и развернулась на площади, подняв облако пыли. Она пулей промчалась по улице, не обращая внимания на прохожих, бросавших в ее сторону презрительные взгляды. Она словно сошла с ума, когда полезла в дом к Майнетт Соммерс, но порыв был сильнее ее. В то же время она не переставала трястись за Тимми, замурованного в подвале старой стервы. Есть ли у него продукты, чтобы продержаться некоторое время? Что могла она еще сделать, кроме как позвонить Майку Колхауну и изложить ему свою теорию? «Он мне не поверит, — сказала она себе. — Подумает, что я окончательно сошла с ума… Если я буду настаивать и спровоцирую еще один скандал, то меня отсюда выставят и я потеряю всякую свободу действий».
Сара ехала так быстро, что вылетела с дороги на первом вираже. Два дня… Джейми в тайнике в течение сорока восьми часов без всякой помощи. Жив ли он еще? «Мне вкололи транквилизатор, чтобы провести похороны Майнетт Соммерс, не рискуя, что я вмешаюсь и все испорчу, — подумала она. — Завещание уже зачитали. Там не было никакого упоминания о Тимми, потому что меня не предупредили».
Кто унаследует имущество Майнетт, ведь у нее нет семьи? Может быть, Пигги. Возможно, Пигги получит по завещанию и тайны своей старой подруги? В частности, о Тимми… «Для этого достаточно отдельного письма, которое нотариус вручит во время оглашения завещания, — сказала себе Сара. — Письмо, из которого Пигги узнает о расположении индейской комнаты и о существовании ее обитателя».
А почему бы и нет? Обе старухи вечно крутились вокруг Тимми, каждая старалась привлечь его внимание, продемонстрировать свою привязанность. А малыш, как лучший в мире комедиант, играл с ними, используя и кокетство и обаяние, отдавая предпочтение каждой по очереди, в соответствии со своим настроением.
Стала ли Пигги новой тюремщицей для Тимми? Стала ли преемницей своей прежней соперницы?
Пигги пропустила лучшие годы Тимми, сейчас уже слишком поздно. Через два года ее узник превратится в подростка, перестанет быть маленьким мальчиком. Придется ей довольствоваться оставшимся коротким периодом его детства.
Сара покачала головой. К чему досужие вымыслы? Она знала только одно — что не позволит Пигги играть в куклы с Тимми в эти последующие два года!
Сара затормозила перед домом, схватила сумку с медикаментами и распухшей рукой с большим трудом открыла замок на решетке. Она понимала, что не предприняла необходимых предосторожностей. Если кто-нибудь сейчас ее заметил бы, то очень удивился бы, почему она в таком плачевном состоянии, вместо того чтобы зайти в дом, бросилась в глубь леса. Но Сара не могла больше ждать, она торопилась…
Каждый шаг давался ей с огромным трудом и вызывал боль во всем теле. Когда действие димедрола закончится, это будет настоящая пытка. Как только Сара проникла в подземелье, ей ударил в нос смрад, и она поняла, что Джейми мертв. Смрад еще не стал непереносимым — в туннеле было прохладно, — но это уже был запах смерти, запах, несовместимый с жизнью.
Сара поползла дальше. На половине дороги она окликнула Джейми. Ответа не получила. Когда она добралась до потайной комнаты, то нащупала электрический карманный фонарь, который оставляла всегда в одном и том же месте, и зажгла свет.
Джейми был бледен, а кожа так натянута, будто вся кровь утекла внутрь тела.
Было холодно.
Насекомые уже бегали по губам мертвеца и залезали в рот.
Глава 34
Сара вернулась в дом с чувством, что партия окончательно проиграна. Без Джейми она больше ничего не могла, она осталась без сил; заговорщики в Хевен-Ридже продолжат использовать Тимми совершенно безнаказанно. Саре захотелось выпить стаканчик… или больше, но она сдержалась.
Приготовила себе крепкий кофе и села, чтобы подумать, как быть дальше. Необходимо закопать Джейми прежде, чем лесные животные одно за другим проберутся в подземелье и начнут делить добычу. Она даже не хотела об этом думать. Открытая импровизированная могила вызывала у нее приступ тошноты. «Не выдумывай, — приказала себе Сара, — ты не сможешь его вывезти. Во всяком случае, это очень опасно. Лучше всего обрушить подземелье. Так хотя бы ты не рискуешь увидеть, как туда влезут мальчишки».
Это казалось ей самым опасным: вторжение деревенских ребят. До сих пор те не осмеливались пересекать границу ее владений. Но рано или поздно обязательно найдется смельчак, который захочет похвастаться перед товарищами и разрежет железную проволоку в нескольких местах для лаза, чтобы отправиться осваивать заповедный лес. Сару не смущало даже то, что такого не могло произойти, потому что существовала репутация Джоба, сумасшедшего ветерана, и легенда, согласно которой по всей территории закопаны мины. Такой миф не мог жить вечно, и, понимая, что день, когда Джоб перестанет быть пугалом, придет, Сара решила покончить с подземельем.
Работа предстояла очень опасная. Если рубить стойки топором, то существовал риск быть погребенной под обвалившимся потолком. Нужно было найти другое решение. Сара вспомнила о взрывчатке, купленной прошлой зимой, чтобы избавиться от больных деревьев, заражавших здоровых собратьев. Она остановилась тогда на этом варианте, потому что сил махать топором у нее не было и потому что вызвать лесорубов на свою территорию она не решилась. Заряды были маломощными. Продавец ей тогда показал, как их размещать у корней гниющих деревьев.
— Ствол сразу падает на землю, — учил торговец. — Вы сможете его распилить обыкновенной ручной пилой.
Но Сара так и не стала закладывать заряды под деревья, и те продолжали гнить. Она порылась в сарае для садового инвентаря, куда в свое время сложила заряды. Там они и лежали в упаковках. Поджигать их надо было при помощи старого бикфордова шнура, как делали когда-то в вестернах.
Сара полагала, что она сможет подпилить опоры, чтобы их ослабить, и заложить заряды в получившиеся выемки. Подземный взрыв будет глухим, ведь туннель прорыт довольно глубоко. Едва ли взрыв можно будет расслышать снаружи.
Сара заставила себя немного поесть, чтобы восстановить силы, а потом принялась за работу. Пока туннель не завален, она не смогла бы спать спокойно. Кроме того, каждое движение мешало ей думать.
Саре хотелось забыть странное волнение, которое возникло у нее со смертью Джейми. Ведь она всей душой ненавидела этого человека. И вот теперь ей почти его не хватало! Этого было не понять… Существует ли какая-то логика в человеческих отношениях? Еще немного, и она принялась бы его оплакивать.
Сара работала целый день в атмосфере усиливающегося зловония, исходившего от мертвого тела. «Об этом я не подумала, — констатировала она, — но, очевидно, если работа затянется, то вонь станет такой, что я не смогу даже спуститься в подземелье».
Физическая работа быстро успокоила нервы, а заодно не дала Саре замерзнуть. В течение пяти часов женщина сражалась, вооружившись пилой и топором, чтобы проделать глубокую выемку в каждом из креплений, поддерживающих земляной потолок. Несмотря на перчатки, ладони вскоре покрылись пузырями. По окончании работы у Сары дрожали руки от усталости. Внутри уже было видно слишком плохо, чтобы правильно подвести к зарядам разделенный на волокна фитиль бикфордова шнура, и Сара боялась совершить ошибку, которая могла стоить ей жизни. Она решила перенести взрыв на утро.
Когда Сара выбралась из подземелья, она была вся черная от пыли. Сбросила одежду и помылась при помощи поливального шланга, надеясь, что никому в голову не придет ехать в это время по дороге. В доме она устроилась перед зеркалом, чтобы сделать себе перевязку. У нее сжалось сердце, когда она разглядела, во что превратилось ее лицо. Камински, эскулап из Хевен-Риджа, поставил скобки на верхнюю губу и бровь. Вокруг глаз была чернота, ноздри забиты корками запекшейся крови. По счастью, нос cломан не был. Понадобятся недели, чтобы обрести человеческий вид.
Сара как можно тщательнее вытерлась, намазалась мазью. Эскулап поработал, как коновал: наверняка останутся шрамы. Эта перспектива не смущала молодую женщину, у нее были заботы поважнее.
Сара была так вымотана, что рухнула в постель, даже не поев, и тут же заснула. Ей ничего не снилось. На заре она выкарабкивалась из сна, как выживший в авиационной катастрофе выкарабкивается из покореженного самолета.
Она умирала от голода и с жадностью набросилась на пирожки со смородиной, проглотив все до одного. Солнце еще не встало, было холодно. Перед тем как отправиться уничтожать навсегда туннель Джоба, Сара сварила крепкий кофе. Кроме Мегги Хейлброн, никто не должен был услышать взрыв, звук которого поглотит земля.
Наконец, взяв зажигалку своего деда, Сара вышла из дома. Как только она вошла в лес, птицы умолкли, будто что-то заподозрили. Вокруг трава блестела от росы. Туман стелился у самой земли, и Саре казалось, что она ступает по странному белому облаку, слишком тяжелому, чтобы подняться.
Забравшись в подземелье, она подвела к зарядам части фитиля, как указывалось в инструкции, и, пятясь, выбралась наружу. Опустившись в траву на колени, зажигалкой подпалила шнур, зашипевший по-змеиному. Огонь пополз по фитилю, оставляя за собой сверкающий след, и исчез в галерее. Сара отступила от входа на несколько шагов, потому что не знала, какими могут быть последствия. Прошла минута, и от глухого взрыва, звук которого был похож на звук проезжающего поезда метро, содрогнулась земля под ногами. Облако пыли и гравия вырвалось из отверстия, и земля тут же осела. На том месте, где еще минуту назад был туннель, образовалась зигзагообразная траншея. Стойки проткнули траву и вылезли наружу. Все стихло. Подрыв прошел благополучно, но траншея была видна. «Надо будет забросать ее землей, сровнять с поверхностью», — подумала Сара.
На месте бывшей потайной комнаты, которая так часто помогала Джобу обрести мир и покой, образовалось небольшое углубление. Джейми был там. Под двумя метрами земли. Сейчас Сара не могла понять, что она испытывала по отношению к Джейми. Ненависть, признательность, страх или злобу… Ее раздирали противоречия, и она не в состоянии была их преодолеть. В течение последних недель что-то произошло между ними: некая связь, согласие, рожденное ночными вылазками, заговор… Но был ли это мираж, а реальность — возвращение Тимми? Сара пожала плечами. Какой смысл раздумывать над этим, когда она все равно ничего не узнает. Джейми погубил ее жизнь, и она не собиралась рыдать над его могилой, как это делают над дорогими сердцу любовниками.
Сара обернулась, когда обвалился еще один кусок земли, образовав новое углубление. Осмотрев его, Сара была удивлена: в этом месте тоже проходил туннель. Она прекрасно знала расположение галереи — никакого ответвления в этом месте не должно было быть. Может, это какая-то новая нора, сооруженная Джобом в целях безопасности? Узкий, плохо укрепленный стойками лаз?
Обрушение почвы обнажило какой-то предмет. Угол большого прямоугольного железного ящика торчал из земли. Ящик с боеприпасами, наверное? «Он был зарыт слишком глубоко, — подумала Сара, — и саперы из спасательной службы не смогли его обнаружить».
В этом не было ничего удивительного — миноискатели были сконструированы так, что определяли заряды только на поверхности. Мины на глубине двух метров никогда не обнаруживали.
«Надо его откопать, — подумала Сара. — Дети бы с ума сошли от радости, если бы его обнаружили».
Однако вид контейнера ей не понравился. Что-то он ей напоминал. Ящик походил на… гроб. Если еще точнее, то на детский гроб.
«Так, хватит! — мысленно приказала себе Сара. — Ты не в себе. Ты бредишь. Это ящик с боеприпасами. Наверное, заполнен патронами „М-16“… или гранатами».
Молодая женщина повернулась спиной к траншее. Она и пальцем не пошевелит, чтобы вытащить эту штуку из земли. Хватит! Разве у нее нет других дел?
Вернувшись в дом, Сара села к столу и закурила сигарету. Она была в растерянности. Смерть Джейми лишила ее последней надежды. Впервые за все четыре года она задала себе вопрос:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33