"Мороженое двадцати видов", и
"Коттеджи", и "Бар - закусочная". Золотое сияние исходило от прожекторов
над участком обслуживания заправочной станции. За грузовиком мальчика
стояло три тягача с трейлерами, и у одного из них трейлер был сделан из
ребристой нержавеющей стали и он был очень красивым при этом освещении.
- Ты проснулся, малыш?
- А - привет! Да.
- Мы собираемся перекусить. Пошли.
Горти поднялся с трудом на колени. Он сказал:
- У меня совсем нет денег.
- К черту, - сказал толстый мальчик. - Пошли.
Твердой рукой он поддержал Горти под руку, когда тот слезал вниз. На
фоне монотонного звука качающего бензин насоса было слышно музыкальный
автомат, а под их ногами приятно похрустывал гравий.
- Как тебя зовут? - спросил Гроти.
- Все называют меня Гавана, - сказал толстый мальчик. - Я там никогда
не был. Это из-за сигар.
- А мое имя Гроти Блуэтт.
- Мы тебе придумаем новое.
Водитель и две девочки ждали их у дверей ресторана. У Горти
практически не было возможности посмотреть на них до того, как они все
прошли вовнутрь и уселись возле стойки. Горти сидел между водителем и
девочкой с серебристыми волосами. Вторая девочка, с темными косами, заняла
следующий стул, а Гавана, толстяк, сидел с краю.
Сначала Гроти посмотрел на водителя - посмотрел, уставился, и отвел
глаза, все в одно напряженное мгновение. Обвисшая кожа водителя
действительно была серо-зеленной, сухой, рыхлой, жесткой как изделие из
кожи. У него были мешки под глазами, красными и казавшимися воспаленными,
его нижняя губа отвисла и видны были белые нижние резцы. На тыльной
стороне его рук была такая же рыхлая серовато-зеленая кожа, а пальцы были
нормальными. Они были длинными и на ногтях был аккуратный маникюр.
- Это Солум, - сказал Гавана, наклоняясь над стойкой и говоря через
двух девочек. - Он Человек с Крокодильей Кожей, и самый уродливый человек
в окрестностях. - Он должно быть почувствовал мысль Горти о том, что
Солуму могло быть неприятно такое описание, потому что добавил: - Он
глухой. Не понимает, что происходит.
- Я Кролик Банни, - сказала девочка, сидевшая возле него.
Она была пухленькая - не жирная, как Гавана, а кругленькая -
кругленькая как шарик масла, кругленькая с упругой кожей. Ее тело было
цвета плоти и цвета крови - совершенно розовое, без примеси желтого. Ее
волосы были белыми как вата, но блестящими, а ее глаза были удивительно
красными как у белого кролика. У нее был тихий тоненький голосок и только
что не ультразвуковой смех, которым она сейчас и смеялась. Она едва
доставала до его плеча, хотя они и сидели на одной высоте. Единственная
непропорциональность ее фигуры состояла в том, что у нее был длинный торс
и короткие ножки. - А это Зина.
Горти повернулся и посмотрел на нее и у него перехватило горло. Она
была самым красивым маленьким произведением искусства, которое он
когда-либо видел в своей жизни. Ее темные волосы сияли и ее глаза тоже
сияли, а ее головка скользила от виска до щеки, закруглялась от щеки до
подбородка, мягко и гладко. Ее кожа была загоревшей поверх глубокого
свежего сияния, похожего на розовые тени между лепестками розы. Губная
помада, которую она выбрала, была темной, почти коричнево-красной; это и
темная кожа делали белки ее глаз похожими на маяки. Она была одета в
платье с широким отложным воротником, лежавшим на ее плечах, и с глубоким
вырезом чуть ли не до талии. Этот вырез впервые подсказали Горти, что эти
дети, Гавана и Банни и Зина, были совсем не детьми. Банни была кругленькой
как девочка или мальчик. Но у Зины были груди, настоящие, тугие, упругие,
отдельные груди. Он посмотрел на них, а затем на три маленьких лица, как
если бы лица, которые он видел раньше исчезли и вместо них появились
новые. Грамотная, уверенная речь Гаваны и его сигары были его признаком
зрелости, а альбиноска Банни конечно продемонстрирует какую-нибудь
подобную эмблему через минуту.
- Я не скажу вам его имя, - сказал Гавана. - Отныне он собирается
обзавестись новым. Правильно, малыш?
- Ну, - сказал Горти, все еще боровшийся со странным перемещением тех
мест, которые эти люди успели уже занять внутри него, - ну, наверное.
- А он смышленый, - сказала Банни. - Ты знаешь об этом, малыш? - Она
издала свой самый неслышный смешок. - Ты смышленый.
Горти обнаружил, что он снова смотрит на груди Зины и его щеки
вспыхнули.
- Не подкалывай его, - сказала Зины.
Она впервые заговорила... Одной из самых ранних вещей, которые мог
вспомнить Горти был камыш, который он увидел лежа на берегу ручья. Он был
тогда совсем ребенком и темно-коричневая колбаска камыша, прикрепленная к
его сухому желтому стеблю показалась ему жесткой и колючей вещью. Не
срывая его, он пробежал пальцами по всей его длине и то, что это оказалось
не твердое дерево, а бархат, было трепетным шоком. Он испытал такой же шок
сейчас, впервые услышав голос Зины.
Официант, молодой человек с похожим на пирожное лицом, уставшим ртом
и смешливыми морщинками вокруг глаз и ноздрей, ленивой походкой подошел к
ним. Он явно не был удивлен при виде карликов и уродливого зеленокожего
Солума.
- Привет, Гавана. Вы что, ребята, устраиваетесь поблизости?
- Не в ближайшие шесть недель. Мы сейчас в районе Элтонвилля. Подоим
Ярмарку Штата и вернемся обратно. У нас сейчас масса предложений.
Чизбургер для этого милашки. А вам что будет угодно, леди?
- Яичница-болтунья на ржаном тосте, - сказала Банни.
Зина сказала:
- Поджарьте немного бекона пока он почти пригорит...
- ...И посыпьте им пшеничный хлеб с арахисовым маслом. Я помню,
принцесса, - заулыбался повар. - Твое слово, Гавана?
- Бифштекс. Для тебя тоже, а? - спросил он Горти. - Нет, он не может
его разрезать. Рубленое филе, и я застрелю тебя, если ты добавишь туда
хлеб. Зеленый горошек и картофельное пюре.
Повар сложил колечко большой и указательный пальцы и пошел выполнять
заказ.
Горти спросил, стесняясь:
- Вы работаете с цирком?
- Карни, - сказал Гавана.
Зина улыбнулась увидев выражение его лица. От этой улыбки у него
закружилась голова.
- Это карнавал. Ну ты знаешь. Болит рука?
- Не сильно.
- Это меня убивает, - взорвался Гавана. - Вы бы ее видели. - Он
приложил свою правую руку к пальцам левой и сделал движение, как будто
измельчал крекеры. - Кошмар.
- Мы ее вылечим. Как мы будем тебя называть? - спросила Банни.
- Давайте сначала подумаем, что он будет делать, - сказал Гавана. -
Мы должны сделать Людоеда счастливым.
- Об этих муравьях, - сказала Банни, - ты бы стал есть слизняков или
кузнечиков или еще что-нибудь?
Она спросила его об этом прямо и на этот раз она не хихикала.
- Нет! - сказал Горти одновременно со словами Гаваны: - Я уже
спрашивал его об этом. Это отменяется, Банни. И потом, Людоед все равно не
любит использовать фигляров.
С сожалением в голосе Банни сказала:
- Ни один карнавал не имеет карлика-фигляра. Это был бы выигрышный
номер.
- А что такое фигляр? - спросил Горти.
- Он хочет знать, что такое фигляр.
- Ничего особенно хорошего, - сказала Зина. - Это человек, который
ест всякие неприятные вещи и откусывает головы у живых цыплят и кроликов.
Горти сказал:
- Я не думаю, что я бы захотел это делать.
Да так рассудительно, что три карлика взорвались пронзительным
смехом. Горти посмотрел на них, на одного за другим, и почувствовал, что
они смеются с ним, а не над ним, и поэтому он засмеялся тоже. И опять он
почувствовал тот прилив тепла внутри. Эти люди делали все таким легким.
Они похоже понимали, что он мог быть немного непохож на других людей и это
было не страшно. Гавана очевидно рассказал им все о нем и они стремились
помочь.
- Я сказал вам, - сказал Гавана, - он поет как ангел. Никогда не
слышал ничего подобного. Подождите пока услышите.
- Ты играешь на чем-нибудь? - спросила Банни. - Зина, ты можешь
научить его играть на гитаре?
- Не с такой левой рукой, - сказал Гавана.
- Подождите! - воскликнула Зина. - А когда вы решили, что он
собирается работать с нами?
Гавана беспомощно открыл рот. Банни сказала:
- О - я думала... - а Горти уставился на Зину. Они что собирались
одновременно дать и отобрать все обратно?
- О, малыш, не смотри на меня так, - сказала Зина. - У меня сердце
разрывается... - И снова, несмотря на его страдание, он едва ли не
чувствовал ее голос кончиками пальцев.
Она сказала:
- Я сделаю все что угодно для тебя, дитя. Но - это должно быть
что-нибудь хорошее. Я не уверена в том, что это будет хорошо.
- Конечно это будет хорошо, - насмешливо сказал Гавана. - Где он
будет есть? Кто его возьмет? Послушай, после того, через что он прошел,
ему нужен перерыв. В чем дело, Зина? Людоед?
- Я справлюсь с Людоедом, - сказала она. Каким-то образом Горти
почувствовал, что в этом будничном замечании было то в Зине, что
заставляло остальных ждать ее решения. - Послушай, Гавана, - сказала она,
- то, что происходит с ребенком его возраста, делает из него то, что из
него получится, когда он вырастет. Карнавал подходит для нас. Для нас это
дом. Это единственное место, где мы можем быть такие как мы есть так,
чтобы нам это нравилось. А что это будет для него, если он будет в нем
расти? Это неподходящая жизнь для ребенка.
- Ты говоришь так будто в карнавале нет ничего кроме карликов и
уродов.
- В какой-то степени так оно и есть, - пробормотала она. - Извини, -
добавила она. - Я не должна была так говорить. Я что-то плохо соображаю
сегодня. Есть что-то... - Она вздрогнула. - Я не знаю. Но я не думаю, что
это хорошая мысль.
Банни и Гавана переглянулись. Гавана беспомощно пожал плечами. А
Горти ничем не мог помочь себе. У него на глаза навернулись слезы и он
сказал:
- Ой.
- Ой, малыш, не надо.
- Эй! - рявкнул Гавана. - Держите его! Он теряет сознание!
Лицо Горти внезапно побледнело и исказилось от боли. Зина
соскользнула со своего стула и обняла его за плечи.
- Тебе плохо, дорогой? Твоя рука?
Хватая воздух Горти затряс головой.
- Джанки, - прошептал он, и застонал так, как если бы у него сдавило
горло. Он показал замотанной рукой в сторону двери. - Грузовик, -
прохрипел он. - В - Джанки - о, грузовике!
Карлики посмотрели друг на друга, а затем Гавана спрыгнул со своего
стула и, подбежав к Солуму, ударил его кулаком по руке. Он делал быстрые
движения, показывая на выход, вращая воображаемый руль, кивая в сторону
двери.
Двигаясь с удивительной быстротой великан скользнул к двери и исчез,
остальные последовали за ним. Солум был возле грузовика чуть ли не раньше,
чем карлики и Горти вышли на улицу. Он согнулся, как кошка, проходя мимо
кабины и бросая в нее быстрый взгляд, и в два прыжка был возле кузова и
внутри. Послышалось пару глухих ударов и появился Солум, в его
разноцветных руках болталась фигура оборванца. Бродяга брыкался, но когда
яркий золотистый свет упал на Лицо Солума, он издал истошный вой, который
должно быть было ясно слышно на четверть мили кругом. Солум уронил его на
землю; он тяжело приземлился на спину и лежал там извиваясь в ужасе,
стараясь опять вдохнуть воздух в свои отбитые легкие.
Гавана отбросил окурок сигары и набросился на распростертую фигурку,
грубо обыскивая карманы. Он сказал кое-что непечатное, а затем добавил:
"Смотрите - наши новые столовые ложки и четыре компактные пудры и губная
помада и - ты, маленький подлец", - зарычал он на человека, который не был
крупным, но был почти в три раза больше него. Мужчина вертелся, чтобы
сбросить с себя Гавану; Солум немедленно нагнулся и прошелся большой рукой
по его лицу. Мужчина снова заорал и на этот раз ему удалось подняться и
сбросить с себя Гавану; однако не для того, чтобы атаковать, а для того,
чтобы убежать, рыдая и путаясь в соплях от страха, от ужасного Солума. Он
исчез в темноте с другой стороны дороги, Солум его преследовал.
Горти подошел к кузову. Он сказал, смущаясь, Гаване:
- Ты не поищешь мой пакет?
- Тот старый бумажный пакет? Конечно.
Гавана вскочил в кузов, появился минутой позже с пакетом и подал его
Горти.
Арманд разбил Джанки очень основательно, отломав голову попрыгунчика
от остальной игрушки, и топтался по ней пока единственным, что удалось
спасти Горти, не осталось лицо. Но теперь разрушение было полным.
- Ой, - сказал Горти. - Джанки. Он совершенно разбит. - Он вытащил
две половинки страшного лица. Нос был разбит в грубый порошок папье-маше,
а лицо треснуло на две части, большую и маленькую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
"Коттеджи", и "Бар - закусочная". Золотое сияние исходило от прожекторов
над участком обслуживания заправочной станции. За грузовиком мальчика
стояло три тягача с трейлерами, и у одного из них трейлер был сделан из
ребристой нержавеющей стали и он был очень красивым при этом освещении.
- Ты проснулся, малыш?
- А - привет! Да.
- Мы собираемся перекусить. Пошли.
Горти поднялся с трудом на колени. Он сказал:
- У меня совсем нет денег.
- К черту, - сказал толстый мальчик. - Пошли.
Твердой рукой он поддержал Горти под руку, когда тот слезал вниз. На
фоне монотонного звука качающего бензин насоса было слышно музыкальный
автомат, а под их ногами приятно похрустывал гравий.
- Как тебя зовут? - спросил Гроти.
- Все называют меня Гавана, - сказал толстый мальчик. - Я там никогда
не был. Это из-за сигар.
- А мое имя Гроти Блуэтт.
- Мы тебе придумаем новое.
Водитель и две девочки ждали их у дверей ресторана. У Горти
практически не было возможности посмотреть на них до того, как они все
прошли вовнутрь и уселись возле стойки. Горти сидел между водителем и
девочкой с серебристыми волосами. Вторая девочка, с темными косами, заняла
следующий стул, а Гавана, толстяк, сидел с краю.
Сначала Гроти посмотрел на водителя - посмотрел, уставился, и отвел
глаза, все в одно напряженное мгновение. Обвисшая кожа водителя
действительно была серо-зеленной, сухой, рыхлой, жесткой как изделие из
кожи. У него были мешки под глазами, красными и казавшимися воспаленными,
его нижняя губа отвисла и видны были белые нижние резцы. На тыльной
стороне его рук была такая же рыхлая серовато-зеленая кожа, а пальцы были
нормальными. Они были длинными и на ногтях был аккуратный маникюр.
- Это Солум, - сказал Гавана, наклоняясь над стойкой и говоря через
двух девочек. - Он Человек с Крокодильей Кожей, и самый уродливый человек
в окрестностях. - Он должно быть почувствовал мысль Горти о том, что
Солуму могло быть неприятно такое описание, потому что добавил: - Он
глухой. Не понимает, что происходит.
- Я Кролик Банни, - сказала девочка, сидевшая возле него.
Она была пухленькая - не жирная, как Гавана, а кругленькая -
кругленькая как шарик масла, кругленькая с упругой кожей. Ее тело было
цвета плоти и цвета крови - совершенно розовое, без примеси желтого. Ее
волосы были белыми как вата, но блестящими, а ее глаза были удивительно
красными как у белого кролика. У нее был тихий тоненький голосок и только
что не ультразвуковой смех, которым она сейчас и смеялась. Она едва
доставала до его плеча, хотя они и сидели на одной высоте. Единственная
непропорциональность ее фигуры состояла в том, что у нее был длинный торс
и короткие ножки. - А это Зина.
Горти повернулся и посмотрел на нее и у него перехватило горло. Она
была самым красивым маленьким произведением искусства, которое он
когда-либо видел в своей жизни. Ее темные волосы сияли и ее глаза тоже
сияли, а ее головка скользила от виска до щеки, закруглялась от щеки до
подбородка, мягко и гладко. Ее кожа была загоревшей поверх глубокого
свежего сияния, похожего на розовые тени между лепестками розы. Губная
помада, которую она выбрала, была темной, почти коричнево-красной; это и
темная кожа делали белки ее глаз похожими на маяки. Она была одета в
платье с широким отложным воротником, лежавшим на ее плечах, и с глубоким
вырезом чуть ли не до талии. Этот вырез впервые подсказали Горти, что эти
дети, Гавана и Банни и Зина, были совсем не детьми. Банни была кругленькой
как девочка или мальчик. Но у Зины были груди, настоящие, тугие, упругие,
отдельные груди. Он посмотрел на них, а затем на три маленьких лица, как
если бы лица, которые он видел раньше исчезли и вместо них появились
новые. Грамотная, уверенная речь Гаваны и его сигары были его признаком
зрелости, а альбиноска Банни конечно продемонстрирует какую-нибудь
подобную эмблему через минуту.
- Я не скажу вам его имя, - сказал Гавана. - Отныне он собирается
обзавестись новым. Правильно, малыш?
- Ну, - сказал Горти, все еще боровшийся со странным перемещением тех
мест, которые эти люди успели уже занять внутри него, - ну, наверное.
- А он смышленый, - сказала Банни. - Ты знаешь об этом, малыш? - Она
издала свой самый неслышный смешок. - Ты смышленый.
Горти обнаружил, что он снова смотрит на груди Зины и его щеки
вспыхнули.
- Не подкалывай его, - сказала Зины.
Она впервые заговорила... Одной из самых ранних вещей, которые мог
вспомнить Горти был камыш, который он увидел лежа на берегу ручья. Он был
тогда совсем ребенком и темно-коричневая колбаска камыша, прикрепленная к
его сухому желтому стеблю показалась ему жесткой и колючей вещью. Не
срывая его, он пробежал пальцами по всей его длине и то, что это оказалось
не твердое дерево, а бархат, было трепетным шоком. Он испытал такой же шок
сейчас, впервые услышав голос Зины.
Официант, молодой человек с похожим на пирожное лицом, уставшим ртом
и смешливыми морщинками вокруг глаз и ноздрей, ленивой походкой подошел к
ним. Он явно не был удивлен при виде карликов и уродливого зеленокожего
Солума.
- Привет, Гавана. Вы что, ребята, устраиваетесь поблизости?
- Не в ближайшие шесть недель. Мы сейчас в районе Элтонвилля. Подоим
Ярмарку Штата и вернемся обратно. У нас сейчас масса предложений.
Чизбургер для этого милашки. А вам что будет угодно, леди?
- Яичница-болтунья на ржаном тосте, - сказала Банни.
Зина сказала:
- Поджарьте немного бекона пока он почти пригорит...
- ...И посыпьте им пшеничный хлеб с арахисовым маслом. Я помню,
принцесса, - заулыбался повар. - Твое слово, Гавана?
- Бифштекс. Для тебя тоже, а? - спросил он Горти. - Нет, он не может
его разрезать. Рубленое филе, и я застрелю тебя, если ты добавишь туда
хлеб. Зеленый горошек и картофельное пюре.
Повар сложил колечко большой и указательный пальцы и пошел выполнять
заказ.
Горти спросил, стесняясь:
- Вы работаете с цирком?
- Карни, - сказал Гавана.
Зина улыбнулась увидев выражение его лица. От этой улыбки у него
закружилась голова.
- Это карнавал. Ну ты знаешь. Болит рука?
- Не сильно.
- Это меня убивает, - взорвался Гавана. - Вы бы ее видели. - Он
приложил свою правую руку к пальцам левой и сделал движение, как будто
измельчал крекеры. - Кошмар.
- Мы ее вылечим. Как мы будем тебя называть? - спросила Банни.
- Давайте сначала подумаем, что он будет делать, - сказал Гавана. -
Мы должны сделать Людоеда счастливым.
- Об этих муравьях, - сказала Банни, - ты бы стал есть слизняков или
кузнечиков или еще что-нибудь?
Она спросила его об этом прямо и на этот раз она не хихикала.
- Нет! - сказал Горти одновременно со словами Гаваны: - Я уже
спрашивал его об этом. Это отменяется, Банни. И потом, Людоед все равно не
любит использовать фигляров.
С сожалением в голосе Банни сказала:
- Ни один карнавал не имеет карлика-фигляра. Это был бы выигрышный
номер.
- А что такое фигляр? - спросил Горти.
- Он хочет знать, что такое фигляр.
- Ничего особенно хорошего, - сказала Зина. - Это человек, который
ест всякие неприятные вещи и откусывает головы у живых цыплят и кроликов.
Горти сказал:
- Я не думаю, что я бы захотел это делать.
Да так рассудительно, что три карлика взорвались пронзительным
смехом. Горти посмотрел на них, на одного за другим, и почувствовал, что
они смеются с ним, а не над ним, и поэтому он засмеялся тоже. И опять он
почувствовал тот прилив тепла внутри. Эти люди делали все таким легким.
Они похоже понимали, что он мог быть немного непохож на других людей и это
было не страшно. Гавана очевидно рассказал им все о нем и они стремились
помочь.
- Я сказал вам, - сказал Гавана, - он поет как ангел. Никогда не
слышал ничего подобного. Подождите пока услышите.
- Ты играешь на чем-нибудь? - спросила Банни. - Зина, ты можешь
научить его играть на гитаре?
- Не с такой левой рукой, - сказал Гавана.
- Подождите! - воскликнула Зина. - А когда вы решили, что он
собирается работать с нами?
Гавана беспомощно открыл рот. Банни сказала:
- О - я думала... - а Горти уставился на Зину. Они что собирались
одновременно дать и отобрать все обратно?
- О, малыш, не смотри на меня так, - сказала Зина. - У меня сердце
разрывается... - И снова, несмотря на его страдание, он едва ли не
чувствовал ее голос кончиками пальцев.
Она сказала:
- Я сделаю все что угодно для тебя, дитя. Но - это должно быть
что-нибудь хорошее. Я не уверена в том, что это будет хорошо.
- Конечно это будет хорошо, - насмешливо сказал Гавана. - Где он
будет есть? Кто его возьмет? Послушай, после того, через что он прошел,
ему нужен перерыв. В чем дело, Зина? Людоед?
- Я справлюсь с Людоедом, - сказала она. Каким-то образом Горти
почувствовал, что в этом будничном замечании было то в Зине, что
заставляло остальных ждать ее решения. - Послушай, Гавана, - сказала она,
- то, что происходит с ребенком его возраста, делает из него то, что из
него получится, когда он вырастет. Карнавал подходит для нас. Для нас это
дом. Это единственное место, где мы можем быть такие как мы есть так,
чтобы нам это нравилось. А что это будет для него, если он будет в нем
расти? Это неподходящая жизнь для ребенка.
- Ты говоришь так будто в карнавале нет ничего кроме карликов и
уродов.
- В какой-то степени так оно и есть, - пробормотала она. - Извини, -
добавила она. - Я не должна была так говорить. Я что-то плохо соображаю
сегодня. Есть что-то... - Она вздрогнула. - Я не знаю. Но я не думаю, что
это хорошая мысль.
Банни и Гавана переглянулись. Гавана беспомощно пожал плечами. А
Горти ничем не мог помочь себе. У него на глаза навернулись слезы и он
сказал:
- Ой.
- Ой, малыш, не надо.
- Эй! - рявкнул Гавана. - Держите его! Он теряет сознание!
Лицо Горти внезапно побледнело и исказилось от боли. Зина
соскользнула со своего стула и обняла его за плечи.
- Тебе плохо, дорогой? Твоя рука?
Хватая воздух Горти затряс головой.
- Джанки, - прошептал он, и застонал так, как если бы у него сдавило
горло. Он показал замотанной рукой в сторону двери. - Грузовик, -
прохрипел он. - В - Джанки - о, грузовике!
Карлики посмотрели друг на друга, а затем Гавана спрыгнул со своего
стула и, подбежав к Солуму, ударил его кулаком по руке. Он делал быстрые
движения, показывая на выход, вращая воображаемый руль, кивая в сторону
двери.
Двигаясь с удивительной быстротой великан скользнул к двери и исчез,
остальные последовали за ним. Солум был возле грузовика чуть ли не раньше,
чем карлики и Горти вышли на улицу. Он согнулся, как кошка, проходя мимо
кабины и бросая в нее быстрый взгляд, и в два прыжка был возле кузова и
внутри. Послышалось пару глухих ударов и появился Солум, в его
разноцветных руках болталась фигура оборванца. Бродяга брыкался, но когда
яркий золотистый свет упал на Лицо Солума, он издал истошный вой, который
должно быть было ясно слышно на четверть мили кругом. Солум уронил его на
землю; он тяжело приземлился на спину и лежал там извиваясь в ужасе,
стараясь опять вдохнуть воздух в свои отбитые легкие.
Гавана отбросил окурок сигары и набросился на распростертую фигурку,
грубо обыскивая карманы. Он сказал кое-что непечатное, а затем добавил:
"Смотрите - наши новые столовые ложки и четыре компактные пудры и губная
помада и - ты, маленький подлец", - зарычал он на человека, который не был
крупным, но был почти в три раза больше него. Мужчина вертелся, чтобы
сбросить с себя Гавану; Солум немедленно нагнулся и прошелся большой рукой
по его лицу. Мужчина снова заорал и на этот раз ему удалось подняться и
сбросить с себя Гавану; однако не для того, чтобы атаковать, а для того,
чтобы убежать, рыдая и путаясь в соплях от страха, от ужасного Солума. Он
исчез в темноте с другой стороны дороги, Солум его преследовал.
Горти подошел к кузову. Он сказал, смущаясь, Гаване:
- Ты не поищешь мой пакет?
- Тот старый бумажный пакет? Конечно.
Гавана вскочил в кузов, появился минутой позже с пакетом и подал его
Горти.
Арманд разбил Джанки очень основательно, отломав голову попрыгунчика
от остальной игрушки, и топтался по ней пока единственным, что удалось
спасти Горти, не осталось лицо. Но теперь разрушение было полным.
- Ой, - сказал Горти. - Джанки. Он совершенно разбит. - Он вытащил
две половинки страшного лица. Нос был разбит в грубый порошок папье-маше,
а лицо треснуло на две части, большую и маленькую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25