А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Багз тоже умолк, толком не зная, что сказать. Ему почему-то казалось, что именно она должна продолжить разговор. Наконец он все же прервал затянувшуюся паузу, буркнув:
— Понятно. А завтра вечером вы тоже работаете?
— Да, и завтра тоже. У меня двухдневная смена.
— Понятно, — повторил он. — Ладно, забудем. Извините, что побеспокоил.
Он уже собирался повесить трубку, но ее резкий возглас остановил его руку, двигавшуюся к крючку автомата.
— Подождите, Мак... Мак!
— Да? Да? — поспешно проговорил он. — Я здесь, Эми.
— Я просто хотела сказать, что освобожусь в девять, ну, может, чуточку позже. Только дождусь, когда начальство уйдет, и закроюсь. Если вы захотите меня увидеть...
— Отлично! Годится! — воскликнул Багз. — Я хочу сказать, что это подойдет. Полный порядок.
Она поспешно вздохнула. А потом нахмурилась, и он почувствовал это по ее молчанию, так же, как чуть ранее догадался об упреке. Но затем — и он был уверен в этом так же, как и в том, что в данную минуту стоял здесь — она улыбнулась. Сначала улыбнулись лишь губы, изгибаясь с очаровательной нежностью; затем улыбка распространилась на все лицо, своими контурами чем-то напоминающее сердечко, обозначилась ямочками на щеках и характерными для улыбки складками кожи; и наконец добралась до глаз — они загорелись, словно за ними, где-то в глубине, взошло солнце...
— Мак, — сказала Эми, — Мак, вы сумасшедший...
— Да? Гм-м, возможно, — глуповатым тоном признал Багз. — Пожалуй, именно таким я иногда и кажусь.
— К счастью, мне нравятся сумасшедшие люди. Особенно те, кого зовут Маккена и которые работают гостиничными детективами. Вам не кажется это и вправду счастливым совпадением?
Багз судорожно сглотнул. По всему его неуклюжему телу расплылось теплое, приятное, щекочущее чувство. Ему хотелось сказать ей тысячу всяких слов, но он никак не мог остановиться и выбрать хотя бы одно из них.
Из трубки донесся голос Эми — мягкий и понимающий.
— Мак, я рада, что вы позвонили. И буду ждать нашей встречи... А теперь спокойной ночи.
После чего она очень осторожно повесила трубку.
Багз возвращался в отель, шагая по тротуару и вдыхая вечерний воздух. Ему казалось нелепым, бессмысленным испытывать такие чувства по отношению к девушке, которая являлась бывшей подружкой Лу Форда — если, конечно, бывшей. Но он ничего не мог с собой поделать, он действительно все это чувствовал, и плевать ему было на то, разумно это или нет. Ему удалось без какого-либо труда выкинуть из своих мыслей о ней фигуру Форда. Он смог напрочь вырезать из общей картины личность этого болвана с жестяной звездой на груди, как если бы тот вообще не существовал. А это, по представлению Багза, лишь улучшило бы окружающий мир на несколько тысяч процентов.
В его ячейке лежали две записки о телефонных звонках, и обе с просьбой позвонить миссис Хэнлон. Багз изорвал их в мелкие клочья, бросил в урну и начал свой ночной обход.
Ночь выдалась на редкость спокойная. Да, именно в такую ночь можно было бы взять с собой на прогулку Майка Хэнлона. Впрочем, спешить было некуда, да и не настроен он был сегодня на долгий разговор, который наверняка получился бы у него с Хэнлоном, поэтому он оставил эту идею и продолжал обход.
На десятом этаже было немного шумно — в угловом номере собрались любители покера. Багз в весьма воинственной манере предложил им вести себя потише и добился желаемого результата: одному парню заехал локтем в горло, другого ухватил за галстук и двинул ему в челюсть, а двух остальных, которые уже успели основательно накачаться, оттащил в ванную и затолкал под душ. После этого собрал со стола все карты и фишки, бросил их в мусоропровод и молча удалился.
За всю смену это был единственный инцидент, с которым ему пришлось иметь дело (хотя подобную ерунду он вообще-то и за инцидент-то не принимал). Впрочем, на шестом этаже монотонность его дежурства была отчасти нарушена: какой-то парень изо всех сил колотил в дверь номера рукояткой револьвера, грозясь убить жену сразу же, как только он доберется до нее. Однако и он был в дымину пьян, а револьвер, который Багз без труда отобрал у него, на поверку оказался незаряженным, а потому шум поднимать было незачем.
Больше ничего не случилось, во всяком случае такого, о чем бы можно было вспомнить. В начале второго Багз завершил свой обход и вернулся в фойе.
Проходя мимо стойки администратора, он увидел Лесли Итона, разговаривавшего по телефону. Увидев Багза, Лесли помахал ему рукой и безмолвно обозначил губами его имя. Тот кивнул и направился в сторону кафе.
Опять эта Джойс. Да пусть хоть обзвонится, черт бы ее побрал! Как надоест, может, успокоится. Он уже не чувствовал себя чем-то ей обязанным, и уж, конечно, не считал необходимым рассыпаться перед ней в любезностях. Дешевка, она не могла лишить его работы и вообще как-то напакостить перед Хэнлоном. Впрочем, ей и самой хватало ума осознавать это.
Так и проходила ночь, лишенная каких-либо запоминающихся событий. Бродя по отелю, лицезрея неизменно любопытный мир, который можно было назвать изнанкой жизни, Багз размышлял о Вестбруке. Что же случилось с этим коротышкой? Почему он исчез столь стремительно и к тому же бесследно? Впрочем, беспокоиться пока было в общем-то не о чем.
Управляющий определенно лишился последней надежды, убежденный в том, что теперь-то его точно уволят. Будучи алкоголиком, он находил спасение в выпивке, добровольно лишаясь всего того, что, как он считал, у него все равно отберут. Наверное, забился в какую-нибудь щель, где можно было пить, и пить, и пить, пока?..
Ничего хорошего, конечно, в этом не было, думал Багз. Все это лишний раз доказывало, что человек не должен раньше времени превращаться в тряпку. А Вестбруку и надо-то было лишь прийти к Хэнлону и рассказать все начистоту. Сделал бы так, остался на работе, разве что получил хорошую выволочку, не более того.
Впрочем, еще одна мысль не выходила у него из головы, и игнорировать ее было уже нельзя. Что случилось с теми пятью тысячами долларов, или сколько там их было, которые украл Дадли?
Определенно, аудитор прикарманил эти деньги. Точнее, они находились в его брюках — в специальном кармашке на «молнии», укрепленном на ремне, — откуда их, по его мнению, успел вытащить Багз. По-другому ход его мыслей и представить было невозможно, разве что у парня разыгралась очень уж богатая фантазия. А это уже было дело...
Мысленно дойдя до этого места, Багз не смог продвинуться дальше ни на миллиметр и решил предаться вышеупомянутой игре воображения... А что, Дадли мог припрятать добычу, а потом забыть про нее. А то и вовсе потерять. А может, это была вовсе не та сумма, из-за которой он так возбудился. Или он вообще не крал этих денег и набросился на Багза совсем по другой причине?
Разве можно здесь что-то знать наверняка? В комнате было темно, да и они обменялись между собой не более чем пятью-шестью словами. И все произошло так быстро, буквально в считанные секунды.
«Да, — подумал Багз, — должно было существовать какое-то простое объяснение этому исчезновению денег. Оно просто не могло не быть». В противном случае... ну нет, об этом он даже и думать не хотел. Он предпочитал думать об Эми Стэндиш и той новой жизни, которую начал строить для себя. Так он и поступил.
Вернувшись к себе в номер рано утром, он снова повесил на дверь табличку «Просьба не беспокоить» и с той же просьбой обратился к телефонистке.
Днем ему удалось хорошо выспаться. Пообедав в номере, он в восемь часов собрался уходить. Проходя мимо стойки администратора, Багз заметил лежавшие в его ячейке два белых продолговатых предмета, однако лишь кисло ухмыльнулся и прошел мимо... Надо же, какая настырная девица эта Джойс Хэнлон. Ну да Бог с ней. Его это уже ничуть не волновало.
Школа — сочетание начальной и средней — располагалась на самой окраине города, соседствуя с разрозненными кварталами, где жили «старые семьи». Багз не спеша объехал здание из красного кирпича. До девяти часов было еще достаточно времени, и поэтому он еще раз проехал мимо мрачных старых домов, походивших в вечерний час на крепости, отдаленно смахивавшие на каменные коробки.
Как ни медленно он ехал, на все это у него ушло не более нескольких минут. Тогда он вернулся к школе и припарковался.
В самом начале десятого двойные двери школы распахнулись и показалась небольшая группа людей — в основном молодежь и несколько взрослых, которые пошли по дорожке. Еще через несколько минут огни в здании погасли и на пороге появилась Эми.
Она улыбнулась и сжала руку Багза, пока тот помогал ей сесть в машину. Потом завел мотор и спросил, куда бы она хотела поехать.
— Да куда угодно, только если недалеко. Мне завтра на работу, да и у тебя тоже не так уж много времени.
— Ну что ж, тогда вернемся в город и возьмем по паре напитков?
— Нет! — это получилось у Эми как-то неожиданно резко, но потом она рассмеялась и виновато проговорила: — Мак, это такой маленький город. Мужчины здесь чувствуют себя совершенно спокойно и позволяют себе все, но их женщины... Ни в коем случае! Что же касается работы женщины в должности учителя, то тут от их легкости и непринужденности не остается и следа.
— Понятно, — сказал Багз, включая передачу. — Тебе приходится заботиться о своей репутации.
— Да, — ровным голосом проговорила она. — Мне приходится заботиться о своей репутации.
Они выехали на шоссе и двинулись в направлении недавно отстроенного ресторана для автомобилистов. Кратко поинтересовавшись у Эми, он заказал солодовое молоко и гамбургеры. Сам он был не голоден, тогда как Эми съела все до последней крошки. Весело посмеиваясь над собой, она даже доела оставшуюся на его тарелке жареную картошку.
Время подошло к десяти и пора было ехать.
— В тот вечер мы разошлись так поздно, знаешь, и...
— Я знаю, — буркнул Багз. — Но тогда у тебя было свидание с Фордом, и потому все прошло нормально.
— Да, с кем-то, кого я знаю всю свою жизнь, за кого я вроде бы собираюсь выйти замуж, — именно поэтому все прошло нормально.
— И все остальное тоже будет нормально.
— Нет, все остальное не будет. В общем-то... — Она так и не закончила фразу, голос постепенно смолк — усталый и почему-то встревоженный. Потом вздохнула и сказала: — Извини, Мак. Больше я сейчас ничего не могу сказать, только это — извини.
— Да что за ерунда. — Он пожал плечами. — Ты вообще не обязана мне что-либо объяснять.
— Не обязана. Равно как и извиняться. А сказала я это лишь потому, что ты мне нравишься, и я подумала, что тебе это будет приятно.
Обида и гнев в душе Багза мгновенно улетучились, и он снова почувствовал себя довольным и радостным. Остановив машину у ее дома, он нерешительно повернулся и посмотрел Эми в лицо.
— Я просто болван, — сказал он. — Большой тупоголовый болван. Можешь принять эти слова и как извинение, и как объяснение.
— Все в порядке... — Улыбка вернулась на ее лицо. — И мне очень хотелось бы встречаться с тобой подольше, чем сейчас. Час или около того — ну что это такое? Только успеешь сказать друг другу «привет», и все. Может, придешь ко мне завтра вечером пообедать?
— Я? — Багз буквально просиял. — Но это же создаст тебе кучу проблем, и...
— Не создаст. Ничуть. Здесь есть одна негритянка, которая работает у местных. Я могу попросить ее прийти и помочь мне, а когда она сама наестся и уберет посуду...
Эми ожидающе посмотрела на него, но была слишком горда, чтобы настаивать на приглашении. Подавив вспыхнувшую было обиду, Багз сказал, что с удовольствием придет к ней на обед.
— Значит, договорились. Приходи пораньше, часам к шести, и у нас впереди будет целый вечер. А сейчас, — Эми откинулась на спинку сиденья и протянула руки, — если хочешь поцеловать меня перед сном, то я с удовольствием приняла бы твой поцелуй.
Багз прижал ее к себе. Он поцеловал ее не так, как ему хотелось бы, и не так, как, он подсознательно чувствовал, должен был бы это сделать. Это было лишь легкое соприкосновение губ, а руки его почти не сжимали ее тела.
Эми чуть отстранилась и задумчиво посмотрела на него. Потом откинула прядь волос с его лба и сказала:
— Спасибо, Мак. Большое тебе спасибо.
— Ты меня благодаришь? За что же?
— Ты знаешь. За то, что ты ничего не портишь. За то, что не заставляешь меня чувствовать, что... Но я и так знала, что ты не стал бы так делать. С такими добрыми глазами, как у тебя...
— Ну да, — буркнул Багз. — С глазами как у чокнутого.
— Я сказала, добрыми и очень хорошими. Глазами, которые видели столько боли, что никак не могут перестать плакать.
— Да я никогда в жизни не плакал.
— Значит, настала пора. И мне кажется, ты почувствуешь себя более счастливым, когда это случится. Но пока... — Ее голос понизился до дремотного бормотания. — Мак, поцелуй меня еще. И если тебе захочется сделать это чуточку покрепче...
Он снова поцеловал ее — и в самом деле чуточку покрепче, чуть менее целомудренно, чем до этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов