Ты будешь у себя или в клубе, чтобы знать, где тебя искать?
— У себя, — ответил Фаран. — Я действительно плохо себя чувствую. Попробую немного вздремнуть...
— Да, разумеется.
— А мне? Что делать мне? — спросил Валтер. Лозини мрачно посмотрел на него.
— В каком смысле?
Валтер помахал бумагами, которые держал в руке:
— Я о расходах...
— Совершено ограбление, — сказал Лозини. — Как обычно, подавай жалобу. И дай немного тому типу из гаража, чтобы его подбодрить!
— Ясно, — сказал Валтер, кивнув. Калезиан встал.
— Предупреди меня, Ал, если захочешь изменить программу. В настоящее время мы бросили всех на розыски Паркера.
— Я позвоню тебе, — ответил Лозини. Посетители вышли из кабинета, попрощавшись с Лозини, он коротко кивнул головой.
Когда за ними закрылась дверь, и Лозини остался один, он долго неподвижно стоял у окна, смотрел на залитый солнцем город, и с отвращением думал о том, что необходимо позвонить. Делая то, что посоветовал ему этот подонок, он как бы объявлял себя заранее побежденным... И вместе с тем это была единственная возможность прояснить обстановку, единственно разумное решение на данном этапе.
«Проклятие! После всего!» — подумал он... И снял телефонную трубку.
Но ему понадобилось целых двадцать минут, чтобы выяснить, где, в каком городе находится Валтер Карн в настоящий момент.
Наконец, узнал: в Лас-Вегасе! Потребовалось еще полчаса, чтобы соединили с этим Карном... на поле для гольфа. И вот уверенный твердый голос на другом конце провода произнес:
— Лозини?
— Валтер Карн?
— Он самый! Вы хотели со мной поговорить?
— Мне необходимо получить у вас сведения кое о ком.
После короткого колебания Карн отозвался снова:
— О ком-то, о ком я смогу говорить, надеюсь?
— Он сам мне сказал позвонить вам, чтобы вы рассказали о нем.
— Вот как! И как его зовут?
— Паркер, так он назвался.
— Паркер? — в голосе Карна звучало удивление, а не антипатия. — Речь идет не о моих ребятах?
— Нет, вовсе нет.
— Кажется, вы не особенно жалуете этого Паркера?
— Я хотел бы увидеть его в гробу!
— А что он сделал?
— Он утверждает, что я должен ему деньги.
— А вы ему должны?
— Да нет же! — этот разговор привел Лозини в скверное настроение, у него создалось впечатление, что Карн насмехается над ним. — Но что это меняет? Так кто же он, этот парень?
— Вы помните Бронсона из Буффало? Несколько лет назад?
— Вы заняли его место, — ответил Лозини, слишком недовольный, чтобы разводить дипломатию.
— Все это верно, но не я вынуждал его к отставке!
Тут Лозини вспомнил, что Бронсона кокнули в собственном доме...
— Это был Паркер? Вы хотите сказать, что он...
— Вот что произошло, — продолжал Карн. — Он утверждал, что наша группа должна ему деньги. Сорок тысяч, если быть точным! Ситуация была туманной, и Бронсон решил действовать... Но Паркер устроил ему веселую жизнь!..
— Это же он стал делать и здесь, — признался Лозини.
— Короче, Бронсон начал действовать и послал парней, чтобы... Но в этот момент Паркер уже решил, что в его интересах обратиться к заместителю Бронсона.
— То есть к вам!
— Я не был замешан в этом деле, но, признаюсь, меня устраивал такой поворот. Самого Паркера я увидел лишь года два спустя, когда он здорово помог мне. У нас было дело на море, около Техаса. Вы никогда не слышали об этой истории?
— Нет. А что там было?
— Порасспросите окружающих! — посоветовал Карн. — Возможно, у вас у городе найдется кто-нибудь, знающий это дело. Попросите рассказать, что произошло на Кокаине.
Лозини нахмурился.
— На Кокаине?
Название ему ничего не говорило.
— Это остров. Но если вы позвонили мне только затем, чтобы осведомиться насчет Паркера, то я советую вам заплатить!
— Но у меня нет его денег! — запротестовал Лозини. — Он только воображает, что это я взял их. Он ошибается, это кто-то другой!
— Но он считает, что это вы виноваты?
— Но я ни в чем не виноват!
— Желаю удачи!.. — проговорил Карн холодным ироничным тоном и тут же повесил трубку.
Рассерженный, чувствуя себя обманутым, Лозини резко бросил трубку и злобно осмотрелся.
— Я не дам себя одурачить, — громко воскликнул он.
Бешенство наполнило его до краев...
Глава 11
Днем, в половине третьего, Паркер позвонил Лозини. Но опоздал минут на двадцать, звонок его уже не застал.
— Но я знаю, что он хотел поговорить с вами, — ответил мужской голос. — Мы ждем его. А где вас найти? Вопрос был настолько глуп, что и не стоил ответа.
— Я позвоню ему через двадцать минут, — сказал Паркер и повесил трубку.
Позже он позвонил уже из другой телефонной будки. Тот же голос ответил:
— О, да, Лозини приехал. Не вешайте трубку, прошу вас.
— Шестьдесят секунд, не дольше, — сказал Паркер. Два года назад мошенники и городская полиция были в таких отношениях, что работали бок о бок, чтобы захватить его в парке аттракционов. Может быть, и теперь Лозини в таких отношениях с фликами, чтобы с их помощью определить, откуда он звонит.
— Даже меньше, — заверил голос.
Ожидая, Паркер бросал вокруг себя быстрые, внимательные взгляды.
Невдалеке Грофилд сидел за рулем бронированной «импалы», которую нанял сегодня утром, расплатившись в отеле.
После вызванного ими шума благоразумнее было не оставаться долго на одном месте.
Кредитная карточка, которой они воспользовались, чтобы нанять машину, была действительна, по меньшей мере, еще неделю, и теперь у них была мобильная база для операций. Позже, днем, если будет необходимость, они смогут найти другое убежище для ночлега.
— Паркер?
Паркер сразу же узнал важный голос Лозини.
— Я по-прежнему хочу получить свои деньги! — сказал Паркер твердо.
— Я звонил Карну.
— Отлично! Он посоветовал вам рассчитаться со мной?
— Да, действительно. Но мне хочется встретиться с вами, Паркер.
— Никаких встреч! Только бабки! Семьдесят три тысячи!
— У меня есть кое-какие проблемы.
— Вам нужно время, чтобы собрать их?
— Вы мне нужны, Паркер! Я не собираюсь нападать на вас, ей-богу!
— Нам не о чем говорить!
— Нет, есть! И я не могу сделать это по телефону. Мы и так слишком долго разговариваем.
— Ничего интересного вы мне сказать не можете. Итак, бабки! Вы даете мне их или нет?
— Если вы ничего не хотите узнать, черт вас возьми, то я тоже не хочу! Я ведь не сказал «нет», я только сказал, что хочу с вами встретиться. В этом деле есть кое-какие детали, о которых вы не знаете.
Паркер нахмурился. Был ли это ультиматум? Или Лозини заплатит сегодня, или он проделает это позже, после одной-двух операций с ограблением?
— Паркер? Немного терпения, Боже мой! Голос Лозини изменился. Он казался более старым, слабым. Этот новый тон, эта слабость в голосе заставили Паркера мгновенно изменить намерения. Может быть, в самом деле, было что-то неизвестное ему?
— Я должен это обдумать, — сказал Паркер. — Я позвоню вам еще.
Глава 12
О’Хара увидел немного дальше, справа закусочную и кивнул в ее сторону:
— Дернем по чашечке кофе, — предложил он.
— Хорошая мысль, — ответил его коллега, Марти Дин. — Я просто подыхаю...
Они оба подыхали... Три часа дня! Они торчали на службе уже двенадцать часов, катаясь в патрульной машине. Они взмокли от жары в своей униформе, как крысы, их пистолеты становились все тяжелее...
К тому же у О’Хара было прескверное настроение. Вся эта история была связана с шумом в парке аттракционов двухгодичной давности, о чем О’Хара очень бы хотел забыть навсегда! Он знал, что один из вчерашних грабителей был, безусловно, тот подонок, который наделал два года назад много шума в парке аттракционов, и он все бы отдал, чтобы тот попался ему в руки! Он уже предвкушал свою месть! Ему так это было нужно! Он должен был взять реванш... или сдохнуть!
Возле закусочной О’Хара затормозил, чтобы въехать на стоянку, и едва проскользнул между серым фургончиком и красной «тойотой». Выключив мотор, оба вышли из машины. Марти Дин сладко потянулся.
— Боже мой, как хорошо стоять на ногах, а не торчать в машине часами, — сказал он.
— Еще бы! — согласился О’Хара.
Он пытался побороть свое дурное настроение, не мог же он объяснить Дину, как два года назад паршивый бандит заставил его снять униформу, связал его, а потом напялил на себя одежду полицейского, чтобы спокойно удрать... И что вместо своей доли в восемнадцать тысяч долларов, которые он рассчитывал получить после охоты на человека в этом дурацком парке, он получил... сколько? Лишь две тысячи!.. Деньги эти давно растаяли, но унижение жило в душе.
О’Хара и Дин вошли в кафе-ресторан, нашли два места у стойки. Оба заказали кофе и пирог.
— Я сейчас вернусь, — сказал О’Хара и направился в туалет.
Он стоял около умывальника, когда справа от него открылась дверь. Он невольно обернулся и замер, на его лице отразилось недоумение.
— Вот как, салют! — сказал он.
— Салют, О’Хара, — ответил ему парень с улыбкой, направил свой автоматический пистолет на полицейского, и нажал на спуск...
Глава 13
Лозини, сидя на заднем сиденьи черного «олдсмобила», внимательно слушал сидевшего за баранкой Фрэнка Фарана, который, рассказывал ему историю «острова-казино» у берегов Техаса.
Лозини не удивился, узнав, что Фаран знал историю, происшедшую на Кокайн-Айленде. Фаран был человек общительный, любивший выпить, частый посетитель баров. А такие люди всегда слышат много всевозможных историй. Тем более, что за последние годы Фаран несколько раз ездил в Лас-Вегас, и в одну из поездок ему и рассказали о Кокаине, об этом нашумевшем в Техасе происшествии.
Теперь Фаран выглядел несколько лучше, чем утром. Голос его звучал тверже и уверенней, видимо, ему удалось немного поспать, и недавно пережитое начало притупляться.
— По словам некоего Уэнси, — говорил он, — у берегов Техаса в Мексиканском заливе есть небольшой остров. Некто Барон сумел сторговаться с Кубой и купил остров, построив затем на нем казино. Понимаете, получилось ничего, нечто вроде плавающего казино, расположенного к тому же за пределами территориальных вод.
— М-м-м, — промычал Лозини, с нетерпением ожидая главного.
— Весь вопрос был в том, — продолжал Фаран, — что Барон не хотел ни с кем делиться! Он не хотел входить в синдикат, понимаете?
Лозини очень хорошо это понимал: Барон, как и он сам, вел все свои дела, но Лозини имел связи с национальной федерацией, и у него были обязанности по отношению к ней. Барон же, видимо, хотел оставаться независимым.
— И что же они ему сделали? — спросил Лозини.
— Они пытались сговориться с ним. Уэнси говорил, они спорили и вели переговоры почти шесть лет, но Барон никак не хотел отступать и сдаваться.
— Шесть лет! — воскликнул Лозини.
— Он никогда не покидал своего острова. Сам остров охранялся тридцатью хорошо вооруженными молодцами, и попасть туда можно было только с одной стороны. Короче, положить на него лапу было просто невозможно. Барон презирал всех и вся.
— И это целых шесть лет! — удивленно повторил Лозини.
— И все это время Барон здорово загребал бабки! — продолжал рассказывать Фаран. — Все богачи Галвестона и даже Нью-Орлеана, парни с собственными яхтами, парни, которые имели привычку в пух и прах тратить свое состояние в «коробках» синдиката, теперь стали ездить к нему на остров.
Лозини кивнул головой.
— Очень хорошо! Все понятно. А что сделал Паркер?
— Это был их специалист, приглашенный со стороны. Один из руководителей синдиката связался с ним и попросил тряхнуть казино. Тогда Паркер привлек к этому делу своих друзей, они обследовали местность и согласились помочь. Они напали на этот неприступный остров! Они пришли, подожгли казино, убили Барона, забрали деньги и... ушли!
Лозини сгорбился. История эта ему совсем не нравилась...
— Сколько человек было в шайке Паркера?
— Их было трое.
Лозини ни о чем больше не спрашивал. Нахмурившись, смотрел он за окно, ничего не видя. Не спросил даже, узнает ли Фрэнк Паркера.
— Вот они! — вдруг резко воскликнул Фаран. — Один из них во всяком случае!
Собравшись с силами, Лозини внимательно посмотрел на машину, ехавшую рядом. Это была бронированная «импала». Человек за рулем был темноволосый, лет тридцати и слишком красивый, на взгляд Лозини. Больше в машине никого не было. Он сделал знак Фарану следовать за «импалой».
— Это не Паркер, — сказал Лозини.
— Да, это другой, — ответил Фаран. — Это он развлекал тогда Анги, — с горечью в голосе добавил он.
«Импала» устремилась вперед, и Фаран был вынужден прибавить газ, чтобы не отстать от нее. Лозини отметил, что они уже выехали за город. У края дороги промелькнула закусочная-бар или станция обслуживания, а дальше шли пустыри, кое-где росли деревья.
По соглашению, заключенному между Лозини и Паркером, каждого из них на эту встречу мог сопровождать только один человек. Лозини выбрал Фарана, с которым Паркер уже был знаком.
Лозини с Фараном должны были ехать вдоль Вестерн-авеню до тех пор, пока Паркер не посчитает, что может, не опасаясь засады, побеседовать с ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
— У себя, — ответил Фаран. — Я действительно плохо себя чувствую. Попробую немного вздремнуть...
— Да, разумеется.
— А мне? Что делать мне? — спросил Валтер. Лозини мрачно посмотрел на него.
— В каком смысле?
Валтер помахал бумагами, которые держал в руке:
— Я о расходах...
— Совершено ограбление, — сказал Лозини. — Как обычно, подавай жалобу. И дай немного тому типу из гаража, чтобы его подбодрить!
— Ясно, — сказал Валтер, кивнув. Калезиан встал.
— Предупреди меня, Ал, если захочешь изменить программу. В настоящее время мы бросили всех на розыски Паркера.
— Я позвоню тебе, — ответил Лозини. Посетители вышли из кабинета, попрощавшись с Лозини, он коротко кивнул головой.
Когда за ними закрылась дверь, и Лозини остался один, он долго неподвижно стоял у окна, смотрел на залитый солнцем город, и с отвращением думал о том, что необходимо позвонить. Делая то, что посоветовал ему этот подонок, он как бы объявлял себя заранее побежденным... И вместе с тем это была единственная возможность прояснить обстановку, единственно разумное решение на данном этапе.
«Проклятие! После всего!» — подумал он... И снял телефонную трубку.
Но ему понадобилось целых двадцать минут, чтобы выяснить, где, в каком городе находится Валтер Карн в настоящий момент.
Наконец, узнал: в Лас-Вегасе! Потребовалось еще полчаса, чтобы соединили с этим Карном... на поле для гольфа. И вот уверенный твердый голос на другом конце провода произнес:
— Лозини?
— Валтер Карн?
— Он самый! Вы хотели со мной поговорить?
— Мне необходимо получить у вас сведения кое о ком.
После короткого колебания Карн отозвался снова:
— О ком-то, о ком я смогу говорить, надеюсь?
— Он сам мне сказал позвонить вам, чтобы вы рассказали о нем.
— Вот как! И как его зовут?
— Паркер, так он назвался.
— Паркер? — в голосе Карна звучало удивление, а не антипатия. — Речь идет не о моих ребятах?
— Нет, вовсе нет.
— Кажется, вы не особенно жалуете этого Паркера?
— Я хотел бы увидеть его в гробу!
— А что он сделал?
— Он утверждает, что я должен ему деньги.
— А вы ему должны?
— Да нет же! — этот разговор привел Лозини в скверное настроение, у него создалось впечатление, что Карн насмехается над ним. — Но что это меняет? Так кто же он, этот парень?
— Вы помните Бронсона из Буффало? Несколько лет назад?
— Вы заняли его место, — ответил Лозини, слишком недовольный, чтобы разводить дипломатию.
— Все это верно, но не я вынуждал его к отставке!
Тут Лозини вспомнил, что Бронсона кокнули в собственном доме...
— Это был Паркер? Вы хотите сказать, что он...
— Вот что произошло, — продолжал Карн. — Он утверждал, что наша группа должна ему деньги. Сорок тысяч, если быть точным! Ситуация была туманной, и Бронсон решил действовать... Но Паркер устроил ему веселую жизнь!..
— Это же он стал делать и здесь, — признался Лозини.
— Короче, Бронсон начал действовать и послал парней, чтобы... Но в этот момент Паркер уже решил, что в его интересах обратиться к заместителю Бронсона.
— То есть к вам!
— Я не был замешан в этом деле, но, признаюсь, меня устраивал такой поворот. Самого Паркера я увидел лишь года два спустя, когда он здорово помог мне. У нас было дело на море, около Техаса. Вы никогда не слышали об этой истории?
— Нет. А что там было?
— Порасспросите окружающих! — посоветовал Карн. — Возможно, у вас у городе найдется кто-нибудь, знающий это дело. Попросите рассказать, что произошло на Кокаине.
Лозини нахмурился.
— На Кокаине?
Название ему ничего не говорило.
— Это остров. Но если вы позвонили мне только затем, чтобы осведомиться насчет Паркера, то я советую вам заплатить!
— Но у меня нет его денег! — запротестовал Лозини. — Он только воображает, что это я взял их. Он ошибается, это кто-то другой!
— Но он считает, что это вы виноваты?
— Но я ни в чем не виноват!
— Желаю удачи!.. — проговорил Карн холодным ироничным тоном и тут же повесил трубку.
Рассерженный, чувствуя себя обманутым, Лозини резко бросил трубку и злобно осмотрелся.
— Я не дам себя одурачить, — громко воскликнул он.
Бешенство наполнило его до краев...
Глава 11
Днем, в половине третьего, Паркер позвонил Лозини. Но опоздал минут на двадцать, звонок его уже не застал.
— Но я знаю, что он хотел поговорить с вами, — ответил мужской голос. — Мы ждем его. А где вас найти? Вопрос был настолько глуп, что и не стоил ответа.
— Я позвоню ему через двадцать минут, — сказал Паркер и повесил трубку.
Позже он позвонил уже из другой телефонной будки. Тот же голос ответил:
— О, да, Лозини приехал. Не вешайте трубку, прошу вас.
— Шестьдесят секунд, не дольше, — сказал Паркер. Два года назад мошенники и городская полиция были в таких отношениях, что работали бок о бок, чтобы захватить его в парке аттракционов. Может быть, и теперь Лозини в таких отношениях с фликами, чтобы с их помощью определить, откуда он звонит.
— Даже меньше, — заверил голос.
Ожидая, Паркер бросал вокруг себя быстрые, внимательные взгляды.
Невдалеке Грофилд сидел за рулем бронированной «импалы», которую нанял сегодня утром, расплатившись в отеле.
После вызванного ими шума благоразумнее было не оставаться долго на одном месте.
Кредитная карточка, которой они воспользовались, чтобы нанять машину, была действительна, по меньшей мере, еще неделю, и теперь у них была мобильная база для операций. Позже, днем, если будет необходимость, они смогут найти другое убежище для ночлега.
— Паркер?
Паркер сразу же узнал важный голос Лозини.
— Я по-прежнему хочу получить свои деньги! — сказал Паркер твердо.
— Я звонил Карну.
— Отлично! Он посоветовал вам рассчитаться со мной?
— Да, действительно. Но мне хочется встретиться с вами, Паркер.
— Никаких встреч! Только бабки! Семьдесят три тысячи!
— У меня есть кое-какие проблемы.
— Вам нужно время, чтобы собрать их?
— Вы мне нужны, Паркер! Я не собираюсь нападать на вас, ей-богу!
— Нам не о чем говорить!
— Нет, есть! И я не могу сделать это по телефону. Мы и так слишком долго разговариваем.
— Ничего интересного вы мне сказать не можете. Итак, бабки! Вы даете мне их или нет?
— Если вы ничего не хотите узнать, черт вас возьми, то я тоже не хочу! Я ведь не сказал «нет», я только сказал, что хочу с вами встретиться. В этом деле есть кое-какие детали, о которых вы не знаете.
Паркер нахмурился. Был ли это ультиматум? Или Лозини заплатит сегодня, или он проделает это позже, после одной-двух операций с ограблением?
— Паркер? Немного терпения, Боже мой! Голос Лозини изменился. Он казался более старым, слабым. Этот новый тон, эта слабость в голосе заставили Паркера мгновенно изменить намерения. Может быть, в самом деле, было что-то неизвестное ему?
— Я должен это обдумать, — сказал Паркер. — Я позвоню вам еще.
Глава 12
О’Хара увидел немного дальше, справа закусочную и кивнул в ее сторону:
— Дернем по чашечке кофе, — предложил он.
— Хорошая мысль, — ответил его коллега, Марти Дин. — Я просто подыхаю...
Они оба подыхали... Три часа дня! Они торчали на службе уже двенадцать часов, катаясь в патрульной машине. Они взмокли от жары в своей униформе, как крысы, их пистолеты становились все тяжелее...
К тому же у О’Хара было прескверное настроение. Вся эта история была связана с шумом в парке аттракционов двухгодичной давности, о чем О’Хара очень бы хотел забыть навсегда! Он знал, что один из вчерашних грабителей был, безусловно, тот подонок, который наделал два года назад много шума в парке аттракционов, и он все бы отдал, чтобы тот попался ему в руки! Он уже предвкушал свою месть! Ему так это было нужно! Он должен был взять реванш... или сдохнуть!
Возле закусочной О’Хара затормозил, чтобы въехать на стоянку, и едва проскользнул между серым фургончиком и красной «тойотой». Выключив мотор, оба вышли из машины. Марти Дин сладко потянулся.
— Боже мой, как хорошо стоять на ногах, а не торчать в машине часами, — сказал он.
— Еще бы! — согласился О’Хара.
Он пытался побороть свое дурное настроение, не мог же он объяснить Дину, как два года назад паршивый бандит заставил его снять униформу, связал его, а потом напялил на себя одежду полицейского, чтобы спокойно удрать... И что вместо своей доли в восемнадцать тысяч долларов, которые он рассчитывал получить после охоты на человека в этом дурацком парке, он получил... сколько? Лишь две тысячи!.. Деньги эти давно растаяли, но унижение жило в душе.
О’Хара и Дин вошли в кафе-ресторан, нашли два места у стойки. Оба заказали кофе и пирог.
— Я сейчас вернусь, — сказал О’Хара и направился в туалет.
Он стоял около умывальника, когда справа от него открылась дверь. Он невольно обернулся и замер, на его лице отразилось недоумение.
— Вот как, салют! — сказал он.
— Салют, О’Хара, — ответил ему парень с улыбкой, направил свой автоматический пистолет на полицейского, и нажал на спуск...
Глава 13
Лозини, сидя на заднем сиденьи черного «олдсмобила», внимательно слушал сидевшего за баранкой Фрэнка Фарана, который, рассказывал ему историю «острова-казино» у берегов Техаса.
Лозини не удивился, узнав, что Фаран знал историю, происшедшую на Кокайн-Айленде. Фаран был человек общительный, любивший выпить, частый посетитель баров. А такие люди всегда слышат много всевозможных историй. Тем более, что за последние годы Фаран несколько раз ездил в Лас-Вегас, и в одну из поездок ему и рассказали о Кокаине, об этом нашумевшем в Техасе происшествии.
Теперь Фаран выглядел несколько лучше, чем утром. Голос его звучал тверже и уверенней, видимо, ему удалось немного поспать, и недавно пережитое начало притупляться.
— По словам некоего Уэнси, — говорил он, — у берегов Техаса в Мексиканском заливе есть небольшой остров. Некто Барон сумел сторговаться с Кубой и купил остров, построив затем на нем казино. Понимаете, получилось ничего, нечто вроде плавающего казино, расположенного к тому же за пределами территориальных вод.
— М-м-м, — промычал Лозини, с нетерпением ожидая главного.
— Весь вопрос был в том, — продолжал Фаран, — что Барон не хотел ни с кем делиться! Он не хотел входить в синдикат, понимаете?
Лозини очень хорошо это понимал: Барон, как и он сам, вел все свои дела, но Лозини имел связи с национальной федерацией, и у него были обязанности по отношению к ней. Барон же, видимо, хотел оставаться независимым.
— И что же они ему сделали? — спросил Лозини.
— Они пытались сговориться с ним. Уэнси говорил, они спорили и вели переговоры почти шесть лет, но Барон никак не хотел отступать и сдаваться.
— Шесть лет! — воскликнул Лозини.
— Он никогда не покидал своего острова. Сам остров охранялся тридцатью хорошо вооруженными молодцами, и попасть туда можно было только с одной стороны. Короче, положить на него лапу было просто невозможно. Барон презирал всех и вся.
— И это целых шесть лет! — удивленно повторил Лозини.
— И все это время Барон здорово загребал бабки! — продолжал рассказывать Фаран. — Все богачи Галвестона и даже Нью-Орлеана, парни с собственными яхтами, парни, которые имели привычку в пух и прах тратить свое состояние в «коробках» синдиката, теперь стали ездить к нему на остров.
Лозини кивнул головой.
— Очень хорошо! Все понятно. А что сделал Паркер?
— Это был их специалист, приглашенный со стороны. Один из руководителей синдиката связался с ним и попросил тряхнуть казино. Тогда Паркер привлек к этому делу своих друзей, они обследовали местность и согласились помочь. Они напали на этот неприступный остров! Они пришли, подожгли казино, убили Барона, забрали деньги и... ушли!
Лозини сгорбился. История эта ему совсем не нравилась...
— Сколько человек было в шайке Паркера?
— Их было трое.
Лозини ни о чем больше не спрашивал. Нахмурившись, смотрел он за окно, ничего не видя. Не спросил даже, узнает ли Фрэнк Паркера.
— Вот они! — вдруг резко воскликнул Фаран. — Один из них во всяком случае!
Собравшись с силами, Лозини внимательно посмотрел на машину, ехавшую рядом. Это была бронированная «импала». Человек за рулем был темноволосый, лет тридцати и слишком красивый, на взгляд Лозини. Больше в машине никого не было. Он сделал знак Фарану следовать за «импалой».
— Это не Паркер, — сказал Лозини.
— Да, это другой, — ответил Фаран. — Это он развлекал тогда Анги, — с горечью в голосе добавил он.
«Импала» устремилась вперед, и Фаран был вынужден прибавить газ, чтобы не отстать от нее. Лозини отметил, что они уже выехали за город. У края дороги промелькнула закусочная-бар или станция обслуживания, а дальше шли пустыри, кое-где росли деревья.
По соглашению, заключенному между Лозини и Паркером, каждого из них на эту встречу мог сопровождать только один человек. Лозини выбрал Фарана, с которым Паркер уже был знаком.
Лозини с Фараном должны были ехать вдоль Вестерн-авеню до тех пор, пока Паркер не посчитает, что может, не опасаясь засады, побеседовать с ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32