А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он таким талантом не отличался.
— Вы хоть когда-нибудь веселитесь, учитель? — спросил Анакин.
— У меня будет время повеселиться, когда ты скажешь мне, что ты чувствуешь. Мне нужен ориентир, по которому я смог бы сверить мои собственные ощущения.
Анакин вздохнул и подтянул к себе высокую табуретку на четырех тонких ножках. Он провел пальцами по ее темно-зеленой поверхности и вдруг отбросил ее от себя. Табуретка грохнулась на пол.
— Она живая, — удивленно воскликнул он, затем нагнулся и снова поставил ее на ножки.
— Они называют свой строительный материал «мембранником», — сказал ОбиВан. — Его не нужно убивать, чтобы строить дома или мебель. Как ты видишь, вся мебель у них живая, как и само строение. Если ты расширишь свои чувства на мгновение, ты увидишь, как здесь все устроено. Совсем не то, что ты предполагал обнаружить здесь.
— Хорошо, — согласился Анакин. Но почти моментально он вернулся к тому, что так удивило его: — А как он остается живым, этот… мембранник? Чем он питается, и как он…
— Падаван, — сказал Оби-Ван без всякой нотки строгости в голосе, но явно давая понять, что Анакин давным-давно должен был сам это выяснить, и мальчик сразу же отреагировал.
— Да, — он отодвинул стул и встал посреди комнаты, руки повисли вдоль боков, но пальцы были растопырены. Он стал напряженно внимателен ко всему происходящему снаружи.
Прошло несколько минут. Оби-Ван отошел от Анакина, нейтрализовав все свои ощущения и замкнув чувства в себе, чтобы обеспечить мальчику большую сферу охвата.
— Это же необъятное единство, — сказал, наконец, Анакин. — А не просто набор мелких голосов.
— Все жизненные формы находятся в естественном симбиозе друг с другом, — подтвердил Оби-Ван. — Здесь нет обычной схемы конкуренции и хищничества. Это часть того, что ты чувствовал раньше — ощущение одной судьбы, одной участи.
— Может быть, но я почувствовал нечто большее, и это связано с нами.
— Эти ощущения могут, быть переплетены. Анакин обдумал такую возможность, нахмурив брови.
— Я ощущаю пришлых колонистов отдельно от живой планеты, — сказал он. — И Вергер среди них нет.
— Она покинула планету, — согласился Оби-Ван.
— Так давай спросим, куда она направилась.
— Всему свое время, — поднял глаза Оби-Ван. — Посмотри на свою табуретку.
Анакин опустил взгляд и увидел, что одна ножка прилипла к полу. Он нагнулся, потрогал то место, где она вонзалась в пол, затем потря-сенно воскликнул: — Она ест! Пол тоже живой!
— Рано утром мы должны быть готовы к встрече с теми, кто принимает нас.
— Я буду готов, — сказал Анакин, поднимаясь на ноги. — Я буду сгорать от любопытства!
Эмоциональное состояние мальчика все еще было слишком взвинченным, чтобы Оби-Ван мог успокоиться. Существовало какое-то взаимодействие между Анакином и Секотом, которое он пока не мог понять, и больше всего его озадачило то, что это открыло ему много нового не только о Секоте, но и Анакине… и еще показало ему, насколько мало он знает о том и другом.
21
Это был первый день довольно продолжительного Праздника приема клиентов на Средней Дистанции. Все вокруг было заполнено воздушными кораблями, снующими туда-сюда по своим канатам. На них были официальные лица, рабочие и просто зеваки. Анакин с Оби-Ваном стояли у ограждения гондолы большого воздушного корабля, который нес их вниз по долине. В вытянутой гондоле находилась маленькая кабинка под длинной изогнутой крышей, сделанной из листов мембранника и тесно переплетенных между собой зеленых усиков. Все это было живое.
На корабле с ними летел Ганн. Примерно на полпути по каньону он схватился за леер и вышел из кабины, чтобы о чем-то посоветоваться с высокой ферроанкой на носу гондолы.
Ветер доносил с других кораблей обрывки песен и игры на духовых инструментах. Оби-Ван с удивлением прислушивался к музыкантам и певцам. Все эти церемонии были очень важны, но в воздухе витало и нечто другое: ощущение возрождения после длительного тяжелого испытания.
Ему было интересно, стала ли Вергер свидетелем этого испытания? Оставила ли она послания для джедаев, которые придут за ней? Если да, то почему Оби-Ван не обнаружил их?
Анакин наклонился вниз, держась за плетеную ограду гондолы, и пялился на речку — тонкую белую полосу, чей рев был слышен даже на такой высоте. Он видел гладких белых существ размером с гунганский бонго и примерно такой же формы, которые носились вверх и вниз по реке. Вокруг них носились и другие создание, помельче и побыстрее, — Вот бы спуститься по такой реке на пло-ту! — восхищенно сказал Анакин.
— Это слишком опасно, — предупредил их пилот. Молодой человек шестнадцати-семнадцати лет, по ферроанским стандартам его и взрослым-то назвать было нельзя, стоял перед тремя длинными массивными рычагами позади пассажирской кабины, корректируя курс.
— Что, еще никто не пробовал?
— Никто, у кого есть хотя бы половина мозга, — осклабился пилот. — Для рисковых у нас занятия получше.
— Например?
— Ну-у-у… — пилот тянул слово столько, что Оби-Ван удивился, как ему хватило воздуху в легких, — в День Единения… — в это время с носа вернулся Ганн и всадил в пилота выразительный взгляд, чтобы тот не болтал лишнего.
— Мы прибываем через десять минут, — сказал Ганн. — У вас есть с собой все необходимое?
Оби-Ван покосился на Анакина, который подмигнул и похлопал себя по поясу.
— Да, — ответил Оби-Ван. — Но мы бы чувствовали себя намного спокойнее, если вы хотя бы вкратце описали, что нас ждет впереди.
Ганн кивнул.
— Я в этом не сомневаюсь. Любой хотел бы этого. Сегодня только один клиент, если считать вас с мальчиком за одну команду, так что выбирать вы будете одни. А все остальное… — он снова многозначительно посмотрел на пилота, — уже будет разглашением тайны.
Юный пилот поспешно кивнул и закусил губу.
Остальными пассажирами корабля были ферроанцы. Светло-голубая кожа, вытянутые челюсти и широко расставленные глаза делали их похожими на привидения.
Женщина, с которой разговаривал Ганн, была побольше и помускулистее мужчин. Она вошла в кабину, когда корабль уже опускался к высокой, обвитой лианами посадочной платформе, и представилась Оби-Вану и Анакину.
— Меня зовут Шиекия Фаррз, — сказала она низким сильным голосом. — Я — раститель и дочь Первых. Ганн передает мне вас на весь остаток дня.
— Шиекия, — сказал Ганн, отвесив ей легкий поклон и сделав шаг назад.
Фаррз наклонилась к самому лицу Оби-Вана, шумно втянула воздух, выпрямилась и просветила его проницательным взглядом: — Ты не боишься, — вынесла она вердикт, затем проделала то же самое с Анакином, который в замешательстве покосился на Оби-Вана.
— Ты тоже, — заключила она.
— Я уже не могу ждать, — сказал Анакин. — Мы пойдем когда-нибудь смотреть на корабли или нет?
Когда Фаррз расхохоталась, то оказалось, что ее грубый голос может быть высоким и довольно музыкальным.
— Сегодня вы встретитесь со своими семенами-партнерами. Только после этого мы начнем проектировать ваш корабль. Мой муж, Шаппа, поможет вам в этом деле.
Пилот отстегнул воздушный корабль от каната и подтянул его в тень, отбрасываемую горой, затем намертво пристегнул его вспомогательным канатом и прижал к земле. Корзину качнуло и зажало между парой захватов, установленных на толстых сваях. Канат зазвенел, когда захваты стиснули корзину и слегка потянули ее вниз, а обслуживающий персонал посадочной площадки тем временем открыл широкие ворота. Трап был опущен, и Шиекия Фаррз показала Оби-Вану, что они с Анакином должны идти вперед, и сама последовала за ними.
— Это было круто, — сказал Анакин Оби-Вану, когда они спускались по трапу. — Если здесь будет какая-нибудь гонка на воздушных кораблях, мы попробуем свои силы?
— Мы? — переспросил Оби-Ван.
— Конечно. Вот увидишь, у тебя классно получится, — успокоил его Анакин. — Ты быстро все схватываешь. Только… — он пожал плечами, — уверенности тебе не хватает.
— Понятно, — ответил Оби-Ван.
— Сейчас мы на Дальней Дистанции, — сказала Шиекия Фаррз. — Здесь мы соединяем семена-партнеры с предполагаемыми клиентами. Естественно, это церемония. Очень формальная. Всех от нее воротит.
Анакин сморщил нос.
— Но вы встретитесь с тем, что может стать вашим кораблем, — добавила она. Анакин просветлел.
— И еще вам предстоит пройти через то же, что довелось пережить Судии, когда он один попал на Зонаму и впервые узнал о Секоте.
— Кто такой Судия? — спросил Анакин.
Шиекия Фаррз посмотрела на Оби-Вана, но он не смог расшифровать этот взгляд, хотя ему показалось, что в нем смешаны уважение и предостережение.
— Он наш лидер, духовный советчик, знаток. Он знает ответы на все вопросы. Его отец рсновал Среднюю Дистанцию и был зачинателем всего, что мы сейчас делаем.
Ганн попрощался, обещая вскоре снова присоединиться к ним, и Фаррз повела их по мостику, который соединял посадочную платформу с широким тоннелем, пробитым в скале. Вода журчала по сторонам длинной дорожки, приподнятой над полом тоннеля, стены которого, покрытые мембранником, были в крупных каплях просачивающейся воды. Сырой пол был покрыт переплетенными усиками растений, образовывая нечто вроде решетки. Все было аккуратным, ухоженным, благоустроенным и далее слишком опрятным.
— Семена-партнеры — порождение потен-циума, — сказала им Фаррз, когда они подошли к концу тоннеля.
Удивленный этим словом — потенциум, Оби-Ван обратился к глубинам своей памяти, к разговорам с Куай-Гоном Джинном, которые состоялись еще до того, как мастер-джедаи взял его к себе в падаваны.
Фаррз толчком открыла дверь и вывела их в просторный двор, открытый лучам солнца. С трех сторон двор окружали стволы молодых борасов. С четвертой стороны аккуратно выложенный брусчаткой пол неожиданно обрывался бездонной пропастью. Снизу доносился шум бурной реки, которая, видимо, текла по подземной пещере.
— Если вас постигнет неудача, они вернутся в потенциум. Все сохранено. Семена-партнеры очень важны для нас.
— Я не знаю этого слова, — сказал Анакин Оби-Вану. — Что такое потенциум?
Куай-Гон Джинн и Мэйс Винду однажды имели дело с группой учеников, которые подавали большие надежды, но, не были возведены в ранг рыцарейджедаев. Поддавшись разочарованию и злобе, один из них попытался основать свой орден типа джедайского, набирая себе «учеников» из аристократических семей на Корусканте и Алдераане. Куай-Гон тогда упомянул потенциум, спорный взгляд на Силу.
Теория потенциума давным-давно была признана Советом ошибочной и вскоре забыта. Ее даже не упоминали при обучении палаванов.
— Мне и самому было бы любопытно узнать его значение, — сказал Оби-Ван вслух, а про себя подумал: А еще — как и почему оно используется здесь!
Двор был заполнен толпой ярко одетых ферроанцев, стоящих группками по пять-шесть человек. Все хранили молчание. Анакин и Оби-Ван медленно продвигались вперед, подстегиваемые Шиекией Фаррз. Одна женщина пела низким голосом — это была та же песня, которую они слышали во время полета на воздушном корабле.
У ферроанцев старость заставляла почернеть волосы у мужчин, но не у женщин. Два старика с иссиня-черными волосами шагнули вперед. На плечах у них висели корзины с кроваво-красными мыквами. Тот, что был повыше, повесил ремень корзины на шею Оби-Вану, а второй вручил свою корзину Анакину. Теперь все подхватили песню, и стройный хор голосов отражался от каменных стен двора. Фаррз широко улыбнулась: — Им понравилось, как вы пахнете и выглядите. Вы не напуганы.
Долговязый старик шагнул назад и сделал круг, указав задранным подбородком поочередно на три стороны света Зонамы, затем повернулся к ОбиВану и протянул к нему руки.
— Ваше подношение для потенциума, — подсказала Фаррз.
По жесту Оби-Вана Анакин вытащил из-под туники пояс, в карманах которого были ауродиевые слитки. Он передал его Оби-Вану, а тот, в свою очередь — старику, который принял деньги с улыбкой и легким поклоном.
— А теперь мы представим вас Секоту, — сказала Фаррз, одарив их лучезарной и бескорыстной улыбкой. — Я настроена очень-очень оптимистично!
22
Длительное путешествие по гиперпространству начало докучать Райту Сейнару. Он сидел в кресле перед голой переборкой в каюте командующего «Адмирала Корвина», задумчиво перебрасывая из руки в руку небольшой цилиндр.
В то время как теория гиперпространства приводила Сейнара в восторг — ведь его всегда интересовало проектирование кораблей, которые могли бы быстрее и надежнее перемещаться таким внепространственным способом передвижения, — он никогда не горел желанием испытать это на собственной шкуре. Рутина командования захватывала его еще меньше. Он предпочитал работать в уединении и всегда устраивал свою жизнь так, чтобы почти все время проводить наедине со своими мыслями.
А сейчас эта привычка оказалась еще одной слабостью характера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов