А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они были в нескольких десятках метров от нас. Возьмите их координаты у лейтенанта Парнелла из научного отсека.
– Есть, сэр!
Пока капитан разговаривал с отделом безопасности и Хандлером, дежурный лейтенант выяснил все необходимые координаты.
– Постарайтесь как можно быстрее вытащить ромуланцев оттуда, приказал Кирк дежурному. – Но сначала пусть сюда явятся сотрудники отдела безопасности. Один из ромуланцев вооружен. Все происшедшее в пещере могло сделать его немного нервным.
Лейтенант кивнул и сосредоточился на пульте управления.
– Я нашел их, сэр – доложил дежурный. – Ромуланцы уже на пути к нам.
Вскоре транспортный отсек наполнился характерными звуками, и на платформе появились три прозрачные фигуры. В этот же момент раскрылись двери, и в отсек вошли двое лейтенантов из отдела безопасности.
– Быстро же вы, – усмехнулся Кирк.
– Ухура сказала, что.... – начал один из лейтенантов, но был прерван легким смехом капитана.
– Она, как всегда, была права, – ответил Кирк и быстро объяснил про ромуланцев и фазер Тиама.
Лейтенанты тотчас же нацелили оружие на платформу. Шум усилился, и три фигуры все быстрее обретали свою физическую плоть. Кирк заметил, что Тиам сейчас был не в состоянии не только воспользоваться оружием, но даже держать его в руках.
Посол предстал перед офицерами "Энтерпрайза" с закрытыми глазами.
Медленно покачиваясь из стороны в сторону, он издавал глухие стоны. Через мгновение все трое ромуланцев начали жадно глотать воздух.
По знаку капитана лейтенанты спрятали оружие и стали ждать, когда неожиданные гости придут в себя. Наконец, центурион открыл глаза.
Посол Тиам, – спокойно произнес Кирк, – добро пожаловать на борт "Энтерпрайза".
Глава 22
Странные, незнакомые звуки и образы парализовали волю Тиама так же, как совсем недавно невидимая энергия монстра. Закрыв глаза, центурион начал яростную борьбу за жизнь. Каждый вдох, каждое движение давались с величайшим трудом. Наконец пришло облегчение.
Внезапно Тиам почувствовал, как его сдавила транспортирующая энергия.
Конечно же, это Хиран или даже Йенью, поняв, что творится неладное, решили вызволить своего посла из беды.
Вскоре энергия выпустила Тиама из мертвой хватки. Центурион открыл глаза и через несколько секунд осознал, что находится в транспортном отсеке "Энтерпрайза", а не "Галтиза".
Посол помрачнел. Он понял, что проиграл. То, к чему он стремился и на что надеялся, никогда не произойдет: не видать ему информации из кристалла, как собственных ушей. "Но и "Энтерпрайз" уйдет восвояси ни с чем, – с облегчением подумал Тиам. – Земляне были шокированы звуками и образами не меньше, чем мы".
Действительно, команда Кирка испытала те же чувства и подверглась тем же испытаниям, что и экспедиция с "Галтиза". В этом центурион был прав.
Разумеется, в те минуты землянам было не до кристалла. "Пусть теперь мучаются с фальшивым "голосом" монстра", – злорадствовал посол.
– Посол Тиам, – услышал он обращение капитана федератов. – Добро пожаловать на борт "Энтерпрайза".
Посол изобразил на лице нечто вроде улыбки. Двое других ромуланцев отделались лишь легкими кивками.
– Спасибо, капитан Кирк, – ответил Тиам. Посол медленно обвел взглядом весь отсек, задержавшись на каждом из присутствующих.
– Полагаю, своим присутствием здесь мы обязаны персоналу вашего транспортного отсека, которые выполняют свой долг куда лучше, чем их коллеги с "Галтиза".
– Нет. Персоналу командного отсека, – улыбнувшись, поправил Кирк. – А точнее, Ухуре, старшему офицеру по связи.
– Передайте ей нашу благодарность, капитан.
– С удовольствием, посол. Желаете прямо сейчас оказаться на "Галтизе"?
– Мои коллеги – да, если вас не затруднит. А я, если это возможно, перед своим возвращением хотел бы переговорить с вами, капитан.
– Конечно.
Тиам сошел с круглой транспортной платформы, а Кирк отдал короткие распоряжения дежурному офицеру.
– Проинформируйте капитана Хирана о случившемся, – приказал посол своим спутникам.
Затем Тиам отдал им тяжелую куртку, в одном из карманов которой был спрятан фазер. Посол благоразумно решил не бряцать оружием и даже не оставлять его у себя.
– Передайте всем, что я скоро появлюсь на "Галтизе". Пусть вся транспортная команда соберет оборудование, которое мы оставили в пещере.
– Очень хорошо, – обрадовалась ромуланка.
Ее спутник хранил молчание, бережно укладывая куртку посла на своей руке.
Повернувшись к Кирку, Тиам увидел, что тот внимательно слушает Хандлера, адъютанта посла Райли.
– Капитан, простите, что задержался, – извинялся Хандлер. – Я был в медицинском отсеке, справлялся о состоянии посла Райли.
– Как он себя чувствует? – поинтересовался Тиам.
– Еще не пришел в себя, – ответил Хандлер. – Но этого события ждут в самое ближайшее время.
– Рад слышать, мистер Хандлер, – обрадовался Кирк. – Вам многое надо будет рассказать послу, когда он проснется. Да?
– Очень многое, сэр, – согласился Хандлер, расплывшись в широкой улыбке.
Кирк обратился к Тиаму:
– Вы сказали, что хотели бы поговорить со мной, посол. Чем мы можем быть вам полезными?
Тиам тяжело сглотнул слюну и начал самым официальным образом;
– Я хотел бы принести вам свои извинения, капитан, за то, что мы не уведомили вас о нашей высадке на планету и о дальнейших наших намерениях.
– Вот как?.. – задумчиво произнес Кирк. – Не значит ли это, что вы хотите продолжить прерванные переговоры? Если так, то можно обсудить этот вопрос прямо здесь с мистером Хандлером.
Тиам едва удержался от возгласа возмущения. Ему казалось, что землянин попросту издевается, – Я и речи не веду ни о каких переговорах. Я хочу вас заверить лишь в том, что мы и в дальнейшем будем сотрудничать с вами в попытках расшифровать "послания" объекта.
– Значит, вы не знаете о том, что натворил адъютант Китал во время вашего отсутствия?
У Тиама внутри все похолодело. Йенью! Что натворил этот пройдоха?
– О чем?
– В то время, когда мы готовились переправиться на планету, – стал рассказывать Кирк, – Китал, действуя от вашего имени, приказал всем ромуланцам, которые находились на борту "Энтерпрайза", вернуться на "Галтиз". Мы решили, что нашему сотрудничеству в деле расшифровки "голоса" объекта пришел конец.
Тиам не понял сарказма капитана Кирка.
– Я, действительно, ничего не знал об этом. Я только могу повторить свои извинения и заверить вас, что мы, безусловно, поделимся с вами любой информацией, которая станет нам доступна.
– Рад слышать, посол.
– Я еще разберусь со своим адъютантом. А сейчас мне хотелось бы поговорить с оставшимися у вас ромуланцами... Если позволите.
– Пожалуйста, посол. Но учтите, что они не горят желанием возвратиться на "Галтиз". По крайней мере, до тех пор, пока не будет раскрыта тайна Зонда. Дело в том, что мистер Спок нашел ключ к...
– К чему? – не удержался Тиам. Он выглядел так, словно ощутил от слов Кирка физическую боль. – Когда он успел? Разве с ним не произошло то же, что и с нами?
Кирк таинственно улыбнулся и пожал плечами.
– Он не объяснил подробно, к чему именно подобрал ключ. Но это случилось как раз в пещере в то время, когда вы закружились в вихре сумасшествия. Вот именно тогда в руки Спока и попала путеводная нить.
Думаю, очень скоро мы увидим, куда она нас выведет.
Тиаму явно стало не по себе. Может, этот федерат просто издевается?
Что этот вулканец мог узнать в ледяной пещере? Разве он не был захвачен общим безумием? А если этому Споку, действительно, что-то удалось?
– Я рад это слышать. Знания, которые могут быть получены от... объекта... бесценны, – процедил сквозь зубы Тиам и быстро взошел на транспортную платформу. – Я должен поговорить со своим адъютантом. И я пришлю к вам всех, кому Китал приказал вернуться. Благодарю вас за то, что вы снисходительны к моим импульсивным действиям и ошибкам моего адъютанта.
Последнее, что увидел Тиам, стоя на платформе, были равнодушные лица землян.
* * *
– Мне показалось, мистер Хандлер, – произнес Кирк, когда фигура ромуланца растворилась, – что посол Тиам извинялся сквозь зубы.
– Да, сэр, его извинения доставили ему страшные муки, – ответил Хандлер, а затем, не обращая внимания на субординацию, спросил:
– Это правда, сэр, что мистер Спок может вступить в контакт с Зондом?
– Сейчас пойдем на мостик и все увидим своими глазами, – рассмеялся Кирк и направился к выходу. – К записям, только к записям он подобрал ключ. Это большая разница.
– Да, сэр.
– Вы говорили, что виделись с Кевином, – озабоченно напомнил капитан.
– Да, сэр.
– И никаких признаков, что он очнулся?
– Говорят, что...
– Я знаю, что говорят, мистер Хандлер. Я хочу знать, что думаете вы.
– Я не врач, сэр.
– Я знаю об этом. Но вы его друг.
– Да, сэр. Хотелось бы быть достойным этого определения.
– Тогда скажите, что вы думаете о состоянии Кевина. Как его друг.
Разговор между Кирком и Хандлером происходил уже в турболифте, который нес их к мостику.
– Я обеспокоен, сэр. Врачи ждали его пробуждения еще три дня назад, но когда этот Зонд опять показал свой нрав и не хватало воздуха... Хандлер замолчал и покачал головой. -Доктор Маккой сказал, что от воздействия объекта последствий не будет, но я очень и очень беспокоюсь.
Думаю, мистер Зулу и Ухура пребывают в такой же тревоге.
– Так же, как и я, мистер Хандлер, – Кирк доверительно положил руку на плечо молодого человека. – Как и все мы.
Лифт привез пассажиров прямо на мостик. Весь экран по-прежнему занимала безымянная планета со своим замечательным кольцом.
Завидев вошедших, бортинженер Скотт издал возглас приветствия и поднялся со своего места.
– Рад вашему возвращению, сэр – Мистер Спок уже рассказал, что вы очень интересно провели там время.
– Это как посмотреть, мистер Скотт. Интересной эту прогулку можно назвать с большой натяжкой.
Подойдя к ближайшему переговорному устройству, Кирк нажал несколько кнопок и вызвал медицинский отсек.
– Как состояние доктора Маккоя?
– Вполне удовлетворительное, – раздался голос медицинской сестры. Если так можно сказать о пациенте, которого против его воли заставляют отдыхать.
– Значит, все в порядке, – определил Кирк. – А есть изменения у посла Райли?
– Никаких, капитан. Хотя вы можете спросить об этом у Дайяна. Он вместе с Одри Бенар привели доктора Маккоя, и ромуланец остался здесь.
– Не сейчас, спасибо.
Кирк подошел к Споку, который сидел за своим рабочим местом и абсолютно ничего не делал. Рядом находилась Яндра, просматривающая последнюю информацию на мониторе.
– Ну как, мистер Спок, можно вас поздравить? – спросил капитан.
– Пока не с чем. Я ввел все свои соображения в компьютер. Теперь нам остается только ждать.
– Как долго?
– Не могу сказать, капитан.
– Спок, вся надежда на вас. Пока компьютер обрабатывает информацию, не могли бы вы поподробнее рассказать о своих соображениях? Каким образом вы сделали какие-то выводы из того, что сказали я и доктор Бенар?
– Конечно, капитан. Вы предположили, что образы были звуковыми голограммами, которые вполне поддавались сканированию прибором Одри Бенар.
Значит, они являлись парой пустяков для эхолокаторов дельфинообразных существ, чьи образы мы видели. Это и заставило меня вспомнить все, что я когда-то узнал, телепатически общаясь с Джорджем и Грейси. И надо сказать, эти воспоминания оказались плодотворными.
– Воспоминания?! – изумился Кирк. – И это в то время, когда нам чуть не скрутило головы?
– Да, капитан. А вы разве не думали о деле? Мои заключения не более замечательны, чем ваши логические рассуждения о связи между звуковыми голограммами и дельфинами.
– Какие там логические рассуждения? Просто догадка, озарение.
– Какие бы слова вы не подбирали, нужно отдать должное вашему уму и проницательности.
– Считайте, как вам угодно, Спок, – вздохнул Кирк. – Но вы, кажется, хотели что-то сказать насчет...
– Я хотел сказать, капитан, что в литературе часто описывается способность дельфинов использовать звуковые "щелчки" для эхолокации, а "свисты" – для общения с соплеменниками. Как утверждается в научных статьях, это все равно, как если бы человек говорил на двух языках или участвовал в двух беседах одновременно.
– Что вы хотите этим сказать, Спок? – спросил Кирк. – Что Зонд "говорил" на двух частотах одновременно?
– Если моя гипотеза верна, капитан, то Зонд мог "говорить" одновременно на многих частотах. А может, он на многих частотах "говорил" одно и то же. Пока это невозможно определить.
Кирк начал кое-что понимать.
– Вы утверждаете, что каждый из нескольких десятков "узоров" и есть отдельный "язык"? И на всех Зонд пытался сказать одно и то же?
– Возможно и такое, капитан, – согласился Спок. – Как и то, что Зонд "говорил" разные вещи. Я дал команду компьютеру выделить "узоры" на каждой частоте и исследовать их как отдельные "языки".
Кирк взглянул на бесконечную череду цифр, пробегающих на дисплее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов