А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наконец-то до женщины дошло предназначение деревянной спинки седла - данное изобретение местных жителей удерживало конника, когда зверь начинал подъем с колен.
За исключением длинных зеленых полос на боках, окрас новых суубатаров был серебристо-бронзовым. Подобное природное приспособление позволяло им оставаться на фоне жухлой травы прерий практически незаметными. Луминара, которая с самого начала рассматривала суубатаров как травоядных животных, с удивлением узнала об их потрясающей всеядности и абсолютной неприхотливости. Длинные челюсти, унизанные острыми зубами, позволяли заглатывать как огромные фрукты, так и мелких зверьков. Четыре мощных клыка, выступающих наружу, придавали этим животным весьма устрашающий вид, который совсем не вязался с их покладистым характером и веселым нравом.
– Конечно, наши экземпляры представляют собой одомашненный вариант суубатаров, - произнес Булган, будто бы следуя мыслям Луминары. - Среди алвари существует поверье, что их дикие прародители могли нападать на целые караваны.
– Очень обнадеживающее известие, - покачиваясь из стороны в сторону на спине нового транспортного средства, Анакин с трудом держал равновесие.
Киакхта заметил трудности юноши и поспешил ему на выручку.
– Мне представляется, что вы сидите слишком ровно и высоко, мастер Анакин. Наклонитесь поближе к вианну, что поддерживает седло. Вот, правильно… Видите, как ваши ноги теперь удобно располагаются в стременах?
– Но ведь в такой позе мне совсем ничего не видно, - возразил падаван, пытаясь разобраться с вожжами.
– Я полагаю, что мы находимся достаточно высоко, дабы видеть все необходимые вещи, - откликнулся Оби-Ван и повторил указания, данные Киакхтой. - Рассматривай сегодняшнее приключение как очередной эпизод своего образования.
– Честно говоря, я бы с гораздо большим интересом освоил новую модель флаера, - признался Анакин.
Но Киакхта оказался прав: чем сильнее падаван облокачивался на спинку седла, тем устойчивее себя чувствовал. Возможно, предстоящее путешествие вовсе и не будет таким ужасным.
Как можно доверять свою жизнь этому странному, неизвестному животному? размышлял Анакин, готовясь к дороге. В самом деле суубатар был по-своему очень красив и статен: серебристые блестящие глаза, одна широкая вздымающаяся ноздря и небольшие остренькие ушки. В отличие от остальных представителей фауны Ансиона суубатары были лишены гривы. Полосатая короткая плотная шерсть позволяла животному испытывать минимальное сопротивление воздуха при быстром беге, а тонкий длинный хвост завершал это изящное необычное тело. Весь внешний вид стоящих перед джедаями тварей говорил только об одном качестве, присущем суубатару: скорости.
– Все готовы? - спросил Киакхта и легким движением натянул поводья.
Оглянувшись назад, он заметил утвердительный жест Булгана: все приготовления были выполнены в абсолютной точности.
– В таком случае, мы едем к Борокии! - устремив взор вперед, он шлепнул зверя по широкой лоснящейся спине и резко крикнул: - Елуи!
Окружающим показалось, будто суубатар поднялся над землей; на самом же деле он просто перешел с места в головокружительный галоп. Луминара не без удовольствия заметила, что ритм с использованием шести конечностей оказался невероятно гладким. Все, что испытывал всадник в процессе бешеного галопа, - лишь только незначительное покачивание из стороны в сторону. Отклонившись спиной на вианн и зацепившись ногами за стремена у шеи, джедай оглянулась назад и заметила, что город практически скрылся из виду. Медлительные пешеходы с криками разбегались в разные стороны.
Гораздо скорее, чем это ожидалось сначала, они пронеслись под арочным сводом Правительственных врат старого города и очутились на грязной дороге, ведущей к западу. Киакхта старался двигаться наравне со всеми, а Луминара с удивлением обнаружила, что их могучие звери за время бешеной скачки даже ничуть не запыхались.
– Вам удобно, мистресс Луминара? - закричал проводник так, чтобы его было слышно, несмотря на бешеный топот.
– Да, прекрасно! - крикнула она в ответ. - Такое впечатление, будто летишь на огромном облаке из драмассианского шелка.
Откуда-то из-за городских стен подул сильный ветер, который терзал планету на протяжении подавляющего числа дней в году. Луминара почувствовала приятную прохладу, а суубатар как ни в чем не бывало разрезал воздух треугольным черепом, словно нос корабля - водную гладь.
Обернувшись назад, джедай обнаружила, что Баррисс также наслаждается поездкой, в то время как эмоции Анакина варьировали от угрюмой настороженности до детского ликования. Женщина засмеялась и перевела взгляд на Оби-Вана. Кеноби спокойно сидел на расшитом золотом седле, скрестив руки на груди и закрыв глаза. Поводья спокойно свисали с луки. С таким же успехом, подумала Луминара, он мог сидеть в кресле межпланетного челнока первого класса. Конечно, она знавала много рыцарей, но ни один из них не был столь невозмутимым перед лицом полной неизведанности.
– Киакхта! - позвала она конника, который старался не отставать ни на шаг. - Конечно, наша скорость просто отменна, но не думаешь ли ты, что животные в подобном темпе скоро просто выдохнутся и не смогут продолжать путешествие? Быть может, их стоит немного осадить?
– Что? Не смогут продолжать путешествие? Вы говорите, осадить? - во взгляде алвари сквозило чуть ли не насмешка.
Внезапно Киакхта напустил на себя маску серьезности и добавил:
– Впрочем, вас можно понять. Уверяю вас, досточтимая госпожа, что к исходу сегодняшнего дня никто из нас и не подумает задавать подобных вопросов.
Выбравшись из стремян на полном ходу, алвари подпрыгнул, зацепился руками за вианн и встал на спину суубатара в полный рост, принявшись пристально рассматривать горизонт у себя за спиной.
– Сейчас нас никто не преследует, - произнес наконец Киакхта, - но в одном обстоятельстве я точно уверен: боссбан Соергг никогда не пускает дела на самотек.
Вернувшись на прежнее место, Киакхта вновь усмехнулся:
– Вы уверены, что вам ничто не мешает?
– Конечно-конечно, не стоит беспокойства. Я же уже сказала, что путешествие доставляет мне несказанное удовольствие.
Спутник сделал странный жест, который по местным обычаям соответствовал утвердительному кивку.
– В таком случае, нам нечего здесь задерживаться.
Он вновь выпустил ноги из стремян и, повысив голос, резко крикнул "Елуп!!!", сопроводив это острым тычком пяток в бока своего животного.
– Благословенная Сила! - воскликнул Анакин, обхватив суубатара руками.
Баррисс начала смеяться как сумасшедшая, а ее платье раздувалось на ветру словно языки невиданного пламени. Оби-Ван соблаговолил проснуться и открыть один глаз.
По сравнению с новым темпом все прошлое путешествие казалось легкой рысью. По команде Киакхты все шестеро животных перешли в такой темп, что со стороны начало казаться, будто их изящные ноги с распластанными пальцами совсем перестали касаться земли. Вскоре сзади поднялось огромное облако пыли: оказывается, эти животные в процессе бега вонзались копытами в слежавшуюся землю и отбрасывали ее назад. Тридцать шесть пальцев несли каждого суубатара с такой скоростью, что даже у видавшей виды Луминары порой просто перехватывало дыхание.
В этом не было ничего удивительного: по прошествии пяти минут бешеного бега они достигли такой скорости, что начали перегонять ветер.

***
Далеко за их спиной пестрая толпа головорезов, бродяг и нищих собралась поверх городской стены как раз у тех самых врат, через которые несколько часов назад пронеслись джедаи с проводниками. Сейчас на горизонте виднелось лишь сизое облачко пыли, которое покрывало приземистые холмы. Для Огомоора же подобное облачко было хуже, чем ядовитый газ.
– Это они, - произнес управляющий в сторону неуклюжего варввана, стоящего неподалеку. - Собирай народ. Мы едем за ними.
– Это с такой-то скоростью? Ты же слышал, что сказал торговец на рынке: они купили суубатаров. Чистокровных суубатаров - и этим все сказано.
Разношерстная толпа за спиной предводителей начала негромко переговариваться.
– Придется нанять воздушный грузовик. Ни один суубатар на свете не в силах опередить машину.
– Опередить - конечно, но перехитрить… - варвван перевел взгляд на Огомоора и продолжил: - Ты хочешь припереть к стене алвари верхом на суубатаре? Могу тебе заявить со всей ответственностью: это самый быстрый способ распрощаться с жизнью.
– Бастаси! - воскликнул Огомоор, чьему терпению начал приходить конец. - Что же еще способно заставить вас отправиться за ними в погоню, кроме личного космолета?
Варвван поразмыслил, потер глаз и задумчиво посмотрел за горизонт.
– Тяжелое оружие, - произнес наконец он.
– Не будь таким идиотом! - закричал Огомоор на наемника. - Даже всемогущий боссбан Соергг не способен достать тяжелое оружие в Куипернаме! Ведь и для него существуют пределы… ик!
Схватив извивающегося управляющего за воротник, варвван поднял его над землей и медленно, размеренно произнес:
– Не… называй… меня… идиотом.
Опасаясь, что наемник способен вылить на него всю скопившуюся злобу, Огомоор решил ослабить свой пыл и поскорее успокоить головореза.
– Это было скоропалительное решение… Я не имел в виду ничего личного… А сейчас, пожалуйста, опусти меня на землю… И не стоит так выпучивать глаза! А то они покрываются противной слизью.
Прошипев что-то нечленораздельное, варвван опустил его на землю. Оправив сюртук, Огомоор вновь как ни в чем не бывало посмотрел на пыльное облако, которое теперь уже практически полностью скрылось за горизонтом.
– К чему беспокойство? Проводниками у гостей стала парочка лишенных клана кочевников!
Взвалив на плечи легкое ружье, варвван фыркнул и отвернулся. Представители этого племени были очень храбрыми, если не сказать бесстрашными. Что же касается утверждения Огомоора, то идиотами варвваны не считались нигде.
– Твои слова очень милы. Но я с ребятами доверяю собственным глазам, понимаешь? А они видели, что четверо гостей и двое проводников вовсе не выглядели как лишенные клана кочевники, - варвван отправился вниз по ступенькам, в город. - Нет, это были настоящие алвари!
Решив, что от этих людей невозможно добиться никакой помощи, Огомоор вновь обратил взор на обширные прерии, простирающиеся вокруг Куипернама. Где же, терзался мыслями управляющий, отыскать подходящих убийц? Кто же отважится поднять свою руку на бесстрашных джедаев?
Но в настоящий момент Огомоору следовало решить более важную задачу: ему следовало найти человека, который расскажет боссбану Соерггу обо всех печальных событиях. Джедаи и падаваны бежали, очутившись вне пределов досягаемости хатта… Да, это известие произведет настоящую бурю.
К величайшему изумлению Огомоора, Соергг выслушал доклад управляющего спокойно.
– Ты опять опоздал. Пунктуальность - вот главный признак успешного убийцы.
– Иного выхода не оказалось, повелитель. Те, кого я хотел нанять, отказались преследовать беглых джедаев.
– Да-да, ты уже говорил мне… - Соергг вяло махнул рукой. - Значит, они ушли на суубатарах… Ну, это многое объясняет в поведении твоих наемников, - он почесал себя по груди, и на землю посыпалась старая заскорузлая корка засохшей слизи. - Сначала провал убийства, затем провал похищения… Эти джедаи крепкие орешки!
– Их нельзя захватить врасплох, - добавил Огомоор.
– Да, возможно, - огромные блестящие глаза Соергга уставились за спину помощника. - По крайней мере, нам этого не удалось.
– Я вас не понял, повелитель! Но Соергг не ответил. Он застыл в прежней позе, обдумывая свои мысли.
Глава 7
Прерия, которая покрывала большую часть поверхности коры планеты Ансион, не была чрезвычайно красива; нет, она казалась величественной. По крайней мере, так теперь думала Луминара. Баррисс согласилась с наставницей, в то время как Оби-Ван выражал восхищение молчаливым одобрением. Согласно сложившей традиции, Анакин всей душой пытался закончить это путешествие как можно скорее, но высказывать подобные мысли он позволял себе всего лишь один раз в день.
– Всего год или два назад Анакин выражал неудовольствие несравненно чаще, - произнес Оби-Ван, склонившись к Луминаре. - Мне кажется, он взрослеет.
Друзья остановились на ночлег, и Киакхта вместе с Булганом возложили на себя обязанность разложить в центре лагеря костер и приготовить ужин. Неподалеку от них шестеро роскошных суубатаров также устраивались на ночь. Улегшись, они абсолютно слились с окружающей растительностью, и даже зоркий глаз джедая не мог рассмотреть их на таком расстоянии в сгущающейся темноте.
Прерии Ансиона, конечно, не были представлены сплошными заливными лугами. Желто-зеленые равнины пересекались небольшими речушками, а на горизонте виднелась темная шапка леса, представленная какими-то невиданными доселе деревьями с огромными корнями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов