А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Маленькие создания посмотрели на него карими глазами с большими ресницами - глазами столь глубокими, что Лея почувствовала к ним неожиданную симпатию.
– Если столь малая сумма беспокоит вас, считайте, что это залог. Его полностью возвратят, когда вы купите один из наших лотов.
– Ваши лоты я покупать не буду, уж простите, - Хэн протолкнулся через них и потянул за собой Лею, ворча: - Сквибы. Им только дай волю, они тебе ведро воздуха продадут. И оставят себе ведро.
Они подошли к палатке с изящно раскрашенными вазами из материала столь тонкого, что Лея могла видеть полку через донышки. Информационный экран, поставленный продавцом - барабелом, утверждал, что это были аласлевые вазы, вырезанные вручную тускенскими разбойниками, найденные в хранилищах глубоко в пустынях Юндланда. Ей бы хотелось остаться и осмотреть сосуды с намерением делать ставки, но скопление потенциальных покупателей у лавочки затрудняло осмотр зала, а им надо было обнаружить охранников вахтенного командующего. Если что-нибудь пойдет не так, Хэн хотел знать, в кого стрелять.
Они прошли мимо палатки барабела и продолжили путь к дальней стене зала, мысленно проводя линии взглядов от имперских офицеров и высматривая тех, кто смотрит по этим линиям.
– Вот один, - Хэн кивнул в сторону нескладного громилы с короткой прической, притворяющегося заинтересованным в абсолютно бездарном куске стекла, выплавленном с помощью бластера. - Не очень-то они скрытные.
– Достаточно скрытные для имперцев, - парировала Лея.
Они быстро обнаружили еще двух охранников - женщину, одетую как аристократка с Куата, и мужчину - тельбуна, который изображал ее любовника.
Затем они задержались у палатки с парой изящных скульптур и парой блестящих изображений, на которых была приближающаяся песчаная буря и пустой водоем в пустынных скалах, названный «Последним озером». Внезапно внимание Леи привлек одинокий, приличных размеров голографический куб.
Голограмма изображала светловолосого мальчишку лет девяти-десяти перед старой гоночной машиной. На его шее болтались защитные очки, руки подняты высоко вверх. Радость на его лице была невинной - он воображал, будто только что выиграл большую гонку, - но не это привлекло Лею.
Что-то в его глазах заставило ее остановиться и, забыв о присутствии Хэна и продавца, просто смотреть. Это были глаза Люка, поняла она. Такие же яркоголубые, такие же глубокие и мягкие, как у ее брата, - и главное - они сияли ярче самих звезд-близнецов Татуина.
Лея вспомнила горящие звезды, в которые превратились глаза Люка в том сне, что она видела на борту «Сокола», и она почувствовала необъяснимую связь с этим мальчишкой. Но это был не Люк - щеки мальчика были полноваты, а нос - слишком короток.
Это был просто сон.
А сны не показывают будущего, напомнила себе Лея. Они были лишь окнами в личные тайны человека, знаками забытых истин, пойманных в глубине разума и подавленных ворнскрами страха и желания. Эти глаза, что она видела на «Соколе», солнца Татуина, мальчишка - они лишь пытались ей что-то сказать.
Но что? Пока что этого она не знала - как и того, почему изображение мальчишки заставило ее вспомнить тот сон.
К ним подошел стройный смуглый мужчина лет пятидесяти. Взгляд его темных глаз был направлен не на лицо Леи, а на ее руки. Они были сложены на поясе - так, как она всегда складывала их при публичных выступлениях. Ее личная помощница считала этот жест характерным - и предупреждала Лею, чтобы та не складывала руки, если хотела остаться неузнанной.
Проклиная свои старые привычки, Лея развела руки и обхватила Хэна за плечо. Человек - по-видимому, хозяин голографического куба - сделал вид, что не заметил. Его черные волосы и темная кожа могли свидетельствовать о высоком происхождении или - что более вероятно на Татуине - об обучении на других мирах.
– Неудивительно, что вам нравится эта голограмма, - произнес он.
Лея почувствовала, что Хэна задел уверенный тон продавца. Она чуть сжала его плечо, напоминая о сдержанности, а затем приняла самый распутный вид, какой только могла, изображая тви'лекку.
– Конечно, обожаю малышей, - она оглядела палатку в поисках информационного экрана и обнаружила его разбитым, на полу. - Особенно человеческих. Продавец вежливо улыбнулся:
– Разумеется. Но мальчик в этом кубе уже давно не ребенок. Этот снимок был сделан более сорока лет назад, когда он выиграл в классической гонке в канун праздника Бунта.
– Выиграл? - Хэн усмехнулся. - Слушай, мы ведь не деревенщина вроде пастухов нерфов, чтобы мозги нам пудрить. Даже когда гонки были законными, человек не мог в нем выжить - не хватало рефлексов. Тем более победить. Тем более ребенок.
Продавец проигнорировал Хэна.
– Не хочу с ним расставаться. Он был моим лучшим другом, но настали тяжелые времена. Хотя, если хотите купить его до начала аукциона, я мог бы продать его вам.
– Конечно, мог бы, кто бы сомневался. - Хэн потянул Лею прочь: - Пойдем, хвостик.
Как только они отошли на достаточное расстояние от продавца, Хэн задал вопрос:
– Так кто этот мальчишка?
– А я-то откуда знаю?
– Ты на него таращилась, - парировал он. - Не знал, что ты такая любительница голографии.
– Нет, конечно. Просто его глаза мне кое-кого напомнили… но у нас есть дела и поважнее. Этот продавец мог меня узнать, - Лея сказала ему про руки. - Винтер говорит, что я постоянно складываю их во время голографических передач, и это правда. Он мог просить о взятке.
– Или быть имперским шпиком, который пытался тебя раскрыть, - добавил Хэн. - Мне это не нравится, и сейчас не самое время привлекать к себе внимание, делая ставки против Империи.
Он повернул к палатке сквибов.
– Хэн, ты чего? Да что могут вомпы - переростки знать об искусстве?
– Ничего, - он вытащил кредитки из кармана. - Но они разбираются в аукционах.
Два сквиба перед отражающим полем перестали надоедать тогорянам и снисходительно заухмылялись, глядя на Лею и Хэна.
– Скажете хоть одно слово, и мы уйдем, - сказал Хэн. - Просто покажите товар.
Их лидер - по крайней мере, Лее он показался лидером - казалось, задумался над тем, как содрать с них побольше. Хэн убрал деньги обратно в карман, и, к удивлению Леи, сквиб пожал плечами и отвернулся, высматривая другого покупателя.
Хэн вздохнул и вынул руку из кармана - теперь в ней было шесть кредиток.
– У нас мало времени.
Глаза сквиба загорелись, и он показал десять пальцев.
– Семь, - ответил Хэн. - И того это не стоит.
Сквиб опустил один палец, Хэн достал еще две кредитки, и теперь их было восемь. И только когда они уже были готовы уйти, сквиб наконец протянул руку за деньгами.
Взяв деньги, он потер их о мохнатую щеку, затем кивнул и отдал их товарищу, который сделал то же самое и просунул их через отражающее поле. И лишь когда третий сквиб проверил монеты, Соло запустили в павильон.
Он был забит все теми же подержанными безделушками из дешевого пластила - информационный экран к которой гласил: «НАЙДЕННАЯ СКУЛЬПТУРА» - и тошнотворными пейзажами планет, которые Лея видела раньше. Сквибы немедленно начали предлагать товары, аккуратно потерев каждую вещь о щеку, прежде чем пытаться запихнуть ее в руки Хэна и Леи. И, помня об угрозе Хэна, все это они делали молча.
Хэн оттолкнул разбитый вентилятор, который ему пытались всучить:
– Хватит! Я уже сказал вам, что нам не нужны ваши товары. Мы здесь не поэтому.
Их лидер был настолько шокирован, что чуть не уронил разукрашенную опаловую вазу:
– Не поэтому?
Его товарищи яростно зашикали.
– Не волнуйтесь, - сказала Лея. - Нам надо поговорить. Просто нужно было уединиться для начала.
– Разговоры недешево стоят, - предупредил второй сквиб.
– Время - деньги, - вставил третий. Хэн повернулся к Лее и закатил глаза.
– Ну зачем ты сказала?
– Послушайте, - продолжила она. - Нам надо, чтобы вы для нас кое-что сделали.
Разговоры стихли, и лидер повернул голову, косясь на Лею одним глазом.
– Мы не выполняем заданий. Мы не наемники.
– Мы хотим заключить сделку, - поправил Хэн.
– Сделку? - лидер сложил руки. - Что за товар?
– «Закат Киллика», - ответила Лея. - Хотим, чтобы вы купили его для нас.
– Мы даем деньги, - добавил Хэн быстро. - Вы веселитесь.
Сквибы переглянулись, покивали и, наконец, предоставили слово лидеру.
– По рукам
– Но вам придется купить весь наш товар, - добавил второй сквиб.
– Нам ваш товар не нужен, - сказала Лея. - Нам некуда его девать.
– Это не наша проблема, - сказал третий сквиб.
– Можем достать вам магнитный грузовой отсек.
– Он даже не поцарапает вашу яхту.
Трудно было разобраться, кто из них что говорил.
– Всего тысяча сверху.
– Может, мы просто заплатим вам за ваш товар, - спросила Лея. - А вы оставите его себе и потом сможете продать на аукционе?
– Не пойдет.
– Вы купите его на аукционе. Такое условие.
– Слушайте, нас. А зачем тогда вы берете магнитный грузовой отсек?
– Мы не берем, - ответила Лея.
– И не покупаем ваш хлам на аукционе, - добавил Хэн. - Мы ни с чем не соглашались. Мы не такие тупые, чтобы поднимать цену на ваш хлам.
– Так какие же вы тупые…
– Может, всего один…
– Нет! - крикнул Хэн.
Сквибы замолкли и в шоке уставились на него, нервно моргая. В конце концов, он поднял взгляд.
– Хорошо. Сколько у вас товара?
И началось: сквибы предлагали, Хэн и Лея отказывались, за один отвергнутый товар сквибы пытались предложить два других, переговоры неслись на скорости звука и были сложнее всего, что Лее только встречалось за годы работы новореспубликанским дипломатом. Когда они закончили, договор заключался в следующем - Хэн и Лея или их представитель будут предлагать цену на три товара по собственному выбору, максимальная цена будет определяться сложной формулой, основанной на объеме повышения цены, и у каждой стороны есть право на одну поправку к договору.
– И мы получим картину после того, как вы ее купите, - сказала Лея. - Хочу быть в этом уверена. Все трое кивнули.
– Конечно, - ответил главный. - Выполняете свою часть сделки - мы выполняем свою.
– Хорошо. Я Лимба, - Лея протянула руку. - Мне было весьма интересно работать с вами. Джаксал прав - вы отличные ребята.
Сквибы выпятили грудь.
– Вы поступили правильно, - сказал лидер. Он потерся щекой о ладонь Леи, затем о ладонь Хэна, затем ткнул пальцем в грудь: - Меня зовут Грис. А это Слай.
Он показал на второго сквиба, который тоже подошел и потерся о руки Хэна и Леи.
– А я Элама, - представилась третья. - Тви'лекки и похуже с нами обращались.
– Спасибо, - сказала Лея неуверенно. Хэн подождал, пока Элама потрется о его руку, затем задал вопрос:
– А кто из вас пойдет смотреть картину? Хочу быть уверен, что вы знаете, на что будете ставить цену. Элама и Грис ожидающе посмотрели на Слая. Слай тяжело вздохнул.
– Я пойду, - он недовольно покачал головой. - Но чур, потом я не буду стоять в первом ряду на торгах.
Когда они вышли из отражающего поля, имперские офицеры уже завершили осмотр и направились к выходу из танцевального зала. Облегчение публики было ощутимо в воздухе, а тихое пошептывание переросло в возбужденный гул. Из-за палаток, из темных углов появились новые потенциальные покупатели, у стоек с напитками оживилась торговля. Лея, Хэн и Слай заняли очередь и были вынуждены ждать почти целый час, пока подошла их очередь пройти через отражающее поле.
Вместо картины внутри павильона трио наткнулось на полдюжины громил Маубо в нейларовых кителях и накидках из мерцающего шелка. У всех в руках были бластеры, направленные прямиком на клиентов.
– Не волнуйтесь, - произнес один из них, родианец. - Это просто мера предосторожности.
Его хоботок качнулся в сторону темного угла справа от Леи, и кто-то подошел сзади, закрыв ей глаза повязкой.
– Да сколько ж можно предосторожностей! - проворчал Хэн. - У вас виквай - нюхач на входе проверяет бластеры.
– Так вы хотите увидеть мох или нет? Хэн замолчал. Их провели к дальней стене ларька, потом по длинному коридору, потом на лифте подняли в тихое помещение, в котором резко пахло таковым дымом. Повязки сняли. Они были в темной комнате перед стеной, которую подсвечивала светящаяся панель над головой, а по краям стояли два охранника - гаммореанца. В центре стены висел бархатистый квадрат безупречно изящной алдераанской картины из мха, в рамке которой был искусно спрятан аппарат по поддержке влажности. Она казалась меньше, чем помнила Лея, не более полуметра шириной, но ничуть не менее прекрасной и вдохновляющей.
– «Закат Киллика», - произнес резкий женский голос за спиной. - У вас две минуты.
Лея хотела было возразить, что двух минут мало, ведь она уже целый десяток лет пыталась удержать в голове оригинальную композицию и мягкие тона картины. Она думала, что это сокровище навсегда утеряно для нее - и будущего поколения алдераанцев. Однако оно было перед ней, на расстоянии вытянутой руки… темное небо перед бурей над городом-колонией килликов, а на переднем плане - группа загадочных насекомоподобных силуэтов оборачиваются, чтобы увидеть приближающуюся тьму, - исчезнувшая раса, населявшая Алдераан задолго до прихода людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов