А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Так что я должен сделать, чтобы вернуться в свой мир или хотя бы на (большую землю)?
Минуту Кошка молчаливо смотрела на меня, затем чуть прикрыла зрачки и медленно, певуче заговорила:
– Слушай, варркан. Завтра утром ты выйдешь из замка, сядешь на свой корабль. Людям скажешь, что то, зачем вас послали, у тебя. Вы отправитесь обратно, но шторма и ветры не позволят кораблю достичь Лакмора. Ты знаешь, варркан, что дальше на Западе находится Край Мира. Ветра и течения отнесут вас туда. Ровно через неделю, ты, варркан, сядешь в лодку и отдашься на волю провидения. Ничего не бойся. Глаз Дракона позаботится, чтобы ты достиг того места, которое нам нужно. Это будет самое могущественное по ту сторону света королевство. Теперь – внимание, варркан. В нем ты должен найти девушку по имени Иннея. Где и как – позднее. Именно ее ты привезешь обратно сюда. Задача сложная и небезопасная. Если ты сделаешь это, плата – Глаз Дракона. (Ого!) Если нет, то камень будет передан Преподобному Учителю. У меня нет выбора. Ты обязан привезти девушку. Кроме тебя это не сделает никто.
Кошка замолкла, открыла глаза и уставилась на меня. Ну и взглядец! Мороз по коже. Нет, это не молчаливый приказ и даже не просьба. Это мольба.
Животное молчаливо смотрело на меня, а я сидел, прислонившись к стенке и усиленно делал вид, что думаю. Но на самом деле я все давно решил. Есть ли у меня иной путь к Глазу Дракона? Нет. Другого нет. Само предложение Кошки интересно, если не учитывать некоторых моральных аспектов. Главное – я не буду действовать по принципу: принеси то, не знаю сколько, и ищи там, не знаю когда.
– Ну что, варркан, ты согласен? Я старательно почесал затылок и изрек:
– Зачем тебе девушка?
– Я же не спрашиваю, зачем тебе Глаз Дракона.
– Логично. Ты даешь мне гарантию, что после дела я заберу камень без осложнений?
Уставившись на Кошку наглым взглядом, я ждал ответа. Даже у кошек должна существовать честь. Молчание затянулось, и я понял, что так просто камень в руки не дастся. Кошка, в свою очередь, изучала мое лицо.
– Гарантия… незнакомое мне слово, но я думаю, что ты говоришь об обязательствах.
– Вот, вот…
– И даже обязательство, – продолжила Кошка., не обращая внимания на мою реплику, – всего лишь слово. Но, возможно, ты увезешь с собой не только Глаз Дракона. Выполни мою просьбу – и награда ждет тебя.
– Кроме камня мне ничего и не надо. У меня все и так есть, – растянул я губы в снисходительной улыбке.
– Как знать, варркан, как знать. Может, тебя заинтересует еще что-то…
Утром следующего дня я вышел из замка, прижимая к груди небольшой ларчик. Любой, увидевший меня, сказал бы, что я побывал в аду. Потрепанный, измятый, весь в крови, спотыкаясь то и дело, я медленно брел к берегу. Мне очень хотелось, чтобы возвращение сопровождалось воем и рыком нелюдей, но Кошка категорически отказалась, говоря, что ее подчиненные – не игрушка.
С корабля заметили мою одинокую фигуру, спустили шлюпку, и она торопливо заскользила по спокойному морю прямо ко мне. Как только она причалила, я свалился в нее без памяти, продолжая судорожно сжимать ларец обоими руками. Ларчик для дураков. Совершенно пустой. Чьи-то руки попытались оторвать его от меня, но увы, бесполезно.
Играть роль живого мертвеца удивительно просто, надо только представить себе, как выглядел бы я после окончательной встречи с жутью, населяющей замок Дракона. Возбуждение в лодке доказывало, что я прекрасно вошел в сценический образ. На борт корабля меня внесли на руках, настолько я оказался слаб и беспомощей. В сознание, естественно, я не приходил, дабы избежать лишних вопросов. Гребцы подобравшей меня лодки уже заимели доверчивых и благодарных слушателей и старательно, перебивая друг друга в подробностях, неизвестных даже мне, рассказывали, как чуть ли не силком вырвали меня из лап дьявола.
Меня, так и не приходящего в сознание, перенесли в каюту. У дверей тут же, теперь совершенно трезвая, встала стража. Ларчик я запихал в укромный уголок. Я лежал и старался приходить в сознание только в часы приема пищи, после чего делал безумные глаза и снова падал в обморок.
Впрочем, длилось это недолго. Как и говорила Кошка, вскоре корабль попал в шторм. Даже не шторм, а штормище. Ого-го, да и только. Я со спокойным сердцем встал и отправился посмотреть, чем занимается моя стража. Как я и думал, все лежали вповал. Судя по тому, что капитан был хмур и орал на команду еще ядренее, дела наши шли отвратительно. На моих глазах ослепительная молния ударила в мачту и срезала ее, как ножом. Корабль, следуя предсказаниям Кошки, превратился в послушную игрушку волн и ветра. И еще одной силы, о которой на корабле, кроме меня, никто не знал.
Вполне доверяя Глазу Дракона, я спустился вниз, отыскал продовольственные запасы и, перенеся достаточное их количество в свою каюту, заперся там и провел вполне веселую неделю.
Ничего интересного не происходило, корабль все так же мотался на волнах, и нас уверено сносило куда-то на запад. Поначалу капитан ругался почем свет стоит, а потом последовал моему примеру и заперся в каюте. Изредка, когда ветер немного стихал, было слышно, как он горланит песни и бьет пустые бутылки. Глядя на своего капитана, запила и команда.
Именно поэтому, ровно через семь дней, когда я спускал на воду шлюпку, меня провожала лишь пьяная брань матросов и солдат, доносившаяся из трюма.
Море словно ждало моего бегства – лодку сразу подхватило течение и довольно шустро понесло к синеющему горизонту. Меня еще целые сутки мотало по волнам, прежде чем я увидел неизвестную доселе землю. Именно эта земля и являлась, по-видимому, конечной целью моего путешествия.
Берег становился с каждой минутой все ближе и ближе. Еще немного, и я, собрав нехитрый скарб, сошел на берег. Ветер, выполнив поставленную задачу, стих. Прямо передо мной расстилался лес – зеленый и живой. На сердце стало легче. По крайней мере, я не встречу здесь сразу какую-нибудь редкостную тварь.
Первая часть моего задания выполнена. Я достиг неизвестной земли. Теперь мне нужно найти девчонку.
Глава 7
ИСКАТЬ И НАЙТИ НА ЧУЖОМ БЕРЕГУ
Осмотревшись, я нашел окружающую обстановку довольно дружелюбной и потому, не теряя времени даром, зашагал по песчаной кромке берега в надежде отыскать какую-нибудь деревушку. По дороге, не столько по необходимости, сколько по привычке, я предавался размышлениям. Ибо ничто так не укорачивает путь, как умные мысли.
Итак. Есть ли проблема с языком? Очевидно, что нет. Кошка об этом ничего не упоминала. К тому же если у кого и должны возникать опасения по этому поводу, то только не у меня. Вспомним хотя бы мое первое появление в этом сумасшедшем мире, когда свободное общение с жителями лесной деревни было свершившимся фактом.
Дальше. Возможна ли в этой части света демонстрация волшебства? Проверить довольно просто. Пара произнесенных заклинаний и их успешное проявление убрало последний вопрос из разряда занимательных.
Третье и последнее. Данное мне поручение является настолько же простым, сколько и щепетильным. Кодекс чести вменяет в обязанность варркана брать плату детьми. Но похищение? Кажется, я становлюсь настоящим террористом. Но ради правого дела…
Минут через десять, обсосав данную проблему со всех сторон, я пришел к выводу, что лес рубят – щепки летят. И ничего плохого не случится, если будет похищена одна девчонка. Тем более, что Кошка обещала не причинять ей никакого вреда.
Пройдя по берегу и так ничего интересного не обнаружив, я углубился в лес и, к великому удовольствию, набрел на хорошо утоптанную дорогу. Поблагодарив Бога за то, что он указал мне путь, я уверено зашагал вглубь континента. Ибо самое главное для варркана в подобных делах – удача и интуиция.
Через три часа непрерывной ходьбы я вышел из леса, и вскоре меня окружали поля, на которых росли какие-то злаки. Конкретно что – не знаю. Очевидно, для варркана подобные знания ни к чему. Раза два пришлось прятаться в придорожную канаву, дожидаясь, пока мимо не пройдут люди. Их внешний вид не внес в план похода существенных изменений. (Какой к чертям план. У меня даже наметок никаких не имелось.) Что особенно порадовало меня, так это разговор путников. Я понял все, о чем они говорили.
Еще немного, и я достиг небольшого населенного пункта, который по моей квалификационной таблице подходил к классу (деревня). Вполне приличные белые домики и отсутствие на улицах грязи говорили о порядочности и трудолюбии хозяев.
Как я и предполагал, мое появление на улице заинтересовало разве что собак. После недолгих поисков, я обнаружил то, что искал. В самом центре этого премилого селения стояла гостиница с симпатичным названием (Старый ловелас). Последний, изображенный на деревянной вывеске, был похож скорее на молодого дьявола. Сразу видно, что богов здесь не очень уважают, а может, и не знают вовсе. Толстенький хозяин и его пухленькая добродушная женушка быстро обслужили меня, накормив отменными котлетами и напоив старым вином. В благодарность, я изъявил желание остаться на.ночлег, чем несказанно обрадовал хозяев заведения.
Ближе к вечеру в трактир при гостинице стали стекаться местные жители. Вниз спустились и немногочисленные жильцы. Пили все помалу, но слишком часто, так что к тому времени, когда хозяйка собралась зажигать толстые свечи, все были на хорошем взводе.
Я сидел за одним столом с двумя торговцами (что, несомненно, устраивало меня) и с местным лекарем. Думаю, что этот парень являлся шарлатаном, иначе чем объяснить, что он ничего не слышал о вреде алкоголя и был пьян в стельку.
Хлопнув по мягкому месту прошмыгнувшую мимо хозяйку и метнув взгляд за стойку, где стоял ее муж, он продолжил разговор:
– … Что мне налоги? Если они станут еще больше, я возьму с людей большую плату.
Лекарь глубокомысленно икнул и тупо уставился в тарелку. Этим иканием он выводил меня из себя.
– Нет, брат, ты скажи, – больше обращаясь к себе, чем к присутствующим, забубнил один из торговцев, – кто придумал брать налог с меча? Налог с мостов есть, с торговли – куда ни шло, а теперь что задумали? Носишь оружие – плати деньги. Вот, ты, – это уже точно ко мне, – ты сколько платишь за то, чтобы носить свой ржавый меч?
Я не знал, сколько я плачу за свой абсолютно не ржавый меч, и поэтому предусмотрительно упал лицом на стол, предварительно успев оттолкнуть носом миску с едой.
– Вот видишь, – продолжал зудеть торговец, – а ты говоришь, что король не дурак.
А вот это уже интересно! Я с трудом оторвал голову от стола:
– А что король? Король – это… это… – я тянул как мог, ожидая, что кто-нибудь подхватит злободневную тему.
Первым не выдержал лекарь и произнес, помоему, весьма крамольные слова:
– Это сумасшедший маньяк! – после чего пригласил нас знаком склонится к столу и продолжил шепотом: – Говорят, что после того, как его дочь Иннея чокнулась, он и сам сошел с ума. И теперь, – лекарь противно захихикал, – они сходят с ума вместе.
А вот это уже не просто удача – это везение. В двух предложениях все, что мне необходимо узнать. Пусть во всех мирах всегда будут вино и закуска. И еще болтливые лекари-шарлатаны!
– Иннея? А она хороша? А то я давно хожу холостяком, – чуть не свалившись с табурета, я раскатисто рассмеялся.
Вероятно, я был еще большим крамольником, нежели пьяный лекарь, потому что после моих слов в помещении сделалось так тихо, словно действие разворачивалось в желудке вымершего дракона. Реакция моих соседей была одинаковой. Они отпрянули от меня, как от прокаженного. Краем глаза я заметил, как несколько самых осторожных гостей предусмотрительно выскользнули за двери. Из глубины нагромождения столов раздался громовой голос: – Кто посмел говорить о красоте принцессы? Послышался шум отодвигаемых табуретов, и ко мне подошли трое. Вот уж не ожидал, что моя неудачная шутка вызовет столь бурный интерес со стороны местных аборигенов.
Один из троицы – тот, что покрупнее и помощнее – уперся ручищами в бока, и раскачиваясь на пятках, принялся мрачно разглядывать мою скромную персону. Его помощники в это время старательно отшвыривали подальше несопротивляющихся соседей по столику. Я оглянулся на хозяина – самый верный барометр надвигающихся событий. Так и есть. По мгновенно сморщившемуся лицу трактирщика можно было предположить, что предстоит, по меньшей мере, небольшая потасовка. Хозяин поспешно убрал бутылки и предусмотрительно прятал подальше вечернюю выручку. Пора и мне принять участие в сцене: – Что-то не так?
– Ты говоришь о красоте и уме принцессы Иннеи? – здоровяк про себя давно решил, что со мной сделать, и теперь только ждал, пока подручные освободят место для разборки.
– Ну и что? – не понял я. – Я же не виноват, что она немного не в себе. Разве это секрет?
Очевидно, что умственные способности и внешний вид принцессы были на самом деле не секретом. Морда стоящего передо мной парня побагровела, а его помощники потянулись к оружию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов