А инцидент между моими адъютантами – целиком наше внутренее дело. К слову, Ютак уже давно был у меня на подозрении.
– Вы хотите сказать, что Ютак действовал самостоятельно? И нет необходимости исследовать мотивы его преступления и искать сообщников?
– Разве у вас есть доказательства того, что кто-то еще вовлечен в это дело? Если есть, то я готов внимательно вас выслушать, капитан Кирк.
– Нет, у нас нет прямых доказательств, – ответил Кирк, стараясь не смотреть на молчавшего Хирана. – А вы сами не хотите разобраться в этом деле?
– Тщательное расследование, конечно же, будет проведено, капитан Кирк. И начнем мы его с допросов Китала, чья бдительность спасла жизнь вам и капитану Хирану.
– И вы намерены передать нам результаты расследования?
– Насколько это можно будет сделать из соображений безопасности, капитан Кирк. Вы же знаете, какие ограничения обычно накладываются на передачу подобной информации.
– А что вы скажете о переговорах? – спросил Кирк и стиснул зубы.
– Я готов продолжить их в любую минуту, но при условии, что найдется достойная замена послу Райли.
– Мы с мистером Хандлером переговорим с послом и с Федерацией.
– Как вам угодно. Однако я перечислил не все условия? Во-первых, как я уже заявил послу Райли на сегодняшней встрече, Федерация должна признать свою ответственность за то, что произошло на Влаарииви. Во-вторых, те двое ромуланцев... два заложника должны быть немедленно возвращены, – диктуя второе условие, Тиам бросил взгляд на свою жену. – И хочу довести до вашего сведения, – голос центуриона стал ледяным, – что Ромуланская Империя возлагает ответственность за самочувствие заложников на федерацию и на вас лично, капитан Джеймс Т. Кирк.
После царственного жеста Тиама связь с "Галтизом" прервалась. Не говоря ни слова, капитан обвел тяжелым взглядом Спока, Маккоя, Ухуру, Бенар, ромуланцев и всех офицеров, которые находились на мостике.
– Мы вернемся, – произнесла Яндра спокойным голосом и взглянула на брата. – Мы не будем висеть камнем на шее конференции.
– Вы ни при чем, – неожиданно отозвался Кирк, еще раз оглядев присутствующих. – Эти "мирные инициативы" ромуланского Временного правительства кажутся мне неискренними. Скорее всего, так и есть. За последние дни стало очевидно, что среди властей Империи есть такие, кто готов на любые преступления, лишь бы конференция с треском провалилась. Я не знаю всех деталей, – продолжил Кирк, бросив взгляд на Дайяна и Бенар. Пока не знаю. Но достаточно сказать, что эти деятели, кто бы то ни был, попытались чужими руками убрать меня и капитана Хирана, как только почувствовали, что наши теплые отношения могут разрушить весь их сценарий.
Нас бы добили, не вмешайся Кевин Райли, который сейчас находится в палате интенсивной терапии. Хиран знал о саботаже и пытался меня предупредить прямо перед покушением.
Кирк помолчал, глубоко вздохнул и обратился к двум ромуланцам:
– Так что забудьте, пожалуйста, о том холодном приеме, который я вам оказал в транспортном отсеке. Поверьте, ваше возвращение не оздоровит ситуацию и не поможет делу, а обойтись может очень дорого. Чувствуется, что за всем стоит кто-то довольно опытный и жестокий, и он держит ситуацию под контролем. Еще раз повторяю: вы не виноваты в том, что случилось.
Сейчас вы пригодились Тиаму в качестве, простите, разменной монеты, а завтра вас вышвырнут вон за ненадобностью. Так что обдумайте, пожалуйста, все "за" и "против" и не совершайте поспешных и необдуманных поступков.
– Спасибо, капитан, – произнес Дайян, до боли сжав руку сестры. – Мы остаемся.
Яндра не нашла в себе сил и желания перечить брату. Кирк кивнул ромуланцам и обратился к помощнику посла.
– Мистер Хандлер, напоминаю вам, что вы представляете дипломатическую службу. Примите наших гостей по всем консульским правилам и найдите для них подходящие каюты.
Хандлер, все еще растерянный, выжал из себя несколько слов приветствия и пригласил ромуланцев в пресс-центр для оформления надлежащих бумаг.
Внезапно раздался громкий голос лейтенанта Китти:
– Капитан, на связи Тринадцатая База!
– Включите громкоговорители!
Приказ был выполнен, и мостик наполнился какофонией радиопомех, а потом раздался голос:
– Этот объект сменил свой курс на противоположный. Он все еще в пространстве Ромуланской Империи, однако несколько минут назад попал в поле зрения наших сенсоров. Со скоростью, в двенадцать раз превышающей скорость света, объект направляется к Земле. По мере движения он распространяет вокруг себя те же энергетические поля, которые вывели из строя несколько наших кораблей и кораблей клингонов. Мощность выбрасываемой энергии чудовищна. Мы предусмотрительно вывели все свои корабли из зоны прохождения объекта и советуем сделать то же самое всем, кто находится к предполагаемой траектории ближе чем в парсек. Передаем текущие координаты и вектор движения объекта...
Спок давно уже находился на своем рабочем месте и аккуратно записывал координаты.
– Мы снова должны предупредить ромуланцев, капитан, – подняв глаза, заметил вулканец. – Траектория Зонда проходит менее чем в один световой год от Темариуса.
– Значит, конференцию все-таки придется отложить, – вздохнул Кирк. И саботажников теперь обвинить не в чем. Лейтенант Китти, свяжитесь с...
– ... Находясь от объекта на огромном расстоянии, мы пока не боимся за состояние наших кораблей и смело принимаем любую исходящую от объекта информацию, – продолжал вещать голос из громкоговорителей. – Своей энергией объект, видимо, подпитывает какую-то популяцию или даже цивилизацию...
Внезапно сквозь радиопомехи прорвались странные звуки, нечто среднее между шипением и свистом, и являющиеся, очевидно, сложным наложением многих звуков. При желании в них можно было услышать и рев многотысячного стадиона, и шуршание целлофановой бумаги, и даже воркование голубей.
Точно такие же звуки записали многие станции во время приближения Зонда к Земле, когда напутавший всех объект пытался "пообщаться" с земными китообразными, но, к несчастью, нашел только двоих "собеседников". Но в данном случае звуки были еще более сложными и многообразными.
– Если он опять приблизится к Земле с этим своим хрюканьем, – покачал головой Маккой, – то на этот раз он нас всех утопит в океане.
– Капитан Кирк! – неожиданно, с трудом перекрикивая какофонию, обратилась Яндра, которая, как оказалось, еще находилась на мостике.
– Сделайте потише, лейтенант! – замахал руками Кирк.
– А эти звуки... – несмело начала ромуланка, когда шум уменьшился, они представляют какую-то важность?
– Вполне возможно. А вы что-то можете о них сказать?
– Они похожи на...
Яндра замолчала на полуслове, склонила голову и вслушалась в хаотичные звуки.
– Нет, они не просто похожи, – уточнила ромуланка. – Некоторые куски совершенно одинаковы с теми, что так часто слушает мой муж, когда закрывается у себя в комнате. Так было и в Цитадели. Это же он слушал и в тот момент, когда я покидала "Галтиз". Самое интересное, что Тиам всегда выходил из себя, когда я пыталась спросить у него про звуки.
– У вашего мужа есть записи этих звуков?! Когда он успел их записать?
Еще до этой миссии?
– Да, уже давно, капитан Кирк.
– Так вот чего стоили клятвенные заверения ромуланцев, что они ничего не знают о Зонде! – возмутился капитан, повернувшись к Хандлеру. – Если у них давно водятся эти записи, то они сделаны еще до того, как Зонд пересек Нейтральную Зону, а может, и еще до того, как он вторгся в пространство федерации.
– Похоже, сэр.
– Скажите, Спок, – обратился Кирк к вулканцу, – не со стороны ли Империи в первый раз Зонд проник в пространство федерации?
– Первыми его заметили на Двенадцатой Базе, капитан. Тогда траектория Зонда не была прямой линией, как сейчас, но баллистики с Базы в один голос утверждали, что объект появился из Нейтральной Зоны.
Нахмурившись, Кирк надолго замолчал. Он внимательно вслушивался в доносившиеся из громкоговорителей звуки.
– Яндра, – неожиданно обратился капитан к ромуланской пианистке, – вы сказали, что куски совершенно одинаковы? Вы уверены? Там же переплелись десятки тысяч различных звуков и нет совершенно никаких закономерностей!
– Да почему же никаких?! – искренне удивилась Яндра. – Разве вы не слышите? – ромуланка окинула взглядом всех, кто был рядом, словно ища поддержку. – Если бы я слышала эти звуки всего во второй раз и на них наложили бы все существующие в мире шумы, все равно я узнала бы их!
Глава 13
Более двадцати минут звуки Зонда царствовали в небольшом помещении командного отсека. За это время Спок внимательно просмотрел всю информацию об объекте, которую Звездный Флот ввел в компьютер "Энтерпрайза" незадолго до начала миссии.
Не выдержав сумасшедшей какофонии, Маккой демонстративно закрыл уши ладонями и поспешил в свой медицинский отсек, где его ждал все еще пребывающий в коме Райли.
Яндра, по-прежнему стоя у одного из громкоговорителей, комментировала услышанное. Она сообщила, что точно такие же звуки были переданы им с одного из ромуланских кораблей.
Все, кто находился в командном отсеке, вежливо слушали Яндру, однако не спешили соглашаться с ее комментариями.
– Разве вы не слышите? Когда стихают звуки, доносится завывание ветра, – продолжала ромуланка, удивляясь бестолковости землян. – Неужели только я одна слышу ветер? Дайян, а ты разве не слышишь?
– Нет, сестренка, – покачал головой ромуланец, отчего Яндра удивилась еще больше.
Постоянный шум уже порядочно надоел Кирку, который стал демонстративно хвататься за голову и жаловаться Споку:
– Так мы оглохнем или свихнемся...
– Нет, подождите! – воскликнула Яндра. – Не выключайте!
– Понимаю, – вежливо заметил Кирк. – Вам кажется, что вы улавливаете какой-то смысл, но...
– Я не это имела в виду! – ответила Яндра с азартом в голосе. Чередование начальных звуков повторяется снова!
Кирк взглянул на Спока.
– Что такое? Вы заново пустили запись?
– Нет, капитан. Вся запись занимает несколько часов.
Кирк снова повернулся к ромуланке.
– Вы говорите, что кусок записи, который мы слушаем сейчас, уже звучал двадцать минут назад?
Яндра энергично закивала.
– Тот же самый рисунок. Не могу сказать о других участках записи, но эти совершенно идентичны.
"Не ошибается ли она? – задумался Кирк. – А может, просто дурачит или даже со злым умыслом вводит в заблуждение? Может, поэтому и перебежала к нам? Черт возьми, что все это может значить?"
– Спок, а что говорит компьютер о повторении звуков?
– Сейчас посмотрю, капитан.
Вулканец нажал на несколько кнопок и, задумчиво посмотрев на дисплей, заметил:
– Пока ничего. Похоже, наскоком здесь не возьмешь.
– Мистер Спок, – впервые оживилась Ухура, – пусть компьютер сосредоточится на... полосе частот от двух до трех тысяч герц.
– Вы что-то услышали, Ухура? – удивленно спросил Кирк.
– Я не уверена. Если бы Яндра не обратила внимание на закономерность, я бы даже ничего не заметила. Но сейчас мне кажется, что слышала. А может, все-таки показалось.
– Так, два-три килогерца, – повторил Спок, бегая пальцами по кнопкам.
– Сейчас просмотрим запись с первой по двадцать вторую минуту.
Откинувшись в кресле, вулканец сосредоточил все свое внимание на показаниях компьютера.
– Ну что, мистер Спок? – то и дело нетерпеливо спрашивал Кирк.
Наконец Первый офицер выпрямился и, уставившись на дисплей, еще несколько секунд сосредоточенно изучал высветившиеся стройные ряды итоговых цифр и букв.
– Компьютер, действительно, обнаружил закономерности в чередовании звуков, капитан, – взволнованно доложил Спок. – Цикл чередования составляет примерно девятнадцать целых и сорок три сотых минуты. Причем закономерность прослеживается в полосе частот гораздо шире, чем от двух до трех килогерц.
Приподняв брови, Кирк обратился к Яндре и Ухуре.
– Странно, что никто, кроме вас, не заметил этих "концертов".
– Ничего странного, – ответил за женщин Зулу. – Они же музыканты. А это такой народ... Они найдут музыку там, где другие будут слышать лишь кваканье лягушек да шипение змей.
– Любой музыкант услышит мелодию там, где она есть, – разрешила спор Ухура.
– И вы вдвоем утверждаете, что это чередование звуков есть не что иное, как мелодия? – скептически спросил Кирк.
– Это вполне может быть самая настоящая мелодия, – подтвердила Яндра.
– Но гармонический строй, который лежит в ее основе, явно не ромуланского и не земного происхождения. Это определенно.
– Что же, выходит, эта штука поет по дороге песенки? – по-прежнему не верил Кирк.
– Не смейтесь, капитан, – неожиданно серьезно ответил Спок. – Может, действительно, поет. И на Земле эти "песни" предназначались нашим китам. А Джордж и Грейси в ответ "пели" Зонду что-то свое. Совсем незадолго до начала этой миссии я в очередной раз попытался войти в контакт с китами и буквально на себе ощутил то, что другие назвали бы умственными или духовными ощущениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– Вы хотите сказать, что Ютак действовал самостоятельно? И нет необходимости исследовать мотивы его преступления и искать сообщников?
– Разве у вас есть доказательства того, что кто-то еще вовлечен в это дело? Если есть, то я готов внимательно вас выслушать, капитан Кирк.
– Нет, у нас нет прямых доказательств, – ответил Кирк, стараясь не смотреть на молчавшего Хирана. – А вы сами не хотите разобраться в этом деле?
– Тщательное расследование, конечно же, будет проведено, капитан Кирк. И начнем мы его с допросов Китала, чья бдительность спасла жизнь вам и капитану Хирану.
– И вы намерены передать нам результаты расследования?
– Насколько это можно будет сделать из соображений безопасности, капитан Кирк. Вы же знаете, какие ограничения обычно накладываются на передачу подобной информации.
– А что вы скажете о переговорах? – спросил Кирк и стиснул зубы.
– Я готов продолжить их в любую минуту, но при условии, что найдется достойная замена послу Райли.
– Мы с мистером Хандлером переговорим с послом и с Федерацией.
– Как вам угодно. Однако я перечислил не все условия? Во-первых, как я уже заявил послу Райли на сегодняшней встрече, Федерация должна признать свою ответственность за то, что произошло на Влаарииви. Во-вторых, те двое ромуланцев... два заложника должны быть немедленно возвращены, – диктуя второе условие, Тиам бросил взгляд на свою жену. – И хочу довести до вашего сведения, – голос центуриона стал ледяным, – что Ромуланская Империя возлагает ответственность за самочувствие заложников на федерацию и на вас лично, капитан Джеймс Т. Кирк.
После царственного жеста Тиама связь с "Галтизом" прервалась. Не говоря ни слова, капитан обвел тяжелым взглядом Спока, Маккоя, Ухуру, Бенар, ромуланцев и всех офицеров, которые находились на мостике.
– Мы вернемся, – произнесла Яндра спокойным голосом и взглянула на брата. – Мы не будем висеть камнем на шее конференции.
– Вы ни при чем, – неожиданно отозвался Кирк, еще раз оглядев присутствующих. – Эти "мирные инициативы" ромуланского Временного правительства кажутся мне неискренними. Скорее всего, так и есть. За последние дни стало очевидно, что среди властей Империи есть такие, кто готов на любые преступления, лишь бы конференция с треском провалилась. Я не знаю всех деталей, – продолжил Кирк, бросив взгляд на Дайяна и Бенар. Пока не знаю. Но достаточно сказать, что эти деятели, кто бы то ни был, попытались чужими руками убрать меня и капитана Хирана, как только почувствовали, что наши теплые отношения могут разрушить весь их сценарий.
Нас бы добили, не вмешайся Кевин Райли, который сейчас находится в палате интенсивной терапии. Хиран знал о саботаже и пытался меня предупредить прямо перед покушением.
Кирк помолчал, глубоко вздохнул и обратился к двум ромуланцам:
– Так что забудьте, пожалуйста, о том холодном приеме, который я вам оказал в транспортном отсеке. Поверьте, ваше возвращение не оздоровит ситуацию и не поможет делу, а обойтись может очень дорого. Чувствуется, что за всем стоит кто-то довольно опытный и жестокий, и он держит ситуацию под контролем. Еще раз повторяю: вы не виноваты в том, что случилось.
Сейчас вы пригодились Тиаму в качестве, простите, разменной монеты, а завтра вас вышвырнут вон за ненадобностью. Так что обдумайте, пожалуйста, все "за" и "против" и не совершайте поспешных и необдуманных поступков.
– Спасибо, капитан, – произнес Дайян, до боли сжав руку сестры. – Мы остаемся.
Яндра не нашла в себе сил и желания перечить брату. Кирк кивнул ромуланцам и обратился к помощнику посла.
– Мистер Хандлер, напоминаю вам, что вы представляете дипломатическую службу. Примите наших гостей по всем консульским правилам и найдите для них подходящие каюты.
Хандлер, все еще растерянный, выжал из себя несколько слов приветствия и пригласил ромуланцев в пресс-центр для оформления надлежащих бумаг.
Внезапно раздался громкий голос лейтенанта Китти:
– Капитан, на связи Тринадцатая База!
– Включите громкоговорители!
Приказ был выполнен, и мостик наполнился какофонией радиопомех, а потом раздался голос:
– Этот объект сменил свой курс на противоположный. Он все еще в пространстве Ромуланской Империи, однако несколько минут назад попал в поле зрения наших сенсоров. Со скоростью, в двенадцать раз превышающей скорость света, объект направляется к Земле. По мере движения он распространяет вокруг себя те же энергетические поля, которые вывели из строя несколько наших кораблей и кораблей клингонов. Мощность выбрасываемой энергии чудовищна. Мы предусмотрительно вывели все свои корабли из зоны прохождения объекта и советуем сделать то же самое всем, кто находится к предполагаемой траектории ближе чем в парсек. Передаем текущие координаты и вектор движения объекта...
Спок давно уже находился на своем рабочем месте и аккуратно записывал координаты.
– Мы снова должны предупредить ромуланцев, капитан, – подняв глаза, заметил вулканец. – Траектория Зонда проходит менее чем в один световой год от Темариуса.
– Значит, конференцию все-таки придется отложить, – вздохнул Кирк. И саботажников теперь обвинить не в чем. Лейтенант Китти, свяжитесь с...
– ... Находясь от объекта на огромном расстоянии, мы пока не боимся за состояние наших кораблей и смело принимаем любую исходящую от объекта информацию, – продолжал вещать голос из громкоговорителей. – Своей энергией объект, видимо, подпитывает какую-то популяцию или даже цивилизацию...
Внезапно сквозь радиопомехи прорвались странные звуки, нечто среднее между шипением и свистом, и являющиеся, очевидно, сложным наложением многих звуков. При желании в них можно было услышать и рев многотысячного стадиона, и шуршание целлофановой бумаги, и даже воркование голубей.
Точно такие же звуки записали многие станции во время приближения Зонда к Земле, когда напутавший всех объект пытался "пообщаться" с земными китообразными, но, к несчастью, нашел только двоих "собеседников". Но в данном случае звуки были еще более сложными и многообразными.
– Если он опять приблизится к Земле с этим своим хрюканьем, – покачал головой Маккой, – то на этот раз он нас всех утопит в океане.
– Капитан Кирк! – неожиданно, с трудом перекрикивая какофонию, обратилась Яндра, которая, как оказалось, еще находилась на мостике.
– Сделайте потише, лейтенант! – замахал руками Кирк.
– А эти звуки... – несмело начала ромуланка, когда шум уменьшился, они представляют какую-то важность?
– Вполне возможно. А вы что-то можете о них сказать?
– Они похожи на...
Яндра замолчала на полуслове, склонила голову и вслушалась в хаотичные звуки.
– Нет, они не просто похожи, – уточнила ромуланка. – Некоторые куски совершенно одинаковы с теми, что так часто слушает мой муж, когда закрывается у себя в комнате. Так было и в Цитадели. Это же он слушал и в тот момент, когда я покидала "Галтиз". Самое интересное, что Тиам всегда выходил из себя, когда я пыталась спросить у него про звуки.
– У вашего мужа есть записи этих звуков?! Когда он успел их записать?
Еще до этой миссии?
– Да, уже давно, капитан Кирк.
– Так вот чего стоили клятвенные заверения ромуланцев, что они ничего не знают о Зонде! – возмутился капитан, повернувшись к Хандлеру. – Если у них давно водятся эти записи, то они сделаны еще до того, как Зонд пересек Нейтральную Зону, а может, и еще до того, как он вторгся в пространство федерации.
– Похоже, сэр.
– Скажите, Спок, – обратился Кирк к вулканцу, – не со стороны ли Империи в первый раз Зонд проник в пространство федерации?
– Первыми его заметили на Двенадцатой Базе, капитан. Тогда траектория Зонда не была прямой линией, как сейчас, но баллистики с Базы в один голос утверждали, что объект появился из Нейтральной Зоны.
Нахмурившись, Кирк надолго замолчал. Он внимательно вслушивался в доносившиеся из громкоговорителей звуки.
– Яндра, – неожиданно обратился капитан к ромуланской пианистке, – вы сказали, что куски совершенно одинаковы? Вы уверены? Там же переплелись десятки тысяч различных звуков и нет совершенно никаких закономерностей!
– Да почему же никаких?! – искренне удивилась Яндра. – Разве вы не слышите? – ромуланка окинула взглядом всех, кто был рядом, словно ища поддержку. – Если бы я слышала эти звуки всего во второй раз и на них наложили бы все существующие в мире шумы, все равно я узнала бы их!
Глава 13
Более двадцати минут звуки Зонда царствовали в небольшом помещении командного отсека. За это время Спок внимательно просмотрел всю информацию об объекте, которую Звездный Флот ввел в компьютер "Энтерпрайза" незадолго до начала миссии.
Не выдержав сумасшедшей какофонии, Маккой демонстративно закрыл уши ладонями и поспешил в свой медицинский отсек, где его ждал все еще пребывающий в коме Райли.
Яндра, по-прежнему стоя у одного из громкоговорителей, комментировала услышанное. Она сообщила, что точно такие же звуки были переданы им с одного из ромуланских кораблей.
Все, кто находился в командном отсеке, вежливо слушали Яндру, однако не спешили соглашаться с ее комментариями.
– Разве вы не слышите? Когда стихают звуки, доносится завывание ветра, – продолжала ромуланка, удивляясь бестолковости землян. – Неужели только я одна слышу ветер? Дайян, а ты разве не слышишь?
– Нет, сестренка, – покачал головой ромуланец, отчего Яндра удивилась еще больше.
Постоянный шум уже порядочно надоел Кирку, который стал демонстративно хвататься за голову и жаловаться Споку:
– Так мы оглохнем или свихнемся...
– Нет, подождите! – воскликнула Яндра. – Не выключайте!
– Понимаю, – вежливо заметил Кирк. – Вам кажется, что вы улавливаете какой-то смысл, но...
– Я не это имела в виду! – ответила Яндра с азартом в голосе. Чередование начальных звуков повторяется снова!
Кирк взглянул на Спока.
– Что такое? Вы заново пустили запись?
– Нет, капитан. Вся запись занимает несколько часов.
Кирк снова повернулся к ромуланке.
– Вы говорите, что кусок записи, который мы слушаем сейчас, уже звучал двадцать минут назад?
Яндра энергично закивала.
– Тот же самый рисунок. Не могу сказать о других участках записи, но эти совершенно идентичны.
"Не ошибается ли она? – задумался Кирк. – А может, просто дурачит или даже со злым умыслом вводит в заблуждение? Может, поэтому и перебежала к нам? Черт возьми, что все это может значить?"
– Спок, а что говорит компьютер о повторении звуков?
– Сейчас посмотрю, капитан.
Вулканец нажал на несколько кнопок и, задумчиво посмотрев на дисплей, заметил:
– Пока ничего. Похоже, наскоком здесь не возьмешь.
– Мистер Спок, – впервые оживилась Ухура, – пусть компьютер сосредоточится на... полосе частот от двух до трех тысяч герц.
– Вы что-то услышали, Ухура? – удивленно спросил Кирк.
– Я не уверена. Если бы Яндра не обратила внимание на закономерность, я бы даже ничего не заметила. Но сейчас мне кажется, что слышала. А может, все-таки показалось.
– Так, два-три килогерца, – повторил Спок, бегая пальцами по кнопкам.
– Сейчас просмотрим запись с первой по двадцать вторую минуту.
Откинувшись в кресле, вулканец сосредоточил все свое внимание на показаниях компьютера.
– Ну что, мистер Спок? – то и дело нетерпеливо спрашивал Кирк.
Наконец Первый офицер выпрямился и, уставившись на дисплей, еще несколько секунд сосредоточенно изучал высветившиеся стройные ряды итоговых цифр и букв.
– Компьютер, действительно, обнаружил закономерности в чередовании звуков, капитан, – взволнованно доложил Спок. – Цикл чередования составляет примерно девятнадцать целых и сорок три сотых минуты. Причем закономерность прослеживается в полосе частот гораздо шире, чем от двух до трех килогерц.
Приподняв брови, Кирк обратился к Яндре и Ухуре.
– Странно, что никто, кроме вас, не заметил этих "концертов".
– Ничего странного, – ответил за женщин Зулу. – Они же музыканты. А это такой народ... Они найдут музыку там, где другие будут слышать лишь кваканье лягушек да шипение змей.
– Любой музыкант услышит мелодию там, где она есть, – разрешила спор Ухура.
– И вы вдвоем утверждаете, что это чередование звуков есть не что иное, как мелодия? – скептически спросил Кирк.
– Это вполне может быть самая настоящая мелодия, – подтвердила Яндра.
– Но гармонический строй, который лежит в ее основе, явно не ромуланского и не земного происхождения. Это определенно.
– Что же, выходит, эта штука поет по дороге песенки? – по-прежнему не верил Кирк.
– Не смейтесь, капитан, – неожиданно серьезно ответил Спок. – Может, действительно, поет. И на Земле эти "песни" предназначались нашим китам. А Джордж и Грейси в ответ "пели" Зонду что-то свое. Совсем незадолго до начала этой миссии я в очередной раз попытался войти в контакт с китами и буквально на себе ощутил то, что другие назвали бы умственными или духовными ощущениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36