А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И правительство тоже. И тогда вы увидите, кто настоящий хо-
зяин "Видеоскоп Интернэйшнл".
- Я хозяин "Видеоскоп Интернэйшнл".
- Нет, Дентон. Он принадлежит народу. Люди долго смотрели на
это сквозь пальцы и довольствовались тем, что вы им давали. Но
если они поймут, что им нужно, они того добьются. Я знаю, что дал
им по крайней мере три минуты того, что им нужно. Это больше, чем
я надеялся.
- Как тебе удалось провести меня там, в кабинете?
- Вы сами себя провели, Дентон, потому что вы ничего не знае-
те об обертонах. Ваш селектор не годится для передачи музыки. Он
совсем не передает высоких частот, так что мультикорд звучал без-
жизненно для людей, находившихся в другой комнате. Но у видеоско-
па достаточно широкая полоса частот. Поэтому он передает живой
звук.
Дентон кивнул.
- Умно. За это я поотрываю головы некоторым ученым. Да и тебе
тоже, Бак.
Он надменно вышел, и как только автоматическая дверь закры-
лась за ним, Мэриголд Мэннинг схватила Бака за руку:
- Живо! За мной!
Бак заколебался, а она прошипела:
- Да не стойте, как идиот! Вас убьют!
Она вывела его через операторскую в маленький коридорчик. Они
пробежали через него, проскочили приемную с удивленной секретар-
шей и через заднюю дверь попали в другой коридор. Она втащила его
за собой в антигравитационный лифт, и они помчались наверх. На
крыше здания они подбежали к взлетной площадке для флаеров, и
здесь она оставила его в дверях.
- Когда я подам сигнал, выйдите,- сказала она.- Только не бе-
гите, идите медленно.
Она спокойно вышла, и Бак услышал удивленное приветствие слу-
жителя.
- Как вы рано сегодня, мисс Мэннинг!
- Мы передаем много коммерсов,- сказала она.- Мне нужен
большой "вэйринг".
- Сейчас подадим.
Выглядывая из-за угла, Бак увидел, как она вошла во флаер.
Как только служитель отвернулся, она неистово замахала. Бак осто-
рожно подошел к ней, стараясь, чтобы "вэйринг" был все время меж-
ду ним и служителем. Через минуту они уже неслись вверх, а внизу
слабо прозвучала сирена.
- Успели! - воскликнула она задыхаясь.- Если бы вы не выбра-
лись до того, как прогудела тревога, вам бы совсем не уйти.
Бак глубоко вздохнул и оглянулся на здание "Видеоскоп Интер-
нэйшнл".
- Что ж, спасибо,- сказал он.- Но я убежден, что необходимос-
ти в этом не было. Это же цивилизованная планета.
- "Видеоскоп Интернэйшнл" - не цивилизованное предприятие,-
обрезала она.

Он посмотрел на нее с удивлением. Ее лицо разгорелось, глаза
расширились от страха, и впервые Бак увидел в ней человека, жен-
щину, красивую женщину. Она отвернулась и разразилась слезами.
- Теперь Джимми убьет и меня. А куда мы поедем?
- К Лэнки,- сказал Бак.- Смотрите, его отсюда видно.
Она направила флаер к свежевыкрашенным буквам на посадочной
площадке нового ресторана, и Бак, оглянувшись, увидел, что на
улице возле "Видеоскоп Интернэйшнл" собирается толпа.
Лэнки придвинул свой стол к стене и удобно откинулся назад.
На нем был нарядный вечерний костюм, и он тщательно подготовился
к роли общительного хозяина, но у себя в конторе он был все тем
же неуклюжим Лзнки, которого Бак впервые увидел облокотившимся на
стойку.
- Я тебе говорил, что заварится каша,- сказал он спокойно.-
Пять тысяч человек у здания "Видеоскоп Интернэйшнл" требуют Эрли-
на Бака. И толпа все растет.
- Я играл не больше трех минут,- сказал Бак.-Я подумал, что
многие, наверное, напишут жалобы на то, что меня отключили, но
ничего подобного я не ожидал.
- Не ожидал, а? Пять тысяч человек. Теперь уже, может быть, и
все десять, и никто не знает, когда все это кончится. А мисс Мэн-
нинг рискует головой, чтобы увезти тебя оттуда, спроси ее, поче-
му, Бак?
- Да,- сказал Бак.- Зачем было вам ввязываться в это изза ме-
ня?
Она вздрогнула.
- Ваша музыка такое со мной делает!
- Еще как делает,- подхватил Лэнки.- Бак, дурень ты этакий,
ты устроил для четверти земного населения три минуты эмоцио-
нальной музыки!


Ресторан Лэнки открылся в тот вечер, как и было назначено.
Толпа заполняла всю улицу и ломилась до тех пор, пока оставались
стоячие места. Хитрый Лэнки установил плату за вход. Стоявшие по-
сетители ничего не заказывали, и Лэнки не мог допустить, чтобы
музыка досталась им бесплатно, даже если они готовы были слушать
ее стоя.
В последнюю минуту была произведена только одна замена. Лэнки
решил, что посетители предпочтут очаровательную хозяйку старому
хозяину с расплющенным носом, и он нанял Мэриголд Мэннинг. Она
изящно скользила по залу, и голубизна ниспадающего платья оттеня-
ла золотистые волосы.
Когда Бак занял свое место за мультикордом, бешеная овация
продолжалась двадцать минут.
В середине вечера Бак разыскал Лэнки.
- Дентон что-нибудь предпринял?
- Ничего. Все идет как по маслу.
- Странно. Он поклялся, что мы сегодня не откроемся.
Лэнки усмехнулся.
- У него достаточно своих неприятностей. Власти ему на горло
наступают из-за сегодняшней суматохи. Я боялся, что будут обви-
нять тебя, но обошлось. Дентон включил тебя в программу, он же
тебя и отключил, и считается, что виноват он. По моим последним
сведениям, "Видеоскоп Интернэйшнл" получил больше пяти миллионов
жалоб. Не беспокойся, Бак. Скоро мы услышим о Дентоне, да и о со-
юзах тоже.
- О союзах? При чем тут союзы?
- Союз музыкоделов взъестся на тебя за то, что ты хочешь по-
кончить с коммерсами. Союз текстовиков будет заодно с ними из-за
коммерсов и еще потому, что твоей музыке не нужны слова. Союзу
исполнителей ты придешься не по вкусу, потому что вряд ли кто-ни-
будь из них умеет играть хоть немного. К завтрашнему утру, Бак,
ты станешь самым популярным человеком в Солнечной системе, и тебя
возненавидят все заказчики, вое работники видеоскопа и все союзы.
Я приставлю к тебе телохранителя на круглые сутки. И к мисс Мэн-
нинг тоже. Я хочу, чтобы ты вышел из этой заварухи живым.
- Ты в самом деле думаешь, что Дентон может...
- Дентон может.
На следующее утро Союз исполнителей занес ресторан Лэнки в
черный список и предложил всем музыкантам, включая Бака, прекра-
тить с ним всякие отношения. Музыканты вежливо отклонили предло-
жение и к полудню оказались в черном списке. Лэнки вызвал адвока-
та-Бак еще не видел человека, который выглядел бы таким скрытным
и не внушающим доверия.
- Они должны предупредить нас за неделю,-сказал Лэнки.-И дать
нам еще неделю, если мы будем жаловаться. Я им предъявлю иск на
пять миллионов.
В ресторан заходил уполномоченный по общественному порядку,
затем уполномоченный по контролю за торговлей спиртным. После не-
долгих переговоров с Лэнки оба с мрачным видом удалились.
- Поздно Дентон зашевелился,-весело сказал Лэнки.-Я был у них
обоих на прошлой неделе и записал на пленку наши разговоры. Они
не осмелятся действовать.
В этот вечер перед рестораном Лэнки были устроены беспорядки.
У Лэнки на этот случай был наготове свой отряд, и посетители ни-
чего не заметили. Произошла стихийная демонстрация против коммер-
сов, а в манхеттенских ресторанах было разбито пятьсот видеоско-
пов.
Ресторан Лэнки беспрепятственно закончил первую неделю своего
существования. Зал постоянно был переполнен. Заявки на места по-
сыпались даже с Венеры и Марса. Бак выписал из Берлина второго
мультикордиста, которого он мог бы обучить, и Лэнки надеялся, что
к концу месяца ресторан будет работать по двадцать четыре часа в
сутки.


В начале второй недели Лэнки сказал Баку:
- Мы побили Дентона. Я смог ответить на каждый его ход, а те-
перь мы сами сделаем несколько ходов. Ты опять выступишь по виде-
оскопу. Сегодня я сделаю заявку. У нас законное предприятие, и мы
имеем такое же право покупать время, как другие. Если он нам от-
кажет, я в суд на него подам. Не посмеет он отказать,
- Где ты возьмешь на все это денег?-спросил Бак.
Лэнки усмехнулся.
- Сэкономил. И получил небольшую поддержку от людей, которым
не нравится Дентон.
Дентон не отказал. Выступление Бака транслировалось прямо из
ресторана по всеземной программе, а вела передачу Мэриголд Мэн-
нинг. Сексуальной музыки он не исполнял.


Ресторан закрывался. Усталый Бак переодевался у себя в комна-
те. Лэнки ушел, чтобы рано утром встретиться со своим адвокатом и
поговорить с ним о следующем ходе Дентона.
Бак был неспокоен. Ведь он всего-навсего музыкант, говорил он
себе, не разбирающийся ни в юридических проблемах, ни в запутан-
ной паутине связей и влияний, которой Лэнки так легко управлял.
Он знал, что Джемс Дентон - олицетворение зла. Он знал также, что
у Дентона достаточно денег, чтобы тысячу раз купить Лэнки. Или
заплатить за убийство любого, кто стоит у него на дороге. Чего он
ждет? Ведь Бак через некоторое время может нанести смертельный
удар всей системе коммерсов. Дентон должен это знать.
Так чего же он ждет?
Дверь распахнулась, и к нему вбежала бледная, полуодетая Мэ-
риголд Мэннинг. Она захлопнула дверь и прислонилась к ней. Все ее
тело сотрясалось от рыданий.
- Джимми,- сказала она задыхаясь.-Я получила записку от Кэрол
- это его секретарша. Она была моей приятельницей. Она сообщает,
что Джимми подкупил наших телохранителей, и они собираются нас
убить сегодня по дороге домой. Или позволят людям Джимми нас
убить.
- Я вызову Лэнки,- сказал Бак.- Беспокоиться не о чем.
- Нет! Если они что-нибудь заподозрят, они не станут ждать. У
нас не будет никакой надежды.
- Тогда мы просто дождемся, пока Лэнки вернется.
- Вы думаете, ждать безопасно? Они же знают, что мы собрались
уходить.
Бак тяжело опустился на стул. Это был как раз такой ход, ко-
торого он ожидал от Дентона. Он знал, что Лэнки тщательно подби-
рал людей, но у Дентона достаточно денег, чтобы перекупить любо-
го. И все же...
- Может, это ловушка,-сказал он.-Может, это подложная запис-
ка.
- Нет. Я видела, как этот жирный коротышка Халси говорил вче-
ра с одним из ваших телохранителей, и сразу поняла, что Джимми
что-то затевает.
"Так вот оно что! Халси".
- Что же делать? - спросил Бак.
- Нельзя ли выйти через черный ход?
- Не знаю. Придется пройти мимо по крайней мере одного телох-
ранителя.
- Может, попробуем?
Бак колебался. Она была напугана. Она не владела собой от
страха. Но она была более опытна в таких вещах. И она знала Джем-
са Дентона. Бак никогда не выбрался бы из "Видеоскоп Интернэйшнл"
без ее помощи.
- Если вы считаете, что это необходимо,- попробуем.
- Мне надо одеться.
Она осторожно выглянула за дверь и сразу вернулась; страх пе-
ресилил стыдливость.
- Нет. Идемте.
Бак и мисс Мэннинг не спеша прошли по коридору к запасному
выходу, обменялись кивком с двумя телохранителями, которые сидели
наготове, внезапно нырнули а дверь и побежали. Позади раздался
удивленный возглас, и ничего больше. Они изо всех сил помчались
по переулку, повернули, добежали до следующего перекрестка и ос-
тановились в нерешительности.
- Движущийся тротуар в той стороне,- задыхаясь шепнула она.-
Если мы добежим до него...
- Пошли!
И они побежали дальше, держась за руки. Переулок впереди рас-
ширялся в улицу. С беспокойством Бак поискал глазами флаеры, не
догоняют ли, но не увидел ни одного. Он не знал точно, куда они
попали.
- Погони нет?
- Кажется, нет. Ни одного флаера, и я никого не заметил поза-
ди, когда мы останавливались.
- Значит, мы удрали!
Футах в тридцати от них из рассветных теней вдруг выступил
человек. Охваченные паникой, они остановились, а он шагнул к ним.
Шляпа была низко надвинута на лицо, но улыбку нельзя было не уз-
нать. Джемс Дентон.
- Доброе утро, красавица,- произнес он.- "Видеоскоп Интер-
нэйшнл" много потерял без тебя. Доброе утро, мистер Бак.
Они стояли молча. Мисс Мэннинг вцепилась в плечо Бака, а ног-
ти ее через рубашку вонзились ему в тело. Он не шевелился.
- Я знал, что ты попадешься на эту маленькую хитрость, краса-
вица. Я знал, что ты уже как раз достаточно напугана, чтобы на
нее поддаться. У каждого выхода мои люди, но я благодарен тебе,
что ты выбрала именно этот. Очень благодарен. Я предпочитаю лично
сводить счеты с предателями.
Вдруг он повернулся к Баку и прорычал:
- Убирайся отсюда, Бак. До тебя очередь еще не дошла. Для те-
бя я приготовил кое-что другое.
Бак стоял, как прикованный к сырому тротуару.
- Шевелись, Бак, пока я не передумал!
Мисс Мэннинг отпустила его плечо. Ее голос сорвался на преры-
вистый шепот.
- Уходите! - сказала она.
- Бак.
- Уходите, быстро! - снова шепнула она.
Бак нерешительно сделал два шага.
- Бегом!
1 2 3 4 5 6 7
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов