А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уже
наступили сумерки, во дворце зажгли факелы.
Дельган ждал его, рядом с ним за столом сидела Берилд. Они были одни.
Дельган взглянул на Старка своими золотыми глазами.
- У меня для тебя задание, Старк, - сказал он. - Помнишь начальника
стражи Кайнона сегодня на площади?
- Да.
- Его зовут капитан Фрека. Хороший человек, но подвержен одному
пороку. Сейчас он в нем по уши, и кто-то должен вытянуть его до ухода
Кайнона. Попробуешь?
Старк взглянул на Берилд. Ему показалось, что она забавляется, но им
или Дельганом, он не мог сказать.
- Где я его найду?
- Есть лишь одно место, где он может найти отраву, - у Калы, на самой
окраине Валкиса. В старом городе, за нижними причалами. - Дельган
улыбнулся. - Приготовь кулаки, Старк. Фрека не захочет идти с тобой.
Старк колебался. Затем сказал:
- Попробую, - и вышел на сумеречные улицы Валкиса.
Он пересек площадь, удаляясь от дворца. Перед ним протянулась
извивающаяся улица. Неожиданно кто-то взял его за руку и сказал:
- Улыбнись мне и сверни в переулок.
Рука в его ладони маленькая, коричневая, голос сопровождается
позвякиванием колокольчиков. Старк улыбнулся, как она просила, и свернул в
переулок - всего лишь щель между двумя рядами домов.
Расставив руки, он прижал их к стене; девушка оказалась заключенной
между ними. Зеленоглазая девушка с золотыми колокольчиками в черных
волосах, с бесстыдно обнаженной грудью над драгоценным поясом. Красивая
девушка.
Служанка, которая стояла на площади у носилок и с черной ненавистью
смотрела на Кайнона.
- Ну, и чего же ты хочешь от меня, малышка? - спросил Старк.
- Меня зовут Фианна, и я не хочу, чтобы тебя убили.
Старк опустил руки.
- Ты шла за мной следом, Фианна?
- Да. Дворец Дельгана полон потайных ходов, и я все их знаю. Я
слушала за панелью в зале советов. Слышала, как ты выступил против
Кайнона, слышала и приказ Дельгана.
- Ну и что?
- А то, что ты если правда так думаешь о племенах, тебе лучше уйти
сейчас, пока есть возможность. Кайнон солгал тебе. Он использует тебя, а
потом убьет; так же он поступает и со своими людьми. - Голос ее дрожал от
ярости.
Старк медленно улыбнулся. Может означать что угодно или вообще
ничего.
- Ты валкисианка, Фианна. Что тебе за дело до варваров?
Она презрительно взглянула на него своими слегка раскосыми зелеными
глазами.
- Я не стараюсь соблазнить тебя, землянин. Я ненавижу Кайнона. И моя
мать была женщиной пустыни.
Она помолчала и продолжала:
- Я служу госпоже Берилд и многое знаю. Приближаются большие
несчастья, гораздо большие, чем считает Кайнон. - Неожиданно она спросила:
- Что ты знаешь о рамасах?
- Ничего, - ответил Старк, - кроме того, что когда-то они
существовали, а сейчас их нет.
Фианна странно взглянула на него.
- Может, и не существовали. Ты будешь слушать меня, землянин с
Меркурия? Уйдешь или хочешь остаться и погибнуть?
- Не буду.
- Даже если я скажу, что Дельган подготовил тебе ловушку у Калы?
- Нет. Но благодарю за предупреждение, Фианна.
Он нагнулся и поцеловал ее. Потом повернулся и пошел дальше.



5

Быстро наступила ночь. Старк, оставив за собой факелы, смех и звуки
арф, оказался на улицах старого города, где не было ничего, кроме тишины и
света двух лун.
Он увидел нижние причалы - большие мраморные прямоугольники,
источенные временем, - пошел к ним и вскоре убедился, что идет по еле
заметной тропе между древними домами. Было очень тихо, так тихо, что
слышался сухой шелест от переносимого ветром песка.
Старк миновал причалы и повернул на широкую дорогу, которая когда-то
вела к гавани. Немного впереди на другой стороне он увидел высокое,
наполовину разрушенное здание. Окна его закрыты ставнями, сквозь которые
пробивался свет. Изнутри доносились голоса и музыка.
Старк приблизился, скользя в тени, будто весил не больше облачка
дыма. Хлопнула дверь, от Калы вышел человек и направился к Валкису. Старк
рассмотрел его освещенное луной лицо. Это было не лицо человека, а морда
зверя. Человек что-то бормотал, один раз рассмеялся; Старк почувствовал,
как в нем растет отвращение.
Он подошел, когда звуки шагов стихли вдали. В разрушенных домах ни
следа опасности. Ящерица скользнула меж камней, и все. Лунный свет ярко
озарял вход к Кале.
Старк подобрал обломок камня и бросил в стену. Раздался резкий звук.
Старк затаил дыхание, прислушиваясь.
Ничто не шевельнулось. Только сухой ветер шелестел в пустых домах.
Старк пересек открытое пространство - ничего не случилось. Он
распахнул дверь притона.
Его охватила волна горячего затхлого воздуха, в глаза ударил желтый
свет. За кварцевыми линзами светили высоко подвешенные лампы, каждая
бросала вниз столб дрожащего оранжево-золотого света. В пятнах этого света
на грязных шкурах и подушках на полу лежали мужчины и женщины с
расслабленными звериными лицами.
Старк понял, какому тайному пороку предавались у Калы. Лучи Шанги
вызывали временный атавизм и превращали человека в животное.
Предполагалось, что эти лучи уже много лет как уничтожены. Но они
сохранились в таких беззаконных местах, как это.
Старк поискал Фреку и увидел высокого варвара. Тот лежал под одной из
ламп Шанги, закрыв глаза, с звериным выражением, ворча и дергаясь во сне,
как хищник, которым он на время стал.
Сзади послышался голос:
- Я Кала. Чего ты хочешь, чужеземец?
Старк повернулся. Может, Кала когда-то и была прекрасна, но с тех пор
прошло не меньше тысячи лет. В волосах она по-прежнему носила
колокольчики, и Старк вспомнил Фианну. Опустошенное лицо женщины поразило
его. Но глаза у нее проницательные, и он знал, что она не упустила его
ищущий взгляд, заметила его интерес к Фреке. В ее голосе звучало
предупреждение.
Он не хотел неприятностей - пока. Пока не поймет, о какой западне
говорила Фианна.
- Принеси мне вина.
- Хочешь попробовать лампы возврата, чужеземец? Они приносят много
радости.
- Может быть, позже. Сейчас я хочу вина.
Кала ушла, хлопком ладоней подозвав неряшливую женщину. Та, обходя
лежащих, принесла глиняный кувшин. Старк сел за стол спиной к стене, так,
чтобы видеть дверь и все помещение. Кала вернулась к своей груде шкур у
входа, но глаза ее не отрывались от Старка.
Старк сделал вид, что пьет; мозг его работал напряженно и холодно.
Возможно, само по себе это ловушка. Фрека временно превратился в
зверя. Он будет сопротивляться, Кала закричит, и все эти животные с
пустыми глазами накинутся на него.
Но об этом не нужно было его предупреждать - предупредил сам Дельган.
Нет. Должно быть что-то еще.
Старк продолжал рассматривать помещение. Большое, за занавесями еще
комнаты. Он видел посетителей, распростертых под лампами Шанги; некоторые
так далеко ушли от человека, что на них противно смотреть. Но никаких
следов опасности для него.
Только одно странно. Ближайшее к Фреке помещение не занято, занавес
его задернут лишь частично.
Старк стал обдумывать, что это значит.
Он подозвал Калу.
- Попробую лампу. Но мне нужно уединение. Пусть лампу принесут вот
туда.
- Помещение занято.
- Но там никого нет!
- Оно занято, за него заплатили, и никто не должен входить туда. Я
велю принести лампу сюда.
- Нет! - сказал Старк. - К дьяволу! Я ухожу.
Он бросил монету и пошел. Выйдя, быстро прильнул глазом к щели в
стене и стал ждать.
Из пустого помещения вышел Лухар. На лице беспокойство; Старк
улыбнулся. Он отошел и прижался к стене у двери.
Через мгновение дверь открылась, вышел венерианин, доставая пистолет.
Старк прыгнул на него.
Лухар гневно крикнул. Из его пистолета ударил луч пламени, и тут же
рука Старка сжала его запястье так, что он выронил пистолет, который
зазвенел о камни. Венерианин повернулся, царапая лицо Старка ногтями и
стараясь добраться до глаз. Старк ударил его. Лухар упал, перевернулся, и
прежде чем он смог встать, Старк схватил пистолет и бросил его в развалины
через улицу.
Лухар, как кошка, прыгнул с мостовой. Старк упал вместе с ним, спиной
распахнул дверь притона, и они покатились среди грязных шкур и подушек.
Лухар был сделан из прочного материала, в нем не было никакой мягкости, и
его длинные пальцы искали горло Старка.
Кала яростно крикнула. Она вытащила из-под подушек хлыст -
традиционное оружие Низкого Канала - и начала стегать обоих поровну,
волосы ее спутанными космами летали вокруг лица. Звериные фигуры под
лампами начали с рычанием вставать.
Длинный хлыст разорвал рубашку Старка и кожу на спине. Старк
огрызнулся и встал с повисшим на нем Лухаром. Обеими руками схватил голову
Лухара и ударил о стол.
Пальцы венерианина разжались. Старк развел его руки; наклонившись,
поднял Лухара и швырнул прямо в воющую толпу людей-зверей.
Кала с проклятием набросилась на Старка, орудуя своим хлыстом. Он
обернулся. Тонкий покров цивилизации при первом же признаке схватки слетел
с него. Глаза его холодно блестели. Он вырвал у Калы хлыст, положил руку
на ее злобное лица; она упала и застыла.
Старк осмотрел круг звероподобных, отравленных лучами Шанги людей,
отделявших его от Фреки. Все вокруг приобрело красноватый оттенок - от
крови и гнева. Старк видел стоящего в углу Фреку, голова его качалась из
стороны в сторону.
Старк поднял хлыст и двинулся на кольцо людей, переставших быть
людьми.
Руки цеплялись за него. Тела разлетались в стороны. Пустые глаза
блестели, из красных ртов сочилась слюна. В ушах смешивался рев и звериный
смех. Кровожадность охватила эти существа. Они окружили Старка и свалили
его весом своих тел.
Они били его и кусали, но он снова вырвался, стряхнул их со своих
широких плеч, топтал башмаками. Хлыст свистел и звенел, в воздухе стоял
запах крови.
Перед Старком мелькнуло одурманенное звериное лицо Фреки. Марсианин
зарычал и бросился вперед. Старк взмахнул тяжелой рукоятью хлыста. Она
ударила шана в висок, и тот упал на руки Старка.
Краем глаза Старк заметил Лухара. Тот встал и подбирался сбоку.
Теперь он находился сзади, и в руке у него блестел нож.
Сгибаясь под тяжестью Фреки, Старк не мог отпрыгнуть. Когда Лухар
прыгнул, Старк присел, ударив венерианца головой в живот. Почувствовал
горячий поцелуй ножа, но рана скользящая; прежде чем Лухар смог напасть
снова, Старк изогнулся, как огромная кошка, и ударил снизу. Голова Лухара
ударилась о пол. Кулак землянина дважды поднимался и опускался. После
этого Лухар не двигался.
Старк встал. Колени у него были согнуты, плечи обвисли, он смотрел из
стороны в сторону, и из его горла вырывался свирепый рев.
Полуобнаженный, окровавленный, он сделал шаг вперед, возвышаясь
темным великаном над стройными марсианами, и озверевшая толпа
расступилась. Они получили больше ударов, чем им нравилось, и чувствовали
даже своим затуманенным лучами Шанги умом, что этот землянин сейчас может
разорвать их на части.
Кала села на полу и проворчала:
- Убирайся!
Старк постоял еще несколько мгновений, глядя на них. Потом поднял
Фреку, взвалил его на плечи, как мешок муки, и вышел, двигаясь не быстро и
не медленно, но прямо, и все расступились перед ним.
Он пронес Фреку по молчаливым улицам и пришел на извивающиеся
переполненные дороги Валкиса. Здесь люди тоже смотрели на него и
расступались. Старк прошел во дворец Дельгана. Охрана не остановила его.
Дельган находился в зале советов, и Берилд по-прежнему с ним.
Казалось, занятые вином и разговором, они просто чего-то ждут. Когда вошел
Старк, Дельган так резко встал, что кубок его упал и пролил красную лужу
вина у ног.
Старк опустил шана на пол.
- Я принес Фреку. Лухар еще у Калы.
Он посмотрел в глаза Дельгана, золотые и жестокие глаза из своего
сна. Трудно не убить.
Неожиданно женщина рассмеялась ясно и звонко, и смех ее был адресован
Дельгану.
- Хорошо сделано, дикарь! - сказала она Старку. - Кайнон счастлив,
что у него такие воины. Впрочем, одно слово на будущее - присматривай за
Фрекой. Он не простит тебе этого.
Старк хрипло ответил, глядя на Дельгана:
- Такая ночь не для прощений. - И добавил: - Я справлюсь с Фрекой.
- Ты мне нравишься, дикарь. - Глаза Берилд с любопытством и
одобрением остановились на лице Старка. - Поезжай рядом со мной, когда мы
выступим. Я хочу больше знать о тебе.
И она улыбнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов