Тридцать «Бородавочников» и четверка «Скорпионов» поднимали облако пыли, видимое уже за два километра. Тепло, вырабатываемое техникой, без всяких сомнений, великолепно отслеживалось сенсорами космических кораблей. А разведывательные «Баньши» наверняка обнаружили караван в первые же минуты. Кроме того, если довериться логике, единственным местом, куда они могли следовать, было плато, где находилась база Альфа.
Поэтому лейтенант не слишком удивилась, когда ковенанты не просто попытались их уничтожить, но и бросили на них довольно мощные силы. Чужаки жаждали отомстить людям за унижение, нанесенное захватом плато, неожиданным визитом на «Истину и Единение» и попутным грабежом десятка других мест.
Понимая, что сражение неизбежно, Маккей разбила караван на три временных взвода. Первый состоял из «Бородавочников», находившихся под командованием лейтенанта Орос. Ей было приказано игнорировать наземные цели и сосредоточиться на защите колонны от нападения с воздуха.
Сержант Листер возглавил второй взвод, представленный «Скорпионами», которые, ввиду уязвимости против пехоты, двигались в середине каравана.
Командование третьим взводом Маккей взяла на себя. Ее задачей было расправляться с наземными укреплениями и отгонять от колонны «Призраки» и пехоту. Треть ее машин, что в общей сумме составляло пять «Бородавочников», не были обременены грузом и использовались в качестве отряда быстрого реагирования.
Строго определив каждому взводу конкретную задачу, офицер рассчитывала увеличить общую эффективность своей роты, добиться более организованного ведения стрельбы и уменьшить риск гибели людей от дружественного огня. Последнее составляло настоящую опасность в случае, если бы колонне, как того опасалась Маккей, пришлось выдержать лобовое сражение.
Первый раз караван, идущий на восток, к базе Альфа, подвергся нападению в том месте, где обрывалась равнина. Впереди начинались крутые холмы, образовывавшие запутанный лабиринт каньонов, оврагов и буераков. Если бы люди оказались настолько глупы, чтобы спуститься в них, они оказались бы вынуждены выстроить свою технику в одну линию, что сделало бы их уязвимыми для воздушных и наземных атак. Но существовала и другая возможность – проход примерно полкилометра шириной. Все три ряда машин могли пройти по нему, не ломая строя.
Проблема, и вполне предсказуемая, состояла в том, что на страже прохода, по обе стороны от него, стояли высокие холмы, предоставлявшие ковенантам надежное укрытие, с которого можно было обстреливать караван.
И словно этого было мало, сразу за ними возвышался третий холм, образовывавший еще одни ворота, через которые предстояло пройти людям, прежде чем прорваться к полям. Это была пугающая перспектива, и Маккей чувствовала, как в ее душе зарождается тревога, когда рота приблизилась к холмам на расстояние ружейного выстрела. Лейтенант никогда не отличалась большой набожностью, но строки древнего псалма, будто сами собой, возникли в ее голове: «Если я пойду и долиной смертной тени…»
«А к черту все», – подумала Мелисса. Она приказала конвою проверить оружие и приготовиться к бою. Не псалмы помогают победить в сражении, но пули.
* * *
Офицер элиты Адо ’Мортумей стоял на вершине холма, который ковенанты обозначили как «второй», и через мощный монокуляр наблюдал за приближающимся людским конвоем. За исключением пяти машин, весь транспорт чужаков был тяжело нагружен, что не позволяло им набрать большую скорость. К тому же движение каравана серьезно замедляло наличие в нем четырех громоздких человеческих танков.
Вместо того чтобы рискнуть и попытаться прорваться через холмы, командир людей предпочел воспользоваться широким проходом. Вполне понятная, но все же ошибка, за которую чужакам предстояло поплатиться.
Опустив монокуляр, ’Мортумей оглянулся на «Дух». Хотя он и не был большим любителем медлительных и громоздких танков, но ему приходилось признать, что их дизайн идеально подходит для предстоящей работы. А если учесть, что такие же машины расположились и на первом холме, чудище, возвышавшееся за плечом воина элиты, должно было быстро расправиться с приближавшимся конвоем.
Единственное, что могло ему угрожать, так это четыре бронированных монстра, катящихся в самой середине человеческого построения. Эти машины казались достаточно мощными, но ’Мортумею никогда прежде не приходилось наблюдать их в действии. Кроме того, ему не удалось раздобыть и сколько-нибудь отчетливых сведений о них в архивах разведки. Так что воин не знал, чего ожидать.
– Так, так, – раздался голос за его спиной. – Значит, Совет Владык прислал ко мне шпиона. Поведай мне, шпион, за кем тебя отправили следить: за людьми или за мной?
Обернувшись, ’Мортумей увидел полевого командира Нога ’Путумея, подкравшегося к нему сзади с беззвучностью, которой трудно было ожидать от столь огромного создания. Несмотря на то что ’Путумей был известен мужеством и командирскими навыками, он также прославился своим грубым, свирепым нравом и склонностью к паранойе. За полушутливыми интонациями в голосе офицера скрывалась изрядная доля настоящих опасений, и к тому же ’Мортумея в самом деле отправили приглядывать и за людьми, и за полевым командиром.
Адо не стал обращать внимания на наглый тон ’Путумея и только прищелкнул жвалами.
– Кто-то же должен будет пересчитать трупы людишек, написать рапорт о твоей доблестной победе и проторить тебе дорожку к очередному повышению.
Если в непробиваемой ментальной броне полевого командира и имелось уязвимое место, так это невероятная гордыня. ’Мортумей готов был поклясться, что увидел, как в ответ на похвалу массивная грудь Нога слегка выпячивается вперед.
– Обратись слова в солдат, ты повел бы в бой могучую армию. Итак, шпион, готовы ли «Баньши»?
– Готовы и ждут приказаний.
– Замечательно, – подытожил ’Путумей. Закованный в золотистые доспехи полевой командир элиты тоже повернул монокуляр в сторону человеческого конвоя. – Трубите атаку.
– Как прикажете, ваше превосходительство.
’Путумей кивнул.
Маккей услышала приближение «Баньши», и близость боя заставила все страхи забиться в самый дальний уголок ее сознания. Звук моторов вначале казался тихим гулом, а затем превратился в леденящий душу вопль. Офицер включила микрофон.
– Вызывает «Красный-один». Приближается вражеская авиагруппа. Сохранять спокойствие. Знайте, ребята, они выступают только на разогреве, так что будьте начеку. За ними ударят и другие. До связи.
«Баньши» были разбиты на пять волн по десять машин в каждой, и первая группа прошла настолько низко, что ’Мортумей следил за их полетом сверху. Солнце засверкало на начищенных до зеркального блеска крыльях.
Офицера так и подмывало самому прыгнуть в «Баньши» и присоединиться к эскадрилье, чтобы ощутить сладость полета на малой высоте и непрерывного грохота плазменных орудий. Но шпион не мог позволить себе подобного удовольствия, поскольку иначе не сумел бы выполнить доверенное ему важное поручение. Торопясь первыми открыть огонь и не оставить ни единой мишени для последующих волн, пилоты вдавили гашетки орудий, как только это стало возможным.
Когда десантники первого взвода увидели вражеские штурмовики, идущие на бреющем полете, и мчащиеся к колонне сгустки энергии, им хватило ума понять, что нельзя выбирать себе персональную мишень. По крайней мере сейчас. Вместо этого они, в полном соответствии с приказаниями Орос, нацелили пулеметы на точку чуть западнее прохода между холмами и одновременно открыли огонь. Устройство «Баньши» не предполагало наличия тормозов, и едва пилоты попытались развернуть свои машины на колонну, как угодили в настоящую мясорубку.
’Мортумей мгновенно понял, в чем была допущена оплошность. Понял это и ’Путумей, тут же распорядившийся, чтобы машины остальных волн разделились и атаковали врага независимо друг от друга.
Для восьми пилотов приказ слишком запоздал, и их «Баньши» развалились на тысячи обломков, горячим снегом посыпавшихся на землю.
Двум летчикам все же удалось прорваться через огненный шторм. Один из них поразил «Бородавочник» очередью из плазменного орудия, убив стрелка и выведя из строя пулемет. Но сама машина продолжила катиться вперед, сохранив свой груз.
Избежав гибели под градом пуль при первом заходе, уцелевшие «Баньши» развернулись и пошли на второй.
Штурмовики второй волны разделялись сразу же, как вылетали из прохода, больше не пытаясь действовать согласованно после того, как полевой командир ’Путумей пролаял в рацию свой приказ. Ударили в унисон мортирные танки, выстроившиеся на первом и втором холмах. Синевато-белые сгустки огня взмывали в небо, оставляя за собой энергетический след, на мгновение зависали, достигнув зенита, и начинали падать.
Плазменные снаряды снижались неторопливо, даже как будто лениво. Они изящно опускались на землю, и раздавался оглушительный грохот, от которого содрогалась земля. Ни один из них не поразил цели, но это была только пристрелка, так что никто и не удивился.
* * *
– Это еще что за чертовщина? – услышала Маккей прозвучавший на командной частоте выкрик десантника. Через секунду раздался голос Листера, осаживающего рядового.
Впрочем, Маккей и сама испытывала схожие чувства. По правде говоря, хотя лейтенант и знала о существовании подобных машин, никогда прежде не видела «Духов» в действии и не была уверена, что столкнулась именно с ними. Однако сейчас все это не имело значения, поскольку неведомые орудия, очевидно, обладали чудовищной мощью и могли привести к катастрофе, стоило конвою приблизиться к проходу. Мелисса включила рацию:
– «Красный-один» вызывает «Зеленый-один». «Энергетические бомбы» взлетают с холмов. Приказываю причесать ублюдков. Прием.
– Говорит «Зеленый-один», – откликнулся Листер. – Вас понял. Прием.
Раздался треск статики. Сержант переключился на частоту своего взвода, но Маккей по-прежнему слышала каждое его слово на командной частоте.
– «Зеленый-один» вызывает «Фокстрот-один» и «Фокстрот-два». Приказываю открыть огонь по холму слева. Прием. «Зеленый-один» вызывает «Фокстрот-три» и «Фокстрот-четыре». Ваша цель – холм справа. Прием.
«Баньши» промчались мимо, развернулись и обрушили огонь на незадачливых людишек. Один из пилотов сумел точно прицелиться и поразить цель. Прицеп, наполненный драгоценным грузом, взорвался, и пламя заключило «Бородавочник» в свои объятия, уничтожая машину. Солдаты ковенантов, наблюдавшие за ходом сражения со склонов холма, закричали от радости и, более того, от чувства вершащейся мести.
Задачей ’Мортумея было запротоколировать ход битвы, а не наслаждаться ею, но и его захлестнул восторг, но через секунду он увидел, как два вражеских танка разворачивают стволы своих орудий в направлении первого холма, а два других наводят пушки прямо на самого шпиона.
Воин элиты понял, что надо бежать в укрытие, но, прежде чем на эту мысль среагировали его ноги, он услышал неистовый рев 105-миллиметрового снаряда, в секунду преодолевшего разделявшее их расстояние и разорвавшегося с оглушительным грохотом в пятнадцати единицах от офицера. В воздух взметнулся фонтан грязи, смешавшейся с кровью. Ошметки тел, оружие, обломки снаряжения все еще продолжали сыпаться с неба, когда наполовину оглушенный ’Мортумей справился со страхом и бросился в укрытие.
Полевой командир ’Путумей громко расхохотался, показывая своим воинам на шпиона, спрятавшегося за камнями. В это мгновение в вершину холма ударил второй снаряд, вызвавший небольшой оползень.
– Вот что значит настоящая битва, – радостно произнес ’Путумей. – Приглядывайте за этим шпионом.
Испытав болезненное чувство при виде того, как взрывается «Бородавочник», унося с собой жизни трех солдат и наполненный грузом прицеп, Маккей начала сомневаться, что правильно распределила задачи внутри роты, и уже собиралась приказать своему взводу расстреливать «Баньши», когда раздался крик ее водителя:
– Ого! Посмотрите туда!
Едва офицер успела повернуть голову в указанном направлении, как плазменные сгустки прочертили черную полосу возле машины лейтенанта, облупливая краску и вскидывая фонтанчики грязи. Из прохода между камнями выезжали «Призраки».
– «Красный-один» вызывает все машины «Ромео»… За мной! – прокричала Мелисса в микрофон, прежде чем хлопнуть водителя по плечу. – Сделаем их, Мерфи! Очистим проход от мусора.
Не успела лейтенант договорить, как водитель нажал на педаль газа, и под улюлюканье стрелка машина рванула вперед.
Еще пять «Бородавочников», входивших в отряд быстрого реагирования, устремились следом под грохот третьего, а затем и четвертого залпа, выпущенного «Духами» в небо.
Маккей подняла взгляд, увидела огненный шар, уже приближающийся к точке апогея, и поняла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поэтому лейтенант не слишком удивилась, когда ковенанты не просто попытались их уничтожить, но и бросили на них довольно мощные силы. Чужаки жаждали отомстить людям за унижение, нанесенное захватом плато, неожиданным визитом на «Истину и Единение» и попутным грабежом десятка других мест.
Понимая, что сражение неизбежно, Маккей разбила караван на три временных взвода. Первый состоял из «Бородавочников», находившихся под командованием лейтенанта Орос. Ей было приказано игнорировать наземные цели и сосредоточиться на защите колонны от нападения с воздуха.
Сержант Листер возглавил второй взвод, представленный «Скорпионами», которые, ввиду уязвимости против пехоты, двигались в середине каравана.
Командование третьим взводом Маккей взяла на себя. Ее задачей было расправляться с наземными укреплениями и отгонять от колонны «Призраки» и пехоту. Треть ее машин, что в общей сумме составляло пять «Бородавочников», не были обременены грузом и использовались в качестве отряда быстрого реагирования.
Строго определив каждому взводу конкретную задачу, офицер рассчитывала увеличить общую эффективность своей роты, добиться более организованного ведения стрельбы и уменьшить риск гибели людей от дружественного огня. Последнее составляло настоящую опасность в случае, если бы колонне, как того опасалась Маккей, пришлось выдержать лобовое сражение.
Первый раз караван, идущий на восток, к базе Альфа, подвергся нападению в том месте, где обрывалась равнина. Впереди начинались крутые холмы, образовывавшие запутанный лабиринт каньонов, оврагов и буераков. Если бы люди оказались настолько глупы, чтобы спуститься в них, они оказались бы вынуждены выстроить свою технику в одну линию, что сделало бы их уязвимыми для воздушных и наземных атак. Но существовала и другая возможность – проход примерно полкилометра шириной. Все три ряда машин могли пройти по нему, не ломая строя.
Проблема, и вполне предсказуемая, состояла в том, что на страже прохода, по обе стороны от него, стояли высокие холмы, предоставлявшие ковенантам надежное укрытие, с которого можно было обстреливать караван.
И словно этого было мало, сразу за ними возвышался третий холм, образовывавший еще одни ворота, через которые предстояло пройти людям, прежде чем прорваться к полям. Это была пугающая перспектива, и Маккей чувствовала, как в ее душе зарождается тревога, когда рота приблизилась к холмам на расстояние ружейного выстрела. Лейтенант никогда не отличалась большой набожностью, но строки древнего псалма, будто сами собой, возникли в ее голове: «Если я пойду и долиной смертной тени…»
«А к черту все», – подумала Мелисса. Она приказала конвою проверить оружие и приготовиться к бою. Не псалмы помогают победить в сражении, но пули.
* * *
Офицер элиты Адо ’Мортумей стоял на вершине холма, который ковенанты обозначили как «второй», и через мощный монокуляр наблюдал за приближающимся людским конвоем. За исключением пяти машин, весь транспорт чужаков был тяжело нагружен, что не позволяло им набрать большую скорость. К тому же движение каравана серьезно замедляло наличие в нем четырех громоздких человеческих танков.
Вместо того чтобы рискнуть и попытаться прорваться через холмы, командир людей предпочел воспользоваться широким проходом. Вполне понятная, но все же ошибка, за которую чужакам предстояло поплатиться.
Опустив монокуляр, ’Мортумей оглянулся на «Дух». Хотя он и не был большим любителем медлительных и громоздких танков, но ему приходилось признать, что их дизайн идеально подходит для предстоящей работы. А если учесть, что такие же машины расположились и на первом холме, чудище, возвышавшееся за плечом воина элиты, должно было быстро расправиться с приближавшимся конвоем.
Единственное, что могло ему угрожать, так это четыре бронированных монстра, катящихся в самой середине человеческого построения. Эти машины казались достаточно мощными, но ’Мортумею никогда прежде не приходилось наблюдать их в действии. Кроме того, ему не удалось раздобыть и сколько-нибудь отчетливых сведений о них в архивах разведки. Так что воин не знал, чего ожидать.
– Так, так, – раздался голос за его спиной. – Значит, Совет Владык прислал ко мне шпиона. Поведай мне, шпион, за кем тебя отправили следить: за людьми или за мной?
Обернувшись, ’Мортумей увидел полевого командира Нога ’Путумея, подкравшегося к нему сзади с беззвучностью, которой трудно было ожидать от столь огромного создания. Несмотря на то что ’Путумей был известен мужеством и командирскими навыками, он также прославился своим грубым, свирепым нравом и склонностью к паранойе. За полушутливыми интонациями в голосе офицера скрывалась изрядная доля настоящих опасений, и к тому же ’Мортумея в самом деле отправили приглядывать и за людьми, и за полевым командиром.
Адо не стал обращать внимания на наглый тон ’Путумея и только прищелкнул жвалами.
– Кто-то же должен будет пересчитать трупы людишек, написать рапорт о твоей доблестной победе и проторить тебе дорожку к очередному повышению.
Если в непробиваемой ментальной броне полевого командира и имелось уязвимое место, так это невероятная гордыня. ’Мортумей готов был поклясться, что увидел, как в ответ на похвалу массивная грудь Нога слегка выпячивается вперед.
– Обратись слова в солдат, ты повел бы в бой могучую армию. Итак, шпион, готовы ли «Баньши»?
– Готовы и ждут приказаний.
– Замечательно, – подытожил ’Путумей. Закованный в золотистые доспехи полевой командир элиты тоже повернул монокуляр в сторону человеческого конвоя. – Трубите атаку.
– Как прикажете, ваше превосходительство.
’Путумей кивнул.
Маккей услышала приближение «Баньши», и близость боя заставила все страхи забиться в самый дальний уголок ее сознания. Звук моторов вначале казался тихим гулом, а затем превратился в леденящий душу вопль. Офицер включила микрофон.
– Вызывает «Красный-один». Приближается вражеская авиагруппа. Сохранять спокойствие. Знайте, ребята, они выступают только на разогреве, так что будьте начеку. За ними ударят и другие. До связи.
«Баньши» были разбиты на пять волн по десять машин в каждой, и первая группа прошла настолько низко, что ’Мортумей следил за их полетом сверху. Солнце засверкало на начищенных до зеркального блеска крыльях.
Офицера так и подмывало самому прыгнуть в «Баньши» и присоединиться к эскадрилье, чтобы ощутить сладость полета на малой высоте и непрерывного грохота плазменных орудий. Но шпион не мог позволить себе подобного удовольствия, поскольку иначе не сумел бы выполнить доверенное ему важное поручение. Торопясь первыми открыть огонь и не оставить ни единой мишени для последующих волн, пилоты вдавили гашетки орудий, как только это стало возможным.
Когда десантники первого взвода увидели вражеские штурмовики, идущие на бреющем полете, и мчащиеся к колонне сгустки энергии, им хватило ума понять, что нельзя выбирать себе персональную мишень. По крайней мере сейчас. Вместо этого они, в полном соответствии с приказаниями Орос, нацелили пулеметы на точку чуть западнее прохода между холмами и одновременно открыли огонь. Устройство «Баньши» не предполагало наличия тормозов, и едва пилоты попытались развернуть свои машины на колонну, как угодили в настоящую мясорубку.
’Мортумей мгновенно понял, в чем была допущена оплошность. Понял это и ’Путумей, тут же распорядившийся, чтобы машины остальных волн разделились и атаковали врага независимо друг от друга.
Для восьми пилотов приказ слишком запоздал, и их «Баньши» развалились на тысячи обломков, горячим снегом посыпавшихся на землю.
Двум летчикам все же удалось прорваться через огненный шторм. Один из них поразил «Бородавочник» очередью из плазменного орудия, убив стрелка и выведя из строя пулемет. Но сама машина продолжила катиться вперед, сохранив свой груз.
Избежав гибели под градом пуль при первом заходе, уцелевшие «Баньши» развернулись и пошли на второй.
Штурмовики второй волны разделялись сразу же, как вылетали из прохода, больше не пытаясь действовать согласованно после того, как полевой командир ’Путумей пролаял в рацию свой приказ. Ударили в унисон мортирные танки, выстроившиеся на первом и втором холмах. Синевато-белые сгустки огня взмывали в небо, оставляя за собой энергетический след, на мгновение зависали, достигнув зенита, и начинали падать.
Плазменные снаряды снижались неторопливо, даже как будто лениво. Они изящно опускались на землю, и раздавался оглушительный грохот, от которого содрогалась земля. Ни один из них не поразил цели, но это была только пристрелка, так что никто и не удивился.
* * *
– Это еще что за чертовщина? – услышала Маккей прозвучавший на командной частоте выкрик десантника. Через секунду раздался голос Листера, осаживающего рядового.
Впрочем, Маккей и сама испытывала схожие чувства. По правде говоря, хотя лейтенант и знала о существовании подобных машин, никогда прежде не видела «Духов» в действии и не была уверена, что столкнулась именно с ними. Однако сейчас все это не имело значения, поскольку неведомые орудия, очевидно, обладали чудовищной мощью и могли привести к катастрофе, стоило конвою приблизиться к проходу. Мелисса включила рацию:
– «Красный-один» вызывает «Зеленый-один». «Энергетические бомбы» взлетают с холмов. Приказываю причесать ублюдков. Прием.
– Говорит «Зеленый-один», – откликнулся Листер. – Вас понял. Прием.
Раздался треск статики. Сержант переключился на частоту своего взвода, но Маккей по-прежнему слышала каждое его слово на командной частоте.
– «Зеленый-один» вызывает «Фокстрот-один» и «Фокстрот-два». Приказываю открыть огонь по холму слева. Прием. «Зеленый-один» вызывает «Фокстрот-три» и «Фокстрот-четыре». Ваша цель – холм справа. Прием.
«Баньши» промчались мимо, развернулись и обрушили огонь на незадачливых людишек. Один из пилотов сумел точно прицелиться и поразить цель. Прицеп, наполненный драгоценным грузом, взорвался, и пламя заключило «Бородавочник» в свои объятия, уничтожая машину. Солдаты ковенантов, наблюдавшие за ходом сражения со склонов холма, закричали от радости и, более того, от чувства вершащейся мести.
Задачей ’Мортумея было запротоколировать ход битвы, а не наслаждаться ею, но и его захлестнул восторг, но через секунду он увидел, как два вражеских танка разворачивают стволы своих орудий в направлении первого холма, а два других наводят пушки прямо на самого шпиона.
Воин элиты понял, что надо бежать в укрытие, но, прежде чем на эту мысль среагировали его ноги, он услышал неистовый рев 105-миллиметрового снаряда, в секунду преодолевшего разделявшее их расстояние и разорвавшегося с оглушительным грохотом в пятнадцати единицах от офицера. В воздух взметнулся фонтан грязи, смешавшейся с кровью. Ошметки тел, оружие, обломки снаряжения все еще продолжали сыпаться с неба, когда наполовину оглушенный ’Мортумей справился со страхом и бросился в укрытие.
Полевой командир ’Путумей громко расхохотался, показывая своим воинам на шпиона, спрятавшегося за камнями. В это мгновение в вершину холма ударил второй снаряд, вызвавший небольшой оползень.
– Вот что значит настоящая битва, – радостно произнес ’Путумей. – Приглядывайте за этим шпионом.
Испытав болезненное чувство при виде того, как взрывается «Бородавочник», унося с собой жизни трех солдат и наполненный грузом прицеп, Маккей начала сомневаться, что правильно распределила задачи внутри роты, и уже собиралась приказать своему взводу расстреливать «Баньши», когда раздался крик ее водителя:
– Ого! Посмотрите туда!
Едва офицер успела повернуть голову в указанном направлении, как плазменные сгустки прочертили черную полосу возле машины лейтенанта, облупливая краску и вскидывая фонтанчики грязи. Из прохода между камнями выезжали «Призраки».
– «Красный-один» вызывает все машины «Ромео»… За мной! – прокричала Мелисса в микрофон, прежде чем хлопнуть водителя по плечу. – Сделаем их, Мерфи! Очистим проход от мусора.
Не успела лейтенант договорить, как водитель нажал на педаль газа, и под улюлюканье стрелка машина рванула вперед.
Еще пять «Бородавочников», входивших в отряд быстрого реагирования, устремились следом под грохот третьего, а затем и четвертого залпа, выпущенного «Духами» в небо.
Маккей подняла взгляд, увидела огненный шар, уже приближающийся к точке апогея, и поняла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49