Ловко придумано, с переодеванием! Ну…
Последние слова застыли на губах Абеля Бэйна, встретившего свой смертный час… Подняв глаза, он увидел Бардуля, стоявшего, широко расставив ноги, на краю опушки.
Довольное выражение исчезло с лица Бэйна, теперь это был волк, загнанный в западню, но все еще злобный и готовый к борьбе. Он немного пригнулся.
— Ты все-таки выследил меня… Я тебя ждал.
— И пытался убить меня. А я не люблю тех, кто стреляет исподтишка.
— Ну ладно, ты меня нашел, — скривился Бэйн. — Я тебя ненавижу, Бардуль. И всегда ненавидел.
Мэт заметил, как изменилось выражение глаз Бэйна, потянувшегося к кольту, и выхватил свой. Он даже не смог бы объяснить, когда и как это произошло, просто кольт оказался у него в руке, и две пули, как гвозди под мощными ударами молота, прошили левый нагрудный карман рубашки Бэйна.
Глаза громилы остекленели, пальцы, сжимавшие кольт, разжались, и выскользнувший из них револьвер упал в траву. Бандит сделал шаг вперед на подгибающихся ногах и рухнул лицом вниз.
Мэт перезарядил свой кольт, бросил его в кобуру и спросил:
— Что здесь произошло?
— Я Джо Ракер. А это мой брат. Этот человек подкрался к нам еще на заре. Напал на меня и отнял оружие. Сказал, что поедет с нами. Он напал внезапно, и мы ничего не смогли сделать.
— Ну, ладно. Похоже, так оно все и было, верю вам.
В этот момент послышался треск — сквозь кустарник продиралась лошадь. Мэт с кольтом в руке бросился ей навстречу. Это был Толливер, его взгляд скользнул с Мэта на мертвого Бэйна. Он побледнел.
— Эти парни — твои друзья, Толливер? — благожелательно спросил Мэт.
Молодой погонщик смущенно кивнул.
— В некотором роде. Познакомился с ними в Дедвуде.
— Почему бы вам, Джо, не примкнуть к нашей колонне? Я бы это только приветствовал, — сказал Бардуль.
Джо посмотрел на брата.
— Наверное, нет. Лучше уж мы как-нибудь сами.
— Но это индейская территория.
— Знаю. Как-нибудь переживем.
— Вам виднее. — Бардуль посмотрел на мертвое тело. — У вас есть лопата? Если есть, я его похороню.
— Может быть, вы поедете, а я его сам похороню? — предложил Толливер.
На берегу реки Бель-Фурш они вдвоем вырыли могилу, и Толливер раскаленным гвоздем выжег надпись на дощечке, которую они поставили на могиле:
«Абель Бэйн. Преступник.
Слишком медленно стрелял.
Убит в 1877г. «
Покончив с этим, Мэт Бардуль вскочил в седло и поскакал к каравану. Подъезжая к своим фургонам, он увидел группу людей, стоящих неподалеку от его колонны. Все они следили, как он подъезжает.
Это были полковник Орвис Пирсон, Брайен Койл, Герман Рютц, Мерфи Бизон, Барни Койл и некоторые другие, включая Клайва Масси и Логана Дина.
Мэт натянул поводья и остановился, глядя на поджидающих его людей. Затем перевел взгляд на Масси.
— Возможно, вам будет небезынтересно узнать, — сказал он хмуро, — я только что похоронил Абеля Бэйна.
Лицо Клайва Масси помрачнело. Логан Дин достал из нагрудного кармана кисет и начал скручивать себе сигару.
— Что вы сделали? — не понял Масси.
— Я выследил Абеля Бэйна, человека, который в меня стрелял. Нашел его. Он снова пытался убить меня. Теперь он мертв.
Лицо Масси было полно злобы и недоверия. Затем вдруг оно изменилось, и, пожимая плечами, он повернулся к окружавшим его людям.
— Вот видите? То, о чем я говорил. Если оставить у них оружие, будет вечная стрельба, как в этот раз!
Рютц переглянулся с Бардулем.
— Пирсон предлагает собрать все оружие и держать его в паре фургонов под охраной. Чтобы предотвратить стрельбу.
— У этого парня ума ни на грош, — отрезал Бардуль. — Лично я свое оружие не отдам никому! Что будет, если мы налетим на враждебных индейцев?
— Мы раздадим оружие, а затем снова соберем его, — улыбнулся в ответ Масси. — Я и не ждал, что вы, Бардуль, согласитесь, но вот другие ценят мир и спокойствие.
— А как же нам защищаться, если еще кто-нибудь из ваших «стражей порядка» начнет делать то же самое, что и Бэйн? — настаивал Мэт.
— Бэйн был негодяй, должен признать это. Но вы, судя по всему, уладили это дело, и вряд ли что-нибудь подобное повторится. Полагаю, что оружие нужно собрать и хранить в надежном месте.
Мэт задумчиво склонил голову к гриве своего коня. Что-то за всем этим кроется. Здесь, он был уверен, ключ ко всему, что задумал Масси. Что он мог получить, обезоружив караван? Ничего, кроме того, что караван целиком попадал в руки Масси и его девяти человек, поскольку все они оставались вооруженными.
— Что касается меня, я отвечу — «нет». Полагаю, что могу сказать то же самое и от имени своей колонны.
— Правильно, — подтвердил Мерфи. — Все против.
— Мы всегда можем применить силу! — вспыхнул Масси.
Мэт усмехнулся.
— Какой смысл? Начать войну здесь, в прериях? Нет уж, если дело дойдет до этого, всегда можно разделиться. Я возьму свою группу и пойду своим путем.
— Если так, примите и мою колонну. Я иду с вами, — поддержал Рютц.
Масси неожиданно улыбнулся.
— Ладно, может быть, я перегнул палку. Наверное, я слишком многого захотел, попросив вас сдать оружие, даже если бы потом, при необходимости, его можно было бы мгновенно вернуть. Это же просто предложение, рассчитанное на то, чтобы сдержать тех, кто имеет естественную склонность к убийствам.
— Если вы намекаете на меня, — спокойно проговорил Бардуль, — забудьте об этом. Я всегда стрелял только в целях самозащиты. Я выследил Бэйна потому, что он пытался убить меня, и еще потому, что он был как бешеная собака. И опять схватился за кольт.. Ему не повезло. Однако, если вы спросите женщин в караване, полагаю, они ответят, что будут теперь спать спокойнее.
— Ну, этот вопрос решен, — с заметным облегчением проговорил Койл. — А как насчет маршрута?
— Пойдем тем путем, который наметили, — ответил Пирсон. — До сих пор все шло нормально.
— А вы что скажете о маршруте, Бардуль? — вступил в Разговор Рютц.
— Да, до сих пор все шло нормально. Завтра пойдут холмы, но местность будет вполне проходимой.. И послезавтра тоже. Потом я бы маршрут изменил. Имеющийся на этом пути источник воды очень плохой, к тому же мы дойдем до него только после сухой стоянки.
— Глупости! — отрезал Пирсон. — У нас самая достоверная информация. Лайон утверждает, что источник хороший. То же самое предполагает и Филлипс.
— Будем продолжать путь по этому же маршруту, — решил Койл. — Вы как думаете, Масси?
— Я верю Тэйту Лайону. Ведь он наш проводник.
— Для меня этого достаточно, — подытожил Койл.
— Ну, что ж, — пожал плечами Рютц, — почему бы не попытаться?
Масси взглянул на Бардуля холодным торжествующим взглядом. В этот момент подъехала Жакин Койл.
— Кстати, Бардуль, что это за фургон позади вашей колонны?
Все обернулись и уставились на Бардуля. В глазах немца вспыхнуло подозрение.
— Какой фургон? — заинтересовался он.
— Ну, легкий фургон, следующий за нами. В нем два человека.
— Что это за фургон, Бардуль? — потребовал объяснения Койл.
— Я знаю о нем не больше, чем вы. Похоже, тех людей знает мой помощник Толливер. Бэйн влез в их фургон и держал их под прицелом. Того, что постарше, зовут Джо Ракер, но оба они сосунки и совершенно безопасны.
Мэт тронул своего коня и вместе с Мерфи направился к своим фургонам. Он и знать не хотел, поверили ему или нет. Уезжая, Мэт почувствовал на себе испытующий и вопросительный взгляд Жакин.
Глава 6
Тяжелый плотный воздух неподвижно висел над землей, покрытой высокой сухой травой, даже слабый ветерок не тревожил это блеклое зеленовато-коричневое царство прерий. Покрывшая небо белесая пелена, казалось, усиливала жару, влажность была такая, что каждый вздох давался с трудом.
Быки стали беспокойными и трудноуправляемыми, они не желали гнуть шеи в упряжке, а стремились вырваться на свободу, в прерии, подальше от всепроникающей пыли, обволакивающей караван.
В траве то и дело попадались крупные камни, и, хотя погонщики старались их объезжать, бросая фургоны из стороны в сторону, время от времени они попадали под колеса. Путь стал значительно тяжелее, иногда быки останавливались, не в силах тащить повозку, и тогда в дело вступали бичи, и быкам все-таки приходилось сильнее налегать на постромки, дюйм за дюймом преодолевая высокую траву.
Остановившись, чтобы дать быкам отдохнуть, Мерфи взглянул на Мэта:
— Душно, как в аду. Будет гроза!
— Наверное. Небольшой дождь нам не повредит.
— Если будет дождь, то настоящий, а не дождичек.
Караван еще дважды пересек речку. Вода стояла очень низко. Однажды вдалеке с южной стороны появилось несколько антилоп, но, как Мэт ни старался приблизиться к ним на выстрел, не смог. Антилопы все время были настороже, словно испытывали такое же беспокойство, как и быки.
Оглянувшись, Мэт заметил, что фургон, следовавший за ними, теперь был гораздо ближе и все время держался в виду каравана.
Они уже были далеко в стране индейцев, и несколько раз Мэт обнаруживал признаки их присутствия. Мерфи тоже их видел.
Ближе к вечеру Мэт сменил Толливера и сам вел быков за ярмо, пока тот ездил проведать Джо и его брата. Мэт посоветовал Толливеру предупредить их об индейцах.
Колонна, ведомая Германом Рютцем, примыкала к их колонне с юга. Владелец магазина имел семь фургонов, все тяжело груженные. Двое переселенцев из его колонны имели по четыре фургона каждый. Если не считать Брайена Койла, богаче фургонов в караване не было, хотя у самого Мэта груз тоже был довольно ценный.
Если сиу нападут на караван, добыча у них будет богатая. Вероятно, за всю историю покорения Запада ни один караван не вез столько разного добра, как этот. Это был караван избранных, характер груза каждого фургона был известен, причем около восьмидесяти процентов товара закуплено прямо перед отправлением каравана.
По закупочным ценам, подсчитывал Мэт, его фургоны с грузом стоят… Догадка осенила внезапно, будто его обдали ведром ледяной воды.
На мгновение он остановился как вкопанный, а затем снова зашагал рядом с упряжкой, продолжая делать подсчеты. Только груз, фургоны и упряжки этого каравана, не считая оружия и наличных денег, имеющихся у владельцев и погонщиков, стоили более трехсот тысяч долларов!
В Сент-Джозеф или Каунсил-Блафф рабочий скот шел по цене от тридцати до сорока долларов за голову, хотя эта цифра часто варьировалась от месяца к месяцу. В Дедвуде цены были еще выше, а в Орегоне выше как минимум вдвое. В караване довольно много молочного скота, и почти за каждым фургоном идет верховая лошадь. В колонне Койла кое-кто гнал и отары овец.
Каждый фургон нес от двух до двух с половиной тысяч фунтов груза, в основном одежду, боеприпасы, чай, муку, сахар, кофе, бобы, бекон и сушеные фрукты. Поскольку караван был предназначен для обеспечения целого народа, который в перспективе должен был расти, в колонне, кроме всего прочего, находились инструменты, кипы одежды и других вещей, включая оружие на продажу.
Это будет богатая, очень богатая добыча для сиу или… для кого-нибудь еще.
Только представить себе, что весь караван будет разоружен! Как просто тогда убить хозяев фургонов и завладеть всем имуществом. Мэт знал, это единственный способ заполучить богатство каравана.
Такое уже бывало. Хорошо известно, как белые бандиты объединялись с индейцами и наводили их на определенные караваны. Юлис Рени, чьим именем назван Юльсбург, был одним из тех, кого в этом подозревали. Самые богатые караваны, отправлявшиеся из его пункта, неизменно подвергались ограблению, и те из оставшихся в живых, кому удавалось бежать, рассказывали, что видели белых выродков, которые участвовали в грабежах вместе с индейцами.
Точно известно, что Абель Бэйн был одним из них, а Бэт Хэммер находился под сильным подозрением. Бардуль, участвуя однажды в спасительной партии, которая выступила против индейцев, напавших на караван, сам видел среди преследуемых всадника на коне стального цвета, такого же, на каком в то время ездил Хэммер. Хотя прямых доказательств не было, но по Юльсбургу ходило столько слухов, что Хэммеру пришлось уехать.
Если планировалось привести караван в забытый Богом район Биг-Хорн и там его разграбить, то задумано хитро. В караван отбирались только состоятельные люди, которые могли захватить с собой много товара и хороший скот, никто не знал места назначения каравана.
Какую роль в этом деле играл полковник Пирсон? Несмотря на всю антипатию к нему, Мэт не мог заставить себя поверить, что Пирсон — преступник. Да, возможно, он трус и, без всякого сомнения, не блещет умом, но при том все-таки честный человек.
Одним из организаторов был Брайен Койл. План задуман Пирсоном, Койлом и Масси. Тэйт Лайон со своим золотом был лишь приманкой. То, что Тэйт был участником заговора, Бардуль не сомневался — этот человек того же поля ягода, что и Бэйн, и Хэммер.
Был ли Койл простофилей, одураченным Масси? Или он тоже участвует в заговоре? Если да, взял бы Койл свою дочь? Это был самый сильный аргумент в его пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Последние слова застыли на губах Абеля Бэйна, встретившего свой смертный час… Подняв глаза, он увидел Бардуля, стоявшего, широко расставив ноги, на краю опушки.
Довольное выражение исчезло с лица Бэйна, теперь это был волк, загнанный в западню, но все еще злобный и готовый к борьбе. Он немного пригнулся.
— Ты все-таки выследил меня… Я тебя ждал.
— И пытался убить меня. А я не люблю тех, кто стреляет исподтишка.
— Ну ладно, ты меня нашел, — скривился Бэйн. — Я тебя ненавижу, Бардуль. И всегда ненавидел.
Мэт заметил, как изменилось выражение глаз Бэйна, потянувшегося к кольту, и выхватил свой. Он даже не смог бы объяснить, когда и как это произошло, просто кольт оказался у него в руке, и две пули, как гвозди под мощными ударами молота, прошили левый нагрудный карман рубашки Бэйна.
Глаза громилы остекленели, пальцы, сжимавшие кольт, разжались, и выскользнувший из них револьвер упал в траву. Бандит сделал шаг вперед на подгибающихся ногах и рухнул лицом вниз.
Мэт перезарядил свой кольт, бросил его в кобуру и спросил:
— Что здесь произошло?
— Я Джо Ракер. А это мой брат. Этот человек подкрался к нам еще на заре. Напал на меня и отнял оружие. Сказал, что поедет с нами. Он напал внезапно, и мы ничего не смогли сделать.
— Ну, ладно. Похоже, так оно все и было, верю вам.
В этот момент послышался треск — сквозь кустарник продиралась лошадь. Мэт с кольтом в руке бросился ей навстречу. Это был Толливер, его взгляд скользнул с Мэта на мертвого Бэйна. Он побледнел.
— Эти парни — твои друзья, Толливер? — благожелательно спросил Мэт.
Молодой погонщик смущенно кивнул.
— В некотором роде. Познакомился с ними в Дедвуде.
— Почему бы вам, Джо, не примкнуть к нашей колонне? Я бы это только приветствовал, — сказал Бардуль.
Джо посмотрел на брата.
— Наверное, нет. Лучше уж мы как-нибудь сами.
— Но это индейская территория.
— Знаю. Как-нибудь переживем.
— Вам виднее. — Бардуль посмотрел на мертвое тело. — У вас есть лопата? Если есть, я его похороню.
— Может быть, вы поедете, а я его сам похороню? — предложил Толливер.
На берегу реки Бель-Фурш они вдвоем вырыли могилу, и Толливер раскаленным гвоздем выжег надпись на дощечке, которую они поставили на могиле:
«Абель Бэйн. Преступник.
Слишком медленно стрелял.
Убит в 1877г. «
Покончив с этим, Мэт Бардуль вскочил в седло и поскакал к каравану. Подъезжая к своим фургонам, он увидел группу людей, стоящих неподалеку от его колонны. Все они следили, как он подъезжает.
Это были полковник Орвис Пирсон, Брайен Койл, Герман Рютц, Мерфи Бизон, Барни Койл и некоторые другие, включая Клайва Масси и Логана Дина.
Мэт натянул поводья и остановился, глядя на поджидающих его людей. Затем перевел взгляд на Масси.
— Возможно, вам будет небезынтересно узнать, — сказал он хмуро, — я только что похоронил Абеля Бэйна.
Лицо Клайва Масси помрачнело. Логан Дин достал из нагрудного кармана кисет и начал скручивать себе сигару.
— Что вы сделали? — не понял Масси.
— Я выследил Абеля Бэйна, человека, который в меня стрелял. Нашел его. Он снова пытался убить меня. Теперь он мертв.
Лицо Масси было полно злобы и недоверия. Затем вдруг оно изменилось, и, пожимая плечами, он повернулся к окружавшим его людям.
— Вот видите? То, о чем я говорил. Если оставить у них оружие, будет вечная стрельба, как в этот раз!
Рютц переглянулся с Бардулем.
— Пирсон предлагает собрать все оружие и держать его в паре фургонов под охраной. Чтобы предотвратить стрельбу.
— У этого парня ума ни на грош, — отрезал Бардуль. — Лично я свое оружие не отдам никому! Что будет, если мы налетим на враждебных индейцев?
— Мы раздадим оружие, а затем снова соберем его, — улыбнулся в ответ Масси. — Я и не ждал, что вы, Бардуль, согласитесь, но вот другие ценят мир и спокойствие.
— А как же нам защищаться, если еще кто-нибудь из ваших «стражей порядка» начнет делать то же самое, что и Бэйн? — настаивал Мэт.
— Бэйн был негодяй, должен признать это. Но вы, судя по всему, уладили это дело, и вряд ли что-нибудь подобное повторится. Полагаю, что оружие нужно собрать и хранить в надежном месте.
Мэт задумчиво склонил голову к гриве своего коня. Что-то за всем этим кроется. Здесь, он был уверен, ключ ко всему, что задумал Масси. Что он мог получить, обезоружив караван? Ничего, кроме того, что караван целиком попадал в руки Масси и его девяти человек, поскольку все они оставались вооруженными.
— Что касается меня, я отвечу — «нет». Полагаю, что могу сказать то же самое и от имени своей колонны.
— Правильно, — подтвердил Мерфи. — Все против.
— Мы всегда можем применить силу! — вспыхнул Масси.
Мэт усмехнулся.
— Какой смысл? Начать войну здесь, в прериях? Нет уж, если дело дойдет до этого, всегда можно разделиться. Я возьму свою группу и пойду своим путем.
— Если так, примите и мою колонну. Я иду с вами, — поддержал Рютц.
Масси неожиданно улыбнулся.
— Ладно, может быть, я перегнул палку. Наверное, я слишком многого захотел, попросив вас сдать оружие, даже если бы потом, при необходимости, его можно было бы мгновенно вернуть. Это же просто предложение, рассчитанное на то, чтобы сдержать тех, кто имеет естественную склонность к убийствам.
— Если вы намекаете на меня, — спокойно проговорил Бардуль, — забудьте об этом. Я всегда стрелял только в целях самозащиты. Я выследил Бэйна потому, что он пытался убить меня, и еще потому, что он был как бешеная собака. И опять схватился за кольт.. Ему не повезло. Однако, если вы спросите женщин в караване, полагаю, они ответят, что будут теперь спать спокойнее.
— Ну, этот вопрос решен, — с заметным облегчением проговорил Койл. — А как насчет маршрута?
— Пойдем тем путем, который наметили, — ответил Пирсон. — До сих пор все шло нормально.
— А вы что скажете о маршруте, Бардуль? — вступил в Разговор Рютц.
— Да, до сих пор все шло нормально. Завтра пойдут холмы, но местность будет вполне проходимой.. И послезавтра тоже. Потом я бы маршрут изменил. Имеющийся на этом пути источник воды очень плохой, к тому же мы дойдем до него только после сухой стоянки.
— Глупости! — отрезал Пирсон. — У нас самая достоверная информация. Лайон утверждает, что источник хороший. То же самое предполагает и Филлипс.
— Будем продолжать путь по этому же маршруту, — решил Койл. — Вы как думаете, Масси?
— Я верю Тэйту Лайону. Ведь он наш проводник.
— Для меня этого достаточно, — подытожил Койл.
— Ну, что ж, — пожал плечами Рютц, — почему бы не попытаться?
Масси взглянул на Бардуля холодным торжествующим взглядом. В этот момент подъехала Жакин Койл.
— Кстати, Бардуль, что это за фургон позади вашей колонны?
Все обернулись и уставились на Бардуля. В глазах немца вспыхнуло подозрение.
— Какой фургон? — заинтересовался он.
— Ну, легкий фургон, следующий за нами. В нем два человека.
— Что это за фургон, Бардуль? — потребовал объяснения Койл.
— Я знаю о нем не больше, чем вы. Похоже, тех людей знает мой помощник Толливер. Бэйн влез в их фургон и держал их под прицелом. Того, что постарше, зовут Джо Ракер, но оба они сосунки и совершенно безопасны.
Мэт тронул своего коня и вместе с Мерфи направился к своим фургонам. Он и знать не хотел, поверили ему или нет. Уезжая, Мэт почувствовал на себе испытующий и вопросительный взгляд Жакин.
Глава 6
Тяжелый плотный воздух неподвижно висел над землей, покрытой высокой сухой травой, даже слабый ветерок не тревожил это блеклое зеленовато-коричневое царство прерий. Покрывшая небо белесая пелена, казалось, усиливала жару, влажность была такая, что каждый вздох давался с трудом.
Быки стали беспокойными и трудноуправляемыми, они не желали гнуть шеи в упряжке, а стремились вырваться на свободу, в прерии, подальше от всепроникающей пыли, обволакивающей караван.
В траве то и дело попадались крупные камни, и, хотя погонщики старались их объезжать, бросая фургоны из стороны в сторону, время от времени они попадали под колеса. Путь стал значительно тяжелее, иногда быки останавливались, не в силах тащить повозку, и тогда в дело вступали бичи, и быкам все-таки приходилось сильнее налегать на постромки, дюйм за дюймом преодолевая высокую траву.
Остановившись, чтобы дать быкам отдохнуть, Мерфи взглянул на Мэта:
— Душно, как в аду. Будет гроза!
— Наверное. Небольшой дождь нам не повредит.
— Если будет дождь, то настоящий, а не дождичек.
Караван еще дважды пересек речку. Вода стояла очень низко. Однажды вдалеке с южной стороны появилось несколько антилоп, но, как Мэт ни старался приблизиться к ним на выстрел, не смог. Антилопы все время были настороже, словно испытывали такое же беспокойство, как и быки.
Оглянувшись, Мэт заметил, что фургон, следовавший за ними, теперь был гораздо ближе и все время держался в виду каравана.
Они уже были далеко в стране индейцев, и несколько раз Мэт обнаруживал признаки их присутствия. Мерфи тоже их видел.
Ближе к вечеру Мэт сменил Толливера и сам вел быков за ярмо, пока тот ездил проведать Джо и его брата. Мэт посоветовал Толливеру предупредить их об индейцах.
Колонна, ведомая Германом Рютцем, примыкала к их колонне с юга. Владелец магазина имел семь фургонов, все тяжело груженные. Двое переселенцев из его колонны имели по четыре фургона каждый. Если не считать Брайена Койла, богаче фургонов в караване не было, хотя у самого Мэта груз тоже был довольно ценный.
Если сиу нападут на караван, добыча у них будет богатая. Вероятно, за всю историю покорения Запада ни один караван не вез столько разного добра, как этот. Это был караван избранных, характер груза каждого фургона был известен, причем около восьмидесяти процентов товара закуплено прямо перед отправлением каравана.
По закупочным ценам, подсчитывал Мэт, его фургоны с грузом стоят… Догадка осенила внезапно, будто его обдали ведром ледяной воды.
На мгновение он остановился как вкопанный, а затем снова зашагал рядом с упряжкой, продолжая делать подсчеты. Только груз, фургоны и упряжки этого каравана, не считая оружия и наличных денег, имеющихся у владельцев и погонщиков, стоили более трехсот тысяч долларов!
В Сент-Джозеф или Каунсил-Блафф рабочий скот шел по цене от тридцати до сорока долларов за голову, хотя эта цифра часто варьировалась от месяца к месяцу. В Дедвуде цены были еще выше, а в Орегоне выше как минимум вдвое. В караване довольно много молочного скота, и почти за каждым фургоном идет верховая лошадь. В колонне Койла кое-кто гнал и отары овец.
Каждый фургон нес от двух до двух с половиной тысяч фунтов груза, в основном одежду, боеприпасы, чай, муку, сахар, кофе, бобы, бекон и сушеные фрукты. Поскольку караван был предназначен для обеспечения целого народа, который в перспективе должен был расти, в колонне, кроме всего прочего, находились инструменты, кипы одежды и других вещей, включая оружие на продажу.
Это будет богатая, очень богатая добыча для сиу или… для кого-нибудь еще.
Только представить себе, что весь караван будет разоружен! Как просто тогда убить хозяев фургонов и завладеть всем имуществом. Мэт знал, это единственный способ заполучить богатство каравана.
Такое уже бывало. Хорошо известно, как белые бандиты объединялись с индейцами и наводили их на определенные караваны. Юлис Рени, чьим именем назван Юльсбург, был одним из тех, кого в этом подозревали. Самые богатые караваны, отправлявшиеся из его пункта, неизменно подвергались ограблению, и те из оставшихся в живых, кому удавалось бежать, рассказывали, что видели белых выродков, которые участвовали в грабежах вместе с индейцами.
Точно известно, что Абель Бэйн был одним из них, а Бэт Хэммер находился под сильным подозрением. Бардуль, участвуя однажды в спасительной партии, которая выступила против индейцев, напавших на караван, сам видел среди преследуемых всадника на коне стального цвета, такого же, на каком в то время ездил Хэммер. Хотя прямых доказательств не было, но по Юльсбургу ходило столько слухов, что Хэммеру пришлось уехать.
Если планировалось привести караван в забытый Богом район Биг-Хорн и там его разграбить, то задумано хитро. В караван отбирались только состоятельные люди, которые могли захватить с собой много товара и хороший скот, никто не знал места назначения каравана.
Какую роль в этом деле играл полковник Пирсон? Несмотря на всю антипатию к нему, Мэт не мог заставить себя поверить, что Пирсон — преступник. Да, возможно, он трус и, без всякого сомнения, не блещет умом, но при том все-таки честный человек.
Одним из организаторов был Брайен Койл. План задуман Пирсоном, Койлом и Масси. Тэйт Лайон со своим золотом был лишь приманкой. То, что Тэйт был участником заговора, Бардуль не сомневался — этот человек того же поля ягода, что и Бэйн, и Хэммер.
Был ли Койл простофилей, одураченным Масси? Или он тоже участвует в заговоре? Если да, взял бы Койл свою дочь? Это был самый сильный аргумент в его пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31