Затем включил кнопку обратной связи: — Это Тшшаарса Куинн, сарекистрирофанный флателец «Сфестноко морс-сково тсфетка». Я не помню, чтопы тафал литшные карантин насчет клиентов.
— Нет, — признал оператор, — но мы предпочитаем, чтобы наши клиенты привозили нам надежных покупателей.
— Я отвес-су пос-слетнего клиента на ее ротную планету, если она этоко пош-шелает, пес-сплатно, и вам это нитшеко не путет стоить, — предложил Чарза. — Кде она?
Последовала долгая пауза.
— Это не понадобится, — ответил, наконец, оператор. — Вам дается разрешение на посадку на северном плато. Координаты не изменились.
— Только топливо напрас-сно жшшечь, — пробурчал Чарза. — Экфаториальная посат-тот-шная плос-сшатка потошла пы нам больше.
Оби-Ван посмотрел на поверхность Зонамы-Секота, медленно вращающейся под ними.
— Странно. Никогда не видел такой прекрасно разделенной климатической модели.
— Она не ис-сменилась с тех пор, как мы пыли сстесь послетний рас-с, — сказал Чарза.
«Звездный морской цветок» активировал свои досветовые двигатели и начал быстрый спуск с орбиты. Когда они вошли в верхние слои атмосферы, Оби-Вану показалось, что он заметил коричневую пустыню или расселину в бескрайнем зеленом покрове, но эта аномалия быстро пронеслась под ним и скрылась из виду.
Атмосферные экраны защитили их от удара, и вокруг корабля появились красивые потоки ионизированного газа, скрыв из виду планету на несколько секунд. Когда сияние исчезло, пейзаж внизу, который казался с орбиты сплошным ровным зеленым ковром, стал приобретать различные пестрые детали. На горных хребтах на приличном расстоянии стояли огромные красноватые борасы, а долины были заполнены густой зеленью, которая уже погрузилась в сумерки, скрытая вершинами от лучей заходящего на западе солнца.
— Планета вращается вправо, — поделился Анакин своими наблюдениями. — Наклон оси совсем маленький. Все кажется вполне нормальным, если не считать южной погоды.
Оби-Ван кивнул. Вергер дала им так мало подробностей, что вся эта простая информация была для него новостью.
— Температура в месте посадки? — спросил он.
— В прошлый рас-с она была чуть выше точки замерс-сания пресной ф-фоды, — ответил Чарза. — Нр лишь на нес-сколько градусов. Это недалеко от полюса, на ус-ском плоском плато, окрркенном замерс-сшими морями.
— А эти моря соленые? — поинтересовался Анакин.
— Не знаю, — ответил Чарза. — Вс-се, что я здесь делаю, ф-фключая спектральный ана-лис-с при помощи лас-еерного луча, становится ис-свестно правителям планеты. А они не любят чуш-шаков, сующих нос в их дела.
— Занятно, — пробормотал Оби-Ван.
— Они любят с-свои с-секреты, — сказал Чарза.
***
Северное плато, куда им разрешили посадить корабль, было не менее тысячи километров в длину и узкое, как палец, покрытое ледяными и снежными торосами. На вершине было место, немного более пригодное для посадки — всего лишь плоская глыба льда, с которой счистили снег, окруженная группкой домов с шарообразными крышами.
Чарза грациозно описал большую дугу, включил атмосферные двигатели и аккуратно посадил «Звездный морской цветок» посреди ледяного поля. На краю посадочной площадки стояли два других корабля — не звездные суда, а атмосферные транспортники, слегка припорошенные снегом.
Когда Чарза опустил трап, в корабль залетело несколько переливающихся всеми цветами радуги крупных снежинок. Родня-еда в ужасе рванула прочь от холодного воздуха. На вершине трапа Анакин подобрал полы туники, снял водонепроницаемые сапоги и зашагал вниз. Оби-Ван кинул ему их багаж и тоже избавился от порядком надоевших ему сапог.
Чарза следил за ними молча, если не считать дроби, которую выстукивали дрожащие от холода щетинки и отростки.
Анакин спустился на землю, а Оби-Ван следовал за ним на расстоянии нескольких шагов. Мальчик увидел, что их встречает одинокая, укутанная сверх всякой меры фигура.
Как только они сошли на землю, Чарза сразу же поднял за ними трап, корабль приподнялся на высоту около метра и занял свое место рядом с двумя челноками.
— Добро пожаловать на Зонаму-Секот, — раздался женский голос из-под красного фильтра снежной маски.
Темно-синие, как небо в полночь, глаза едва были видны под обогреваемым шлемом. Женщина подняла руку в коротком приветствии, повернулась к ним спиной и, не дожидаясь, когда они подойдут поближе, зашагала к ближайшему куполу.
Анакин с Оби-Ваном переглянулись, пожали плечами и пошли вслед за ней.
17
Анакин был разочарован как приемом, оказанным им на планете, так и первым впечатлением о жизни на Зона-ме-Секоте. Он ожидал увидеть нечто яркое, грандиозное, что-нибудь такое, что полностью соответствовало бы мечтам двенадцатилетнего мальчика. Войдя в первый купол, они увидели совсем иную картину — голые стены и такой холод, что изо рта у них при дыхании валил пар.
Оби-Ван не был шокирован таким несоответствием ожиданий и увиденного. Он был открыт для всего нового и поэтому счел прием в пустом помещении — если это только можно было назвать помещением — интересным. Эти люди, казалось, не считали нужным производить впечатление на своих гостей.
Женщина сняла шлем и маску и встряхнула густой копной седых волос. Ее волосы быстро собрались в один большой локон, который свисал, подобно пружине, падая на черный костюм.
Несмотря на седой цвет волос, на ее лице не было морщин. Оби-Ван подумал, что она, должно быть, еще младше его, если бы не оттенок усталого раздражения в ее темно-синих глазах. Она выглядела усталой и явно имела богатый жизненный опыт.
— Ну что, богатей, заскучали? — спросила она резко. — Это кто, твой сын? — указала она на Анакина.
— Это мой ученик, — ответил Оби-Ван. — Я — профессиональный учитель.
Она тут же выстрелила новым вопросом: — И чему ты надеешься его здесь научить? Оби-Ван улыбнулся: — Как бы то ни было, мы богаты и у нас есть деньги на покупку корабля. А обучение мальчика начнется после того, как вы любезно согласитесь ответить на наши вопросы.
Анакин кивнул головой в ее сторону, выказывая уважение, но не в силах был скрыть свое разочарование.
Женщина посмотрела на них, но выражение ее лица не изменилось.
— Наняты кем-нибудь? Наверняка какой-нибудь богатей слишком погряз в роскоши, чтобы приехать сюда самому?
— Нам выделила средства организация, которой мы обязаны своим образованием и философскими взглядами, — ответил Оби-Ван честно, но туманно.
Женщина презрительно фыркнула: — Мы не производим корабли, которые поступят в распоряжения исследовательских групп для изучения. Убирайтесь домой, академики.
Оби-Ван решил не применять никаких трюков с манипуляцией сознанием. Его заинтересовало отношение этой женщина к ним. За презрением часто скрывались порочные идеалы.
— Мы проделали очень долгий путь, — не уступая, заявил Оби-Ван.
— Из самого центра Галактики, я знаю, — сказала женщина. — Там сконцентрированы деньги. А они сказали вам — те предатели, которые делают нам необходимую рекламу, — что вы должны доказать свое право увезти с ЗонамыСекота любой дар, который предложит вам планета? Посетителям не разрешается оставаться на планете дольше шестидесяти дней, и мы снова начали принимать покупателей только в прошлом месяце, — она резко взмахнула руками в их сторону. — Мы видели здесь разные тактики! Покупатели… необходимое зло. Я не обязана их любить!
— Каково бы ни было наше происхождение, мы все же надеемся, что к нам отнесутся гостеприимно, — спокойно сказал Оби-Ван. Он уже собирался применить джедайскую технику внушения, когда женщина вдруг вся переменилась. Черты ее лица стали мягче, словно она увидела лицо своего старого друга, с которым давно не виделась.
Она уставилась куда-то за их спины.
Анакин обернулся и посмотрел туда же. В куполе были только они втроем.
— Что ты сделал? — прошептал он Оби-Вану.
Оби-Ван покачал головой.
— Извините меня, — сказал он женщине.
Она еще немного пялилась в туманную даль, затем опустила глаза и снова сфокусировала взгляд на Оби-Ване: — Судия говорит мне, что вам следует лететь на юг, — сказала она. — И ваш корабль может здесь остаться на четыре дня дольше срока.
Такой резкий разворот на сто восемьдесят градусов даже Оби-Вана заставил изумиться. У нее не было никакого встроенного в ухо приемника. Наверное, комлинк спрятан у нее где-то под одеждой, — решил он.
— Сюда, пожалуйста, — сказала она и жестом пригласила пройти сквозь небольшой входной люк на противоположной стороне пустого купола. Когда они вышли на улицу, на них обрушился мошный, летящий почти параллельно земле снег.
Оби-Ван посмотрел вверх, на призрачную тень, опускающуюся сквозь туман. Хотя женщина не подавала признаков обеспокоенности, его руки машинально скользнули под тунику, к лазерному мечу.
Что так встревожило его? Какое видение из будущего, намек о судьбе заставили бояться неожиданного прилета транспортника и вообще всего на свете?
Уже не в первый раз он пожалел, что взялся за эту миссию, и задумался об отпечатке, который она наложит на падавана. Опасность, которую он ощущал, исходила не от какого-то одного конкретного источника, но отовсюду. Это была не угроза физического насилия, но угроза возможного дисбаланса Силы, причем настолько ужасного, что ее последствия затмевали все катастрофы, которые только можно было себе представить.
Анакин Скайуокер был не столько под угрозой, сколько сам являлся причиной этого дисбаланса.
Впервые после смерти Куай-Гон Джинна Оби-Ван по-настоящему был напуган. Он быстро взял себя в руки, чему был обучен за долгие годы джедайских тренировок, и прогнал этот страх.
Он протянул руку и схватил Анакина за плечо. Мальчик посмотрел на своего учителя с озорной улыбкой.
— Вы отправитесь на юг, — объявила им женщина, перекрикивая ветер, когда широкий и плоский, как лепешка, транспортник приземлился, подняв вокруг себя настоящую метель.
Оби-Ван поднес к губам небольшой комлинк и вызвал «Звездный морской цветок».
— Мы покидаем плато, — сказал он Чарзе Куинну. — Оставайся здесь столько, сколько они позволят тебе, а потом… займи позицию где-нибудь поблизости.
Оби-Ван чувствовал, что доверять здесь никому было нельзя, поэтому гибкость была очень важным качеством.
18
Это, должно быть, был один из самых великих моментов в жизни Райта Сейнара. Его произвели в ранг командующего эскадры, вверили ему войско, и теперь ему предстояло использовать подзабытые навыки, вспомнить то, чему его когда-то учили. Эскадра их четырех кораблей готовилась ко входу в одно из самых удивительных мест — удивительных для инженера, если не для тактика, — и все же его обуревал холодный жалкий страх.
Ведь не этого он хотел и уж наверняка не об этом мечтал, когда покупал секотский корабль два года назад.
Даже знание о возможном местонахождении Зонамы-Секота казалось ложным триумфом, поскольку ему пришлось поделиться этим открытием. Сейнар не любил делиться информацией, особенно с друзьями. Тем более с Таркином.
Сейнар был полон духа состязательности и знал это с самого детства, но это было хрупкое знание, потому что он снова и снова убеждался в том, что у состязательной натуры были свои недостатки. Ему приходилось сосредоточиваться на своем желании победить, и впоследствии он не упускал случая попасть на те арены, где его талант особенно ценился, и всячески избегал тех, где он был профаном.
Его приводило в уныние то, что ему пришлось признать, насколько он переоценил свою жадность и недооценил бесконечные амбиции других. В частности — Таркина.
Но времени на раскаяния по поводу своего шаткого положения не было. Его новые подчиненные, нетерпеливые и вовсе не раболепные по отношению к своему командиру, выстроились на мостике «Адмирала Корвина» и ждали приказов.
Нркно было отдать им приказ о координированном входе в гиперпространство.
Этого шага он боялся больше всего — покинуть систему, в которой оставлял почти все свое оружие, друзей и знакомых, политические связи и все свое богатство.
Оставлял свой дом.
У него не было даже пяти секунд за последние шесть часов, после того как он проводил Таркина, чтобы остаться в одиночестве и как следует все обдумать. Не было времени на разработку запасных планов, планов спасения. Вместо этого ему пришлось заняться рутинными мелочами командования. Проверки систем, доклады подчиненных и неотвратимые, приводившие его в ярость задержки из-за поломки ветхого оборудования.
Таркин с самого начала гнал его по узкому коридору, как скотину на забой.
Но времени на жалость к себе у него тоже не было. Сейнар не остался совершенно беспомощным. Но на то, чтобы его рефлексы снова пришли в норму, потребуется некоторое время. На Корусканте за последнее десятилетие у него мозги заметно атрофировались, и он позволил себе поддаться унынию общего экономического спада, отягченного коррупцией, пронизавшей всю аристократию, которая была ему матерью даже в большей степени, нежели его родная мама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
— Нет, — признал оператор, — но мы предпочитаем, чтобы наши клиенты привозили нам надежных покупателей.
— Я отвес-су пос-слетнего клиента на ее ротную планету, если она этоко пош-шелает, пес-сплатно, и вам это нитшеко не путет стоить, — предложил Чарза. — Кде она?
Последовала долгая пауза.
— Это не понадобится, — ответил, наконец, оператор. — Вам дается разрешение на посадку на северном плато. Координаты не изменились.
— Только топливо напрас-сно жшшечь, — пробурчал Чарза. — Экфаториальная посат-тот-шная плос-сшатка потошла пы нам больше.
Оби-Ван посмотрел на поверхность Зонамы-Секота, медленно вращающейся под ними.
— Странно. Никогда не видел такой прекрасно разделенной климатической модели.
— Она не ис-сменилась с тех пор, как мы пыли сстесь послетний рас-с, — сказал Чарза.
«Звездный морской цветок» активировал свои досветовые двигатели и начал быстрый спуск с орбиты. Когда они вошли в верхние слои атмосферы, Оби-Вану показалось, что он заметил коричневую пустыню или расселину в бескрайнем зеленом покрове, но эта аномалия быстро пронеслась под ним и скрылась из виду.
Атмосферные экраны защитили их от удара, и вокруг корабля появились красивые потоки ионизированного газа, скрыв из виду планету на несколько секунд. Когда сияние исчезло, пейзаж внизу, который казался с орбиты сплошным ровным зеленым ковром, стал приобретать различные пестрые детали. На горных хребтах на приличном расстоянии стояли огромные красноватые борасы, а долины были заполнены густой зеленью, которая уже погрузилась в сумерки, скрытая вершинами от лучей заходящего на западе солнца.
— Планета вращается вправо, — поделился Анакин своими наблюдениями. — Наклон оси совсем маленький. Все кажется вполне нормальным, если не считать южной погоды.
Оби-Ван кивнул. Вергер дала им так мало подробностей, что вся эта простая информация была для него новостью.
— Температура в месте посадки? — спросил он.
— В прошлый рас-с она была чуть выше точки замерс-сания пресной ф-фоды, — ответил Чарза. — Нр лишь на нес-сколько градусов. Это недалеко от полюса, на ус-ском плоском плато, окрркенном замерс-сшими морями.
— А эти моря соленые? — поинтересовался Анакин.
— Не знаю, — ответил Чарза. — Вс-се, что я здесь делаю, ф-фключая спектральный ана-лис-с при помощи лас-еерного луча, становится ис-свестно правителям планеты. А они не любят чуш-шаков, сующих нос в их дела.
— Занятно, — пробормотал Оби-Ван.
— Они любят с-свои с-секреты, — сказал Чарза.
***
Северное плато, куда им разрешили посадить корабль, было не менее тысячи километров в длину и узкое, как палец, покрытое ледяными и снежными торосами. На вершине было место, немного более пригодное для посадки — всего лишь плоская глыба льда, с которой счистили снег, окруженная группкой домов с шарообразными крышами.
Чарза грациозно описал большую дугу, включил атмосферные двигатели и аккуратно посадил «Звездный морской цветок» посреди ледяного поля. На краю посадочной площадки стояли два других корабля — не звездные суда, а атмосферные транспортники, слегка припорошенные снегом.
Когда Чарза опустил трап, в корабль залетело несколько переливающихся всеми цветами радуги крупных снежинок. Родня-еда в ужасе рванула прочь от холодного воздуха. На вершине трапа Анакин подобрал полы туники, снял водонепроницаемые сапоги и зашагал вниз. Оби-Ван кинул ему их багаж и тоже избавился от порядком надоевших ему сапог.
Чарза следил за ними молча, если не считать дроби, которую выстукивали дрожащие от холода щетинки и отростки.
Анакин спустился на землю, а Оби-Ван следовал за ним на расстоянии нескольких шагов. Мальчик увидел, что их встречает одинокая, укутанная сверх всякой меры фигура.
Как только они сошли на землю, Чарза сразу же поднял за ними трап, корабль приподнялся на высоту около метра и занял свое место рядом с двумя челноками.
— Добро пожаловать на Зонаму-Секот, — раздался женский голос из-под красного фильтра снежной маски.
Темно-синие, как небо в полночь, глаза едва были видны под обогреваемым шлемом. Женщина подняла руку в коротком приветствии, повернулась к ним спиной и, не дожидаясь, когда они подойдут поближе, зашагала к ближайшему куполу.
Анакин с Оби-Ваном переглянулись, пожали плечами и пошли вслед за ней.
17
Анакин был разочарован как приемом, оказанным им на планете, так и первым впечатлением о жизни на Зона-ме-Секоте. Он ожидал увидеть нечто яркое, грандиозное, что-нибудь такое, что полностью соответствовало бы мечтам двенадцатилетнего мальчика. Войдя в первый купол, они увидели совсем иную картину — голые стены и такой холод, что изо рта у них при дыхании валил пар.
Оби-Ван не был шокирован таким несоответствием ожиданий и увиденного. Он был открыт для всего нового и поэтому счел прием в пустом помещении — если это только можно было назвать помещением — интересным. Эти люди, казалось, не считали нужным производить впечатление на своих гостей.
Женщина сняла шлем и маску и встряхнула густой копной седых волос. Ее волосы быстро собрались в один большой локон, который свисал, подобно пружине, падая на черный костюм.
Несмотря на седой цвет волос, на ее лице не было морщин. Оби-Ван подумал, что она, должно быть, еще младше его, если бы не оттенок усталого раздражения в ее темно-синих глазах. Она выглядела усталой и явно имела богатый жизненный опыт.
— Ну что, богатей, заскучали? — спросила она резко. — Это кто, твой сын? — указала она на Анакина.
— Это мой ученик, — ответил Оби-Ван. — Я — профессиональный учитель.
Она тут же выстрелила новым вопросом: — И чему ты надеешься его здесь научить? Оби-Ван улыбнулся: — Как бы то ни было, мы богаты и у нас есть деньги на покупку корабля. А обучение мальчика начнется после того, как вы любезно согласитесь ответить на наши вопросы.
Анакин кивнул головой в ее сторону, выказывая уважение, но не в силах был скрыть свое разочарование.
Женщина посмотрела на них, но выражение ее лица не изменилось.
— Наняты кем-нибудь? Наверняка какой-нибудь богатей слишком погряз в роскоши, чтобы приехать сюда самому?
— Нам выделила средства организация, которой мы обязаны своим образованием и философскими взглядами, — ответил Оби-Ван честно, но туманно.
Женщина презрительно фыркнула: — Мы не производим корабли, которые поступят в распоряжения исследовательских групп для изучения. Убирайтесь домой, академики.
Оби-Ван решил не применять никаких трюков с манипуляцией сознанием. Его заинтересовало отношение этой женщина к ним. За презрением часто скрывались порочные идеалы.
— Мы проделали очень долгий путь, — не уступая, заявил Оби-Ван.
— Из самого центра Галактики, я знаю, — сказала женщина. — Там сконцентрированы деньги. А они сказали вам — те предатели, которые делают нам необходимую рекламу, — что вы должны доказать свое право увезти с ЗонамыСекота любой дар, который предложит вам планета? Посетителям не разрешается оставаться на планете дольше шестидесяти дней, и мы снова начали принимать покупателей только в прошлом месяце, — она резко взмахнула руками в их сторону. — Мы видели здесь разные тактики! Покупатели… необходимое зло. Я не обязана их любить!
— Каково бы ни было наше происхождение, мы все же надеемся, что к нам отнесутся гостеприимно, — спокойно сказал Оби-Ван. Он уже собирался применить джедайскую технику внушения, когда женщина вдруг вся переменилась. Черты ее лица стали мягче, словно она увидела лицо своего старого друга, с которым давно не виделась.
Она уставилась куда-то за их спины.
Анакин обернулся и посмотрел туда же. В куполе были только они втроем.
— Что ты сделал? — прошептал он Оби-Вану.
Оби-Ван покачал головой.
— Извините меня, — сказал он женщине.
Она еще немного пялилась в туманную даль, затем опустила глаза и снова сфокусировала взгляд на Оби-Ване: — Судия говорит мне, что вам следует лететь на юг, — сказала она. — И ваш корабль может здесь остаться на четыре дня дольше срока.
Такой резкий разворот на сто восемьдесят градусов даже Оби-Вана заставил изумиться. У нее не было никакого встроенного в ухо приемника. Наверное, комлинк спрятан у нее где-то под одеждой, — решил он.
— Сюда, пожалуйста, — сказала она и жестом пригласила пройти сквозь небольшой входной люк на противоположной стороне пустого купола. Когда они вышли на улицу, на них обрушился мошный, летящий почти параллельно земле снег.
Оби-Ван посмотрел вверх, на призрачную тень, опускающуюся сквозь туман. Хотя женщина не подавала признаков обеспокоенности, его руки машинально скользнули под тунику, к лазерному мечу.
Что так встревожило его? Какое видение из будущего, намек о судьбе заставили бояться неожиданного прилета транспортника и вообще всего на свете?
Уже не в первый раз он пожалел, что взялся за эту миссию, и задумался об отпечатке, который она наложит на падавана. Опасность, которую он ощущал, исходила не от какого-то одного конкретного источника, но отовсюду. Это была не угроза физического насилия, но угроза возможного дисбаланса Силы, причем настолько ужасного, что ее последствия затмевали все катастрофы, которые только можно было себе представить.
Анакин Скайуокер был не столько под угрозой, сколько сам являлся причиной этого дисбаланса.
Впервые после смерти Куай-Гон Джинна Оби-Ван по-настоящему был напуган. Он быстро взял себя в руки, чему был обучен за долгие годы джедайских тренировок, и прогнал этот страх.
Он протянул руку и схватил Анакина за плечо. Мальчик посмотрел на своего учителя с озорной улыбкой.
— Вы отправитесь на юг, — объявила им женщина, перекрикивая ветер, когда широкий и плоский, как лепешка, транспортник приземлился, подняв вокруг себя настоящую метель.
Оби-Ван поднес к губам небольшой комлинк и вызвал «Звездный морской цветок».
— Мы покидаем плато, — сказал он Чарзе Куинну. — Оставайся здесь столько, сколько они позволят тебе, а потом… займи позицию где-нибудь поблизости.
Оби-Ван чувствовал, что доверять здесь никому было нельзя, поэтому гибкость была очень важным качеством.
18
Это, должно быть, был один из самых великих моментов в жизни Райта Сейнара. Его произвели в ранг командующего эскадры, вверили ему войско, и теперь ему предстояло использовать подзабытые навыки, вспомнить то, чему его когда-то учили. Эскадра их четырех кораблей готовилась ко входу в одно из самых удивительных мест — удивительных для инженера, если не для тактика, — и все же его обуревал холодный жалкий страх.
Ведь не этого он хотел и уж наверняка не об этом мечтал, когда покупал секотский корабль два года назад.
Даже знание о возможном местонахождении Зонамы-Секота казалось ложным триумфом, поскольку ему пришлось поделиться этим открытием. Сейнар не любил делиться информацией, особенно с друзьями. Тем более с Таркином.
Сейнар был полон духа состязательности и знал это с самого детства, но это было хрупкое знание, потому что он снова и снова убеждался в том, что у состязательной натуры были свои недостатки. Ему приходилось сосредоточиваться на своем желании победить, и впоследствии он не упускал случая попасть на те арены, где его талант особенно ценился, и всячески избегал тех, где он был профаном.
Его приводило в уныние то, что ему пришлось признать, насколько он переоценил свою жадность и недооценил бесконечные амбиции других. В частности — Таркина.
Но времени на раскаяния по поводу своего шаткого положения не было. Его новые подчиненные, нетерпеливые и вовсе не раболепные по отношению к своему командиру, выстроились на мостике «Адмирала Корвина» и ждали приказов.
Нркно было отдать им приказ о координированном входе в гиперпространство.
Этого шага он боялся больше всего — покинуть систему, в которой оставлял почти все свое оружие, друзей и знакомых, политические связи и все свое богатство.
Оставлял свой дом.
У него не было даже пяти секунд за последние шесть часов, после того как он проводил Таркина, чтобы остаться в одиночестве и как следует все обдумать. Не было времени на разработку запасных планов, планов спасения. Вместо этого ему пришлось заняться рутинными мелочами командования. Проверки систем, доклады подчиненных и неотвратимые, приводившие его в ярость задержки из-за поломки ветхого оборудования.
Таркин с самого начала гнал его по узкому коридору, как скотину на забой.
Но времени на жалость к себе у него тоже не было. Сейнар не остался совершенно беспомощным. Но на то, чтобы его рефлексы снова пришли в норму, потребуется некоторое время. На Корусканте за последнее десятилетие у него мозги заметно атрофировались, и он позволил себе поддаться унынию общего экономического спада, отягченного коррупцией, пронизавшей всю аристократию, которая была ему матерью даже в большей степени, нежели его родная мама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39