Они внимательно с равнодушными лицами оглядели первого помощника и Арлен, а потом целеустремленно направились к их столику.
— Добрый вечер мисс Арлен, — заговорил один из них. — Я едва узнал вас в этом наряде.
— Это платье с трудом можно назвать нарядом, полковник Трент. Этому костюму уже лет пять.
— Время обошло его стороной, — заметил Трент, а потом добавил. — Не думаю, что встречал раньше этого молодого человека.
— Полковник Трет, это — господин Калвер, — представила своего спутника Арлен. — Господин Уэйн, это — господин Калвер.
— Новый приграничник ? — поинтересовался Трент.
— Да.
Офицер полиции перевел взгляд и внимательно осмотрел то, что стояло на столе — бутылку французского бренди и три бокала.
— Смотрю, вы тут устроили вечеринку.
— Да, — подтвердил Калвер, насторожившись, но не понимая, почему. — Хотите присоединиться?
— Возможно в другой раз, когда мы будем не на работе. Мы тут ищем мисс Верил.
— Она пошла наверх, напудрить носик, — ответила Арлен.
— Благодарю, мисс Арлен. Мы поищем ее там.
Когда полицейские удалились, Арлен обратилась ко второму помощнику:
— Да, они найдут ее. И еще они обнаружат скрытый магнитофон, который записал все, что вы сказали…
— Арлен, да вы с ума сошли?
— Вовсе нет, — фыркнула она, потягивая бренди. — Вовсе нет. Я могу побиться об заклад, что эта шлюха Вернил и ее партнер прибыли в город, чтобы отыскать кого-нибудь из болтливых астронавтов. Надеюсь, что это парочка переночует в тюрьме. И еще проведет там много дней и ночей, до тех пор пока им не предъявят обвинение. Мой дорогой и совершенно невинный Калвер — женщина, с которой вы общались — одна из самых ловких агентов Федеральной Секретной Службы — ФСС. Мы, конечно, до сих пор находимся на территории Федерации, но большие парни из правительства подозревают о надвигающемся расколе и обеспокоены. Они услышали о новых мирах, и подозревают, что существует некая связь между…
— Хотите сказать, что она была шпионкой? — удивился Калвер.
— Можете называть ее и так… Хотя в настоящее время Приграничье входит в Федерацию, и у нее несколько иной статус…
— А почему Трент и его спутник сразу поверили вам?
— Они знают меня.
— А служащие отеля?
— Они тоже знают меня. Я попросила, чтобы они подтвердили, что вы обедали со мной. Они знали, что если не окажут мне эту маленькую услугу, то я в свою очередь не окажу им одной маленькой услуги, — она криво усмехнулась, оставаясь при этом по-прежнему привлекательной. — В конце концов, я никогда не считала контрабанду большом грехом.
— Вижу, — напряженно пробормотал Калвер. — Благодарю вас, за то, что спасли меня от шахт.
— Не хотела, чтобы наше судно задержали, — ответила она, а потом добавила. — Боюсь, я испортила вам вечер.
— Уж точно. Однако все могло оказаться намного хуже. Только благодаря вам этого не случилось. Ладно… Думаю, мне лучше будет вернуться на корабль.
— Ночь только началась, а мы — молоды, — возразила она.
Они разлили бренди. Допивая последний глоток, Калвер с сожалением подумал о женщине, подарившей ему этот чудесный напиток… с сожалением, но не слишком большим. В конце концов, чтобы там с ней не случилось, она знала, чем рискует. Мысли о ней вызвали у него лишь небольшое неприятное ощущение. Если ее поймают, то ее всего лишь вернут на Землю или на любую другую цивилизованную планету.
Может так и лучше.
И еще Калвер удивлялся тому, как много наговорил ей. Влюбленный… или безумный… он был болтливым дураком. И, все таки, как много он ей рассказал? Он листал регистрационные журналы, о прошлых рейсах «Госпожи Одиночество», много говорил с Маклином и другими офицерами о коммерческих рейсах в этой части Восточного сектора. Он знало, что большие поставки машин были сделаны на Фарн, а это противоречило федеральному закону. Он знал, что обитателям Гроллора, уже имеющим ракетные аппараты собственного производства и путешествующим между планетами своей звездной системы, завезли руководства по сборке и эксплуатации межзвездных двигателей. Еще одно преступление по закону федерации.
— Имеется только одно слово для этого разговора, — ворвалась в его мысли Арлен. — Блеск.
— Извини, — пробормотал Калвер. — Я задумался.
— Бедный мальчик, — прошептала девушка, вновь неожиданно перейдя на «ты». — Мамочка забрала у тебя твою маленькую куколку с платиновыми волосами?
— Только и всего, — фыркнул второй помощник.
— Так-то лучше. Пока ты во всех событиях сможешь найти приятную сторону, для тебя не все потеряно, — потом она махнула официантке. — Суи, мы кажется закончили великолепный бренди госпожи Верил. Знаю, вы не сможете достать вторую такую бутылку… А у вас не осталось бутылочки «тигриного молока»?
— Да. Сейчас принесу.
— Хорошая девушка Суи, — повернулась Арлен к Калверу. — «Тигриное молоко» — местный ликер. Не спрашивай, как они добиваются этого эффекта с полосками. Я не знаю. Пей и наслаждайся.
А потом они пили его и наслаждались. Но рот Калвера теперь был на запоре.
Наконец Арлен нарушила молчание:
— И как тебе наша «Одинокая сука»?
— Кого ты имеешь в виду? — усмехнулся второй помощник.
— Наш корабль, разумеется.
— Сука… Корабль…
— Понятно. Как она тебе?
— На ее борту хорошо кормят.
— Это мне тоже известно. Может я не так спросила… Как тебе Приграничье?
— Не знаю, — искренне ответил он. — Хоть я и не телепат, но я чувствую некую напряженность, страх перед холодом и тьмой.
— Тогда почему ты не рвешься вернуться назад, туда, откуда пришел?
— Ты и сама знаешь ответ на этот вопрос, Арлен. Ты же служила в Межзвездной. Я был старшим помощником на одном из их больших судов, и, оставив компанию, я тем самым оскорбил их. Именно так они расценили мой уход. Я никогда не вернусь.
— Есть же множество мелких компаний, который намного престижнее компаний приграничников .
— Знаю. Все они работают в портах так или иначе связанных с Межзвездной. Я всегда думал о том, что было бы если… — Калвер сделал небольшую паузу, а потом начал заново. — Всегда наблюдая за большими кораблями альфа и бета классов я думал, чтобы стал делать их хозяин, если…
— Если что?
И тогда, вздохнув, Калвер продолжал:
— Ты мне нравишься, Арлен, но будь я проклят, если стану устраивать психологический стриптиз только для того, чтобы удовлетворить твое любопытство.
— Жаль, что приходиться это говорить, но ты мне тоже нравишься, — ответила она. Потом она некоторое время молчала, задумчиво посасывая свой напиток. Наконец, она вновь заговорила. — Как ты хорошо знаешь, среди женщин-астронавтов принято заводить любовников среди офицеров корабля. Я никакая не скромница, но мне это не нравиться. Когда я только появилась на «Госпоже Одиночество» ко мне пробовал подвалить Маклин. Сейчас, как видишь, он довольствуется шлюхами, которых полным-полно в каждом порту. Финдер тоже пробовал… Инженеры и связист тоже пролетели.
— И?
— Буду откровенна. Ты хочешь меня, Калвер? Если так, то я думаю, что нам вначале нужно лучше узнать друг друга, прежде чем завязывать какие-то отношения.
Калвер внимательно посмотрел на девушку. Такая откровенность могла привести каждого из них в полному одиночеству. Это никогда не заменит того, что потерянно, но это может быть… удобно. Для нее точно так же как и для него.
— Все равно мне больше нечего рассказывать, — вернулся он к старой теме. — Я, как ты знаешь, служил в Межзвездной. Я был первым помощником на транспортном судне бета класса. Я женился, был очень счастлив, имел двоих детей…
— Продолжай, — вежливо попросила она его.
— Это — старая история. Такие вещи всегда случаются с кем-то другим… до тех пор, пока не случаются с тобой. Как-то я встретил женщину, единственную, ты понимаешь… Она была пассажиркой с Кариббеи и направлялась в порт Аустрал. Смешно, конечно, но звали ее точно как тебя — Джейн. Согласно устану Межзвездной, меня отстранили, потом был развод. Дороти — моя жена, вторично вышла замуж, надеюсь удачно. Джейн и я поженились. Ее отец подыскал мне работу на берегу, хорошо оплачиваемую синекуру в фирме, которой он же сам и руководил. Но что, черт побери, астронавт знает о проектировании и изготовление персональных браслетов-телфонов?
— Идиллия, могу себе вообразить, — вставила Арлен.
— Точно. Во всяком случае, так и было, пока Джейн не начала понимать, что астронавт на борту судно совсем не то, что астронавт, сидящий в офисе; что это — два разных зверя. Тогда иллюзия начала таять…
— Иллюзия не имеет никого отношения к симпатичным формам, — вставила Арлен.
— Может и так. Но во всем этом было и другое, более реальное очарование — очарование власти над людьми и машинами. Однако, так как я ничего не понимал в своей работе, все вышло по-другому. Ведь я был всего лишь избалованным зятем хозяина…
— Ты должен был взять себя в руки.
— Я так и хотел сделать. Теперь я понимаю это. Но там было так много всего, чего я хотел бы купить для Джейн… И так много всего, чего я никогда не смог бы позволить себе, если вновь не оказался бы нужным человеком, не стал вновь чего-то значить… В общем, идиллия закончилась. Вот так и вышло, что она однажды отправилась на вечеринку, куда меня никто не потрудился пригласить, а вернувшись застала меня с девушкой, которую я снял в баре. Конец этой длинной истории оказался коротким. Я даже не потрудился упаковать свои вещи. Я уехал. Я забирался все дальше и дальше от центра галактики, постепенно приближаясь к Приграничью. И вот я здесь.
— Жаль мне ее, — после затянувшейся паузы проговорила Арлен. — Мне их обеих жаль.
— Спасибо, — откликнулся Калвер. — А как же насчет меня?
— Ты и сам достаточно себя жалеешь, — отозвалась она. — Тут мои симпатии излишни.
— Если ты так смотришь на вещи…
— Да, именно так.
— Ладно. Я хотел бы услышать твою историю.
Арлен пожала плечами.
— Тут особо рассказывать нечего. Я всегда была Ураганом Джейн, и всегда…
— Ты обещала, — стал настаивать Калвер. — Ты обещала.
— Ладно… Ты знаешь, какую репутацию я получила в Межзвездной. Всякий раз, когда они продлевали контракт, я удивлялась. Существуют невезучие люди, с которыми всегда случаются неприятности, а есть невезучие люди, вокруг которых всегда происходят неприятности. Я как раз принадлежу к последней категории. А потом мне показалось, что мне удалось преодолеть это проклятие. Как и ты, во время путешествия я встретила своего единственного. Я оставила Межзвездную и вышла замуж. Мы были счастливы. И…
— И?
— Как я уже сказала, мой брак оказался очень счастливым. Его уничтожил пьяный водитель автомобиля. Он-то сам оказался без единой царапины. Впрочем, как и я.
— Мне жаль, — пробормотал Калвер, остро ощущая банальность собственных слов.
— Да и мне тоже, — Арлен уставилась на донышко пустого бокала. — Знаешь, Калвер, ты мне нравишься. Думаю, ты мне нравишься слишком сильно для того, чтобы я хотела, чтобы с тобой произошло какое-то несчастье. Я боюсь, что если между нами что-то будет, старая Ураган Джейн снова проснется…
— А что я еще могу потерять? — с горечью в голосе поинтересовался Калвер. — Только свою жизнь.
— Точно, — подтвердила она. — Так и будет, — снова пауза затянулась, а потом Арлен прошептала. — Я тебя предупредила. Но если ты хочешь пройти через это…
— Если не возражаешь, — ответил он.
Глава 4
Жители Фарна, где «Госпожа Одиночество» сделала первую остановку, были гуманоидами, и очень незначительно отличались от людей. Лица их отливали зеленью, а волосы были синими или темно-зелеными. Конечно, существовали и другие различия, но о них знали лишь биологи. К тому же жители Фарна, несомненно, относились к млекопитающим.
На Фарне с «Госпожи Одиночество» выгрузили комплект приборов и инструментов, которые разрешалось перевозить лишь в миры, только начинавшие развивать индустрию и технологии. Для примера, на «Госпоже» привезли множество магнитных компасов, которые в большом количестве требовались морякам и рыбакам. Еще привезли иглы и ножницы, молотки, мастерки и пилы. Кроме того, в груз входили учебники университетского курса.
С «Госпожи Одиночество» сгрузили все это и еще многое другое. Вечером закончили разгрузку, а утром астронавты собирались вновь начать загружать трюм звездолета. В этот вечер, поужинав, Калвер и Джейн Арлен вместе отправились прогуляться. Первый помощник и корабельный казначей уже побывали «на берегу». Они «напрасно тратили время, предназначенное для пьянства и распутства», как язвительно заметил «Король ракет» — Ренальт, инженер ходовой части. Сам-то Ренальт должен был оставаться на борту, помогая Бендиксу и Бертрано регулировать насосы подачи топлива. Старый Док Малон играл в шахматы с капитаном Ингелсом. Левин засел у себя в каюте с ментальным усилителем для собаки, пытаясь, как всегда безуспешно, обнаружить телепатов на этой планете…
Калвер и Арлен медленно пересекли примитивный космопорт — поле, на краю которого ютилось несколько складских зданий, — и направились к городу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
— Добрый вечер мисс Арлен, — заговорил один из них. — Я едва узнал вас в этом наряде.
— Это платье с трудом можно назвать нарядом, полковник Трент. Этому костюму уже лет пять.
— Время обошло его стороной, — заметил Трент, а потом добавил. — Не думаю, что встречал раньше этого молодого человека.
— Полковник Трет, это — господин Калвер, — представила своего спутника Арлен. — Господин Уэйн, это — господин Калвер.
— Новый приграничник ? — поинтересовался Трент.
— Да.
Офицер полиции перевел взгляд и внимательно осмотрел то, что стояло на столе — бутылку французского бренди и три бокала.
— Смотрю, вы тут устроили вечеринку.
— Да, — подтвердил Калвер, насторожившись, но не понимая, почему. — Хотите присоединиться?
— Возможно в другой раз, когда мы будем не на работе. Мы тут ищем мисс Верил.
— Она пошла наверх, напудрить носик, — ответила Арлен.
— Благодарю, мисс Арлен. Мы поищем ее там.
Когда полицейские удалились, Арлен обратилась ко второму помощнику:
— Да, они найдут ее. И еще они обнаружат скрытый магнитофон, который записал все, что вы сказали…
— Арлен, да вы с ума сошли?
— Вовсе нет, — фыркнула она, потягивая бренди. — Вовсе нет. Я могу побиться об заклад, что эта шлюха Вернил и ее партнер прибыли в город, чтобы отыскать кого-нибудь из болтливых астронавтов. Надеюсь, что это парочка переночует в тюрьме. И еще проведет там много дней и ночей, до тех пор пока им не предъявят обвинение. Мой дорогой и совершенно невинный Калвер — женщина, с которой вы общались — одна из самых ловких агентов Федеральной Секретной Службы — ФСС. Мы, конечно, до сих пор находимся на территории Федерации, но большие парни из правительства подозревают о надвигающемся расколе и обеспокоены. Они услышали о новых мирах, и подозревают, что существует некая связь между…
— Хотите сказать, что она была шпионкой? — удивился Калвер.
— Можете называть ее и так… Хотя в настоящее время Приграничье входит в Федерацию, и у нее несколько иной статус…
— А почему Трент и его спутник сразу поверили вам?
— Они знают меня.
— А служащие отеля?
— Они тоже знают меня. Я попросила, чтобы они подтвердили, что вы обедали со мной. Они знали, что если не окажут мне эту маленькую услугу, то я в свою очередь не окажу им одной маленькой услуги, — она криво усмехнулась, оставаясь при этом по-прежнему привлекательной. — В конце концов, я никогда не считала контрабанду большом грехом.
— Вижу, — напряженно пробормотал Калвер. — Благодарю вас, за то, что спасли меня от шахт.
— Не хотела, чтобы наше судно задержали, — ответила она, а потом добавила. — Боюсь, я испортила вам вечер.
— Уж точно. Однако все могло оказаться намного хуже. Только благодаря вам этого не случилось. Ладно… Думаю, мне лучше будет вернуться на корабль.
— Ночь только началась, а мы — молоды, — возразила она.
Они разлили бренди. Допивая последний глоток, Калвер с сожалением подумал о женщине, подарившей ему этот чудесный напиток… с сожалением, но не слишком большим. В конце концов, чтобы там с ней не случилось, она знала, чем рискует. Мысли о ней вызвали у него лишь небольшое неприятное ощущение. Если ее поймают, то ее всего лишь вернут на Землю или на любую другую цивилизованную планету.
Может так и лучше.
И еще Калвер удивлялся тому, как много наговорил ей. Влюбленный… или безумный… он был болтливым дураком. И, все таки, как много он ей рассказал? Он листал регистрационные журналы, о прошлых рейсах «Госпожи Одиночество», много говорил с Маклином и другими офицерами о коммерческих рейсах в этой части Восточного сектора. Он знало, что большие поставки машин были сделаны на Фарн, а это противоречило федеральному закону. Он знал, что обитателям Гроллора, уже имеющим ракетные аппараты собственного производства и путешествующим между планетами своей звездной системы, завезли руководства по сборке и эксплуатации межзвездных двигателей. Еще одно преступление по закону федерации.
— Имеется только одно слово для этого разговора, — ворвалась в его мысли Арлен. — Блеск.
— Извини, — пробормотал Калвер. — Я задумался.
— Бедный мальчик, — прошептала девушка, вновь неожиданно перейдя на «ты». — Мамочка забрала у тебя твою маленькую куколку с платиновыми волосами?
— Только и всего, — фыркнул второй помощник.
— Так-то лучше. Пока ты во всех событиях сможешь найти приятную сторону, для тебя не все потеряно, — потом она махнула официантке. — Суи, мы кажется закончили великолепный бренди госпожи Верил. Знаю, вы не сможете достать вторую такую бутылку… А у вас не осталось бутылочки «тигриного молока»?
— Да. Сейчас принесу.
— Хорошая девушка Суи, — повернулась Арлен к Калверу. — «Тигриное молоко» — местный ликер. Не спрашивай, как они добиваются этого эффекта с полосками. Я не знаю. Пей и наслаждайся.
А потом они пили его и наслаждались. Но рот Калвера теперь был на запоре.
Наконец Арлен нарушила молчание:
— И как тебе наша «Одинокая сука»?
— Кого ты имеешь в виду? — усмехнулся второй помощник.
— Наш корабль, разумеется.
— Сука… Корабль…
— Понятно. Как она тебе?
— На ее борту хорошо кормят.
— Это мне тоже известно. Может я не так спросила… Как тебе Приграничье?
— Не знаю, — искренне ответил он. — Хоть я и не телепат, но я чувствую некую напряженность, страх перед холодом и тьмой.
— Тогда почему ты не рвешься вернуться назад, туда, откуда пришел?
— Ты и сама знаешь ответ на этот вопрос, Арлен. Ты же служила в Межзвездной. Я был старшим помощником на одном из их больших судов, и, оставив компанию, я тем самым оскорбил их. Именно так они расценили мой уход. Я никогда не вернусь.
— Есть же множество мелких компаний, который намного престижнее компаний приграничников .
— Знаю. Все они работают в портах так или иначе связанных с Межзвездной. Я всегда думал о том, что было бы если… — Калвер сделал небольшую паузу, а потом начал заново. — Всегда наблюдая за большими кораблями альфа и бета классов я думал, чтобы стал делать их хозяин, если…
— Если что?
И тогда, вздохнув, Калвер продолжал:
— Ты мне нравишься, Арлен, но будь я проклят, если стану устраивать психологический стриптиз только для того, чтобы удовлетворить твое любопытство.
— Жаль, что приходиться это говорить, но ты мне тоже нравишься, — ответила она. Потом она некоторое время молчала, задумчиво посасывая свой напиток. Наконец, она вновь заговорила. — Как ты хорошо знаешь, среди женщин-астронавтов принято заводить любовников среди офицеров корабля. Я никакая не скромница, но мне это не нравиться. Когда я только появилась на «Госпоже Одиночество» ко мне пробовал подвалить Маклин. Сейчас, как видишь, он довольствуется шлюхами, которых полным-полно в каждом порту. Финдер тоже пробовал… Инженеры и связист тоже пролетели.
— И?
— Буду откровенна. Ты хочешь меня, Калвер? Если так, то я думаю, что нам вначале нужно лучше узнать друг друга, прежде чем завязывать какие-то отношения.
Калвер внимательно посмотрел на девушку. Такая откровенность могла привести каждого из них в полному одиночеству. Это никогда не заменит того, что потерянно, но это может быть… удобно. Для нее точно так же как и для него.
— Все равно мне больше нечего рассказывать, — вернулся он к старой теме. — Я, как ты знаешь, служил в Межзвездной. Я был первым помощником на транспортном судне бета класса. Я женился, был очень счастлив, имел двоих детей…
— Продолжай, — вежливо попросила она его.
— Это — старая история. Такие вещи всегда случаются с кем-то другим… до тех пор, пока не случаются с тобой. Как-то я встретил женщину, единственную, ты понимаешь… Она была пассажиркой с Кариббеи и направлялась в порт Аустрал. Смешно, конечно, но звали ее точно как тебя — Джейн. Согласно устану Межзвездной, меня отстранили, потом был развод. Дороти — моя жена, вторично вышла замуж, надеюсь удачно. Джейн и я поженились. Ее отец подыскал мне работу на берегу, хорошо оплачиваемую синекуру в фирме, которой он же сам и руководил. Но что, черт побери, астронавт знает о проектировании и изготовление персональных браслетов-телфонов?
— Идиллия, могу себе вообразить, — вставила Арлен.
— Точно. Во всяком случае, так и было, пока Джейн не начала понимать, что астронавт на борту судно совсем не то, что астронавт, сидящий в офисе; что это — два разных зверя. Тогда иллюзия начала таять…
— Иллюзия не имеет никого отношения к симпатичным формам, — вставила Арлен.
— Может и так. Но во всем этом было и другое, более реальное очарование — очарование власти над людьми и машинами. Однако, так как я ничего не понимал в своей работе, все вышло по-другому. Ведь я был всего лишь избалованным зятем хозяина…
— Ты должен был взять себя в руки.
— Я так и хотел сделать. Теперь я понимаю это. Но там было так много всего, чего я хотел бы купить для Джейн… И так много всего, чего я никогда не смог бы позволить себе, если вновь не оказался бы нужным человеком, не стал вновь чего-то значить… В общем, идиллия закончилась. Вот так и вышло, что она однажды отправилась на вечеринку, куда меня никто не потрудился пригласить, а вернувшись застала меня с девушкой, которую я снял в баре. Конец этой длинной истории оказался коротким. Я даже не потрудился упаковать свои вещи. Я уехал. Я забирался все дальше и дальше от центра галактики, постепенно приближаясь к Приграничью. И вот я здесь.
— Жаль мне ее, — после затянувшейся паузы проговорила Арлен. — Мне их обеих жаль.
— Спасибо, — откликнулся Калвер. — А как же насчет меня?
— Ты и сам достаточно себя жалеешь, — отозвалась она. — Тут мои симпатии излишни.
— Если ты так смотришь на вещи…
— Да, именно так.
— Ладно. Я хотел бы услышать твою историю.
Арлен пожала плечами.
— Тут особо рассказывать нечего. Я всегда была Ураганом Джейн, и всегда…
— Ты обещала, — стал настаивать Калвер. — Ты обещала.
— Ладно… Ты знаешь, какую репутацию я получила в Межзвездной. Всякий раз, когда они продлевали контракт, я удивлялась. Существуют невезучие люди, с которыми всегда случаются неприятности, а есть невезучие люди, вокруг которых всегда происходят неприятности. Я как раз принадлежу к последней категории. А потом мне показалось, что мне удалось преодолеть это проклятие. Как и ты, во время путешествия я встретила своего единственного. Я оставила Межзвездную и вышла замуж. Мы были счастливы. И…
— И?
— Как я уже сказала, мой брак оказался очень счастливым. Его уничтожил пьяный водитель автомобиля. Он-то сам оказался без единой царапины. Впрочем, как и я.
— Мне жаль, — пробормотал Калвер, остро ощущая банальность собственных слов.
— Да и мне тоже, — Арлен уставилась на донышко пустого бокала. — Знаешь, Калвер, ты мне нравишься. Думаю, ты мне нравишься слишком сильно для того, чтобы я хотела, чтобы с тобой произошло какое-то несчастье. Я боюсь, что если между нами что-то будет, старая Ураган Джейн снова проснется…
— А что я еще могу потерять? — с горечью в голосе поинтересовался Калвер. — Только свою жизнь.
— Точно, — подтвердила она. — Так и будет, — снова пауза затянулась, а потом Арлен прошептала. — Я тебя предупредила. Но если ты хочешь пройти через это…
— Если не возражаешь, — ответил он.
Глава 4
Жители Фарна, где «Госпожа Одиночество» сделала первую остановку, были гуманоидами, и очень незначительно отличались от людей. Лица их отливали зеленью, а волосы были синими или темно-зелеными. Конечно, существовали и другие различия, но о них знали лишь биологи. К тому же жители Фарна, несомненно, относились к млекопитающим.
На Фарне с «Госпожи Одиночество» выгрузили комплект приборов и инструментов, которые разрешалось перевозить лишь в миры, только начинавшие развивать индустрию и технологии. Для примера, на «Госпоже» привезли множество магнитных компасов, которые в большом количестве требовались морякам и рыбакам. Еще привезли иглы и ножницы, молотки, мастерки и пилы. Кроме того, в груз входили учебники университетского курса.
С «Госпожи Одиночество» сгрузили все это и еще многое другое. Вечером закончили разгрузку, а утром астронавты собирались вновь начать загружать трюм звездолета. В этот вечер, поужинав, Калвер и Джейн Арлен вместе отправились прогуляться. Первый помощник и корабельный казначей уже побывали «на берегу». Они «напрасно тратили время, предназначенное для пьянства и распутства», как язвительно заметил «Король ракет» — Ренальт, инженер ходовой части. Сам-то Ренальт должен был оставаться на борту, помогая Бендиксу и Бертрано регулировать насосы подачи топлива. Старый Док Малон играл в шахматы с капитаном Ингелсом. Левин засел у себя в каюте с ментальным усилителем для собаки, пытаясь, как всегда безуспешно, обнаружить телепатов на этой планете…
Калвер и Арлен медленно пересекли примитивный космопорт — поле, на краю которого ютилось несколько складских зданий, — и направились к городу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13