А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Марр вытащил помидор из горячей ванны и перебросил его в другую лапу. Еще одно неуловимое движение когтя – и кожура снята. Раз, два. Вот и все. Челюсть у Стэна отвисла. Совершенно автоматически Марр подхватил следующий помидор, и процесс повторился. Еще один красный шар очищен. Раз, два. Вот и все.
– Высокое кулинарное искусство исключается. Абсолютно, – добавил Марр.
– Да, это ни к чему, – согласился Сенн. – Совсем ни к чему. – Его кривые, острые, как бритва, коли безостановочно мелькали среди желтых луковиц.
Сенн одновременно чистил лук и нарезал его идеально ровными дольками. Удивительное дело – у Стэна, который стоял рядом, даже не защипало в глазах.
– Мы решили, что будем подавать местные блюда, – заявил Марр. – Пищу, которую могли бы приготовить на кухне самого обычного существа. И в то же время чуточку экзотичную, потому что на самом деле мы получили ее из других мест.
– А кроме того, это дает нам тему, – сказал Сенн, расправляясь с очередной луковицей. – Что-то вроде Флага Всех Наций. Это очень хорошо подходит загинозам – их нация представляет собой множество самых разных народов.
– Нам нравятся темы, – добавил Марр.
Стэн слушал их лишь вполуха, неотрывно следя за фантастическими манипуляциями милченов. Они были живыми кухонными комбайнами. Каким удивительным количеством изумительных трюков они владеют?
– Великолепно. Великолепно. Темы и все такое, – сказал Стэн. – Но прежде чем вы продолжите, я хочу задать вам вопрос.
– Что ж, спрашивайте, дорогой, – отозвался Марр, небрежным жестом покончив счеты с последним помидором.
– Я не умею чистить лук так, как Сенн... – сказал Стэн, показывая на маленький смерч, который уже успел нарубить огромную гору идеальных колечек. – Мои руки для этого не приспособлены. Но этот трюк с помидорами... Всякий раз, когда мне нужно почистить помидор, результаты получаются совсем не такие впечатляющие. Да и отходов оказывается не меньше половины.
– Бедняжка, – пожалел его Марр.
– Нужно всего лишь окунуть их в кипящую воду, – сказал Сенн тоненьким голосом, словно пытался убедить Стэна, что вовсе не считает его дурачком.
– И это наш вождь, – пробормотал себе под нос Марр.
– Ну-ну, дорогой, – утешил Сенн, – не надо так расстраиваться.
* * *
В кухне изумительно пахло помидорами, перцем и луком, поджаривающимся в оливковом масле. Марр попробовал, подсыпал стручкового перца, немного помешал, а потом кивнул Сенну, который добавил свежих цыплят. Марр накрыл кастрюлю крышкой и поставил на медленное кипение.
– Когда будем подавать обед, нужно поменьше наливать супа.
Стэн с сомнением посмотрел на большую кастрюлю.
– Мне кажется, тут вполне достаточно...
– Конечно, достаточно, – рассмеялся Сенн, – первоклассная вещь для снятия напряжения. Я имею в виду гостей. Хозяевам следует относиться к этому блюду с большой осторожностью.
– Видите ли, – начал объяснять Марр, – мы добавим туда немного муки и сметаны – чтобы суп стал таким гладеньким-гладеньким.
– А затем... сразу перед тем, как подавать... вольем в него водки. Много водки! И вот вам, получайте! – объявил Сенн. – Перед вами... венгерский томатный суп с водкой! Очень полезная вещь.
– Языки развязывает, – сухо прокомментировал Стэн. – Слушайте, ребята, а вам не приходило в голову переквалифицироваться в следователей спецотряда "Богомолов"?
– Фи, они все любители! – фыркнул Сенн.
– Не обижайтесь, – поспешил извиниться Марр.
* * *
– После того как делегация загинозов как следует расслабится, – сказал Сенн, – нужно будет заняться их храбростью.
Он посыпал кусочки мяса мукой, перцем и солью. Марр в это время складывал в кастрюльку мелко нарезанный лук, перец и чеснок.
– Мы сделаем их твердыми и непоколебимыми.
Сенн фыркнул:
– Так сказать.
– Прекрати нахальничать! – Марр поставил на огонь сковороду, которую предварительно смазал оливковым маслом.
– Не могу, – пожаловался Сенн и принялся хихикать еще радостнее. – Ну что делать, если я так устроен. Особенно когда мы готовим горных омаров.
Стэн нахмурился, взял кусочек посыпанного мукой мяса, понюхал.
– Омарами не пахнет, – сообщил он.
– Это телячьи яички, дорогой друг, – пояснил Марр. – Их отрезают у очень маленьких теляток – они еще даже не понимают, чего лишились.
– Мы хотим приготовить их по-баскски, – перебил Сенн. – Образы возникают такие сексуальные. Здоровенные мужики с огромным либидо.
– Стоит мне об этом подумать, и я готов поджаривать яйца хоть каждый день, – сообщил Марр.
Стэн посмотрел на кусочек мяса, который держал в руке.
– Простите, ребята, – торжественно проговорил он, – надеюсь, вы знаете, что пострадали за благородное дело.
* * *
– Так, а теперь займемся их мозгами, – объявил Марр.
Стэн недоверчиво посмотрел на целую кучу только что разрезанных на кусочки цыплят.
– Неужели эти чертовы цыплята могут способствовать развитию мыслительного процесса? Не верю.
– Очень глупые существа, это уж точно, – согласился Сенн. – Но такие на все готовы. Особенно если их как следует ощипать и приправить соусом. Смотрите, как терпеливо они ждут, когда их положат в маринад.
– Как загинозы? – догадался Стэн.
– Великолепно, дорогой друг! Кажется, вы начинаете понимать, что мы имеем в виду, – сказал Марр. – На этом этапе наши друзья уже будут готовы к новым подходам с нашей стороны... Когда работают вкусовые рецепторы, возникают самые разнообразные возможности, в особенности если договор уже заключен.
– Да перестань ты умничать, – прервал его Сенн и махнул мохнатой лапой, покрытой специями, в сторону Стэна. – Не обращайте на него внимания. Между прочим, это блюдо называется вяленый цыпленок.
– Мне оно нравится... – сказал Стэн.
Марр положил пучок лука, который нарезал.
– Вы о нем слышали? – Казалось, он был разочарован.
– С Ямайки, верно? – спросил Стэн. – Одного из древних земных островов. Они там коптят длинные полосы мяса и пьют дурацкие фруктовые напитки, а стаканы украшают смешными маленькими зонтиками.
– По-моему, у нас кончились чистые кастрюли, – вздохнул Марр.
– Ничего не выйдет, – заявил Стэн. – Я толькослышалпро вяленого цыпленка. И не уйду, пока не узнаю, как его готовят.
– На кухне, – сердито проговорил Марр, – только шеф-повару позволительно умничать. А посудомойщикам позволительно внимать его гениальным шуткам. Посудомойщики чистят картошку. Посудомойщики постоянно восторгаются шеф-поваром. Посудомойщики моют жирные полы. Посудомойщики должны прятаться под стол, когда в них летят острые предметы за то, что они приготовили отвратительный салат и рассердили беднягу шеф-повара. И это только малая часть того, что должны делать посудомойщики.
Марр фыркнул.
– А вот умничать им запрещено. Посудомойщики никогда, никогда, никогда не умничают!
– Даю слово, что подобное больше не повторится, – пообещал Стэн.
– Ну, не так уж он и умничал, – заступился Сенн.
– Ладно, – проворчал Марр. -Ономожет остаться. Но только в том случае, еслионозашьет себе рот.
– М-м-м-м, – просипи Стэн, показывая на свои сомкнутые губы.
– На самом деле это блюдо сумеет приготовить даже посудомойщик, – заметил Марр.
Он нажал на кнопку, и механическое устройство начало вращаться. Горсти нарезанного острого перца и пучки лука посыпались в комбайн вместе с несколькими пальмовыми листьями, молотым имбирем и мелко нарезанным чесноком.
– А теперь гвоздика, – сказал Марр. – В качестве завершающего штриха. Берется пять столовых ложек на килограмм мяса; и еще по одной чайной ложке корицы, соли и мускатного ореха.
Он сложил специи в кухонный процессор и нажал на кнопку. Когда устройство заработало, Марр медленно влил туда масло.
– Арахисовое масло, – объяснил он. – Ровно столько, сколько необходимо, чтобы все склеилось.
Через две секунды все было готово. Стэн посмотрел на липкую массу.
– В обязанность посудомойщиков, – наставительно заявил Марр, – входит намазывать кусочки курицы вот этим.
– Точно. Шеф-повар никогда такого не делает, – согласился с ним Сенн. – Особенно когда он лохматый.
Стэн, относительно безволосый посудомойщик, начал обмазывать курицу маринадом. По правде говоря, он не имел ничего против этого занятия. Пахло просто замечательно. Когда он представил себе, какой у всего этого будет вкус, после того как Марр и Сенн снимут еду с огня, у него потекли слюнки.
В углу Марр и Сенн спорили о достоинствах кедровых орешков в ливанском плове. Стэна окутывали ароматы нескольких готовящихся блюд. Он чувствовал себя расслабленным... в голове начало проясняться. "Пожалуй, лучше бы мне быть посудомойщиком, чем Героем Революции".
Марр и Сенн наблюдали за сияющим лицом Стэна, пока тот намазывал цыпленка.
– Как ты думаешь, он готов? – прошептал Марр.
– Абсолютно, – ответил Сенн. – Я не люблю хвалиться, но мне кажется, это одно из лучших наших достижений.
– Многие существа не понимают, – заявил Марр, – что первый – и единственный – секрет званого обеда – как следует подготовить хозяина.
– Маленькое кухонное волшебство, – сказал Сенн. – Срабатывает всегда.
* * *
Предводительница загинозов отправила себе в рот еще один кусочек пирожного с кремом. И посмотрела на него, словно не могла поверить, что ее желудок способен выдержать еще что-нибудь. Однако вилка снова двинулась вперед, и очередной кусок пирожного исчез во рту.
Она закрыла глаза. Смуглые черты выражали полнейшее блаженство. М-м-м-м.
Глаза раскрылись, и она увидела, что Стэн с улыбкой смотрит на нее.
– О, Боже мой, – прошептала она. – О небеса. Я больше не могу есть.
– Полагаю, шеф-повар вас простит, мисс Совази, если вы покинете поле битвы, – сказал Стэн. – Вы доблестно сражались.
Он обвел взглядом банкетный зал. Марр и Сенн превратили продуваемый сквозняками зал для торжественных заседаний бхоров в удивительно уютное место, украшенное изящными букетами цветов и мягким, приглушенным освещением. Остальные гости пребывали в таком же благостном настроении, что и Совази.
Два часа Марр и Сенн командовали парадом деликатесов. И было ли очередное блюдо предназначено для людей или для инопланетян, оно встречалась и поглощалось с неизменным энтузиазмом.
Все присутствующие уже давно поставили локти – или соответствующие части тела – на столы. Гости болтали со Стэном и его коллегами так, словно были старыми друзьями, встретившимися после долгой разлуки.
Марр и Сенн подарили каждому члену делегации загинозов в качестве сувенира меню торжественного обеда.
– Мы всегда так поступаем, – сказал Марр. – Все существа любят показывать своим друзьям, как хорошо они провели время. А кроме того... прекрасная реклама для нас.
– Не "реклама", дорогой, – возразил Сенн. – Во всяком случае, не в этот раз. Не забывай, мы сейчас революционеры. Военные называют это "пропагандой".
– То же самое, – фыркнул Марр.
– Верно. Только слово "пропаганда" звучит гораздо романтичнее.
Стэн вынужден был признать, что меню в качестве сувенира вполне можно было рассматривать как пропаганду. На последней странице поместили изображение Стэна, а рядом с ним главных поваров, Марра и Сенна. А на первой странице красовался девиз, придуманный Сенном: "пир для всех".
Вот какое меню предлагалось людям:
СУП
Венгерский, томатный, с водкой.
Креветки Мисо-саки.
САЛАТ
Камбоджийская сырая рыба.
Райта из помидоров и огурцов.
ЗАКУСКИ
Горный омар по-баскски.
Русские блины с икрой.
Фаршированные грибы по-армянски.
ОСНОВНОЕ БЛЮДО
Вяленый цыпленок по-ямайски.
Марокканская жареная баранина.
Бифштексы из лосося.
Мескитские бобы, тушенные с овощным кебабом.
ГАРНИРЫ
Ливанский рисовый плов.
Картофель розмари.
Кубинские черные бобы и рис.
ДЕСЕРТ
Пирог с сыром по нью-йоркски.
Шведские кексы с брусникой.
Меню для инопланетян было не менее впечатляющим.
Стэн увидел, как из-за двери выглядывает Марр, который, заметив Стэна, помахал ему лапой. Пора.
Стэн повернулся к Совази:
– Нас зовут пить кофе с коньяком.
Она радостно улыбнулась.
– Надеюсь, нам еще предложат и сигары.
– Сигары обязательно будут, – заверил ее Стэн.
Поднявшись на ноги, Стэн незаметно показал Марру, что все идет по плану.
* * *
– Вот наши условия, – сказал Моши Камал, второй по значению лидер загинозов. – Мы готовы к вам присоединиться. Но нам нужны гарантии.
– Я не могу дать вам никаких гарантий, – сказал Стэн. – Если вы помните, я начал разговор с того, что сообщил о соотношении сил: оно складывается явно не в нашу пользу. Присоединившись к нам, вы можете погибнуть.
– Однако ваше поведение, сэр Стэн, не соответствует этим словам, – заявил Труиз, представлявший инопланетян в тройке правителей загинозов. – Вы прекрасно сражаетесь. Логично. Совсем не так, как существо, потерявшее всякую надежду и готовое к смерти.
– Наши действия только выглядят успешными, – возразил Стэн. – На самом же деле все далеко не так просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов