А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Борк, – авиатор, который вывел Хукера из пустынь Унгавы, человек весёлого вида, лет 35, – вышел из внутренних помещений и был представлен гостям.
– А как дышать на Луне? – спросила Рода.
– Пока мы не нашли Кольца, я думал, что дышать на Луне невозможно, – ответил авиатор. – Но Пакс всё предусмотрел: в соседней комнате, выше, мы нашли три костюма из плотной резины со шлемами и резервуарами с двойными стенками для жидкого воздуха. Медленное испарение его доставляет свежий воздух внутрь резинового костюма, а избыток удаляется через клапан.
Обе женщины заинтересовались этими «выходными костюмами» нового стиля; поэтому Борк надел такой костюм прошёлся перед ними.
Костюм весил не много и напоминал водолазный, но был менее громоздок.
Миссис Тассифер занялась у чайного стола, а Рода бродила наверху и смотрела через одно из наблюдательных окон во внешней стенке Кольца. Она видела сеть стальных стержней несущих на своём конце цилиндр из желтоватого металла, свободный конец которого был закрыт пластинкой из какого-то прозрачного вещества. Этот цилиндр, испукающий разлагающий луч, был обращён книзу, но мог быть наклонён по любому направлению в пространстве посредством электрической двигателя, управляемого изнутри Кольца.
Рода с любопытством осматривала все приспособления, которые описывал Хукер. В смежной комнате помещался сложный механизм, управляющий движением Кольца; там же висел двойной жироскоп с взаимно перпендикулярными осями своих тридцатидюймовых дисков.
– Эта пара жироскопов придаёт Кольцу автоматическую устойчивость, – объяснял хозяин. – Они контролируют наклон двигателя. Мы поднимаемся точно ракета, сперва вертикально, пока поток газа идёт отвесно вниз чрез центр машины; когда же мы желаем лететь в горизонтальном направлении на определённой высоте, мы наклоняем цилиндр, и газовый поток идёт в наклонном направлении. Вертикальная составляющая отдачи увлекает нас вверх, горизонтальная – толкает вперёд. Жироскопы действуют на рычаги, управляющие наклоном двигателя, и поддерживают равновесие автоматически. Если бы у нас не было подобного приспособления, наше равновесие нарушалось бы каждой раз, когда какое-нибудь тело проносилось бы вблизи Кольца. Но мы не знаем ещё, как будет работать аппарат, когда мы заметно освободимся от земного притяжения. Может быть, он будет действовать, как бумажный змей без хвоста.
Он спокойно улыбнулся своей спутнице, как будто вовсе не опасался на этот счёт.
Бентам Тассифер был потрясён всем виденным. Подобно большинству юристов, он был невеждой в механике и физике. И вид гениально задуманной машины внушал ему безграничное уважение. В особенности был он увлечён жироскопами; автоматическое действие их давало ему полную иллюзию, что Кольцо может нестись куда угодно.
А комната с малиновыми мягкими креслами, с географическими картами, на которых пунктирные красные линии большими кривыми петлями обозначали маршруты прежних перелётов Кольца – всё это создавало такую картину, будто Тассифер был почётным гостем у адмирала на флагманском корабле; и этим почётом он обязан тому, что приходится дядей профессору…
Объяснения Хукера утомили его, да и воздух был довольно спёртый. То же чувствовала и миссис Тассифер. Рода, подавши знак Хукеру, увела его в контрольную комнату.
– Мне нужно поговорить с вами, – прошептала она. – Где у вас кухня или как вы там её называете?
Хукер провёл её в комнату, выложенную белыми плитками, с газовыми и электрическими печками. Здесь были кресла и стол. Рода уселась и указала Хукеру на другое кресло.
– Я должна поговорить с вами серьёзно, – повторила она.
Обычно мало наблюдательный, Хукер заметил, что она была очень изящна здесь, в этой белой комнате. Если бы все девушки походили на неё! Хукер сел напротив неё и закурил трубку. Странно, он не чувствовал никакой неловкости в её обществе. По уму она была много выше всех членов клуба Космос. А фигура… Его глаза любовались линиями её костюма и сердце его забилось усиленно.
– Вы не должны пускаться в эту сумасбродную авантюру! – твёрдо произнесла она. – Всё ещё есть надежда, что Луна отклонит астероид в сторону. – Он с изумлением глядел на неё. – Да, я думаю так, – настаивала Рода, сдвинув брови. – Конечно, ваша машина очень хороша, хороша в теории. Она полетит. Но ведь она не вернётся!
– Нет, вернётся! – возразил Хукер.
– Вероятность одна против тысячи.
– Пусть так, но отправиться я обязан, – просто ответил Хукер. – Это единственный способ спасти Землю от разрушения. И я был бы худшим из трусов, если бы не полетел. Неужели вы хотите моего позора?
Он остановился. Рода смотрела на него странным взглядом. Её щёки побледнели.
– Нет, – ответила она тихо. – Итак, вы твёрдо решились лететь?
– Безусловно! – Он крепко сжал зубами свою трубку.
Она глядела вниз; щёки её снова порозовели.
– Тогда возьмите меня с собой!
– Вас? Нет! – резко сказал Хукер.
– Подумайте… Разве вы ничем не обязаны мне? Вспомните ваше уравнение! Я должна иметь свою долю в игре!
– Оставьте! – настаивал Хукер, хотя ему и тяжело было отказывать ей. – Ваша жизнь ещё впереди; вы молоды, умны… – Его голос звучал необычно тепло. – И какой смысл? Ведь это небезопасная затея – путешествие в мировом пространстве. Я не могу рисковать вашей жизнью на моей машине. Нет!
– Моя жизнь – моя собственность, не так ли? Я желаю пожертвовать ею ради науки, как жертвуете вы!
– Достаточно и одного из нас, – ответил он с убеждением.
Она подняла свои глаза на Хукера; в них стояли слёзы. Краска разлилась по её лицу до корней тёмно-золотистых волос. Всегда ровная, спокойная, она трогала теперь своей взволнованностью. Ему захотелось положить руку на спинку её кресла. Она улыбнулась ему смущённо, сквозь слёзы:
– Вы правы. Одного из нас достаточно… для меня!
В ушах профессора стоял гул, словно тысяча сосен шумели от ветра.
Он понял, о чём она думала всё время. Ему казалось, что он принял порцию веселящего газа – настолько чувствовал он себя возбуждённым и безответственным.
В следующий момент он был уже на коленях перед девушкой, а её руки обвились около его шеи; лицо Хукера прижалось к её платью; волосы девушки щекотали ему уши.
– Вы забавный человек! – говорила она дрожащим голосом. – Забавный, наивный человек. Я не отпущу вас без меня!
Он чувствовал биение сердца сквозь её платье.
– Вы сами наивное существо! Неужели вы думаете, что я пущу вас теперь , дорогая?
– Вы должны!
Она подняла его голову и склонила к нему своё лицо.
– Рода! Где вы?
Резкий голос миссис Тассифер послышался из соседней комнаты. Хукер быстро вскочил на ноги и зажёг трубку.
Здесь, тётя! – откликнулась Рода, бросая весёлый взгляд на Хукера. – Я осматривала электрическую печь: смешная вещица!
III
По мере того, как приближалось время отправления Летучего Кольца, на столбцах газет разросталась яростная борьба по поводу осуществимости проекта Хукера. Авторитетные деятели науки в специальных статьях доказывали, что Кольцом нельзя будет управлять, едва оно выйдет из сферы земного притяжения. Впрочем, нелепо предполагать, что оно может вообще освободиться от влияния земного притяжения. Один выдающийся преподаватель с особенным упорством утверждал, что притягательная сила Земли составляет условие sine que non для того, чтобы Кольцо шло в данном направлении. Он доказывал убедительным для него самого образом, что, попавши в мировое пространство, Кольцо уподобится кораблю без руля, так что им нельзя будет управлять, и оно не в состоянии будет ни препятствовать движению других тел, ни само сопротивляться какому-либо внешнему воздействию. Но другой, не менее известный учёный с успехом выступил против него. Он показал, что Летучее Кольцо, очутившись в мировом пространстве, не будет вообще подвержено какому-либо внешнему влиянию, которое изменило бы направление его полёта. Со своей стороны, он был, однако, убеждён, что Летучее Кольцо никогда и не отправится, так как не сможет преодолеть земного притяжения.
Хукер, Эттербери и Борк с улыбкой читали эти статьи и полемические заметки. Они проводили всё время на Кольце, следя за установкой новых приборов, и составляя планы для предупреждения всевозможных случайностей. Чем дольше выжидать (встреча Земли с астероидом была предсказана на 22 апреля), тем меньшее расстояние должно было пройти Летучее Кольцо до встречи с врагом. Поэтому они условились покинуть Землю 20 апреля.
Пока делались все приготовления, великое переселение, подобное разве движению на Запад гуннов и остготов, шло из южной Калифорнии и юго-западных штатов на север вдоль побережья Тихого океана, через пустыни Аризоны и Невады, и на восток чрез Мексиканский залив. Буксиры, баржи, пароходы – всё было переполнено. Сотни тысяч мексиканцев, рудокопов, ковбоев и их семейств бежали от нависшей над ними гибели. Но бежали не только с юго-запада. Большая часть населения северо-западных штатов устремилась через границу в Канаду и Британскую Колумбию. Реки были покрыты флотилиями судов; всевозможные транспортные и даже угольные суда брали баснословные цены. Миллионер, который мог выпросить, занять, похитить или купить самую простую повозку, считался счастливцем.
На Востоке, где смятение было немного слабее, миллионы мужчин, женщин и детей – все умоляли о переезде в Европу, куда-нибудь на другую сторону земного шара. В Бостоне, Нью-Йорке и Балтиморе скопление приходящих и уходящих судов было таково, что пассажиры могли переговариваться с одного судна на другое, пока не выходили далеко в открытое море. То же было и в Сан-Франциско. На каждую тысячу людей, проехавших чрез Золотые Ворота, приходились миллионы, которые либо не могли добиться отъезда, либо не имели денег для уплаты за проезд.
А газеты продолжали выходить ежедневно, и даже высказывалось требование, чтобы служба государственная и частная не прекращалась. Но большинство людей было занято выкапываньем погребов в своих домах, чтобы укрыться в них от предсказанного дождя камней и пыли. Многие, однако, вовсе не постигали происходящего. Старики вспоминали, сколько раз бывали они одурачены предсказаниями конца мира. Разве в своё время не писалось в газетах, что Земля пройдёт чрез хвост Галлеевой кометы? И хоть бы кто-нибудь из дежуривших три ночи видел комету! А после того учёные заявили, что столкновение всё же произошло, только никто не заметил этого. Скептики качали головой, утверждая, что такая же шумиха бывала и раньше, и нет оснований так терзаться. Несмотря на уверения этих мудрецов, население Канады увеличилось к 1 апреля на двадцать миллионов человек за счёт Соединённых Штатов.
Недели проходили, и новое зеленоватое светило с каждою ночью сияло ярче. Тогда стали спрашивать друг друга, почему ничего не предпринимается, почему не отправляется Летучее Кольцо.
Равнодушный к этим толкам, Хукер спокойно и тихо делал своё дело, далёкий от какой бы то ни было позы, как новый научный Персей, готовый напасть и поразить звёздную Медузу.
IV
Великий день, величайший в истории человечества, наконец, наступил – ясный и тихий. Ни одно облако не пятнало сплошной спокойной синевы неба. Но кому предстояло действительно заглянуть в дали небесного пространства, так это одному лишь профессору Хукеру. Так сообщили газеты. Они же утверждали, что целью «путешественника в пространстве» (названия «воздухоплаватель», «лётчик», «авиатор» к данному случаю не подходили) было выжидать, пока суточное вращение Земли не приведёт астероид в положение прямо над Летучим Кольцом, – тогда не придётся менять направления полёта. Это должно случиться не раньше полуночи.
Хукер уложил свой чемодан и вместе с Эттербери и Борком рано прибыл на поле, где находилось Кольцо. Механизм был проверен снова в последний раз, провизия запасена. Всё было готово к полёту. Но полетит ли аппарат? Это был вопрос. Конечно, раньше он уже летал, но полетит ли теперь опять? Нельзя утверждать этого с уверенностью.
Кольцо было поднято на грубые деревянные козлы дл облегчения отлёта. Таким путём открывался выход воздушном вихрю, вызываемому извержением газа от двигателя. Стальные щиты, сооружённые кругом Кольца, были убраны, и вокруг машины была раскинута проволочная сеть около полукилометра в диаметре. Это – опасная зона, площадь которой была определена на основании опыта спуска Кольца на площадку для гольфа. К трём часам барьер окружала плотная толпа народа, не меньше четверти миллиона человек. Она терпеливо ждала зрелища, которое видели раньше не больше полудюжины лиц.
В восемь часов тяжёлый автомобиль прорезал толпу и был пропущен сторожами к лестнице, стоявшей под большим цилиндром. Оттуда вышли президент Национального Института Томас, профессор Эвартс из Обсерватории, мистер и миссис Тассифер и их племянница Рода Джиббс с маленькой фотографической камерой через плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов