А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако в следующее же мгновение к генералу вернулся привычный апломб. Он наклонился и ткнул пальцем в камеру, а следовательно – в своего далекого собеседника. – Но Легион не может позволять офицерам ставить условия исполнения приказов. Если же вы от назначения отказываетесь, то я бы советовал вам пораскинуть мозгами на предмет того, чем вы будете мотивировать, обосновывая причины своего отказа перед трибуналом. Сейчас же я могу вас твердо заверить в том, капитан, что все ваши лозунги не дадут вам ровным счетом ничего, когда дело дойдет до решения вопроса о нарушении субординации. А уж я позабочусь о том, чтобы дело до этого дошло. Итак, отвечайте: намерены вы выполнить порученное вам задание на Ландуре или нет?
– Сэр, вверенное мне подразделение отправится туда, куда его пошлет командование Легиона, – протараторил Шутт.
– Отлично. Так и запишем, – буркнул генерал без особой радости. Можно было не сомневаться: он мечтал о том, чтобы Шутт дал ему повод для возбуждения дела о нарушении субординации. Генерал нахмурился и сказал: – . Подготовьте роту к переброске на Ландур через… – Он отвернулся и, видимо, снова сверился с компьютером, – …шестьдесят стандартных дней. Это все, капитан. – Блицкриг прервал связь.
Шутт вздохнул и обернулся к Бикеру.
– Ну, вот, поговорили, – произнес он с усталой улыбкой.
– Да, сэр, – кивнул дворецкий. – Теперь вы можете спокойно увезти роту с Лорелеи без опасений, что пострадает ваша честь. Приказ есть приказ.
– Это верно, – вздохнул Шутт. – Но это еще не все, Бикер. Если бы Блицйриг понимал, что мне эта переброска нужна, как воздух, он бы из кожи вон вылез, лишь бы помешать этому. И он наверняка позаботится о том, чтобы на новом месте рота задержалась надолго – в расплату за то, что мы прохлаждались на Лорелее. Но и для нас в этом есть польза: новое назначение даст роте достойную общую цель, а здесь, на Лорелее, нам как раз этого больше всего и не хватает – цели, стимула.
– Пожалуй, что так, сэр, – не слишком уверенно отозвался Бикер. – Правда, лично я бы счел, что возможность потихоньку копить материалы для ротного порт-фолио – это вполне приличный стимул, но вероятно, мне недостает чего-то такого… короче, я, видимо, не в состоянии оценить военную ментальность.
Шутт ухмыльнулся.
– Военную ментальность? Честно говоря, я изумлен, что после того, как ты наблюдал мою беседу с генералом, ты рискнул объединить эти два слова в одном предложении.
Бикер прыснул.
– Относительно генерала у меня впечатление такое, что его умственный потенциал определению не поддается, как бесконечно малая величина. А вот некоторые из ваших подчиненных располагают некоторым объемом интеллекта, хотя, на мой взгляд, их умственные усилия не совсем правильно ориентированы. Так что, говоря о ментальности, я имел в виду исключительно личный состав вверенной вам роты.
– Слава Богу, – облегченно вздохнул Шутт. – А я уж, было, подумал, что ты на меня намекаешь.
– Сэр, – сказал Бикер, выпрямившись старательнее обычного, – позвольте заверить вас в том, что если бы я позволил себе в отношении вас прозрачный намек, он был бы таким прозрачным, что у вас не осталось бы ни малейших сомнений в его смысле.
– Прекрасно. А то я забеспокоился, уж не прихворнул ли ты. А теперь, когда мы получили от генерала то, о чем и не мечтали, как же нам быть?
– Я, сэр, так полагаю, что лучше всего начать с оповещения личного состава, – посоветовал капитану Бикер. – Думаю, некоторые ваши подчиненные не так сильно обрадуются грядущей переброске, как вы, сэр.
– Знаете, братцы, а я буду скучать по этому местечку, – вздохнул Рвач, поставил на стол тарелку и уселся рядом с тремя легионерами. Уже с утра в роте только и разговоров было, что о грядущей передислокации.
– Серьезно? – вздернула брови Супермалявка. – А я так мечтаю снова оказаться на самой настоящей планете, где светит настоящее солнце, где можно подышать настоящим воздухом…
– Моя будет счастливый, если солнца будет не очень многий, – сказал Клыканини, чьи сородичи вели исключительно ночной образ жизни. – А вот дыши свежий воздухи – это очень приятный. И по мягкий земля наступать тоже хороший.
Рвач уже набросился на еду, но в промежутке между двумя кусками он ухитрился пробормотать:
– А я – городской житель, вы же знаете. Ну, а то место, куда нам предстоит перебраться, настоящая дыра – сплошные джунгли и болота. Если там и есть тротуары, то я готов побиться об заклад – ходят по ним только после того, как стемнеет.
– Ты неправда говорить, – укоризненно пробасил Клыканини. – В Ландур-сити население бывай больше, чем на Лорелея, и домов многий. Я точный знай – я смотри карты и читай книжки.
– Ну ладно, но заняться-то там чем можно? – упорствовал Рвач. – Ну, то есть здесь-то вон сколько развлекухи всякой, есть где кости растрясти, а там, на Ландуре на этом?
– Да, с этим делом там швах, – подтвердил Суси, – который, узнав о грозящей переброске, тоже навел справки – только по своим каналам. – Покуда там работали рудники, там существовало несколько вполне приличных курортов, но это было в незапамятные времена. Теперь же главной местной достопримечательностью является пейзаж – говорят, вроде бы там есть прекрасные пляжи и красивые горы. И еще, вроде бы, несколько неплохих луна-парков.
– Ну, вот это было бы классно, – обрадовался Рвач. – Я на хороших «американских горках» не катался с тех самых пор, как в Легион поступил.
– Мы туда не за этим направляемся, – напомнила Супермалявка, взяла с блюда еще одну теплую сдобную булочку, испеченную Искримой, и сказала: – Нам там предстоят важные дела. И я рада, что нас отправляют не на какой-нибудь обледенелый астероид. В Легионе уж так повелось – топаешь туда, куда приказывают. Масло передай, пожалуйста, Суси.
Суси передал ей тарелку с маслом и сказал:
– Малявка права. Нам здорово везет с тех пор, как к нам назначили нашего капитана. Как посмотришь новости, так сразу понимаешь, сколько на свете всяких гнилых закутков, куда мы, на счастье, не угодили.
– Я новости не смотрю, – буркнул Рвач. – На мой вкус – пустая трата времени.
– Потому мы у тебя ничего не спрашивай, – хрюкнул Клыканини. – Суси и Супер правду говори – очень много бывай очень плохой место.
– Вот-вот, и у меня сильное подозрение, что мы того и гляди окажемся в одном из таких мест, – кивнул Рвач и впился зубами в булочку. – У местных только-только отгремела войнушка, правильно? Стало быть, некоторые их них, поди, до сих пор постреливают друг в дружку, если уж им там миротворцы понадобились. С них станется – они и в нас палить начнут. Так что вы уж лучше не убеждайте меня, что там лучше, чем здесь.
– Не хотеть слушать, зачем мы тебя будем убеждай? – проворчал Клыканини. – А я сильно хотел увидать новый место. Все равно мы туда улетай, хочешь или не хочешь. Клыканини постарайся там полюбить.
– Вот это хорошо сказано, – похвалила волтона Бренди, проходившая мимом столика и случайно подслушавшая последнюю фразу. – А Рвач, похоже, готов ругать место нашего нового назначения заранее, еще и в глаза не увидев, что это за планета.
– Да ладно вам, старший сержант, – обиженно взглянул на Бренди Рвач. – Нельзя уже и потосковать немножко, да?
– Чего там, потосковать – это вы все обожаете, – проворчала Бренди. – Только ты не жди сочувствия, если тебе там понравится.
Она усмехнулась и отправилась дальше своей дорогой – к десертной стойке.
– О чем это она, черт побери? – недоуменно вопросил Рвач, а остальные дружно расхохотались.
– Точно не знаю, – отсмеявшись, сказала Супермалявка, – но по-моему, она подозревает, что ты будешь ныть и хныкать даже если все будет распрекрасно.
– Ну да, – обескураженно вымолвил Рвач. – А чем же еще парню заняться, чтобы время скоротать? Остальные снова весело рассмеялись.
– Итак, вы отбываете, – резюмировала Лаверна. Они с Бикером сидели в уютной, с мягким освещением, кабинке бара «Домино» в казино «Три кости». Другие столики были пусты. В это время большинство посетителей казино находились возле игорных столов. Если кто-то желал выпить, выпивку бы ему доставили в игровой зал. Так что обстановка как нельзя лучше способствовала спокойной беседе. Звучала приятная музыка.
– Моя работа переезжает на другую планету, – пожал плечами Бикер. – Мне ничего не остается, как переехать вместе с ней.
Лаверна повертела в руке бокал.
– Позволь в этом усомниться, – сказала она. – Ты можешь уволиться, когда пожелаешь и жить дальше припеваючи. И не вздумай отрицать. Я навела справки после кое-каких твоих заявлений, так что я прекрасно знаю, каковы твои сбережения. На личный астероид не хватит, это понятно, но и страдать без ежемесячной зарплаты ты не станешь. Так что ты преспокойно мог бы остаться, здесь. Если бы захотел, конечно.
– Наверное, хотя Лорелея – и не мой идеал места, где бы я мечтал состариться и умереть. – Бикер умолк, переждав несколько особенно бравурных аккордов, и продолжал: – Поскольку ты не делаешь тайны из знакомства с моим финансовым положением, то позволь признаться в том, что и я с твоим ознакомился. И у меня такое впечатление, что тебе также нет резона держаться за свою работодательницу.
– Финансового резона, – уточнила Лаверна, опустила голову и в упор посмотрела на Бикера. – Однако в ближайшее время я этот билетик покупать не намерена. Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду, Бикер.
– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, – кивнул Бикер. – Но позволь заметить: когда ты действительно захочешь уйти, можно придумать, как это лучше сделать. И как только ты очутишься за пределами станции, исчезнуть тебе будет куда как легче.
– Ну да, если я буду в восторге от того, что всю оставшуюся жизнь мне придется прятаться, – вздохнула Лаверна и покачала головой. – Правду сказать, как раз об этом я бы и мечтала: у меня появилось бы время, чтобы прочесть те книги, которые я еще не успела прочесть, написать что-то свое. Особой любительницей появляться на людях я никогда не была. Но проблема не этом. Я слишком много знаю. Максина просто так меня не отпустит. Даже если бы ее не стало…
– Твоя осведомленность пугала бы ее преемников. Они боялись бы, что ты выдашь какие-то важные секреты, если они тебя чем-то рассердят. А преемники эти тебе лично ничем обязаны не будут, и потому ни перед чем не остановятся. – Бикер наклонился ближе к Лаверне, и сказал, стараясь, чтобы его голос звучал тише музыки: – Но если бы ты все-таки захотела попытаться, то имей в виду: у моего босса и у Космического Легиона имеются такие возможности, какими больше никто не располагает, ни один человек. Лаверна долго молчала. Наконец она спросила:
– Послушай, а с какой стати Шутту ради меня стараться? Только не уверяй меня в том, что он весь такой из себя добренький, и что сделает все, о чем ты его попросишь. Что же касается Легиона, то вряд ли я надумаю поступить в него. Я уже не в том возрасте, и вообще…
– Если хочешь знать, существует такая традиция: чаще всего в Легион поступают люди, мечтающие забыть о своем прошлом, – с хитрой усмешкой сообщил Лаверне Бикер. Он откинулся на спинку стула и обозрел прихотливо обставленный зал. Посидев так некоторое время, он снова склонился к столу и заговорил: – По крайней мере в подразделении, которым командует мой босс, жилье и питание всегда на уровне самых роскошных гостиниц и ресторанов, и на пенсию всегда можно уйти с солидными накоплениями. Правда, работа порой бывает опасна… но ведь к этому тебе не привыкать?
– Хватит, – нахмурилась Лаверна. – Ты совсем как сержант-вербовщик. – Она, прищурившись, посмотрела на Бикера. – Ты же не серьезно, правда?
Бикер самым внимательным образом изучал кончики своих пальцев.
– Я всего-навсего предлагаю тебе альтернативу твоему пребыванию здесь, поскольку не хуже тебя понимаю: рано или поздно кому-то придет в голову мысль о том, что ты слишком много знаешь. Будучи женщиной умной и с хорошо развитой интуицией, ты наверняка и сама уже прикидывала, как бы тебе смыться, пока это не случилось. И мне так представляется, что сейчас, когда твоя работадательница начинает утрачивать влияние, когда вокруг нее уже кругами вьются стервятники-конкуренты, для ухода не самый плохой момент. Но безусловно, тебе лучше знать. Лаверна повела глазами в одну сторону, потом – в другую. Убедившись, что никто ее не услышит, она ответила:
– Знаешь, Бикер, вот в этом ты прав. Никаких скоропалительных решений я принимать не стану, но подумать – непременно подумаю.
– Только не затягивай с этим, – посоветовал ей Бикер. – Нам тут не так долго осталось находиться.
– Знаю, – кивнула Лаверна и умолкла.
Из динамиков лилась медленная минорная танцевальная мелодия двадцатилетней давности – их тех времен, когда они оба были молоды и не ведали, что такое – груз ответственности.
Когда их беседа возобновилась, они заговорили на другую тему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов