Там оказалось пусто, безлюдно и не было ничего, что могло бы навести на след. Это были клетушки со стенами из шлакоблоков, в каждой из которых имелся деревянный стол, деревянный шкафчик, деревянная кровать и деревянная, застланная грубой парусиной кровать.
— Наши люди уже осмотрели эти помещения, — сообщила Зава, — но так и не смогли найти ничего, что бы вывело их на тех, кто стоял за этими палестинцами.
Чиун вышел в коридор, а Римо еще расхаживал по последней из комнат. Ему в руки попался учебник.
— Эти типы здесь работали или учились? — спросил он у Завы.
— И то, и другое, — отвечала она. — Их работа, конечно, отвлекала от занятий, но тем не менее они все же ходили и на лекции. А что?
— Ничего особенного. Просто учебник по биологии, как мне кажется, не входит в число бестселлеров, любимых арабами. Ведь это учебник биологии?
Внезапно в дверях появился Чиун. В руках у него было по книге.
— Что ты делаешь? — спросил у него Римо.
— Работаю, — последовал ответ. — А ты что делаешь? — в свою очередь поинтересовался старик кореец.
— Ничего не делаю, — признался Римо.
— Вот именно, — сказал Чиун, бросая книги на пол. — Пока вы обменивались воспоминаниями о съеденных вами гамбургерах, я за вас трудился в поте лица. Вот, полюбуйтесь.
Римо посмотрел на валявшиеся на полу книги и сказал:
— Молодчина, Чиун, только я сомневаюсь, что институт позволит тебе забрать их с собой. Попробуй заглянуть в столовую. Может, там тебе что-то обломится?
— Ты слеп, — ответствовал Чиун. — Ты смотришь, но не видишь. А я сказал «полюбуйтесь», надеясь, что ты все же кое-что заметишь.
— Минуточку, — сказала Зава, опускаясь на колени. — А что, эти книги из других комнат?
— Именно! — сказал Чиун. — Ты уверена, что у тебя в Корее нет родственников?
Римо озирался по сторонам с видом полнейшего недоумения.
— Может, кто-нибудь из вас объяснит, что происходит? — спросил он.
Зава подошла к столу и взяла учебник биологии, лежавший там.
— Смотри, Римо, — сказала она. — Это такой же учебник, как и те два. Полюбуйся!
— И ты туда же. Зава! Ладно, ну и что с того?
— Это и есть след. Эти палестинцы ходили вместе на занятия к одному преподавателю.
— Ну, может, хотя бы дальние родственники? — не унимался Чиун. — Да, небольшая подготовка, и ты далеко пойдешь, смею тебя уверить.
Римо недобро посмотрел на Чиуна, потом опустился на колени рядом с Завой и распахнул книгу. На форзаце имелась какая-то запись на иврите.
— Так-так... — сказал он. — Но что это означает?
— Биология, — прочитала Зава. Комната Б-27 Преподаватель — доктор Мойше Гаван.
Римо захлопнул книгу и бросил ее обратно на пол рядом с остальными.
— Ну что ж, навестим доктора Мойше Гавана, — предложил он.
Они двинулись по коридору института Вейсмана на поиски комнаты Б-27. Она оказалась в подвальном этаже, в правом крыле.
Несмотря на ранний час, вокруг бурлила жизнь. Мимо троицы чужаков сновали взад и вперед люди. Они в основном были старше, чем предполагал Римо, и многие были в форме. Те, кто помоложе, выглядели довольно кисло. Римо подумал, что у них зеленые годы и зеленый вид.
— Мы что, пришли во время пожарной тревоги? — прошептал он Заве. — У них учения?
— Это не пожарные, — прошептала она в ответ. — Это полицейские.
Возле комнаты Б-27 собралась толпа. Там стоял запах, который Римо не спутал бы ни с чем на свете. Этот запах преследовал его повсюду. Пахло смертью.
— Оставайтесь здесь, — сказал он Заве и Чиуну, — а я попробую выяснить, что случилось.
— Здесь пахнет свининой, — сообщил Чиун. — Я лучше подожду в машине. — И с этими словами он двинулся прочь, махнув рукой Заве, чтобы она шла за Римо.
Римо протиснулся через толпу студентов и преподавателей и оказался рядом с дюжим полицейским. Тот обернулся и грубым голосом сказал что-то на иврите. На это Римо ответил по-корейски, упомянув мать полицейского и ослиные уши. Полицейский пробурчал еще что-то, и Римо уже собирался перейти на более понятный язык, когда между ними выросла Зава, предъявила какую-то карточку и заговорила с полицейским, стараясь его успокоить. Полицейский поднял руку, и они прошли дальше.
Римо и Зава остановились у двери комнаты Б-27. Если бы они двинулись дальше, то угодили бы в кровавую лужу.
Кафельный пол был словно застлан кровавым ковром. В центре комнаты они увидели свастику, сложенную из рук и ног того, кто еще недавно был человеком. Вокруг свастики стояли подносы с разделанными свиными эмбрионами.
— Некоторые люди слишком рьяно относятся к своей работе, — сказал Римо. — Как увлекутся, так и не могут остановиться.
Зава отошла от дверей.
Римо пригляделся и увидел карточку в верхнем правом углу свастики. Там значилось: «Доктор Мойше Гаван». Грубый голос за спиной Римо что-то спросил.
Римо обернулся, увидел полицейского, а за спиной блюстителя порядка и Заву.
— Он хочет знать, закончили вы или нет, — пояснила Зава.
— Закончил, — сказал Римо. — Пошли.
Он снова стал пробираться через толпу. Впереди шли и о чем-то беседовали полицейский и Зава. Римо похлопал ее по плечу.
— Спросите его, где тут поблизости телефон. Мне надо срочно позвонить, — сказал Римо.
— Мне тоже, — сказала Зава.
— Бросим жребий, — сказал Римо.
Зава спросила полицейского, где тут телефон, и их препроводили в офис и уверили, что линия никем не прослушивается. Здесь проводилось немало важных правительственных работ, и потому с безопасностью якобы дело обстояло самым наилучшим образом.
Они бросили монету, Римо выиграл и набрал номер Смита. Поскольку время было раннее и мало кто пользовался линией в эти часы, связь была установлена в рекордное время. Римо пришлось ждать каких-то пятнадцать минут.
Смит был бодр, но выслушал Римо без энтузиазма, особенно когда дело дошло до сообщения о смерти доктора Мойше Гавана.
— Вы поступаете хуже некуда, — прокомментировал Смит отчет Римо. — Растет гора трупов, вы взорвали установку, которая стоит миллион...
— Вы уже об этом слышали?
— Такие новости распространяются быстро. Из-за этого чуть было не возник международный скандал. Слава Богу, никто не знает, что это дело ваших рук. Вы, надеюсь, проследите, чтоб об этом действительно никто не знал?
— Если вы будете молчать, то и я не стану хвастаться, — успокоил его Римо.
— Ну и что у вас имеется, кроме ваших подвигов и почти нарушенной секретности?
— Песня в душе, — буркнул Римо. — Послушайте, Смитти, я понятия не имею, что тут творится. Это ваша работа. Вы должны узнать, почему чуть не рухнула наша «крыша», вы должны проследить взаимосвязь между всеми этими покойниками, и вы должны найти человека или людей, с которыми я потом кое-что сделаю.
— Спокойно, Римо, спокойно, — услышал он в трубке голос Смита. — Работайте, думайте, а я скоро передам вам необходимые инструкции.
— Чудесно, — сказал Римо. — Я просто сгораю от нетерпения. Только, пожалуйста, поторопитесь. Кстати, вы не забыли выслать Чиуну его видеокассеты? Если он не получит их в самое ближайшее время, то превратит меня в отличный гамбургер.
— Кассеты высланы вчера. Насчет гамбургеров мне ничего не известно.
— Отлично. До скорой встречи.
Римо положил трубку. Настроение у него было кислое. «Думайте, думайте!» Он немного пошевелил мозгами и решил, куда при случае лучше послать Смита вместе с его компьютерами.
Факты просты. Зава Фифер убила единственного человека, от которого можно было бы получить сведения о происходящем. И вообще, где бы она ни появлялась, вокруг начинали громоздиться друг на друга покойники. Что с ней делать? Вот о чем стоит подумать!
Он вышел из офиса. У дверей ждала Зава.
— Закончили? — спросила она.
— Да, — сказал Римо. — Прошу.
— Спасибо.
Зава двинулась было в офис, но Римо окликнул ее:
— Зава! О чем вы беседовали с этим полицейским?
Он почувствовал, что задал верный вопрос.
— Ни о чем. А что?
— Бросьте, мне можете выложить все начистоту. Я хочу знать все. — И Римо сделал шаг в ее сторону.
— Он просто интересовался, не могли ли вы быть там раньше. Ему показалось, что он вас уже видел.
Что ж, это звучало правдоподобно. Надо зайти с ней в офис и выжать всю правду.
— Так, и что же вы ему ответили?
— Я сказала, что это исключено. Что вы были все это время со мной, — сказала Зава и пошла звонить.
Римо остановился и задумчиво нахмурился. Зава, конечно же, не могла убить Гавана, так как провела эту ночь в его обществе. Но как объяснить тех четырех типов, которые напали на нее в пустыне? Римо почесал затылок и пошел на улицу. Ему не нравились эти головоломки.
Он отправился на стоянку, где в джипе восседал с прямой спиной Чиун. Восходящее солнце красиво подсвечивало тучи на горизонте и пески.
Римо прислонился к джипу и пожалел, что бросил курить много лет назад.
— Ты удручен, сын мой, — сказал Чиун.
— Да, это местечко действует мне на нервы.
— Я тебя понимаю. Трудно работать в краях, лишенных подлинной красоты.
Солнце поднялось чуть выше, отчего пески заиграли так, словно были из чистого золота.
— Не в этом дело, — уныло произнес Римо. — Меня бесит другое: мы пока что ничего толком не сделали.
— Ничего не сделали? — удивился Чиун. — А кто прошлой ночью убил плохих людей, хотя, конечно, ты не поднял правильно локоть, когда наносил удар. Это, по-твоему, называется ничего не сделать? А те двое у отеля, которые поставили под угрозу безопасность моих драгоценных чемоданов? Ты разобрался с ними — теми методами, которым я тебя научил. Конечно, ты использовал мои приемы не самым удачным образом, но все равно это кое-что да значит. А разве тысячелетняя мудрость — это ничего? Разве золото, полученное в уплату, это ничего? Ты удивляешь меня, Римо. Еще несколько недель в этих местах, и ты поможешь израильтянам решить проблему перенаселения здешних городов.
Римо только хмыкнул.
— Нет, твоя хандра вызвана исключительно уродливостью здешних ландшафтов, — стоял на своем Чиун. — О, где вы, великолепные дворцы прошлого?
Римо смотрел на тучи, которые ползли по горизонту, оставляя за собой мокрый песок пустыни.
— Ты не беспокойся, — усмехнулся Римо. — Смитти сказал, что твои драмы уже высланы.
— Смит — идиот, — буркнул Чиун. — Кончится тем, что мои прекрасные истории окажутся на Северном полюсе. — Помолчав, он добавил: — Впрочем, мы можем вернуться в отель, если хочешь. Прямо сейчас.
Когда к джипу подошла Зава, Чиун пританцовывал вокруг Римо, приговаривая: «Прямо сейчас, сейчас, сейчас!»
— В чем дело? — спросила Зава Римо.
— Он хочет поскорее выяснить, злокачественная или доброкачественная опухоль у Бренды, не потерял ли судья Попинджей свое место из-за разногласий с Мегги Барлоу, а также поможет ли методика лечения наркомании доктора Белтона выздороветь маленькой дочурке миссис Бакстер с тем, чтобы она смогла принять участие в розыгрыше большого скакового приза.
— Что-что?
— Ничего. Он хочет поскорее вернуться в отель.
— Мы не можем отправить его в машине с полицейскими? — осведомилась Зава.
— Если им не вздумается помешать ему смотреть сериал «Пока Земля вертится», то почему бы и нет?
— Что?
— Да ничего. Короче, пусть возвращается в машине с полицейскими.
Римо отвел Чиуна к машине полиции, которая ждала его, и маленький кореец уютно устроился на заднем сиденье, лопоча о том, сколь велик Рэд Рекс, звезда сериала «Пока Земля вертится».
— Ему поистине нет в мире равных, — говорил Чиун, когда за ним закрыли дверцу. — Изумительный лицедей! Я встретил его однажды. В Голливуде. Да, да! Не хотите ли посмотреть его фотографию с дарственной надписью? Он подарил ее мне лично. А я научил его, как двигаться...
Римо и Зава смотрели вслед удаляющейся машине... Двое полицейских, ехавших с Чиуном, повернувшись друг к другу, растерянно спрашивали «Ма? Ма?», пока Чиун не повторил свой монолог еще раз, уже на иврите.
Зава посмотрела на Римо, потом на небо, которое покрылось тучами.
— Похоже, будет дождь, — сказал Римо, — лучше поднять верх у джипа.
Когда они пошли к машине, Зава не спускала глаз с Римо. Ее глаза пытались проникнуть внутрь его, пока они закрепляли брезентовый верх.
Римо показалось, что он кое-что заметил в глубинах ее глаз, но он быстро вспомнил слова Чиуна: «Глаза вовсе не окна души. Они вводят в заблуждение. Истинное окно души — это желудок. Живот. Там начинается жизнь, и там она кончается. Смотри на живот, Римо». Римо, собственно, так и поступил сейчас. Он посмотрел на живот Завы. Его опытный взгляд различил под рубашкой хаки, как сокращаются ее мускулы.
Как только они закрепили брезентовый верх джипа, упали первые крупные капли дождя.
— Гроза идет с юга, — сказала Зава. — Поедем ей навстречу.
Римо завел мотор. Зава села рядом с ним. Они двинулись навстречу грозе. Они проезжали городки, проезжали киббуцы. Они проезжали мимо детей, которые играли в озерцах — залитых водой воронках от бомб. Они проезжали ржавые русские танки с полинявшими египетскими эмблемами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
— Наши люди уже осмотрели эти помещения, — сообщила Зава, — но так и не смогли найти ничего, что бы вывело их на тех, кто стоял за этими палестинцами.
Чиун вышел в коридор, а Римо еще расхаживал по последней из комнат. Ему в руки попался учебник.
— Эти типы здесь работали или учились? — спросил он у Завы.
— И то, и другое, — отвечала она. — Их работа, конечно, отвлекала от занятий, но тем не менее они все же ходили и на лекции. А что?
— Ничего особенного. Просто учебник по биологии, как мне кажется, не входит в число бестселлеров, любимых арабами. Ведь это учебник биологии?
Внезапно в дверях появился Чиун. В руках у него было по книге.
— Что ты делаешь? — спросил у него Римо.
— Работаю, — последовал ответ. — А ты что делаешь? — в свою очередь поинтересовался старик кореец.
— Ничего не делаю, — признался Римо.
— Вот именно, — сказал Чиун, бросая книги на пол. — Пока вы обменивались воспоминаниями о съеденных вами гамбургерах, я за вас трудился в поте лица. Вот, полюбуйтесь.
Римо посмотрел на валявшиеся на полу книги и сказал:
— Молодчина, Чиун, только я сомневаюсь, что институт позволит тебе забрать их с собой. Попробуй заглянуть в столовую. Может, там тебе что-то обломится?
— Ты слеп, — ответствовал Чиун. — Ты смотришь, но не видишь. А я сказал «полюбуйтесь», надеясь, что ты все же кое-что заметишь.
— Минуточку, — сказала Зава, опускаясь на колени. — А что, эти книги из других комнат?
— Именно! — сказал Чиун. — Ты уверена, что у тебя в Корее нет родственников?
Римо озирался по сторонам с видом полнейшего недоумения.
— Может, кто-нибудь из вас объяснит, что происходит? — спросил он.
Зава подошла к столу и взяла учебник биологии, лежавший там.
— Смотри, Римо, — сказала она. — Это такой же учебник, как и те два. Полюбуйся!
— И ты туда же. Зава! Ладно, ну и что с того?
— Это и есть след. Эти палестинцы ходили вместе на занятия к одному преподавателю.
— Ну, может, хотя бы дальние родственники? — не унимался Чиун. — Да, небольшая подготовка, и ты далеко пойдешь, смею тебя уверить.
Римо недобро посмотрел на Чиуна, потом опустился на колени рядом с Завой и распахнул книгу. На форзаце имелась какая-то запись на иврите.
— Так-так... — сказал он. — Но что это означает?
— Биология, — прочитала Зава. Комната Б-27 Преподаватель — доктор Мойше Гаван.
Римо захлопнул книгу и бросил ее обратно на пол рядом с остальными.
— Ну что ж, навестим доктора Мойше Гавана, — предложил он.
Они двинулись по коридору института Вейсмана на поиски комнаты Б-27. Она оказалась в подвальном этаже, в правом крыле.
Несмотря на ранний час, вокруг бурлила жизнь. Мимо троицы чужаков сновали взад и вперед люди. Они в основном были старше, чем предполагал Римо, и многие были в форме. Те, кто помоложе, выглядели довольно кисло. Римо подумал, что у них зеленые годы и зеленый вид.
— Мы что, пришли во время пожарной тревоги? — прошептал он Заве. — У них учения?
— Это не пожарные, — прошептала она в ответ. — Это полицейские.
Возле комнаты Б-27 собралась толпа. Там стоял запах, который Римо не спутал бы ни с чем на свете. Этот запах преследовал его повсюду. Пахло смертью.
— Оставайтесь здесь, — сказал он Заве и Чиуну, — а я попробую выяснить, что случилось.
— Здесь пахнет свининой, — сообщил Чиун. — Я лучше подожду в машине. — И с этими словами он двинулся прочь, махнув рукой Заве, чтобы она шла за Римо.
Римо протиснулся через толпу студентов и преподавателей и оказался рядом с дюжим полицейским. Тот обернулся и грубым голосом сказал что-то на иврите. На это Римо ответил по-корейски, упомянув мать полицейского и ослиные уши. Полицейский пробурчал еще что-то, и Римо уже собирался перейти на более понятный язык, когда между ними выросла Зава, предъявила какую-то карточку и заговорила с полицейским, стараясь его успокоить. Полицейский поднял руку, и они прошли дальше.
Римо и Зава остановились у двери комнаты Б-27. Если бы они двинулись дальше, то угодили бы в кровавую лужу.
Кафельный пол был словно застлан кровавым ковром. В центре комнаты они увидели свастику, сложенную из рук и ног того, кто еще недавно был человеком. Вокруг свастики стояли подносы с разделанными свиными эмбрионами.
— Некоторые люди слишком рьяно относятся к своей работе, — сказал Римо. — Как увлекутся, так и не могут остановиться.
Зава отошла от дверей.
Римо пригляделся и увидел карточку в верхнем правом углу свастики. Там значилось: «Доктор Мойше Гаван». Грубый голос за спиной Римо что-то спросил.
Римо обернулся, увидел полицейского, а за спиной блюстителя порядка и Заву.
— Он хочет знать, закончили вы или нет, — пояснила Зава.
— Закончил, — сказал Римо. — Пошли.
Он снова стал пробираться через толпу. Впереди шли и о чем-то беседовали полицейский и Зава. Римо похлопал ее по плечу.
— Спросите его, где тут поблизости телефон. Мне надо срочно позвонить, — сказал Римо.
— Мне тоже, — сказала Зава.
— Бросим жребий, — сказал Римо.
Зава спросила полицейского, где тут телефон, и их препроводили в офис и уверили, что линия никем не прослушивается. Здесь проводилось немало важных правительственных работ, и потому с безопасностью якобы дело обстояло самым наилучшим образом.
Они бросили монету, Римо выиграл и набрал номер Смита. Поскольку время было раннее и мало кто пользовался линией в эти часы, связь была установлена в рекордное время. Римо пришлось ждать каких-то пятнадцать минут.
Смит был бодр, но выслушал Римо без энтузиазма, особенно когда дело дошло до сообщения о смерти доктора Мойше Гавана.
— Вы поступаете хуже некуда, — прокомментировал Смит отчет Римо. — Растет гора трупов, вы взорвали установку, которая стоит миллион...
— Вы уже об этом слышали?
— Такие новости распространяются быстро. Из-за этого чуть было не возник международный скандал. Слава Богу, никто не знает, что это дело ваших рук. Вы, надеюсь, проследите, чтоб об этом действительно никто не знал?
— Если вы будете молчать, то и я не стану хвастаться, — успокоил его Римо.
— Ну и что у вас имеется, кроме ваших подвигов и почти нарушенной секретности?
— Песня в душе, — буркнул Римо. — Послушайте, Смитти, я понятия не имею, что тут творится. Это ваша работа. Вы должны узнать, почему чуть не рухнула наша «крыша», вы должны проследить взаимосвязь между всеми этими покойниками, и вы должны найти человека или людей, с которыми я потом кое-что сделаю.
— Спокойно, Римо, спокойно, — услышал он в трубке голос Смита. — Работайте, думайте, а я скоро передам вам необходимые инструкции.
— Чудесно, — сказал Римо. — Я просто сгораю от нетерпения. Только, пожалуйста, поторопитесь. Кстати, вы не забыли выслать Чиуну его видеокассеты? Если он не получит их в самое ближайшее время, то превратит меня в отличный гамбургер.
— Кассеты высланы вчера. Насчет гамбургеров мне ничего не известно.
— Отлично. До скорой встречи.
Римо положил трубку. Настроение у него было кислое. «Думайте, думайте!» Он немного пошевелил мозгами и решил, куда при случае лучше послать Смита вместе с его компьютерами.
Факты просты. Зава Фифер убила единственного человека, от которого можно было бы получить сведения о происходящем. И вообще, где бы она ни появлялась, вокруг начинали громоздиться друг на друга покойники. Что с ней делать? Вот о чем стоит подумать!
Он вышел из офиса. У дверей ждала Зава.
— Закончили? — спросила она.
— Да, — сказал Римо. — Прошу.
— Спасибо.
Зава двинулась было в офис, но Римо окликнул ее:
— Зава! О чем вы беседовали с этим полицейским?
Он почувствовал, что задал верный вопрос.
— Ни о чем. А что?
— Бросьте, мне можете выложить все начистоту. Я хочу знать все. — И Римо сделал шаг в ее сторону.
— Он просто интересовался, не могли ли вы быть там раньше. Ему показалось, что он вас уже видел.
Что ж, это звучало правдоподобно. Надо зайти с ней в офис и выжать всю правду.
— Так, и что же вы ему ответили?
— Я сказала, что это исключено. Что вы были все это время со мной, — сказала Зава и пошла звонить.
Римо остановился и задумчиво нахмурился. Зава, конечно же, не могла убить Гавана, так как провела эту ночь в его обществе. Но как объяснить тех четырех типов, которые напали на нее в пустыне? Римо почесал затылок и пошел на улицу. Ему не нравились эти головоломки.
Он отправился на стоянку, где в джипе восседал с прямой спиной Чиун. Восходящее солнце красиво подсвечивало тучи на горизонте и пески.
Римо прислонился к джипу и пожалел, что бросил курить много лет назад.
— Ты удручен, сын мой, — сказал Чиун.
— Да, это местечко действует мне на нервы.
— Я тебя понимаю. Трудно работать в краях, лишенных подлинной красоты.
Солнце поднялось чуть выше, отчего пески заиграли так, словно были из чистого золота.
— Не в этом дело, — уныло произнес Римо. — Меня бесит другое: мы пока что ничего толком не сделали.
— Ничего не сделали? — удивился Чиун. — А кто прошлой ночью убил плохих людей, хотя, конечно, ты не поднял правильно локоть, когда наносил удар. Это, по-твоему, называется ничего не сделать? А те двое у отеля, которые поставили под угрозу безопасность моих драгоценных чемоданов? Ты разобрался с ними — теми методами, которым я тебя научил. Конечно, ты использовал мои приемы не самым удачным образом, но все равно это кое-что да значит. А разве тысячелетняя мудрость — это ничего? Разве золото, полученное в уплату, это ничего? Ты удивляешь меня, Римо. Еще несколько недель в этих местах, и ты поможешь израильтянам решить проблему перенаселения здешних городов.
Римо только хмыкнул.
— Нет, твоя хандра вызвана исключительно уродливостью здешних ландшафтов, — стоял на своем Чиун. — О, где вы, великолепные дворцы прошлого?
Римо смотрел на тучи, которые ползли по горизонту, оставляя за собой мокрый песок пустыни.
— Ты не беспокойся, — усмехнулся Римо. — Смитти сказал, что твои драмы уже высланы.
— Смит — идиот, — буркнул Чиун. — Кончится тем, что мои прекрасные истории окажутся на Северном полюсе. — Помолчав, он добавил: — Впрочем, мы можем вернуться в отель, если хочешь. Прямо сейчас.
Когда к джипу подошла Зава, Чиун пританцовывал вокруг Римо, приговаривая: «Прямо сейчас, сейчас, сейчас!»
— В чем дело? — спросила Зава Римо.
— Он хочет поскорее выяснить, злокачественная или доброкачественная опухоль у Бренды, не потерял ли судья Попинджей свое место из-за разногласий с Мегги Барлоу, а также поможет ли методика лечения наркомании доктора Белтона выздороветь маленькой дочурке миссис Бакстер с тем, чтобы она смогла принять участие в розыгрыше большого скакового приза.
— Что-что?
— Ничего. Он хочет поскорее вернуться в отель.
— Мы не можем отправить его в машине с полицейскими? — осведомилась Зава.
— Если им не вздумается помешать ему смотреть сериал «Пока Земля вертится», то почему бы и нет?
— Что?
— Да ничего. Короче, пусть возвращается в машине с полицейскими.
Римо отвел Чиуна к машине полиции, которая ждала его, и маленький кореец уютно устроился на заднем сиденье, лопоча о том, сколь велик Рэд Рекс, звезда сериала «Пока Земля вертится».
— Ему поистине нет в мире равных, — говорил Чиун, когда за ним закрыли дверцу. — Изумительный лицедей! Я встретил его однажды. В Голливуде. Да, да! Не хотите ли посмотреть его фотографию с дарственной надписью? Он подарил ее мне лично. А я научил его, как двигаться...
Римо и Зава смотрели вслед удаляющейся машине... Двое полицейских, ехавших с Чиуном, повернувшись друг к другу, растерянно спрашивали «Ма? Ма?», пока Чиун не повторил свой монолог еще раз, уже на иврите.
Зава посмотрела на Римо, потом на небо, которое покрылось тучами.
— Похоже, будет дождь, — сказал Римо, — лучше поднять верх у джипа.
Когда они пошли к машине, Зава не спускала глаз с Римо. Ее глаза пытались проникнуть внутрь его, пока они закрепляли брезентовый верх.
Римо показалось, что он кое-что заметил в глубинах ее глаз, но он быстро вспомнил слова Чиуна: «Глаза вовсе не окна души. Они вводят в заблуждение. Истинное окно души — это желудок. Живот. Там начинается жизнь, и там она кончается. Смотри на живот, Римо». Римо, собственно, так и поступил сейчас. Он посмотрел на живот Завы. Его опытный взгляд различил под рубашкой хаки, как сокращаются ее мускулы.
Как только они закрепили брезентовый верх джипа, упали первые крупные капли дождя.
— Гроза идет с юга, — сказала Зава. — Поедем ей навстречу.
Римо завел мотор. Зава села рядом с ним. Они двинулись навстречу грозе. Они проезжали городки, проезжали киббуцы. Они проезжали мимо детей, которые играли в озерцах — залитых водой воронках от бомб. Они проезжали ржавые русские танки с полинявшими египетскими эмблемами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20