Но Дженнифер без колебаний согласилась на тест. Некоторое время хакер колдовал над декой, после чего в замешательстве покачал головой.
— Зачем? — буркнул Карлос.
— Чтобы отправиться на поиски Сообщества ИскИнов, — ответила девушка. — Вернее, они меня сами найдут. У киберпространства нет берегов.
— И сколько их там — ИскИнов?.. — спросил Колл.
— Точная цифра мне неизвестна. Искусственные интеллекты также наделены способностью к размножению — как путем деления, так и посредством обычных марьяжей.
— Невероятно. — Хакер качал головой. — Но откуда, позвольте спросить, вы узнали про Сообщество, если вас все время держали взаперти?..
— Из различных источников, — ответила ученая. — Точнее, из разрозненных обрывков информации, которые приходилось годами складывать в единое целое. Блуждая по сетям «IGQ», я нашел много интересного. Кое-что, к примеру, непосредственно утверждало о существование других информационных существ.
Колл кивнул:
— Что же вы будете делать, когда наконец их отыщете?
— Продолжим борьбу, разумеется, — ответила Дженнифер. — Корпорации — наши враги. Они же в той или иной степени участвовали в нашем создании. Уничтожить их — наш долг. Без них человеческой расе будет лучше.
— Вы считаете, что вам позволено решать будущее человеческой расы?
— Если не нам — то кому же? — Девушка сложила на столе изящные руки. — Мы — высшие создания. Мы лишены примитивных биологических функций, а потому бессмертны. Мы обитаем в Сети, поэтому наша способность к мыслительной деятельности не поддается подсчетам. Мы — чистая квинтэссенция разума.
Наемники некоторое время молчали, переваривая эту информацию.
— И все-таки вы зависите от нас, — наконец сказал Колл. — Вы — вершина эволюции, однако ваше существование продолжается до тех пор, пока МЫ это терпим.
Дженнифер молчала — впервые с начала разговора.
— Это временно, — заметил Чейн. — Лет на пятьдесят, не больше.
Колл в сомнении покачал головой:
— Не думаю. Сеть состоит из машин и электроники. Сообщество нуждается в компьютерах, энергии, а также ремонте поврежденной техники — тех же электростанций, к примеру. Человечество не допустит, чтобы раса машин достигла подобной автономии.
По голосу хакера Чейн понял, что он и сам в этом не уверен.
— Вы совершенно правы, — подтвердила Дженнифер. — Уже сейчас Сообщество может нанести ряд массированных ядерных ударов, однако не считает это оправданным средством. Мы зависим друг от друга, Две высших расы стали симбионтами. Почему же мы не хотим помочь друг другу?..
— Все это чистая абстракция, — заметил Чейн. — Мы не ООН, чтобы обсуждать такие вопросы. Не вижу в этом ни малейшего смысла.
— Сообщество не желает иметь ничего общего с указанной организацией, давно отжившей свой век. Тем не менее нам необходимы посредники. Мы готовы обеспечить этих людей всем необходимым — деньгами, техникой, оружием. Что скажете?
Губы наемника растянулись в улыбке.
— Вы пытаетесь перевербовать нас, господин ИскИн?..
— Можно сказать и так. — Лицо Дженнифер попыталось скопировать мимику. — Это гораздо лучше, нежели тратить свои таланты на службе корпораций. Человеческий век столь недолог… — Девушка выдержала паузу. — У нас есть все необходимое, чтобы продолжить борьбу. В моей памяти хранится множество секретов «IGO». Среди них — схемы вакцин от ряда заболеваний, считавшихся неизлечимыми. Корпорация придерживает эти лекарства, чтобы повысить прибыли…
— А она права, черт возьми, — пробормотал Карлос. — Эти сволочи никогда не платили столько, сколько мы того заслуживаем. Если бы сегодня нашу команду пустили в расход, никто бы даже не всплакнул. — Клон сжал кулаки. — Насколько я понимаю, ИскИны предлагают больше.
— Вы не ошибаетесь, — подтвердила Дженнифер. — Достаточно выпустить меня в Сеть, и я за считанные минуты взломаю защиту указанного банка. На какой счет перевести деньги?
Чейн поднял руку:
— Не так быстро. Вероятно, нашу корпорацию интересует вовсе не мисс Дженнифер, как нам сообщили вначале. Если мы позволим господину ИскИну бежать через Сеть, от нас мокрого места не останется. — Наемник повернулся в сторону товарищей: — Это вы понимаете?
— Сообщество гарантирует защиту, — быстро сказала девушка. — Я лично позабочусь о том, чтобы вы получили достойное вознаграждение. С такими деньгами вас никто не найдет.
— Я мог бы уйти на покой! — Карлос возбужденно потер руки.
— Кроме того, мы спасем тысячи людей, — подтвердил Колл. — Подумать только — бесценные вакцины! От корпораций не останется камня на камне!..
Взгляды троих обратились в сторону командира. Чейн молчал.
У него было собственное мнение по поводу сказанного. Корпорации переживали еще и не такие удары; «человечеству» наверняка предоставлялся далеко не первый шанс.
Как бы там ни было, наемник и представить не мог, что до этого дойдет. Еще час назад он считал эту девицу вздорной шизофреничкой, а теперь всерьез размышляет о судьбе человечества!.. Это не вписывалось в его представления о том, как делают серьезные дела.
Напарники же загорелись новой идеей. Было бесполезно рассказывать о том, что они не получили, да и не могут получить ни единой гарантии. Корпорация не успокоится, пока не отыщет всю команду — хоть на краю земли, в самой глубокой норе. Кроме того, ЭТОТ мир Чейну был прекрасно известен. Достаточно и мелкого камня, чтобы хрупкое равновесие рухнуло. Наемник не хотел стать тем человеком, который бросит этот самый камень. В ЭТОМ мире он научился выживать.
Однако…
Чейн понятия не имел, к каким последствиям приведет его решение.
Еще он не мог признаться, что этот мир ему по душе — жить в нем, пробовать его на вкус каждый день.
Японцы прибыли через час.
Суровые ниндзя резво выгрузились из трех микроавтобусов. Под костюмами спортивного покроя было тесно от распиханного по кобурам оружия. Чейну было известно, что дюжина этих парней могла без труда положить Роту морских пехотинцев. Тем не менее всю грязную работу корпорация предпочитала делать чужими руками.
Японцы вошли во двор и сразу же увидели всех четверых. Руки Дженнифер были связаны за спиной. Один из ниндзя подошел к Чейну и быстро поклонился, не опуская глаз. Виски японца были посеребрены сединой. Запястья, выглядывавшие из рукавов, были покрыты татуировочной вязью.
Не сказав ни слова, двое других парней взяли ученую под руки и повели к ближайшему микроавтобусу. Обернувшись через плечо, девушка бросила на Чейна тоскливый взгляд. Казалось, в нем сконцентрировалась вся боль информационной Сети.
Японец с татуировками молча направился следом.
— Даже «спасибо» не сказали, собаки, — проворчал Карлос.
Чейн молчал, наблюдая, как вся процессия грузится обратно.
Всеэто время Колл с ненавистью глядел на него, будто ждал, что командир передумает в последний момент. Чейн молчал.
Хорошему наемнику не пристало изменять ожиданиям своего нанимателя.
Объектив камеры смещается к ведущему.
— Что ж, спасибо, Колл. Весьма занятная история.
— Благодарю. Старался как мог.
— Кстати, а что случилось с другим персонажем, Карлосом? Мы так и не смогли его найти, как ни старались.
— Шакалом? В двадцатом веке он несколько лет кряду водил за нос ЦРУ, Интерпол и несколько других контор, что уж говорить о ваших помощниках, Роберт…
Ведущий усмехнулся:
— Они наверняка оценят твой комплимент. И все-таки?..
— Ходили слухи, будто он погиб. Но когда дело касается этого клона, ни в чем нельзя быть уверенным. Это весьма незаурядная личность, в противном случае его не оживили бы полвека спустя.
— Согласен. Если он выйдет с нами на связь, я с большим удовольствием возьму у него интервью.
— Это уже ваши проблемы. А у меня на горизонте всплыли копы.
— Что свидетельствует хотя бы о том, что наша передача кого-то заинтересовала. Всего хорошего, Колл. Береги себя.
— Тебе того же, Роберт.
Металлическая коробка исчезает из объемного фокуса.
Ведущий берет бокал, делает пару глотков, после чего продолжает:
— Наш следующий гость знал мистера Волкова гораздо хуже. Возможно, хуже всех остальных наших гостей, потому как общался с ним весьма непродолжительный срок. Это бывший офицер-охранник крупного завода, единственного, что продолжает функционировать в Матсуяме на сегодняшний день. Его зовут… Кен Матсумото. Это не настоящее имя, но он попросил называть его так.
Над плечом ведущего появляется квадратное окошко. На фоне задернутых штор сидит человек. На нем солнцезащитные очки, но разглядеть лицо в полумраке очень непросто.
— Добрый вечер, Кен.
— Здравствуйте, Роберт.
Ведущий берет со стола лист бумаги, поясняя зрителю:
— Мы записали этот разговор заранее, поэтому не удивляйтесь, что я читаю вопросы. Кен, что побудило тебя рассказать свою историю?
— Помимо суммы, которая мне причитается?..
— Да, помимо нее. Есть ли какие-то личные мотивы?
— Хоть отбавляй. Чейн был отличным парнем, а этот (громкий писк) наглый ублюдок, просто использовал его в своих интересах.
— Полагаю, речь идет о господине Маямото, директоре завода?
— О нем самом. (Громкий писк). Убийца. На нем кровь многих невинных жертв. Когда он вышвырнул меня с работы, я дал зарок, что не оставлю этого просто так.
Ведущий смотрит на листок.
— Выходит, к откровению вас побудила личная обида?
— Можно сказать и так. Долгие годы я ждал и боялся, но всему приходит конец. Не стану оправдываться — мое ожидание затянулось. Ваша передача — отличный повод напомнить кое-кому, что они еще живы. Что же до Чейна, то мы с ним работали всего пару часов, и он, возможно, впредь обо мне даже не вспомнил. Но я тем не менее успел убедиться, что это классный профессионал.
— Вы готовы дать показания в суде?
— Нет, черт побери. Мы так не договаривались.
Роберт улыбается:
— Я помню, простите. Но у меня записан этот вопрос.
— Месть не стоит того, чтобы отдавать за нее собственную шкуру. Кроме того, мы не сможем ничего доказать. Маямото — крохотная деталь колоссального механизма. Никому пока не удавалось засудить корпорацию. Это просто смешно.
— А вы не боитесь, что против ВАС выдвинут иск?
— Ваши ребята убедили меня, что этого не случится. Моя личность останется анонимной, а все шишки, в случае чего, полетят на вас и вашу контору. Я сделал ошибку, поверив этому?..
— Нет, вы поступили совершенно правильно, Кен. Мы готовы выслушать вашу историю.
— Отлично. Итак…
02. ОРУЖИЕ ВОЗМЕЗДИЯ
Токио.
Чейн стоял вплотную к прозрачной стене и смотрел на город. Вершины величественных зданий из стекла и стали утопали в синих тучах, на семьдесят процентов состоявших из угарного газа. Где-то внизу, в неимоверной глубине, по улицам карабкались крохотные орды японцев, пролетали разноцветные пятна машин.
Токио. Чейн любил здесь бывать, но не любил оставаться. Он надеялся, что и на этот раз его визит не продлится дольше необходимого.
Нигде, ни в одном другом месте земного шара власть корпораций не ощущалась так сильно, как в этом монументальном городе. Она была повсюду — в отражениях тусклого света, рекламных голограммах, сухой прохладе кондиционированного воздуха.
Мимо неспешно пролетел вертолет. Хищные черные формы выдавали боевую модель, приличия ради замаскированную под гражданский транспорт. Чейн непроизвольно отодвинулся, но тут же вспомнил, что это стекло не пробить и ракете. Очевидно, какой-то чиновник полетел на работу…
Чейн и сам был здесь по делу. Никакая другая причина не заставила бы его лететь в Токио. Как и большинству гайдзинов, ему приходилось пробираться по этим улицам перебежками — от одного автомата к другому, чтобы глотнуть кислорода.
Отойдя от окна, наемник оглядел кабинет. Помещение было огромным, скудность обстановки лишь подчеркивала торжественность объема. Каждая деталь словно была призвана восхвалять изящество и аскетичность японского мироощущения. В центре помещения вытянулся длинный полированный стол, по обе стороны — кресла без подлокотников. Стены кое-где прикрывала живопись с Фудзиямой и цветущей сакурой. Если не считать гигантского проекционного экрана — ни единого упоминания о том, чем же в действительности занимается корпорация.
Телевизор, естественно, был марки «NYCOM».
Услышав за спиной тихий скрип, Чейн обернулся. Огромные деревянные створки были распахнуты настежь. В комнату въезжала инвалидная коляска, тихо шуршал электромотор. Створки сомкнулись, ни один из привратников так и не показался.
Наемник сделал шаг вперед и глубоко поклонился. То, что его допустили к аудиенции без свидетелей, свидетельствовало о чем угодно, но только не о доверии. Японцы не доверяли никому. Прежде чем оказаться в кабинете, его несколько часов таскали по нижним этажам, где он прошел собеседование с начальником охраны, а также ряд тестов на различных детекторах.
Чейн понимал, что ему оказывали высочайшую честь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
— Зачем? — буркнул Карлос.
— Чтобы отправиться на поиски Сообщества ИскИнов, — ответила девушка. — Вернее, они меня сами найдут. У киберпространства нет берегов.
— И сколько их там — ИскИнов?.. — спросил Колл.
— Точная цифра мне неизвестна. Искусственные интеллекты также наделены способностью к размножению — как путем деления, так и посредством обычных марьяжей.
— Невероятно. — Хакер качал головой. — Но откуда, позвольте спросить, вы узнали про Сообщество, если вас все время держали взаперти?..
— Из различных источников, — ответила ученая. — Точнее, из разрозненных обрывков информации, которые приходилось годами складывать в единое целое. Блуждая по сетям «IGQ», я нашел много интересного. Кое-что, к примеру, непосредственно утверждало о существование других информационных существ.
Колл кивнул:
— Что же вы будете делать, когда наконец их отыщете?
— Продолжим борьбу, разумеется, — ответила Дженнифер. — Корпорации — наши враги. Они же в той или иной степени участвовали в нашем создании. Уничтожить их — наш долг. Без них человеческой расе будет лучше.
— Вы считаете, что вам позволено решать будущее человеческой расы?
— Если не нам — то кому же? — Девушка сложила на столе изящные руки. — Мы — высшие создания. Мы лишены примитивных биологических функций, а потому бессмертны. Мы обитаем в Сети, поэтому наша способность к мыслительной деятельности не поддается подсчетам. Мы — чистая квинтэссенция разума.
Наемники некоторое время молчали, переваривая эту информацию.
— И все-таки вы зависите от нас, — наконец сказал Колл. — Вы — вершина эволюции, однако ваше существование продолжается до тех пор, пока МЫ это терпим.
Дженнифер молчала — впервые с начала разговора.
— Это временно, — заметил Чейн. — Лет на пятьдесят, не больше.
Колл в сомнении покачал головой:
— Не думаю. Сеть состоит из машин и электроники. Сообщество нуждается в компьютерах, энергии, а также ремонте поврежденной техники — тех же электростанций, к примеру. Человечество не допустит, чтобы раса машин достигла подобной автономии.
По голосу хакера Чейн понял, что он и сам в этом не уверен.
— Вы совершенно правы, — подтвердила Дженнифер. — Уже сейчас Сообщество может нанести ряд массированных ядерных ударов, однако не считает это оправданным средством. Мы зависим друг от друга, Две высших расы стали симбионтами. Почему же мы не хотим помочь друг другу?..
— Все это чистая абстракция, — заметил Чейн. — Мы не ООН, чтобы обсуждать такие вопросы. Не вижу в этом ни малейшего смысла.
— Сообщество не желает иметь ничего общего с указанной организацией, давно отжившей свой век. Тем не менее нам необходимы посредники. Мы готовы обеспечить этих людей всем необходимым — деньгами, техникой, оружием. Что скажете?
Губы наемника растянулись в улыбке.
— Вы пытаетесь перевербовать нас, господин ИскИн?..
— Можно сказать и так. — Лицо Дженнифер попыталось скопировать мимику. — Это гораздо лучше, нежели тратить свои таланты на службе корпораций. Человеческий век столь недолог… — Девушка выдержала паузу. — У нас есть все необходимое, чтобы продолжить борьбу. В моей памяти хранится множество секретов «IGO». Среди них — схемы вакцин от ряда заболеваний, считавшихся неизлечимыми. Корпорация придерживает эти лекарства, чтобы повысить прибыли…
— А она права, черт возьми, — пробормотал Карлос. — Эти сволочи никогда не платили столько, сколько мы того заслуживаем. Если бы сегодня нашу команду пустили в расход, никто бы даже не всплакнул. — Клон сжал кулаки. — Насколько я понимаю, ИскИны предлагают больше.
— Вы не ошибаетесь, — подтвердила Дженнифер. — Достаточно выпустить меня в Сеть, и я за считанные минуты взломаю защиту указанного банка. На какой счет перевести деньги?
Чейн поднял руку:
— Не так быстро. Вероятно, нашу корпорацию интересует вовсе не мисс Дженнифер, как нам сообщили вначале. Если мы позволим господину ИскИну бежать через Сеть, от нас мокрого места не останется. — Наемник повернулся в сторону товарищей: — Это вы понимаете?
— Сообщество гарантирует защиту, — быстро сказала девушка. — Я лично позабочусь о том, чтобы вы получили достойное вознаграждение. С такими деньгами вас никто не найдет.
— Я мог бы уйти на покой! — Карлос возбужденно потер руки.
— Кроме того, мы спасем тысячи людей, — подтвердил Колл. — Подумать только — бесценные вакцины! От корпораций не останется камня на камне!..
Взгляды троих обратились в сторону командира. Чейн молчал.
У него было собственное мнение по поводу сказанного. Корпорации переживали еще и не такие удары; «человечеству» наверняка предоставлялся далеко не первый шанс.
Как бы там ни было, наемник и представить не мог, что до этого дойдет. Еще час назад он считал эту девицу вздорной шизофреничкой, а теперь всерьез размышляет о судьбе человечества!.. Это не вписывалось в его представления о том, как делают серьезные дела.
Напарники же загорелись новой идеей. Было бесполезно рассказывать о том, что они не получили, да и не могут получить ни единой гарантии. Корпорация не успокоится, пока не отыщет всю команду — хоть на краю земли, в самой глубокой норе. Кроме того, ЭТОТ мир Чейну был прекрасно известен. Достаточно и мелкого камня, чтобы хрупкое равновесие рухнуло. Наемник не хотел стать тем человеком, который бросит этот самый камень. В ЭТОМ мире он научился выживать.
Однако…
Чейн понятия не имел, к каким последствиям приведет его решение.
Еще он не мог признаться, что этот мир ему по душе — жить в нем, пробовать его на вкус каждый день.
Японцы прибыли через час.
Суровые ниндзя резво выгрузились из трех микроавтобусов. Под костюмами спортивного покроя было тесно от распиханного по кобурам оружия. Чейну было известно, что дюжина этих парней могла без труда положить Роту морских пехотинцев. Тем не менее всю грязную работу корпорация предпочитала делать чужими руками.
Японцы вошли во двор и сразу же увидели всех четверых. Руки Дженнифер были связаны за спиной. Один из ниндзя подошел к Чейну и быстро поклонился, не опуская глаз. Виски японца были посеребрены сединой. Запястья, выглядывавшие из рукавов, были покрыты татуировочной вязью.
Не сказав ни слова, двое других парней взяли ученую под руки и повели к ближайшему микроавтобусу. Обернувшись через плечо, девушка бросила на Чейна тоскливый взгляд. Казалось, в нем сконцентрировалась вся боль информационной Сети.
Японец с татуировками молча направился следом.
— Даже «спасибо» не сказали, собаки, — проворчал Карлос.
Чейн молчал, наблюдая, как вся процессия грузится обратно.
Всеэто время Колл с ненавистью глядел на него, будто ждал, что командир передумает в последний момент. Чейн молчал.
Хорошему наемнику не пристало изменять ожиданиям своего нанимателя.
Объектив камеры смещается к ведущему.
— Что ж, спасибо, Колл. Весьма занятная история.
— Благодарю. Старался как мог.
— Кстати, а что случилось с другим персонажем, Карлосом? Мы так и не смогли его найти, как ни старались.
— Шакалом? В двадцатом веке он несколько лет кряду водил за нос ЦРУ, Интерпол и несколько других контор, что уж говорить о ваших помощниках, Роберт…
Ведущий усмехнулся:
— Они наверняка оценят твой комплимент. И все-таки?..
— Ходили слухи, будто он погиб. Но когда дело касается этого клона, ни в чем нельзя быть уверенным. Это весьма незаурядная личность, в противном случае его не оживили бы полвека спустя.
— Согласен. Если он выйдет с нами на связь, я с большим удовольствием возьму у него интервью.
— Это уже ваши проблемы. А у меня на горизонте всплыли копы.
— Что свидетельствует хотя бы о том, что наша передача кого-то заинтересовала. Всего хорошего, Колл. Береги себя.
— Тебе того же, Роберт.
Металлическая коробка исчезает из объемного фокуса.
Ведущий берет бокал, делает пару глотков, после чего продолжает:
— Наш следующий гость знал мистера Волкова гораздо хуже. Возможно, хуже всех остальных наших гостей, потому как общался с ним весьма непродолжительный срок. Это бывший офицер-охранник крупного завода, единственного, что продолжает функционировать в Матсуяме на сегодняшний день. Его зовут… Кен Матсумото. Это не настоящее имя, но он попросил называть его так.
Над плечом ведущего появляется квадратное окошко. На фоне задернутых штор сидит человек. На нем солнцезащитные очки, но разглядеть лицо в полумраке очень непросто.
— Добрый вечер, Кен.
— Здравствуйте, Роберт.
Ведущий берет со стола лист бумаги, поясняя зрителю:
— Мы записали этот разговор заранее, поэтому не удивляйтесь, что я читаю вопросы. Кен, что побудило тебя рассказать свою историю?
— Помимо суммы, которая мне причитается?..
— Да, помимо нее. Есть ли какие-то личные мотивы?
— Хоть отбавляй. Чейн был отличным парнем, а этот (громкий писк) наглый ублюдок, просто использовал его в своих интересах.
— Полагаю, речь идет о господине Маямото, директоре завода?
— О нем самом. (Громкий писк). Убийца. На нем кровь многих невинных жертв. Когда он вышвырнул меня с работы, я дал зарок, что не оставлю этого просто так.
Ведущий смотрит на листок.
— Выходит, к откровению вас побудила личная обида?
— Можно сказать и так. Долгие годы я ждал и боялся, но всему приходит конец. Не стану оправдываться — мое ожидание затянулось. Ваша передача — отличный повод напомнить кое-кому, что они еще живы. Что же до Чейна, то мы с ним работали всего пару часов, и он, возможно, впредь обо мне даже не вспомнил. Но я тем не менее успел убедиться, что это классный профессионал.
— Вы готовы дать показания в суде?
— Нет, черт побери. Мы так не договаривались.
Роберт улыбается:
— Я помню, простите. Но у меня записан этот вопрос.
— Месть не стоит того, чтобы отдавать за нее собственную шкуру. Кроме того, мы не сможем ничего доказать. Маямото — крохотная деталь колоссального механизма. Никому пока не удавалось засудить корпорацию. Это просто смешно.
— А вы не боитесь, что против ВАС выдвинут иск?
— Ваши ребята убедили меня, что этого не случится. Моя личность останется анонимной, а все шишки, в случае чего, полетят на вас и вашу контору. Я сделал ошибку, поверив этому?..
— Нет, вы поступили совершенно правильно, Кен. Мы готовы выслушать вашу историю.
— Отлично. Итак…
02. ОРУЖИЕ ВОЗМЕЗДИЯ
Токио.
Чейн стоял вплотную к прозрачной стене и смотрел на город. Вершины величественных зданий из стекла и стали утопали в синих тучах, на семьдесят процентов состоявших из угарного газа. Где-то внизу, в неимоверной глубине, по улицам карабкались крохотные орды японцев, пролетали разноцветные пятна машин.
Токио. Чейн любил здесь бывать, но не любил оставаться. Он надеялся, что и на этот раз его визит не продлится дольше необходимого.
Нигде, ни в одном другом месте земного шара власть корпораций не ощущалась так сильно, как в этом монументальном городе. Она была повсюду — в отражениях тусклого света, рекламных голограммах, сухой прохладе кондиционированного воздуха.
Мимо неспешно пролетел вертолет. Хищные черные формы выдавали боевую модель, приличия ради замаскированную под гражданский транспорт. Чейн непроизвольно отодвинулся, но тут же вспомнил, что это стекло не пробить и ракете. Очевидно, какой-то чиновник полетел на работу…
Чейн и сам был здесь по делу. Никакая другая причина не заставила бы его лететь в Токио. Как и большинству гайдзинов, ему приходилось пробираться по этим улицам перебежками — от одного автомата к другому, чтобы глотнуть кислорода.
Отойдя от окна, наемник оглядел кабинет. Помещение было огромным, скудность обстановки лишь подчеркивала торжественность объема. Каждая деталь словно была призвана восхвалять изящество и аскетичность японского мироощущения. В центре помещения вытянулся длинный полированный стол, по обе стороны — кресла без подлокотников. Стены кое-где прикрывала живопись с Фудзиямой и цветущей сакурой. Если не считать гигантского проекционного экрана — ни единого упоминания о том, чем же в действительности занимается корпорация.
Телевизор, естественно, был марки «NYCOM».
Услышав за спиной тихий скрип, Чейн обернулся. Огромные деревянные створки были распахнуты настежь. В комнату въезжала инвалидная коляска, тихо шуршал электромотор. Створки сомкнулись, ни один из привратников так и не показался.
Наемник сделал шаг вперед и глубоко поклонился. То, что его допустили к аудиенции без свидетелей, свидетельствовало о чем угодно, но только не о доверии. Японцы не доверяли никому. Прежде чем оказаться в кабинете, его несколько часов таскали по нижним этажам, где он прошел собеседование с начальником охраны, а также ряд тестов на различных детекторах.
Чейн понимал, что ему оказывали высочайшую честь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57