Ребята с трудом поспевали за ним, при этом Фенодири казался угнетенным, подавленным. У Дуратрора, наоборот, настроение исправилось, и он трусил сзади, что-то напевая себе под нос.
– Разве я не сказал, что путешествие обещает быть веселым? Ха! Клянусь кровью Лодура! Это даже лучше, чем я предполагал! Значит, нас собираются выследить, так, что ли? И нас собираются встретить в шахте, где доска, как я слышал? И если и там они нас не настигнут, то будут ждать у главного входа. Давай-ка поспешим к выходу, братец Скуэбноуз, я сделаю так, что эти крысоеды запомнят у меня главный выход на все времена, конечно, те немногие, которые останутся в живых, чтобы распевать про это после того, как мы минуем ворота!
Фенодири вздохнул и покачал головой.
– Ты забываешь о нашей миссии, старый Лимхьюер! Огнелед значит для нас больше, чем смерть или жизнь во славе: мы должны смирить гордыню и бежать от этих чудищ. Главный выход сейчас не для нас.
– Не для нас? Так как же, скажи на милость, мы тогда проникнем в верхний мир? Другой дороги нет!
– Есть. Одна единственная. И в своем роде она таит в себе больше опасности, чем даже главный выход на поверхность. И этой опасности не избегнешь с помощью меча. Но если нам даже суждено погибнуть на этом пути, Огнелед останется спрятанным в течение несказанного числа грядущих столетий, потому что мы пойдем туда, куда ни один сварт не может ступить, и вообще ни одно живое существо. Только я единственный на всем свете могу указать дорогу.
– Но, Фенодири, – воскликнула Сьюзен, – что ты имеешь в виду? Тут же полно выходов!
– Нет, только не здесь. Мы находимся в Западной шахте, и из нее был устроен только один главный выход. Здесь некогда копали глубоко – так глубоко, что прикоснулись к сокровенным тайнам земли. О них мало кто знал, и мой отец был последним из них. Тут в древности были прорыты первые копи нашего народа. За целые два века до появления Фундиндельва. Мало что осталось от них сейчас, только верхние проходы, не более того. В этих местах царит ужас, даже для нас, гномов. Дорога как следует спрятана, но мой отец хорошо обучил меня. Никогда я этими путями не ходил, разве что в недобрых снах, и я все время надеялся, что это испытание минует меня. Но теперь – час настал.
– Не говори, прошу, – прорычал Дуратрор. – Мне это все не по нраву.
Они шли и шли, почти что молча – у Колина и Сьюзен говорить просто не было сил, а Дуратрор был подавлен тем, что он услышал.
– Это недалеко, – сказал Фенодири, – в сторону… ох! Впереди по стене пробежал красный свет. Источник света не был виден за поворотом туннеля, но гномам и гадать не пришлось, чего им ждать от этого света.
– Что ты теперь скажешь, братец? – воскликнул Дуратрор с жаром. – Станем ли мы убегать от этого света, как тени, или сперва погасим его?
Фенодири помрачнел.
– Мы от них слишком близко. Теперь уже не повернешь назад.
– Хорошо! Вот что мы сделаем: пусть человеческие дети стоят здесь. Ты иди вперед, вон к тому прогалу в стене и спрячься там, держи меч наголо и жди, пока не позову. Я притаюсь за этим валуном. Стой крепко, Дева Камня, и ничего не бойся. Ни один сварт не дотронется до тебя, это я тебе обещаю!
И Дуратрор растаял в темноте.
Свет становился ярче, он отбрасывал на стену пляшущие тени, длинные и тонкие, с большими головами и плоскими руками. Из-за поворота появились сварты. Их было десять, белых свартов, курносых, как мопсы.
Каждый из свартов держал в руках факел, пропитанный кровью огненного дракона. К кушаку, которым каждый из них был опоясан, был приторочен грубо сделанный молот. Головка молота, вытесанная из камня, напоминала гирю с желобком посредине, по которому шел согнутый ивовый прут, привязанный к молоту ремешками из крысиной кожи.
Колин и Сьюзен невольно приникли друг к другу, и фонарик дрогнул у Колина в руке. Сварты замерли, у них вырвался глубокий вздох. Они стали медленно приближаться. Ребята знали, что Дуратрор близко, и все же им стоило больших усилий не удариться в бегство.
Сварты надвигались. Последний из них прошел мимо Фенодири. Колин сверкнул фонариком им в глаза, но они даже не моргнули и хищно рассмеялись. Ребята отступили на шаг. Сварты рванулись вперед. Они высоко держали факелы в одной руке, а другую протягивали к Сьюзен и Колину, вот-вот схватят! Но в этот момент Дуратрор выступил из-за валуна со своим мечом Дирнуином в руке. Он низко поклонился свартам и обратился к ним на их языке.
– Привет вам, о, пожиратели поганок! Мы с вами удачно встретились!
Сварты отпрянули, разинув рты и зашипев, как гигантские ящерицы. Но задние проявили больше мужества.
– Глядите-ка! Это как раз тот, кого мы должны прикончить, – закричали они. – Наплевать на человеческих детей. Это как раз по его поводу созывали Генеральное Собрание.
– Нет! Нет! – завопил другой. – Вон та барышня, которая провела нас, смотрите, смотрите, камень снова у нее!
– Камень! Камень! Камень!
– Мортбруды обхитрили нас!
– Или она его украла!
– Хватайте их! Мы заберем камень себе! Глаза свартов вспыхивали зеленым и желтым по мере того, как жадность в них побеждала трусость.
– Хо! – кричал Дуратрор. – Храбрость появилась у сварт-альфаров! Этот чудесный день надо будет запомнить! Ну-ка, пусть мой меч испытает твердость ваших хребтов!
Сварты набросились на гнома.
– Гондемар! – возопил Дуратрор, и Дирнуин завертелся над его головой. Два сварта тут же скончались под его ударами. Они согнулись пополам, рухнули на колени и рассыпались пылью.
– Гондемар!
Искры летели, когда меч со звоном ударялся о камень. Уже оставалось только шестеро свартов, а четыре факела догорали на песке. Шестеро на одного: для них маловато, хоть цена победы и была бы велика. Сварты повернулись спиной и дали стрекача. Дуратрор переводил дух, опираясь на меч.
– Братец, видно, Дирнуин горьковат им на вкус, пусть отведают твоего меча, Делателя Вдов.
Фенодири вышел из укрытия, и сварты в ужасе остановились.
– Это ловушка! – завопили они.
Один из свартов повернулся и бросился было на Дуратрора, но, видя, что никто к нему не присоединяется, поспешно вернулся к своим товарищам. Фенодири размахивал своим мечом в мрачном молчании. Он в отличие от Дуратрора не ощущал радости битвы. Эти существа стояли между ним и его целью, поэтому их надо было заставить замолкнуть. Вот и все. Он не был прирожденным рубакой.
Шум постепенно затихал. Круглый шлем Фенодири скатился под ноги, кольчуга звенела от ударов. Но это продолжалось недолго. Вскоре уже оба гнома стояли и глядели друг на друга поверх пространства, замусоренного факелами и каменными молотками.
– А Делатель Вдов правильно назван, как я погляжу! – хохотнул Дуратрор. – Он обогнал меня на два очка в этой битве. На моем счету только на одного больше, чем у тебя. Надо мне еще поискать себе свартов.
– Нечего тебе, пошли брат, мы не должны ни отклоняться от своего пути, ни отдыхать, пока не станем для них недосягаемы.
Колин остановился, чтобы поднять молот. Молот был тяжелый, но как раз по руке.
– Не взять ли нам парочку? Они могут пригодиться!
– Они станут твоей смертью там, куда мы идем, – сказал Фенодири. – Мы не нуждаемся в этой мерзости.
– Дуратрор, – спросила Сьюзен, когда они двинулись в путь, – а куда деваются сварты после того, как исчезают из виду?
– Они превращаются в пыль, Дева Камня, в пыль. Они не переносят укуса железа: оно растворяет их плоть. И хорошо бы, все твари Настронда были такими, как они!
– Ну вот, это первое из предстоящих нам испытаний, – сказал Фенодири. – Но нет ничего, чтобы холодный разум не мог преодолеть.
Прямо перед путниками туннель вдруг окончился перепадом: они стояли наверху пещеры, под самой крышей, а дальше была пустота. Туннель продолжался за этой пустотой, куда вела лишь узкая перемычка всего в несколько дюймов шириной, а над ней нависала скала.
– На скале есть выступы, за которые можно держаться руками, – сказал Фенодири. – Дайте мне фонарик – видите теперь? Обе ваши руки должны быть при переходе свободны.
Фенодири двигался легко и плавно, точно краб, переставляя ноги и одновременно держась за перемычку руками. Через несколько секунд он уже перебрался на ту сторону.
– Сьюзен, теперь, пожалуйста, ты. Если твои пальцы устанут, там, посредине, есть железная скоба. Схватись за нее и отдохни, она держится крепко. Я посвечу.
Перебираться было легче, чем Сьюзен думала, жаль только, что фонарик не мог осветить сразу и руки и ноги одновременно, от этого она двигалась неуверенно. И трудно ей было себе представить, что железная скоба может оказаться таким облегчением. Когда девочка схватилась за скобу, ей показалось, что она достигла островка безопасности на улице с сильным движением. Сьюзен отчаянно не хотелось двигаться дальше. Но она все-таки протянула руку к соседнему выступу, нащупала его и уже двинулась было вперед, как что-то шмякнулось о стену прямо возле ее головы, и осколки скалы обожгли ей щеку. Удар захватил ее прямо посредине шага, и две ужасные секунды она держалась, ухватившись только за скобу. Свет фонарика ни на минуту не дрогнул, ровный голос Фенодири успокоил ее.
– Ногу вправо, Сьюзен. Еще. Еще. Хорошо. Подтяни обе ноги. Еще немного. Хорошо. Теперь все в порядке. Двигайся медленно. Не бойся.
Стоявший прямо против Фенодири Колин видел, как каменный молот, нацеленный на фонарик, стукнулся о стену. В тот же миг он услышал за спиной звук выхваченного из ножен меча.
– Переходи быстро, как только можешь, – сказал голос Дуратрора в самое ухо. – Не жди меня. Я поучу эту тварь хорошим манерам.
И, издав звонкий клич, Дуратрор ринулся вниз, в пустоту. В свете фонаря было видно, как белый плащ Дуратрора, распустившись зонтом, обернулся вокруг него.
– Ты готов? – спросил Фенодири. Колин поглядел через провал и увидел Фенодири и свою сестру на другой стороне.
– Да, я готов… но Дуратрор!
– Он знает, что делает и долго не задержится. И действительно, не успел Колин добраться до безопасного места на противоположной стороне, как услышал голос гнома прямо за своей спиной.
– Ну, теперь я обогнал тебя, братец! Трое прятались там, внизу. Они услышали, что мы идем, и прикрыли свои факелы. Они испустили дух сразу, – Дуратрор пыхтел, переводя дыхание.
То ли он слегка запыхался, то ли клокотал от негодования: ведь в первый раз в жизни прозевал засаду.
– Но как ты это все проделал? – воскликнул Колин. – Я видел, как ты спрыгнул со скалы. Ты не расшибся?
Дуратрор откинул голову и расхохотался.
– Ужасно расшибся!
И он протянул руку, в которой держал меч. На костяшке пальца была маленькая ссадинка.
– Не паясничай, – сказал Фенодири. – Они еще недавно с нами и многого не знают.
Все двинулись вдоль туннеля. Фенодири шел медленно, и голос его звучал мрачно.
– Послушайте меня. Мы уже почти что миновали Западную Копь. Случись нам здесь застрять, мы бы обязательно погибли, если бы даже сумели прикончить дважды по четыре сотни свартов, и волшебный камень Бризингамена был бы утрачен навсегда. Мы все еще можем погибнуть. Страх во мне сейчас такой, какого я никогда не испытывал прежде. Я вам это говорю наперед, чтобы вы, если вам покажется, что я поступаю бездумно, понимали бы – значит, так надо, или, что в тот момент нет другого выхода. Мы должны пройти верхними галереями Эрдельвинга туда, где они соприкасаются с другой шахтой. Похожей на эту, только поменьше. Проходы там никогда не были широкими и высокими, и земля не раз ворочалась во сне с тех пор, как они были прорыты. Дорога, вполне возможно глядит иначе, чем меня учили, и мы можем потеряться на ней навсегда. Но это наш единственный шанс, если только действительно шанс, и мы должны им воспользоваться. Вот здесь порог. Переступив через него, мы можем немного отдохнуть.
Они оказались на пороге другой пещеры. Две ее стены из трех, что открылись их взорам, были обычными: грубо вытесанные, ребристые. Но третья, сразу направо от них, ужасающе отличалась от прочих. Поверхность стены – серая и гладкая – шла вертикально вниз, как стальная лопата входит в землю, или, вернее, туда, где должна быть земля. А у ног гномов разверзлась бездна. И Фенодири указал как раз на эту бездну.
Куда ни один сварт не может ступить
Дуратрор проворчал что-то неразборчивое себе под нос, поднял с полу тяжелый камень и швырнул его в разверзавшуюся под ногами пропасть. Камень чиркнул о гладкую поверхность скалы и стремительно полетел вниз. Кажется, прошла вечность, а он все падал и падал, стукаясь о стены бездонной шахты. Потом наступила тишина, и все, кроме Фенодири, уже решили, что камень долетел до дна, когда, наконец, послышалось, как он шмякнулся о землю.
– И нам надо… туда… вниз? – прошептала Сьюзен.
– И поскорее, пока мы не растеряли отвагу, – сказал Фенодири. – Дуратрор, не поможет ли нам в этом случае твой плащ Вальхам?
– О, нет, братец, волшебство служит лично мне. Так или иначе, я не мог бы взять вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26