(17) И сделал человек, как сказал Йосэйф, и ввел человек людей этих в дом Йосэйфа. (18) И испугались люди эти, что были введены в дом Йосэйфа, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в сумы наши, введены мы, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабы и ослов наших. (19) И пошли они к человеку, что над домом Йосэйфа, и говорили ему у входа дома, (20) И сказали: послушай, господин мой, мы сходили прежде покупать пищу. (21) И было, когда пришли мы на ночлег и открыли сумы наши, — и вот, серебро каждого в отверстии сумы его, серебро наше по весу его, и мы возвратили его своею же рукою. (22) А другое серебро свезли мы в руке нашей, чтобы купить съестного. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши. (23) Но он сказал: мир вам! не бойтесь; Б-г ваш и Б-г отца вашего дал вам клад в сумы ваши; серебро ваше дошло до меня. И он вывел к ним Шимона. (24) И ввел тот человек людей этих в дом Йосэйфа, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их. (25) И они приготовили дар до прихода Йосэйфа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб. (26) И пришел Йосэйф домой; и они принесли ему дар, который на руках их, в дом, и поклонились ему до земли. (27) И он спросил их о здоровье, и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он? (28) И они сказали: мир рабу твоему, отцу нашему, он еще жив. И они склонились в поклоне. (29) И поднял глаза свои, и увидел Биньямина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это ли брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? и сказал: да помилует тебя Б-г, сын мой!
Отрывок 7
(30) И заторопился Йосэйф, потому что вскипела в нем жалость к брату его, и он хотел плакать; и вошел он в комнату, и плакал там. (31) И умыл лицо свое, и вышел, и скрепился, и сказал: подавайте кушанье. (32) И подали ему особо и им особо, и Египтянам, евшим с ним, особо: ибо не могут Египтяне есть с Иврим, потому что это мерзость для Египтян. (33) И сели они пред ним, первородный по первородству его и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом. (34) И подносили им доли от его лица; и доля Биньямина была впятеро больше доли каждого из них. И они пили и пировали с ним.
[44]
(1) И приказал он тому, который над домом его, говоря: наполни сумы этих людей пищею, сколько они могут нести, и положи серебро каждого в отверстие сумы его. (2) А чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие сумы младшего, и серебро за (купленный) им хлеб. И сделал тот по слову Йосэйфа, которое сказал он. (3) Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их. (4) Едва вышли они из города, недалеко отошли, как Йосэйф сказал тому, который над домом: встань, догони этих людей, и, когда догонишь, скажи им: "для чего вы заплатили злом за добро? (5) Не та ли это, из которой пьет господин мой? и он гадает на ней. Плохо это вы сделали". (6) И он догнал их, и сказал им эти слова. и они сказали ему: для чего господин мой говорит такие слова? (7) Неблагопристойно рабам твоим сделать такое дело. (8) Ведь серебро, которое мы нашли в отверстии сум наших, мы тебе возвратили из земли Кынаанской: как же будем красть из дома господина твоего серебро или золото? (9) У кого из рабов твоих найдется, тот да умрет; и мы будем рабами господину нашему. (10) И он сказал: теперь, по вашим словам, так пусть и будет: у кого найдется, тот будет мне рабом, а вы будете чисты. (11) И они поспешно спустили каждый свою суму на землю, и открыли каждый свою суму. (12) И он обыскал, начал со старшего и младшим окончил, и нашлась чаша в суме Биньямина.
Мафтир
(13) И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город. (14) И вошел Йыуда и братья его в дом Йосэйфа, а он был еще там, и пали пред ним на землю. (15) И сказал им Йосэйф: что это за дело, которое вы сделали? разве вы не знали, что конечно угадает такой человек, как я? (16) И Йыуда сказал: что нам сказать господину моему? что говорить нам и чем оправдываться? Б-г нашел вину за рабами твоими; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша. (17) Но тот сказал: неблагопристойно мне сделать это; человек, в чьих руках нашлась чаша, он будет мне рабом, а вы взойдите с миром к отцу вашему.
Глава Ваигаш (И подошел)
Отрывок 1
(18) И подошел Йыуда к нему, и сказал: позволь, господин мой, сказать рабу твоему слово в уши господина моего, и да не возгорится гнев твой на раба твоего; ибо ты то же, что Паро. (19) Г-сподин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? (20) И мы сказали господину моему: есть у нас отец престарелый и маленький мальчик, рожденный на старости; брат его умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его. (21) И сказал ты рабам своим: сведите его ко мне, и я взгляну на него. (22) И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет. (23) И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего. (24) И было, когда мы взошли к твоему рабу, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего. (25) И сказал отец наш: "пойдите опять, купите нам немного пищи". (26) И мы сказали: не можем сойти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что не можем видеть лица того человека, если меньший брат наш не с нами. (27) И сказал нам раб твой, отец мой: "вы знаете, что двоих родила мне жена моя; (28) И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне. (29) Если и этого возьмете от лица моего, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью в преисподнюю". (30) Теперь же, если я приду к рабу твоему, отцу моему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,
Отрывок 2
(31) То когда он увидит, что отрока нет, то он умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в преисподнюю, (32) Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему, сказав: "если не приведу его к тебе, то виноват буду пред отцом моим всю жизнь". (33) А теперь, пусть раб твой останется вместо отрока рабом у господина моего, а отрок пусть взойдет с братьями своими. (34) Ибо как взойду я к отцу моему, когда отрока нет со мною? как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего.
[45]
(1) И не мог Иосэйф удержаться при всех, стоявших около него, и закричал: выведите от меня всех! И не стоял никто при нем, когда Иосэйф дал себя узнать братьям свом: (2) И он поднял крик с плачем, и услышали Египтяне, и услышал дом Паро. (3) И сказал Иосэйф братьям своим: я Иосэйф, жив ли еще отец мой? Но не могли братья его отвечать ему, потому что они смутились пред ним. (4) И сказал Иосэйф братьям своим: подойдите ко мне. И они подошли. И он сказал: я Иосэйф, брат ваш, которого вы продали в Египет. (5) Но теперь не печальтесь, и да не покажется вам досадным, что вы продали меня сюда; потому что для сохранения жизни послал меня Б-г пред вами. (6) Ибо два года уже голод в стране, и еще пять лет будут без пахоты и жатвы. (7) И послал меня Б-г пред вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь до великого спасенья.
Отрывок 3
(8) Итак, не вы послали меня сюда, но Б-г. И он поставил меня отцом Паро и господином во всем доме его, и владыкою во всей земле Египетской. (9) Поторопитесь, взойдите к отцу моему и скажите ему: так сказал сын твой Иосэйф: поставил меня Б-г господином над всем Египтом; сойди ко мне, не медли. (10) И ты поселишься в земле Гошэн; и будешь близ меня, ты и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все, что у тебя. (11) И прокормлю тебя там, так как (впереди) еще пять лет голода, чтобы не обнищал ты и дом твой, и все, что у тебя. (12) И вот, очи ваши видят и очи брата моего Биньямина, что мои уста говорят с вами. (13) И расскажите отцу моему о всей славе моей в Египте и обо всем, что вы видели; и поспешите, приведите отца моего сюда. (14) И пал он на шею Биньямину, брату своему, и плакал; и Биньямин плакал на шее его. (15) И целовал он всех братьев своих, и плакал над ними. Потом говорили с ним братья его. (16) И дошел в дом Паро слух, что пришли братья Йосэйфа; и показалось это приятным Паро и рабам его. (17) И сказал Паро Йосэйфу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш и ступайте, придите в землю Кынаанскую; (18) И возьмите отца вашего и семейства ваши, и придите ко мне; и дам вам лучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли этой.
Отрывок 4
(19) Тебе же повелеваю: сделайте вот что: возьмите себе из земли Египетской повозок для малюток ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего, и придите; (20) И пусть око ваше не жалеет вещей ваших, ибо лучшее всей земли Египетской — для вас. (21) И сделали так сыны Исраэйля. И дал им Йосэйф повозки по приказанию Паро, и дал им припасы на дорогу. (22) Всем им он дал по перемене одежд, а Биньямину дал он триста сребреников и пять перемен одежд. (23) А отцу своему послал он также десять ослов, несущих из лучшего, что в Египте, и десять ослиц, несущих зерно, хлеб и пищу отцу его на дорогу. (24) И отпустил он братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге. (25) И поднялись они из Египта, и пришли в землю Кынаанскую к Яакову, отцу своему. (26) И известили его, сказав: Йосэйф еще жив, и он владычествует над всею землею Египетскою. И сердце его смутилось, ибо он не верил им. (27) И пересказали они ему все слова Йосэйфа, которые он говорил им, и когда увидел он повозки, которые прислал Йосэйф, чтобы везти его; И ожил дух Яакова, отца их.
Отрывок 5
(28) И сказал Исраэйль: довольно! еще Йосэйф, сын мой, жив; пойду и увижу его, прежде чем умру.
[46]
(1) И отправился Исраэйль со всем, что у него, и пришел в Быэйр-Шеву, и принес жертвы Б-гу отца своего Ицхака. (2) И говорил Б-г Исраэйлю в видениях ночных, и сказал: Яаков! Яаков! И он сказал: вот я. (3) И Он сказал: Я Б-г, Б-г отца твоего; не бойся сойти в Египет, ибо народом великим Я сделаю тебя там. (4) Я сойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно; и Йосэйф положит руку свою на глаза твои. (5) И поднялся Яаков из Быэйр-Шевы, и повезли сыны Исраэйлевы Яакова, отца своего, и малюток своих, и жен своих на повозках, которые прислал Паро, чтобы привезти его. (6) И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Кынаанской, и пришли в Египет, — Яаков и весь род его с ним. (7) Сынов своих и сынов своих сынов, что при нем, дочерей своих и дочерей сынов своих, и весь род свой привел он с собою в Египет.
(8) И вот имена сыновей Исраэйлевых, пришедших в Египет: Яаков и сыновья его: первенец Яакова Рыувэйн. (9) А сыны Рыувэйна: Ханох и Фалу, Хэцрон и Карми. (10) А сыны Шимона: Йымуэйл и Ямин, и Оад, и Яхин, и Цохар, и Шаул, сын Кынаанеянки. (11) А сыны Лейви: Гэйршон, Кыат и Мырари. (12) А сыны Йыуды: Эйр и Онан, и Шэйла, и Пэрэц, и Зарах. И умерли Эйр и Онан в земле Кынаанской. И были сыны Пэрэца: Хэцрон и Хамул. (13) А сыны Иссахара: Тола и Фува, и Иов, и Шимрон. (14) А сыны Зывулуна: Сэрэд и Эйлон, и Яхлыэйл. (15) Это сыны Лэи, которых она родила Яакову в Паддан-Араме, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его — тридцать три. (16) А сыны Гада: Цифьон и Хагги, Шуни и Эцбон, Эйри и Ароди, и Арэйли. (17) А сыны Ашейра: Имна и Ишва, и Ишви, и Быриа, и Сэрах, сестра их, а сыны Бырии: Хэвэр и Малкиэйл. (18) Это сыны Зилпы, которую Лаван дал Лэе, дочери своей. И она родила их Яакову шестнадцать душ. (19) Сыны Рахэйли, жены Яакова: Йосэйф и Биньямин. (20) И родились у Йосэйфа в земле Египетской те, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она: Мынаше и Эфраим. (21) А сыны Биньямина: Бэла и Бэхэр, и Ашбэйл, Гэйра и Нааман, Эйхи и Рош, Муппим и Хуппим, и Ард. (22) Это сыны Рахэйли, которые родились у Яакова. Всех душ четырнадцать. (23) А сыны Дана: Хушим. (24) А сыны Нафтали: Яхцыэйл и Гуни, и Ейцэр, и Шиллэйм. (25) Это сыны Билы, которую дал Лаван Рахэйли, дочери своей. И этих родила она Яакову. Всех душ семь. (26) Всех душ, пришедших с Яаковом в Египет, происшедших из чресл его, кроме жен сынов Яакова, — всех душ шестьдесят шесть. (27) А сынов Йосэйфа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Яаковал пришедших в Египет, семьдесят.
Отрывок 6
(28) И Йыуду послал он пред собою к Йосэйфу, чтобы ему указал путь в Гошэн. И пришли они в землю Гошэн. (29) И запряг Йосэйф колесницу свою, и поднялся навстречу Исраэйлю, отцу своему, в Гошэн, и явился к нему, пал на шею его и долго плакал на шее его. (30) И сказал Исраэйль Йосэйфу: могу умереть я теперь, как увидел лицо твое, что ты еще жив. (31) И сказал Йосэйф братьям своим и дому отца своего: я взойду, извещу Паро и скажу ему: "братья мои и дом отца моего, которые были в земле Кынаанской, пришли ко мне. (32) Эти люди пастухи овец, они были скотоводами; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они". (33) И будет, если призовет вас Паро и скажет: "какие занятия ваши?", (34) То вы скажите: "скотоводами были рабы твои от юности нашей доныне, и мы, и отцы наши", — чтобы вы остались жить в земле Гошэн, ибо отвращение для Египтян всякий пастух овец.
[47]
(1) И пришел Йосэйф, и известил Паро, и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
Отрывок 7
(30) И заторопился Йосэйф, потому что вскипела в нем жалость к брату его, и он хотел плакать; и вошел он в комнату, и плакал там. (31) И умыл лицо свое, и вышел, и скрепился, и сказал: подавайте кушанье. (32) И подали ему особо и им особо, и Египтянам, евшим с ним, особо: ибо не могут Египтяне есть с Иврим, потому что это мерзость для Египтян. (33) И сели они пред ним, первородный по первородству его и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом. (34) И подносили им доли от его лица; и доля Биньямина была впятеро больше доли каждого из них. И они пили и пировали с ним.
[44]
(1) И приказал он тому, который над домом его, говоря: наполни сумы этих людей пищею, сколько они могут нести, и положи серебро каждого в отверстие сумы его. (2) А чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие сумы младшего, и серебро за (купленный) им хлеб. И сделал тот по слову Йосэйфа, которое сказал он. (3) Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их. (4) Едва вышли они из города, недалеко отошли, как Йосэйф сказал тому, который над домом: встань, догони этих людей, и, когда догонишь, скажи им: "для чего вы заплатили злом за добро? (5) Не та ли это, из которой пьет господин мой? и он гадает на ней. Плохо это вы сделали". (6) И он догнал их, и сказал им эти слова. и они сказали ему: для чего господин мой говорит такие слова? (7) Неблагопристойно рабам твоим сделать такое дело. (8) Ведь серебро, которое мы нашли в отверстии сум наших, мы тебе возвратили из земли Кынаанской: как же будем красть из дома господина твоего серебро или золото? (9) У кого из рабов твоих найдется, тот да умрет; и мы будем рабами господину нашему. (10) И он сказал: теперь, по вашим словам, так пусть и будет: у кого найдется, тот будет мне рабом, а вы будете чисты. (11) И они поспешно спустили каждый свою суму на землю, и открыли каждый свою суму. (12) И он обыскал, начал со старшего и младшим окончил, и нашлась чаша в суме Биньямина.
Мафтир
(13) И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город. (14) И вошел Йыуда и братья его в дом Йосэйфа, а он был еще там, и пали пред ним на землю. (15) И сказал им Йосэйф: что это за дело, которое вы сделали? разве вы не знали, что конечно угадает такой человек, как я? (16) И Йыуда сказал: что нам сказать господину моему? что говорить нам и чем оправдываться? Б-г нашел вину за рабами твоими; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша. (17) Но тот сказал: неблагопристойно мне сделать это; человек, в чьих руках нашлась чаша, он будет мне рабом, а вы взойдите с миром к отцу вашему.
Глава Ваигаш (И подошел)
Отрывок 1
(18) И подошел Йыуда к нему, и сказал: позволь, господин мой, сказать рабу твоему слово в уши господина моего, и да не возгорится гнев твой на раба твоего; ибо ты то же, что Паро. (19) Г-сподин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? (20) И мы сказали господину моему: есть у нас отец престарелый и маленький мальчик, рожденный на старости; брат его умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его. (21) И сказал ты рабам своим: сведите его ко мне, и я взгляну на него. (22) И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет. (23) И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего. (24) И было, когда мы взошли к твоему рабу, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего. (25) И сказал отец наш: "пойдите опять, купите нам немного пищи". (26) И мы сказали: не можем сойти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что не можем видеть лица того человека, если меньший брат наш не с нами. (27) И сказал нам раб твой, отец мой: "вы знаете, что двоих родила мне жена моя; (28) И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне. (29) Если и этого возьмете от лица моего, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью в преисподнюю". (30) Теперь же, если я приду к рабу твоему, отцу моему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,
Отрывок 2
(31) То когда он увидит, что отрока нет, то он умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в преисподнюю, (32) Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему, сказав: "если не приведу его к тебе, то виноват буду пред отцом моим всю жизнь". (33) А теперь, пусть раб твой останется вместо отрока рабом у господина моего, а отрок пусть взойдет с братьями своими. (34) Ибо как взойду я к отцу моему, когда отрока нет со мною? как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего.
[45]
(1) И не мог Иосэйф удержаться при всех, стоявших около него, и закричал: выведите от меня всех! И не стоял никто при нем, когда Иосэйф дал себя узнать братьям свом: (2) И он поднял крик с плачем, и услышали Египтяне, и услышал дом Паро. (3) И сказал Иосэйф братьям своим: я Иосэйф, жив ли еще отец мой? Но не могли братья его отвечать ему, потому что они смутились пред ним. (4) И сказал Иосэйф братьям своим: подойдите ко мне. И они подошли. И он сказал: я Иосэйф, брат ваш, которого вы продали в Египет. (5) Но теперь не печальтесь, и да не покажется вам досадным, что вы продали меня сюда; потому что для сохранения жизни послал меня Б-г пред вами. (6) Ибо два года уже голод в стране, и еще пять лет будут без пахоты и жатвы. (7) И послал меня Б-г пред вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь до великого спасенья.
Отрывок 3
(8) Итак, не вы послали меня сюда, но Б-г. И он поставил меня отцом Паро и господином во всем доме его, и владыкою во всей земле Египетской. (9) Поторопитесь, взойдите к отцу моему и скажите ему: так сказал сын твой Иосэйф: поставил меня Б-г господином над всем Египтом; сойди ко мне, не медли. (10) И ты поселишься в земле Гошэн; и будешь близ меня, ты и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все, что у тебя. (11) И прокормлю тебя там, так как (впереди) еще пять лет голода, чтобы не обнищал ты и дом твой, и все, что у тебя. (12) И вот, очи ваши видят и очи брата моего Биньямина, что мои уста говорят с вами. (13) И расскажите отцу моему о всей славе моей в Египте и обо всем, что вы видели; и поспешите, приведите отца моего сюда. (14) И пал он на шею Биньямину, брату своему, и плакал; и Биньямин плакал на шее его. (15) И целовал он всех братьев своих, и плакал над ними. Потом говорили с ним братья его. (16) И дошел в дом Паро слух, что пришли братья Йосэйфа; и показалось это приятным Паро и рабам его. (17) И сказал Паро Йосэйфу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш и ступайте, придите в землю Кынаанскую; (18) И возьмите отца вашего и семейства ваши, и придите ко мне; и дам вам лучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли этой.
Отрывок 4
(19) Тебе же повелеваю: сделайте вот что: возьмите себе из земли Египетской повозок для малюток ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего, и придите; (20) И пусть око ваше не жалеет вещей ваших, ибо лучшее всей земли Египетской — для вас. (21) И сделали так сыны Исраэйля. И дал им Йосэйф повозки по приказанию Паро, и дал им припасы на дорогу. (22) Всем им он дал по перемене одежд, а Биньямину дал он триста сребреников и пять перемен одежд. (23) А отцу своему послал он также десять ослов, несущих из лучшего, что в Египте, и десять ослиц, несущих зерно, хлеб и пищу отцу его на дорогу. (24) И отпустил он братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге. (25) И поднялись они из Египта, и пришли в землю Кынаанскую к Яакову, отцу своему. (26) И известили его, сказав: Йосэйф еще жив, и он владычествует над всею землею Египетскою. И сердце его смутилось, ибо он не верил им. (27) И пересказали они ему все слова Йосэйфа, которые он говорил им, и когда увидел он повозки, которые прислал Йосэйф, чтобы везти его; И ожил дух Яакова, отца их.
Отрывок 5
(28) И сказал Исраэйль: довольно! еще Йосэйф, сын мой, жив; пойду и увижу его, прежде чем умру.
[46]
(1) И отправился Исраэйль со всем, что у него, и пришел в Быэйр-Шеву, и принес жертвы Б-гу отца своего Ицхака. (2) И говорил Б-г Исраэйлю в видениях ночных, и сказал: Яаков! Яаков! И он сказал: вот я. (3) И Он сказал: Я Б-г, Б-г отца твоего; не бойся сойти в Египет, ибо народом великим Я сделаю тебя там. (4) Я сойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно; и Йосэйф положит руку свою на глаза твои. (5) И поднялся Яаков из Быэйр-Шевы, и повезли сыны Исраэйлевы Яакова, отца своего, и малюток своих, и жен своих на повозках, которые прислал Паро, чтобы привезти его. (6) И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Кынаанской, и пришли в Египет, — Яаков и весь род его с ним. (7) Сынов своих и сынов своих сынов, что при нем, дочерей своих и дочерей сынов своих, и весь род свой привел он с собою в Египет.
(8) И вот имена сыновей Исраэйлевых, пришедших в Египет: Яаков и сыновья его: первенец Яакова Рыувэйн. (9) А сыны Рыувэйна: Ханох и Фалу, Хэцрон и Карми. (10) А сыны Шимона: Йымуэйл и Ямин, и Оад, и Яхин, и Цохар, и Шаул, сын Кынаанеянки. (11) А сыны Лейви: Гэйршон, Кыат и Мырари. (12) А сыны Йыуды: Эйр и Онан, и Шэйла, и Пэрэц, и Зарах. И умерли Эйр и Онан в земле Кынаанской. И были сыны Пэрэца: Хэцрон и Хамул. (13) А сыны Иссахара: Тола и Фува, и Иов, и Шимрон. (14) А сыны Зывулуна: Сэрэд и Эйлон, и Яхлыэйл. (15) Это сыны Лэи, которых она родила Яакову в Паддан-Араме, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его — тридцать три. (16) А сыны Гада: Цифьон и Хагги, Шуни и Эцбон, Эйри и Ароди, и Арэйли. (17) А сыны Ашейра: Имна и Ишва, и Ишви, и Быриа, и Сэрах, сестра их, а сыны Бырии: Хэвэр и Малкиэйл. (18) Это сыны Зилпы, которую Лаван дал Лэе, дочери своей. И она родила их Яакову шестнадцать душ. (19) Сыны Рахэйли, жены Яакова: Йосэйф и Биньямин. (20) И родились у Йосэйфа в земле Египетской те, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она: Мынаше и Эфраим. (21) А сыны Биньямина: Бэла и Бэхэр, и Ашбэйл, Гэйра и Нааман, Эйхи и Рош, Муппим и Хуппим, и Ард. (22) Это сыны Рахэйли, которые родились у Яакова. Всех душ четырнадцать. (23) А сыны Дана: Хушим. (24) А сыны Нафтали: Яхцыэйл и Гуни, и Ейцэр, и Шиллэйм. (25) Это сыны Билы, которую дал Лаван Рахэйли, дочери своей. И этих родила она Яакову. Всех душ семь. (26) Всех душ, пришедших с Яаковом в Египет, происшедших из чресл его, кроме жен сынов Яакова, — всех душ шестьдесят шесть. (27) А сынов Йосэйфа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Яаковал пришедших в Египет, семьдесят.
Отрывок 6
(28) И Йыуду послал он пред собою к Йосэйфу, чтобы ему указал путь в Гошэн. И пришли они в землю Гошэн. (29) И запряг Йосэйф колесницу свою, и поднялся навстречу Исраэйлю, отцу своему, в Гошэн, и явился к нему, пал на шею его и долго плакал на шее его. (30) И сказал Исраэйль Йосэйфу: могу умереть я теперь, как увидел лицо твое, что ты еще жив. (31) И сказал Йосэйф братьям своим и дому отца своего: я взойду, извещу Паро и скажу ему: "братья мои и дом отца моего, которые были в земле Кынаанской, пришли ко мне. (32) Эти люди пастухи овец, они были скотоводами; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они". (33) И будет, если призовет вас Паро и скажет: "какие занятия ваши?", (34) То вы скажите: "скотоводами были рабы твои от юности нашей доныне, и мы, и отцы наши", — чтобы вы остались жить в земле Гошэн, ибо отвращение для Египтян всякий пастух овец.
[47]
(1) И пришел Йосэйф, и известил Паро, и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212