— Теперь нам ехать только по прямой”.
Проехав четыре квартала, Выча увидел стоявшего на углу Грофилда. И не только его. Рядом с ним была девушка.
Затормозив у обочины, Выча открыл дверь кабины и крикнул Грофилду:
— Оставь девушку!
— Она поедет с нами.
Выча хотел выругаться, но сдержался — не стал тратить время на пререкания с дураком.
Как только Грофилд и его подружка залезли в кабину, Выча нажал на газ и недовольно произнес:
— Паркер тебе за это голову оторвет.
— За меня не волнуйся. Это мои проблемы.
— Я вам хлопот не доставлю, — пообещала девушка. — А что происходит в городе?
— Дорогая, — обратился к ней Грофилд, — позже все узнаем. А сейчас сиди тихо и не задавай вопросов. Хорошо?
— Когда подъедем к Салсе, вышвырнешь ее из машины. Понял?
— Заткнись. Она поедет с нами.
— А место для Салсы?
— Она будет сидеть у меня на коленях.
Выча заскрежетал зубами. “Что за дурацкая ночь сегодня выдалась!” — злясь на Грофилда даже больше, чем на Эдгарса, подумал он.
— Грофилд, я готов задушить тебя собственными руками! — тормозя возле стоявшего на дороге Салсы, воскликнул Выча.
— Полицейские не появлялись, — влезая в кабину трейлера, отрапортовал Салса.
Все разместились в кабине грузовика. Выча — за рулем, в середине — Грофилд с Мэри на коленях, а Салса — на самом краю сиденья. Девушка держала рацию Вычи и карабин Грофилда, а Салса, положив свою рацию на колено, сжимал ногами автомат.
— Передай Паркеру, что дорога свободна, — попросил Выча.
— Хорошо, — сказал Салса и взял с колена рацию.
— О том, что у нас в машине посторонний человек, Паркеру не говори, — произнес Выча и злобно посмотрел на Грофилда. — Он и сам это скоро увидит.
— Да, конечно, — согласился с ним Салса, который, казалось, был даже рад присутствию Мэри.
Он включил переговорное устройство и произнес:
— “П”, у нас пока все нормально. Мы выехали из города. Полицейских на дороге не видно.
Одновременно в обеих рациях раздался голос Паркера:
— Я только что подобрал “Л” и “Ф” и теперь направляюсь в вашу сторону.
Выча посмотрел в зеркало заднего вида и увидел жуткую картину: черное небо над Коппер-Каньоном и лизавшие его огромные языки пламени.
Далеко, в глубине Рймонд-стрит, он заметил огни автомашины.
— Вот уж кому надо жать на все педали, — пробормотал Выча.
Впереди справа от них показались полицейские казармы. В их окнах горел свет. Проезжая мимо казарм, они заметили, как из одной выбежали двое полицейских и кинулись к стоявшей неподалеку машине.
— Салса, проследи, в каком направлении они поедут, сказал Выча.
— Хорошо.
Выча продолжал изо всех сил давить ногой на педаль грузовика. Стрелка спидометра уже достигла отметки семьдесят и продолжала отклоняться вправо. Выча пытался заставить себя не выходить за пределы скорости, но у него ничего не получалось. Казалось, что его нога присохла к педали. Его неспособность сбросить скорость объяснялась очень просто — Выча панически боялся тюрьмы. В ней он сразу умрет. Ну,может быть, не сразу, а через пару лет — это уж как пить дать.
Для поддержания жизнедеятельности его организма ещенужна была еда, крыша над головой и конечно же вода. Ну, не только это. Например, физические нагрузки. Он должен бегать. Причем по несколько миль и каждый день. Ему требовалось посещать гимнастический зал и только тогда, когда он это хотел. Он должен был тренировать свое тело, в противном случае он просто перестал бы существовать.
И еще женщины. Они нужны были Выче не меньше тренировок. И не в каком-нибудь чертовом грузовике, а в более подходящем для этого месте.
А также солнце, много солнца. В рацион его питания должны были входить жареная говядина, молоко и свежие овощи. И еще пищевые добавки, содержащие витамины, минералы и протеин.
Нет, куда угодно, только не в тюрьму. В ней он не сможет тренировать свое тело. Там не будет ни женщин, ни солнечного света, ни нормального питания. За решеткой он увянет, как трава в сентябре, сморщится, как печеное яблоко. Зубы начнут гнить и выпадать, мышцы утратят былую упругость и повиснут на костях словно тряпки.
— Полицейские на дороге, — прервав тягостные раздумья Вычи, произнес Салса.
— Хорошо. Предупреди Паркера, — кивнув, ответил Выча. Он не хотел попадать в тюрьму и знал, что сделает, если дело дойдет до его ареста. Медленно умирать Выча не собирался — он предпочитал быструю смерть. Живым в руки полицейских он не дастся.
— “П”, полицейские на дороге. Они едут вам навстречу, — сказал по рации Салса.
— Да. Я их уже вижу, — ответил ему Паркер. — Остановлюсь у обочины и подожду, пока они не проедут.
Сидевшие в кабине грузовика замолчали — они ждали, когда Паркер вновь заговорит.
Выча посмотрел на показания спидометра. До бетонки им оставалось проехать всего пять миль, а при скорости семьдесят пять миль в час до поворота они должны были доехать минут за семь.
— Они только что проехали, — сообщил Паркер. — Внимания на нас не обратили — спешили на пожар. Мы едем дальше.
— Отлично, — ответил Салса. — За нами погони нет.
— Никаких машин впереди нет. Мы только что выехали за пределы города.
Только почувствовав боль в спине, Выча наконец-то понял, что слишком низко склонился над баранкой, и тотчас выпрямился. Затем он отжал от педали ногу и уже дальше повел трейлер в пределах допустимой скорости.
— Как бы то ни было, но мы все же завершили операцию, — с радостью в голосе заметил он.
— А за меня вы не беспокойтесь, — неожиданно произнесла девушка. — У вас со мной проблем не будет.
— А что мне беспокоиться? Это проблема Грофилда, а не моя. Впереди показался поворот на скоростное шоссе.
Глава 10
Четыре часа утра.
Подавляющее число жителей Коппер-Каньона уже проснулись. На тротуарах стояли толпы людей. Самые беспокойные носились по улицам на машинах от одного очага пожара к, другому. Город горел в трех местах: за оградой завода полыхали четыре корпуса, на Колкинс-стрит догорало здание противопожарной службы — от него остались лишь кирпичные стены, в одной из которых зиял огромный проем, а городской, квартал между Орандж-стрит, Гектор-авеню, Лумус-стрит и Джордж-авеню горел как один громадный костер. В этом квартале находился железнодорожный вокзал, бензозаправочная станция “Экономи газ”, несколько зданий, в основном магазинов, а также гаражи и склады компании “Элмор тракинг”. К четырем утра пламя достигло Лумус-стрит. На крыши жилых домом, стоявших на ее южной стороне, уже падали горящие головешки.
Когда двое приехавших в Коппер-Каньон полицейских обнаружили, что от противопожарного оборудования города ничего не осталось, они связались по рации со своим начальством и попросили срочно пригнать из Мэдисона и Полка пожарные машины. Затем забежали в полицейское управление и обнаружили три трупа.
В этой суматохе никто даже не заметил, что окна магазинов и стеклянная дверь “Мерчантс бэнк” разбиты.
В восьми милях к северу от Коппер-Каньона огромный трейлер коричневого цвета, съезжая с магистрали 22А, делал левый поворот. По шоссе, всего в двух милях от него, с скоростью восемьдесят миль в час несся пикап.
* * *
Пять часов утра.
Огонь с территории металлургического завода двинулся к югу, а с бензозаправочной станции “Экономи газ” — к северу. В квартале к западу от здания пожарной охраны они встретились. Быстрому распространению пожара способствовал южный ветер. Раскаленный воздушный поток несся над городом и, встречая на своем пути отвесные скалы каньона, взмывал вверх. Теперь уже почти вся Лумус-стрит была охвачена огнем. Одни дома ее уже горели, а над остальными клубился сизый дым.
Полчаса назад из Мэдисона и Полка приехали пожарные. Прежде всего, они попытались преградить путь огню и отрезать от пожара ту часть города, которая еще не горела. Полицейские, заступавшие на дежурство в утреннюю и вечернюю смены, следили за порядком и отгоняли от огня любопытных, чтобы те не мешали пожарным и сами, чего доброго, не сгорели.
Когда нашли связанного по рукам и ногам Эдди Вилера, тот сразу же рассказал про грабителей. Только теперь полиции стало известно, что в городе произошло ограбление. От женщин, обнаруженных в помещении телефонной станции, полицейские узнали, что грабители в качестве заложницы забрали с собой Мэри Диган. Эдди Вилер описал грузовик, на котором приехали грабители. Полиция обследовала все дороги штата, в том числе и магистраль 22А, но коричневого цвета трейлер так и не обнаружила.
Полностью пожар в Коппер-Каньоне смогли потушить только к вечеру, а осмотр пепелища начали проводить на следующий день. Были обнаружены обгоревшие трупы. Их удалось идентифицировать. Однако тела Эдгарса среди них не оказалось — от него остался один только пепел.
Весь следующий день владельцы магазинов и бухгалтеры банков подсчитывали, сколько у них украдено, а эксперты из полиции по всему городу искали следы злоумышленников и отпечатки их пальцев. В результате кропотливых поисков в помещении полицейского участка были обнаружены отпечатки пальцев всего одного из них. Как же все в Коппер-Каньоне удивились, когда было установлено, что эти отпечатки принадлежат бывшему шефу полиции, который вот уже как год покинул город и с той поры в нем больше не появлялся.
Для пущей надежности посты на дорогах не сняли, а оставили еще на день. Два вертолета продолжали вести поиски грабителей с воздуха. Полицейские не теряли надежды найти их, и причем в самое ближайшее время.
Остаток недели Эдди Вилер с сильнейшим насморком провел в постели. Когда он его залечил и смог появляться на улице, родители Бетти из Бисмарка уже вернулись.
Через три дня после страшного пожара двое архитекторов, один юрист и священник организовали общество под названием “Жители Коппер-Каньона”, сокращенно “ЖКК”. В задачу общества входило следующее: убедить горожан оказать материальную помощь в перестройке выгоревшей части города, естественно по проекту, разработанному этими архитекторами, а на месте разрушенного пожаром квартала разбить огромную площадь и назвать ее Коппер-Каньон-плаза. Согласно плану, на одном конце площади должны были стоять новые административные здания, на другом — здание нового железнодорожного вокзала, а между ними — в окружении зеленых насаждений — большой фонтан. Архитекторы горели желанием всецело отдаться работе над проектом, а юрист — обеспечить их проекту правовую поддержку. Священник же, судя по всему, стал членом общества, не преследуя корыстных интересов.
Часть четвертая
Глава 1
Встав на краю карьера, Паркер наблюдал за действиями Вычи. Награбленное все еще оставалось в кузове трейлера, на котором Выча осторожно спускался с крутого склона. Пока не стемнело, грузовик решено было загнать в карьер, а добычу поделить ночью.
После того как далеко внизу исчезли огни трейлера, Паркер отошел от края карьера и медленной походкой направился к отведенному для жилья помещению. Он шел и думал о прошедшей операции. В целом она удалась, и, если бы не тот парнишка-полуночник, застукавший в банке Полуса и Вычу, ее можно было бы назвать образцово-показательной. Этот Эдди Вилер мог бы им здорово нагадить. Однако и эта, неожиданно возникшая проблема была ими успешно преодолена — парня обезвредили вовремя и без всякого шума. Да что тут говорить, все сработали быстро, без суеты и при этом никого не пришлось убивать.
Гибель Эдгарса не в счет. Черт возьми, он же знал, что Эдгарс не тот, с кем можно идти на дело! Он же чувствовал, что этот подонок что-то скрывает! Но кто же мог подумать, что он замыслил сжечь целый город?
И все же, несмотря ни на что, их операция удалась на славу. Можно ли считать неудачей, что в паре вскрытых ими сейфов оказалось не все, что могло бы представлять для них интерес? Или то, что им пришлось раньше времени смыться из города? Конечно же, нет! Да, Чэмберс убит, Эдгарс погиб, и кто знает, сколько горожан сгорело. Но тем не менее Паркеру с напарниками все же удалось унести ноги из этого огненного ада. И не с пустыми руками.
Больше всего Паркер был обеспокоен гибелью горожан. По его твердому убеждению, люди, которых грабили, должны оставаться живыми. За обычное ограбление полагалось несколько лет тюрьмы, а за ограбление, в результате которого произошло убийство, — виселица.
Паркер толкнул дверь помещения, вошел внутрь и окинул взглядом комнату. Все члены группы — Полус, Висс, Элкинс, Кервин, Литлфилд, Салса, Грофилд и Филлипс — были здесь.
Грофилд и Мэри Диган сидели на армейской койке.
Паркер посмотрел на девушку, потом — на Грофилда. У Грофилда бы вид человека, который знал, что сделал несусветную глупость, но никак не хотел это признавать.
Паркер кивком дал ему понять, чтобы он вышел. Грофилд что-то тихо сказал своей подруге и поднялся с койки. Девушка приподнялась, но Грофилд, покачав головой, что-то произнес, и она снова опустилась на койку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Проехав четыре квартала, Выча увидел стоявшего на углу Грофилда. И не только его. Рядом с ним была девушка.
Затормозив у обочины, Выча открыл дверь кабины и крикнул Грофилду:
— Оставь девушку!
— Она поедет с нами.
Выча хотел выругаться, но сдержался — не стал тратить время на пререкания с дураком.
Как только Грофилд и его подружка залезли в кабину, Выча нажал на газ и недовольно произнес:
— Паркер тебе за это голову оторвет.
— За меня не волнуйся. Это мои проблемы.
— Я вам хлопот не доставлю, — пообещала девушка. — А что происходит в городе?
— Дорогая, — обратился к ней Грофилд, — позже все узнаем. А сейчас сиди тихо и не задавай вопросов. Хорошо?
— Когда подъедем к Салсе, вышвырнешь ее из машины. Понял?
— Заткнись. Она поедет с нами.
— А место для Салсы?
— Она будет сидеть у меня на коленях.
Выча заскрежетал зубами. “Что за дурацкая ночь сегодня выдалась!” — злясь на Грофилда даже больше, чем на Эдгарса, подумал он.
— Грофилд, я готов задушить тебя собственными руками! — тормозя возле стоявшего на дороге Салсы, воскликнул Выча.
— Полицейские не появлялись, — влезая в кабину трейлера, отрапортовал Салса.
Все разместились в кабине грузовика. Выча — за рулем, в середине — Грофилд с Мэри на коленях, а Салса — на самом краю сиденья. Девушка держала рацию Вычи и карабин Грофилда, а Салса, положив свою рацию на колено, сжимал ногами автомат.
— Передай Паркеру, что дорога свободна, — попросил Выча.
— Хорошо, — сказал Салса и взял с колена рацию.
— О том, что у нас в машине посторонний человек, Паркеру не говори, — произнес Выча и злобно посмотрел на Грофилда. — Он и сам это скоро увидит.
— Да, конечно, — согласился с ним Салса, который, казалось, был даже рад присутствию Мэри.
Он включил переговорное устройство и произнес:
— “П”, у нас пока все нормально. Мы выехали из города. Полицейских на дороге не видно.
Одновременно в обеих рациях раздался голос Паркера:
— Я только что подобрал “Л” и “Ф” и теперь направляюсь в вашу сторону.
Выча посмотрел в зеркало заднего вида и увидел жуткую картину: черное небо над Коппер-Каньоном и лизавшие его огромные языки пламени.
Далеко, в глубине Рймонд-стрит, он заметил огни автомашины.
— Вот уж кому надо жать на все педали, — пробормотал Выча.
Впереди справа от них показались полицейские казармы. В их окнах горел свет. Проезжая мимо казарм, они заметили, как из одной выбежали двое полицейских и кинулись к стоявшей неподалеку машине.
— Салса, проследи, в каком направлении они поедут, сказал Выча.
— Хорошо.
Выча продолжал изо всех сил давить ногой на педаль грузовика. Стрелка спидометра уже достигла отметки семьдесят и продолжала отклоняться вправо. Выча пытался заставить себя не выходить за пределы скорости, но у него ничего не получалось. Казалось, что его нога присохла к педали. Его неспособность сбросить скорость объяснялась очень просто — Выча панически боялся тюрьмы. В ней он сразу умрет. Ну,может быть, не сразу, а через пару лет — это уж как пить дать.
Для поддержания жизнедеятельности его организма ещенужна была еда, крыша над головой и конечно же вода. Ну, не только это. Например, физические нагрузки. Он должен бегать. Причем по несколько миль и каждый день. Ему требовалось посещать гимнастический зал и только тогда, когда он это хотел. Он должен был тренировать свое тело, в противном случае он просто перестал бы существовать.
И еще женщины. Они нужны были Выче не меньше тренировок. И не в каком-нибудь чертовом грузовике, а в более подходящем для этого месте.
А также солнце, много солнца. В рацион его питания должны были входить жареная говядина, молоко и свежие овощи. И еще пищевые добавки, содержащие витамины, минералы и протеин.
Нет, куда угодно, только не в тюрьму. В ней он не сможет тренировать свое тело. Там не будет ни женщин, ни солнечного света, ни нормального питания. За решеткой он увянет, как трава в сентябре, сморщится, как печеное яблоко. Зубы начнут гнить и выпадать, мышцы утратят былую упругость и повиснут на костях словно тряпки.
— Полицейские на дороге, — прервав тягостные раздумья Вычи, произнес Салса.
— Хорошо. Предупреди Паркера, — кивнув, ответил Выча. Он не хотел попадать в тюрьму и знал, что сделает, если дело дойдет до его ареста. Медленно умирать Выча не собирался — он предпочитал быструю смерть. Живым в руки полицейских он не дастся.
— “П”, полицейские на дороге. Они едут вам навстречу, — сказал по рации Салса.
— Да. Я их уже вижу, — ответил ему Паркер. — Остановлюсь у обочины и подожду, пока они не проедут.
Сидевшие в кабине грузовика замолчали — они ждали, когда Паркер вновь заговорит.
Выча посмотрел на показания спидометра. До бетонки им оставалось проехать всего пять миль, а при скорости семьдесят пять миль в час до поворота они должны были доехать минут за семь.
— Они только что проехали, — сообщил Паркер. — Внимания на нас не обратили — спешили на пожар. Мы едем дальше.
— Отлично, — ответил Салса. — За нами погони нет.
— Никаких машин впереди нет. Мы только что выехали за пределы города.
Только почувствовав боль в спине, Выча наконец-то понял, что слишком низко склонился над баранкой, и тотчас выпрямился. Затем он отжал от педали ногу и уже дальше повел трейлер в пределах допустимой скорости.
— Как бы то ни было, но мы все же завершили операцию, — с радостью в голосе заметил он.
— А за меня вы не беспокойтесь, — неожиданно произнесла девушка. — У вас со мной проблем не будет.
— А что мне беспокоиться? Это проблема Грофилда, а не моя. Впереди показался поворот на скоростное шоссе.
Глава 10
Четыре часа утра.
Подавляющее число жителей Коппер-Каньона уже проснулись. На тротуарах стояли толпы людей. Самые беспокойные носились по улицам на машинах от одного очага пожара к, другому. Город горел в трех местах: за оградой завода полыхали четыре корпуса, на Колкинс-стрит догорало здание противопожарной службы — от него остались лишь кирпичные стены, в одной из которых зиял огромный проем, а городской, квартал между Орандж-стрит, Гектор-авеню, Лумус-стрит и Джордж-авеню горел как один громадный костер. В этом квартале находился железнодорожный вокзал, бензозаправочная станция “Экономи газ”, несколько зданий, в основном магазинов, а также гаражи и склады компании “Элмор тракинг”. К четырем утра пламя достигло Лумус-стрит. На крыши жилых домом, стоявших на ее южной стороне, уже падали горящие головешки.
Когда двое приехавших в Коппер-Каньон полицейских обнаружили, что от противопожарного оборудования города ничего не осталось, они связались по рации со своим начальством и попросили срочно пригнать из Мэдисона и Полка пожарные машины. Затем забежали в полицейское управление и обнаружили три трупа.
В этой суматохе никто даже не заметил, что окна магазинов и стеклянная дверь “Мерчантс бэнк” разбиты.
В восьми милях к северу от Коппер-Каньона огромный трейлер коричневого цвета, съезжая с магистрали 22А, делал левый поворот. По шоссе, всего в двух милях от него, с скоростью восемьдесят миль в час несся пикап.
* * *
Пять часов утра.
Огонь с территории металлургического завода двинулся к югу, а с бензозаправочной станции “Экономи газ” — к северу. В квартале к западу от здания пожарной охраны они встретились. Быстрому распространению пожара способствовал южный ветер. Раскаленный воздушный поток несся над городом и, встречая на своем пути отвесные скалы каньона, взмывал вверх. Теперь уже почти вся Лумус-стрит была охвачена огнем. Одни дома ее уже горели, а над остальными клубился сизый дым.
Полчаса назад из Мэдисона и Полка приехали пожарные. Прежде всего, они попытались преградить путь огню и отрезать от пожара ту часть города, которая еще не горела. Полицейские, заступавшие на дежурство в утреннюю и вечернюю смены, следили за порядком и отгоняли от огня любопытных, чтобы те не мешали пожарным и сами, чего доброго, не сгорели.
Когда нашли связанного по рукам и ногам Эдди Вилера, тот сразу же рассказал про грабителей. Только теперь полиции стало известно, что в городе произошло ограбление. От женщин, обнаруженных в помещении телефонной станции, полицейские узнали, что грабители в качестве заложницы забрали с собой Мэри Диган. Эдди Вилер описал грузовик, на котором приехали грабители. Полиция обследовала все дороги штата, в том числе и магистраль 22А, но коричневого цвета трейлер так и не обнаружила.
Полностью пожар в Коппер-Каньоне смогли потушить только к вечеру, а осмотр пепелища начали проводить на следующий день. Были обнаружены обгоревшие трупы. Их удалось идентифицировать. Однако тела Эдгарса среди них не оказалось — от него остался один только пепел.
Весь следующий день владельцы магазинов и бухгалтеры банков подсчитывали, сколько у них украдено, а эксперты из полиции по всему городу искали следы злоумышленников и отпечатки их пальцев. В результате кропотливых поисков в помещении полицейского участка были обнаружены отпечатки пальцев всего одного из них. Как же все в Коппер-Каньоне удивились, когда было установлено, что эти отпечатки принадлежат бывшему шефу полиции, который вот уже как год покинул город и с той поры в нем больше не появлялся.
Для пущей надежности посты на дорогах не сняли, а оставили еще на день. Два вертолета продолжали вести поиски грабителей с воздуха. Полицейские не теряли надежды найти их, и причем в самое ближайшее время.
Остаток недели Эдди Вилер с сильнейшим насморком провел в постели. Когда он его залечил и смог появляться на улице, родители Бетти из Бисмарка уже вернулись.
Через три дня после страшного пожара двое архитекторов, один юрист и священник организовали общество под названием “Жители Коппер-Каньона”, сокращенно “ЖКК”. В задачу общества входило следующее: убедить горожан оказать материальную помощь в перестройке выгоревшей части города, естественно по проекту, разработанному этими архитекторами, а на месте разрушенного пожаром квартала разбить огромную площадь и назвать ее Коппер-Каньон-плаза. Согласно плану, на одном конце площади должны были стоять новые административные здания, на другом — здание нового железнодорожного вокзала, а между ними — в окружении зеленых насаждений — большой фонтан. Архитекторы горели желанием всецело отдаться работе над проектом, а юрист — обеспечить их проекту правовую поддержку. Священник же, судя по всему, стал членом общества, не преследуя корыстных интересов.
Часть четвертая
Глава 1
Встав на краю карьера, Паркер наблюдал за действиями Вычи. Награбленное все еще оставалось в кузове трейлера, на котором Выча осторожно спускался с крутого склона. Пока не стемнело, грузовик решено было загнать в карьер, а добычу поделить ночью.
После того как далеко внизу исчезли огни трейлера, Паркер отошел от края карьера и медленной походкой направился к отведенному для жилья помещению. Он шел и думал о прошедшей операции. В целом она удалась, и, если бы не тот парнишка-полуночник, застукавший в банке Полуса и Вычу, ее можно было бы назвать образцово-показательной. Этот Эдди Вилер мог бы им здорово нагадить. Однако и эта, неожиданно возникшая проблема была ими успешно преодолена — парня обезвредили вовремя и без всякого шума. Да что тут говорить, все сработали быстро, без суеты и при этом никого не пришлось убивать.
Гибель Эдгарса не в счет. Черт возьми, он же знал, что Эдгарс не тот, с кем можно идти на дело! Он же чувствовал, что этот подонок что-то скрывает! Но кто же мог подумать, что он замыслил сжечь целый город?
И все же, несмотря ни на что, их операция удалась на славу. Можно ли считать неудачей, что в паре вскрытых ими сейфов оказалось не все, что могло бы представлять для них интерес? Или то, что им пришлось раньше времени смыться из города? Конечно же, нет! Да, Чэмберс убит, Эдгарс погиб, и кто знает, сколько горожан сгорело. Но тем не менее Паркеру с напарниками все же удалось унести ноги из этого огненного ада. И не с пустыми руками.
Больше всего Паркер был обеспокоен гибелью горожан. По его твердому убеждению, люди, которых грабили, должны оставаться живыми. За обычное ограбление полагалось несколько лет тюрьмы, а за ограбление, в результате которого произошло убийство, — виселица.
Паркер толкнул дверь помещения, вошел внутрь и окинул взглядом комнату. Все члены группы — Полус, Висс, Элкинс, Кервин, Литлфилд, Салса, Грофилд и Филлипс — были здесь.
Грофилд и Мэри Диган сидели на армейской койке.
Паркер посмотрел на девушку, потом — на Грофилда. У Грофилда бы вид человека, который знал, что сделал несусветную глупость, но никак не хотел это признавать.
Паркер кивком дал ему понять, чтобы он вышел. Грофилд что-то тихо сказал своей подруге и поднялся с койки. Девушка приподнялась, но Грофилд, покачав головой, что-то произнес, и она снова опустилась на койку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20