А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она резко развернулась и вцепилась в трубку.
Вики не знала, чей голос хочет услышать сейчас: извиняющийся Брюса
или ровный и холодный Бэтмена. Она была сильно разочарована, поняв, что
звонит ей всего лишь старина Нокс.
- Вики, где ты была? - взволнованно осведомился журналист. - У тебя
все в порядке?
"У меня - да, а вот со мной!" - мысленно простонала Вики...
- Хочешь, чтобы я к тебе приехал?
Последний вопрос вывел ее из себя окончательно. Ну кто стерпит, когда
вместо загадочного доброго Брюса или еще более загадочного мужественного
Бэтмена судьба норовит подсунуть какого-то Нокса? Он, конечно, неплохой
парень...
- Нет! - едва не взмолилась Вики, но тут же взяла себя в руки. - Нет,
Эл! - немного помолчав, она добавила: - Слушай, если я что-то передам,
сможем мы успеть в вечерний номер?
Да, ничто так не выбивает дурь из головы, как упоминание о работе!
Одно слово - и Вики стала прежней, рассудительной, деловитой и почти
бесстрашной добытчицей сенсаций.
Похоже, такая же перемена произошла и с настроенным на лирический лад
Ноксом.
- А это горячий матерьяльчик? - осведомился он.
- Да, еще какой! - заверила она и услышала на другом конце провода:
- Эй, приготовьтесь, будет материал!
- Пока, - печально улыбнулась Вики, возвращая трубку на место.
Теперь она могла оценить свои приключения более трезво. Что это в
самом деле за дурь - вспоминать о Бэтмене в такой манере? Какая порядочная
женщина станет грезить о ненормальном! Она сама сказала ему, что надо
смотреть правде в глаза, так почему бы ей не последовать собственному
совету?
"Все мужчины - ненормальные, - пришла она наконец к выводу, - и Брюс
тоже. Пора с ним рвать... И сделаю я это вовсе не из-за того, что мне
попался некто более сильный и привлекательный. Просто мне надоело иметь
дело со всякими психами. Вот и все..."

И снова запестрели яркие газетные заголовки:
"Тайна Джокера раскрыта!", "Бэтмен приходит на помощь!", "Как выжить
в готэмском кошмаре?"
Никогда еще газета "Голос Готэма" не продавалась так хорошо. Редактор
потирал руки от удовольствия: еще одна такая сенсация - и он оставит своих
конкурентов далеко позади!
Да, какие бы катаклизмы не потрясали наш мир, всегда найдутся люди,
способные извлечь из них ту или иную выгоду!
Уже на следующий день "код Джокера" стал "тайной", известной всем:
его растиражировали и другие печатные издания, а к вечеру не осталось в
стороне и Готэмское телевидение.
- Бэтмен расшифровал код Джокера! - радостно вещал диктор. -
Избегайте следующих комбинаций: дезодоранты - с детской присыпкой, губная
помада - лак для волос...
Заслышав это, люди хватались за ручки и карандаши, и лица их
светлели, как у преступника, получившего неожиданное помилование.
Лишь один человек в городе испытывал чувства совершенно
противоположные...

Поначалу Джокеру казалось, что наступил конец света. Уж лучше бы
Бэтмен снова заставил его искупаться в кислоте!
Главной силой этого зловещего шута должен был стать общий страх.
Джокер вовсе не был настолько уж ненормальным, как могло показаться со
стороны. И политики иной раз прибегают к подобным методам, правда, не в
столь откровенной форме.
И все же вмешательство Бэтмена именно в такой форме оказалось для
новоявленного хозяина города полной неожиданностью. Джокер понял бы, если
бы тот совершил налет на его штаб, убил десяток его сообщников, попытался
прикончить его самого, наконец. Но чтобы тот разгадал его сокровенную
тайну?
Такая наглость выходила уже за все разумные пределы.
"Месть, только месть!" - скрипел зубами Джокер, то бледнея, то
краснея от ярости.
В списке не было пропущено ничего: Джокер готов уже был заподозрить
измену в собственном окружении, если бы не одно "но" (на этот раз более
уместное) - о коде ядов никто, кроме самого Джокера, не знал. Но не мог же
он подозревать самого себя?!
"Проклятое чучело!" - бесновался жуткий клоун. - "Сперва он уводит
мою девушку, потом ставит палки мне в колеса!"
- Весь Готэм ломает голову, - продолжал вещать наглый диктор, -
Бэтмен, кто он - друг или враг?
Эта фраза оказалась последней каплей в чаше терпения Джокера.
С диким воплем он вскочил с места и разрядил в экран свой пистолет.
Диктор умолк.
Джокер тихо замычал, словно у него заболели зубы, и, наконец, изрек:
- Я дал название своей боли - это Бэтмен!
Вошедший в этот момент Боб замер на пороге - в лексиконе шефа это
было что-то новенькое. До сих пор Джокер предпочитал именовать Бэтмена не
иначе, как ублюдком. Сравнение с болью было в своем роде повышением акций
противника.
- Ну что ты смотришь? - обернулся к Бобу Джокер. - Надо быть сильным,
чтобы начинать бой. - Развернувшись, он стукнул кулаком по подлокотнику
кресла. - У нас есть Летучая Мышь, которую я хочу убить. И мне нужно
почистить свои коготки...
Не нужно было быть психологом, чтобы понять: никогда еще Джокер не
готовился к сражению так серьезно. Значит, серьезным должен был стать и
неминуемый бой между двумя непримиримыми противниками.

Тем временем в помещении, в котором Вики без труда узнала бы пещеру
Бэтмена, правда, приведенную в несколько более культурный вид, сидели
двое.
Правильней было сказать, что сидел только один из двух
присутствующих: Брюс Вейн расположился в кресле, закинув ноги высоко на
стол. Так он всегда любил отдыхать после тяжелых тренировок или просто
сильных физических нагрузок.
К нему подошел Альфред, протягивая чашку кофе. От напитка поднималась
струйка пара.
- Сэр, мисс Вейл опять звонила! - сообщил он. - Я хочу сказать, что
ваше поведение только усиливает ее желание...
"Ты прав... Но я сам не знаю сейчас, чего я хочу: чтобы она забыла
обо всем или пришла ко мне, уже узнав все! Вот уж вопрос, на который я
поистине не смогу найти ответ самостоятельно".
- Она очень упорна, - вел свое Альфред.
- Ты прав, - отозвался Брюс, отпивая кофе.
"И что я в таком случае должен делать? - спросил он себя. - Глупо
полагаться на слепой случай. - Судьба - это такой партнер, с которым за
игральный стол лучше не садиться. Или, если делать это - так со своим
козырным тузом в рукаве. Так что же мне выбрать? Если признаюсь, я могу ее
потерять. Она сочтет меня обыкновенным сумасшедшим: Вики ясно дала мне это
понять. Скрыть? Это еще невыносимей. Она рано или поздно докопается до
истины - и вот тогда уже прощения не будет... Значит, признаться ей во
всем будет честней. Вот только хватит ли у меня на это сил?"
- Мы уже могли бы сказать ей правду... - поддержал его мысли Альфред.
"Сказать правду - и потерять, - ощутил боль Вейн. - Но все равно это
лучше. Чем дольше тянешь, тем хуже все это может закончиться. В конце
концов, мужчина я или нет?! Настоящее мужество не в том, сумею ли я
вступить в драку или даже победить в ней. Оно проверяется вот в таких
ситуациях. Ну, Брюс, держись - сейчас тебе предстоит самое серьезное из
испытаний..."

Звонок в дверь застал Вики врасплох.
"Нокс", - подумала она, подходя к двери - и, разумеется, ошиблась.
- Входите!.. - нетерпеливо крикнула она на полпути. - Я уже иду
открывать!
Дверь распахнулась. На пороге возник Брюс.
"Вот так здрасьте!" - поразилась Вики, совсем не ожидавшая его
увидеть после всего происшедшего.
- Привет, - слегка смутился он, разглядывая девушку. - Можно войти?
Все еще не оправившаяся от удивления Вики кивнула.
В этот момент она показалась Вейну прекрасной, как никогда - вместо
вечернего платья на ней было повседневное, черное, плотно облегающее
фигуру и подчеркивающее формы. Может, она проигрывала сейчас в
роскошности, но зато выигрывала в элегантности.
Но особенно понравилась Брюсу небольшая деталь ее прически: сбоку,
над ухом, Вики заплела тоненькую косичку, почти не отличающуюся с первого
взгляда от обыкновенной, выбившейся из прически прядки: она избавляла
стиль от излишней официальности.
Квартира девушки оказалась на удивление просторной и светлой. В ней
все было на грани - свидетельство в "вкусе высшего пилотажа".
- Хорошая у тебя квартира, - смущенно проговорил Брюс. - Много
места...
Вики молчала. Она усиленно старалась сейчас разобраться со своими
чувствами.
Вот он пришел, тогда, когда его уже не ждали... Что полагается делать
а таких случаях? И что ей самой хочется сделать? Прогнать? Отругать?
Оставить?
К своему удивлению, Вики действительно не знала, на чем остановиться.
Не легче было и Брюсу. При виде Вики страх потерять эту девушку,
ставшую ему такой близкой, вырос и лишал его теперь возможности говорить
на эту тему спокойно.
"Я должен сказать это... - твердил он себе, пряча растерянный взгляд.
- Должен!"
- Вики, послушай, - начал он, чувствуя, как пересыхает в горле, - я
просто обязан... - слова терялись на ходу, дразнили и исчезали, - кое-что
прояснить...
"Мямля!" - разозлилась Вики. После уверенных действий Бэтмена все
мужчины казались ей никчемностями, и Брюс сейчас только усиливал своей
нерешительностью это впечатление. Если бы он пришел в ее дом, как хозяин,
если бы первым накричал на нее, она, наверное, простила бы ему все.
Запинаясь и смущаясь, он только сердил ее все больше и больше.
В какой-то момент ее раздражение достигло своего предела.
- Кто, ты думаешь, ты есть? - обрушилась она на Вейна. - Я звонила
тебе, звонила... Ты соврал мне, что уезжаешь из города, обманул меня!
"Так, теперь придется объяснять еще и это... А я так надеялся, что
Вики меня правильно поняла!" - обреченно подумал он, соображая, какая
формулировка подействует на девушку сильнее.
- Сказать - почему? - попробовал наладить контакт он, но промахнулся.
Остановить разгорячившуюся Вики теперь смог бы разве что сам Бэтмен
во всем своем парадном облачении.
- А хочешь я тебе скажу? - с вызовом оборвала его она. - Ты пригласил
меня поужинать, я пошла... Я думала, что между нами что-то есть, даже
переспала с тобой, а потом ты попросту не отвечал на мои звонки! Ты -
какой-то придурок!
От волнения щеки Вики раскраснелись, что только увеличило ее
привлекательность.
"Нет, так дело не пойдет! - рассердился и Вейн. Правда, гнев его был
обращен на себя. - Что касается ресторана, так это разобраться несложно, а
вот все остальное... Неважно: сейчас главное - заставить ее выслушать".
- Ты права, - сухо сказал он, давая Вики возможность оценить
происшедшую с ним перемену. Для этого требовалось какое-то время. - Ты -
хорошая девочка, и очень мне нравишься, - теперь Брюс бросал слова словно
свысока. По мере того, как он говорил, гнев Вики убавлялся, но он считал,
что этого пока недостаточно. Полностью привести ее в чувство могла только
откровенная грубость. - Но теперь заткнись! - после последнего слова Вейн
выдержал некоторую паузу. - Так... Я должен тебе кое-что сказать.
Присмиревшая Вики смотрела на него округлившимися глазами.
- Ну вот, - уже не так уверенно продолжил он, - ты же знаешь, как...
- слова разбегались во все стороны, как тараканы, и поймать нужные
становилось невозможно. - У людей есть разные стороны характера, но иногда
человеку приходится вести двойную жизнь...
Если "заткнись" произвело эффект, последнее заявление разрушило все.
Вики была женщиной и знала, чем в девяноста девяти из ста заканчиваются
такие вступления.
"Ну, конечно, - горько усмехнулась он. - Я могла бы и раньше
догадаться!"
- Все ясно, - выговорила она. - Ты женат.
От удивления Брюс едва ли не потерял дар речи. Он не мог и
вообразить, что его слова будут истолкованы именно так прозаически.
- Да нет, - растерянно пробормотал он, но потом усилием воли заставил
себя продолжить решительней и резче. - Нет! С чего ты взяла?! Я не женат,
- и снова запнулся. Сказать: "Здравствуй, Вики, я - Бэтмен!" казалось ему
просто глупым.
Но разве вся эта ситуация не была изначально глупой?
"Увертки! - обругал он себя, - все ситуации глупы, и каждая
по-своему. Я создал эту - я и должен искать из нее достойный выход, иначе
грош мне цена..."
- Видишь ли... Моя жизнь на самом деле очень сложная. - ("Конечно, -
мысленно согласилась Вики, - у тебя дичайший комплекс неполноценности!").
- Ну, хорошо, послушай же... Ты знаешь, как нормальный человек встает,
собирается на работу, завтракает, целует кого-то на прощание и идет на
службу. Ну, ты понимаешь...
- Нет, - язвительно ответила Вики. Она не любила вникать в пустую
болтовню.
- Ну, хорошо, Вики... слушай, я пытаюсь тебе сказать, - он набрал в
легкие побольше воздуха, чтобы произнести наконец свое признание, могущее
оказаться роковым для их дальнейших отношений, но Вики перебила его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов