А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Фигурки близнецов становились все меньше и меньше, пока не исчезли из вида в тени конюшен.
Великолепное настроение исчезло. Что-то не так с этим ребенком? Что скажет психиатр, когда осмотрит ее? Кому в поместье "Браккер" удалось втемяшить такую страшную ересь в головки двойняшек?
Дженни продолжила прерванное занятие, пытаясь отвлечься от мыслей. Но не смогла.
В тот вечер Ричард опоздал к ужину. Ни на кого не глядя и ни с кем не разговаривая, он занял свое место за столом. Он механически поглощал свою еду.
Дженни сказала бы, что он был очень рассержен, но не понимала – почему. Она сконцентрировалась на еде и молчала. Ей бы не хотелось, чтобы Ричард развеял то приятное впечатление о себе, которое произвел на нее семь лет назад. Положив разные закуски на тарелку, он впервые поднял голову и посмотрел на другой конец стола, где сидела его мачеха.
– У Фрейи новый приступ, Кора! Гарольду пришлось подняться наверх и посидеть с ней. Бог знает, чем может помочь это сидение рядом с ней?
Кора опустила вилку, сделала глоток воды из бокала.
– Она принимала витамины за ужином. Я проверяла.
– Кора, – голосом полным горечи и злости сухо произнес Ричард. – Приступы Фрейи не связаны с витаминами. Не стоит избегать фактов, ей необходима помощь психиатра.
– Мы уже обсуждали это, – ответила тетушка.
– Я обсуждал, – возразил кузен. – Но я не думаю, что до тебя дошло хоть одно из моих слов!
– Ричард! – вскричала Кора. – Не смей разговаривать со мной таким тоном.
Молодой человек встал из-за стола и покинул комнату, не проронив ни слова извинений.
"Во что же я влипла?" – мысленно спрашивала себя Дженни.
Она предчувствовала, что события сгущаются, скоро произойдет взрыв. Ей бы не очень хотелось оставаться здесь, когда фитиль взрывателя догорит дотла и доберется до бочонка с порохом. Быстро развивающиеся события не поддавались ее контролю, а это значит, что она может стать жертвой. Внешне тетушка оставалась спокойной, но аппетит пропал у обеих.
Позднее Кора поднялась в комнату к Дженни. На ней было длинное очаровательное платье желтого цвета. Оно оттеняло ее смуглую кожу и подчеркивало стройную фигуру. В душе девушка надеялась, что когда она достигнет возраста Коры, то будет такой же соблазнительной и женственной, как ее тетя.
"Если доживу", – поправила себя она.
Почти сразу же она удивилась, ну почему у нее всегда такие мрачные мысли.
– Я бы хотела поговорить с тобой о Фрейе, – произнесла Кора. Женщина присела на край кровати, положила руки на колени.
Впервые Дженни заметила усталость и темные круги под глазами тетушки. До прихода Коры Дженни пыталась занять себя чтением мистического рассказа, но далеко не продвинулась. Строчки бегали перед глазами, а в голове крутились мысли о прошлых событиях. Отложив роман в сторону, Дженни села в постели.
– Мне ее очень жаль. Такая хорошенькая маленькая девочка.
Кора кивнула:
– А я думаю, что с ней все будет в порядке. Физически она здорова. Ее осматривали лучшие врачи города. Она провела целую неделю в больнице под наблюдением двух лучших специалистов.
Дженни догадалась, что Кора хочет оправдать свой отказ пригласить психиатра.
– Если это психологическая проблема, то любовь сможет исправить это. Любовь – то, что ни один из близнецов не получал, пока они не приехали сюда. Лена была плохой матерью.
Дженни согласно кивнула. Она инстинктивно понимала, что Коре нужен человек, который сможет выслушать и пожалеть ее. Кому-то покажется странным, что взрослая, знающая жизнь женщина доверяет симпатичной, но неопытной девчонке. Однако суть в том, что они обе – женщины. Существуют определенные чувства и определенные моменты жизни, когда только женщина сможет высказать другой то, что творится у нее в душе, независимо от возраста.
– К ним относились как к мебели, – продолжала Кора. – На них не обращали внимания, у них постоянно менялись гувернантки. Их увольняли немедленно, как только они попадали в немилость к Лене. А та все время находит, к чему придраться.
– У вас в доме дети окружены заботой и любовью. Им здесь гораздо лучше, и, как я понимаю, у Лены мало шансов забрать близнецов.
– Да, мало, – согласилась Кора.
Взор женщины был направлен через незавешенное окно на улицу. Немного помолчав, тетушка спросила:
– Как ты думаешь, следует ли Фрейю показать психиатру?
– Мне трудно советовать, я здесь совсем недавно.
– Девочка очень ранима. Каждую ночь она плакала. Не думаю, что будет лучше, если какой-то чужак будет экспериментировать над ней и попытается сломить ее сопротивление.
– Она очень застенчива, – поддержала Дженни тетушку, вспомнив, что Фрэнк вел большую часть разговора, в то время как маленькая девочка только наблюдала и слушала как бы со стороны.
– Совершенно верно, она раскрывается только со мной. Для этого мне понадобилось больше года. Если бы у меня в распоряжении было бы еще несколько месяцев любить ее, дать ей почувствовать, что она нужна, думаю, что приступы пройдут. Единственное, что ей нужно, – любовь.
Дженни улыбнулась и взяла женщину за руку.
– Тогда это и в самом деле не проклятие? – спросила девушка, пытаясь внести нотку юмора в этот разговор. Но ее вопрос произвел обратный эффект. Кора побледнела, и дрожь пробежала по телу.
– Я давно интересуюсь оккультными науками и не отвергаю любое предположение, даже идею проклятия. Возможно, если бы ты видела того мертвого кролика, найденного у парадной двери, и кровь на окне, где, по-видимому, стояло то существо, глядя в...
– Нельзя же искать нечто сверхъестественное только потому, что какой-то там волк оставил следы на земле. Должно быть, в округе много этих хищников... – горячо возразила Дженни.
– Все так. Дело в том, что в этой части Пенсильвании волков нет уже лет двадцать. Их уничтожили охотники. Как и львов.
"Беги, беги, беги Дженни".
Кора вздрогнула, пожала руку племянницы и выпустила ее.
– Не обращай на меня внимание. Просто я хочу, чтобы ты знала о том, как я сильно переживаю за Фрейю. И еще я бы хотела попросить тебя не обижаться на Ричарда. Он ведет себя грубо, поскольку также сильно беспокоится о девочке. Он любит близнецов и желает им всего самого лучшего. Мы просто не можем прийти к единому мнению. В целом он хороший парень. – Кора встала. – Даже если это проклятие, то мой план сработает лучше. Я много читала об этом. Много раньше... раньше, чем это произошло с Фрейей. Я знаю, что многие чары спадали под напором огромной любви. – Кора многозначительно улыбнулась и вышла из комнаты.
Дженни плохо спала той ночью. Она думала о девочке, ее приступах, боролась с реальными и выдуманными демонами. Дважды, засыпая, она вскакивала от далекого, тоскливого волчьего воя. Но с уверенностью сказать об этом она не смогла бы...
Когда она наконец-то заснула, ей снились плохие сны. Она была на кладбище перед могилами. И вновь ее ушедшие родители и бабушка Брайтон просили ее бежать, скрыться. Снова она слышала шаги по тротуару – с той лишь разницей, что теперь она видела преследователя: огромный черный волк с горящими, как красные угли, глазами, с влажным языком, облизывающим острые белые зубы...
Дженни проснулась, сдерживая глубокий стон. Она села в постели; сердце бешено билось, перехватывая дыхание. За окном в то пятничное утро небо было покрыто серыми тучами, кое-где пробивалось солнце, освещая все вокруг. Девушка отодвинула портьеру, впуская как можно больше света в комнату.
Она приняла душ, высушила волосы, оделась в костюм для верховой езды и спустилась вниз.
В доме никто строго не придерживался точного времени завтрака. Хотя все уже встали и через некоторое время могли спуститься к столу. Анна хотела приготовить ей яичницу с беконом. Но Дженни с трудом убедила ее, что достаточно булочки и апельсинового сока. Кухарка прочла ей целую лекцию о пользе хорошего завтрака.
На улице девушка почувствовала себя немного лучше. Как будто все ночные кошмары остались запертыми в доме, и только хорошее настроение сопровождало ее по дороге на конюшню.
Решив спокойно прогуляться, Дженни шла и наслаждалась красотой деревенского утра. В небе парили птицы, садились на деревья, громко чирикали среди листвы. На ветке платана, набив чем-то рот, замерла белка. Животное застыло как изваяние, пока девушка проходила мимо.
Когда Дженни наконец добралась до конюшни, она увидела, что дверь в стойло Холликросс широко распахнута. Дверь запиралась на тугую задвижку, и Дженни всегда проверяла, хорошо ли она задвинута. Видимо, вчера девушка забыла сделать это.
Она бросилась вперед в страхе, что животное могло отвязаться. Ричард как-то рассказывал, что очень трудно поймать вырвавшуюся на свободу лошадь, даже если та и не перепрыгнет ограды поместья. Дженни не хотелось доставлять ему хлопот.
Когда она подошла к стойлу Холликросс, девушка позвала кобылу по имени. Лошадь лежала на соломе.
В первые секунды Дженни подумала, что Холликросс заболела.
Затем девушка увидела кровь.
Тусклый свет конюшни, запах соломы, где-то слышно пение птиц, а она тут видит разодранное горло лошади. Горло истерзано когтями. Кровь застыла на каштановой шерсти.
Глаза лошади широко раскрыты.
Есть и другие следы насилия. Они сделаны клыками и когтями. Все выглядело так, словно огромный, хитрый волк напал на кобылу и выместил все зло на ней.
Прежде чем до Дженни дошло, что она делает, она отступила на пару шагов назад и закричала во весь голос.
Глава 5
Тетушка Кора хотела бы, чтобы Дженни немного поспала. Пока доберутся до дома доктора Мальмонта и привезут его сюда, пройдет некоторое время. Но Дженни отказалась принять снотворное. Во сне являются кошмары. Из страха, что она станет сонной от бренди, Дженни отказалась от предложенного Гарольдом напитка. Не совсем подходящее время для сна.
Она не позволит выключать свет в ее комнате, поднимать портьеры на окнах и будет держать зажженной настольную лампу. Она никогда больше не останется в плохо освещенном месте. Она надеялась, что ей больше не придется выходить на улицу ночью или спать без света.
В темноте предметы бесшумно подступают к вам и неприятно удивляют вас.
Анна сидела у противоположной стены, она составляла меню на следующую неделю. Похоже было, что произошедшее не произвело на нее никакого впечатления. Хотя все чаще Дженни замечала, как старушка смотрит в пустоту. Какие-то мысли отвлекали внимание Анны от отбивных, овощей и десертов. Произошедший в доме Браккеров инцидент отвлекает кухарку от сосредоточенности на ее профессии, а это значит, что ситуация серьезная.
Взгляд Дженни упал на кроваво-красный переплет колдовских книг. Она быстро отвела глаза.
"Может, это и в самом деле проклятие? – размышляла девушка. – Если это и так, то возможно, что и я – одна из тех, на кого оно наложено?" Все, кого она любила, вскоре сталкивались с несчастьем или умирали. Вначале ее родители. Затем бабушка Брайтон. Бабушке, правда, удалось дожить до тех пор, пока Дженни не стала достаточно взрослой. И вот теперь, когда девушка стала привязываться к Холликросс и к их ежедневным прогулкам по поместью, лошадь тоже погибла. И в этот раз смерть была насильственной. Возможно, душа Фрейи вовсе не одержима. Может быть, это Дженни Брайтон несет всем несчастье.
В этот момент дверь открылась. Вошла Кора и мягко прикрыла ее за собой:
– Тебе лучше, Дженни?
Вид у Коры был изможденным.
– Немножко, – солгала Дженни.
Кора присела на край кровати, погладила племянницу по колену.
– Мы послали за доктором Мальмонтом. Через пятнадцать минут он будет здесь.
Голос женщины был настолько слаб, что Дженни почувствовала вину за доставленное беспокойство, а волнений у тетушки и так уже было предостаточно. Девушка приподнялась с подушек и выпрямилась. Она отбросила волосы, спадавшие на лицо. Она попыталась улыбнуться, но предпочла не делать этого, поскольку улыбка получилась бы натянутой.
– Вы выглядите уставшей, Кора. Пусть доктор Мальмонт даст вам успокоительное.
– Со мной все в порядке. Но я клянусь, что, если еще какой-нибудь торговец хоть на метр подойдет к поместью, я отлуплю его метлой! – Тетушка потерла утомленные глаза и улыбнулась. – Хотя они и не виноваты, они всего лишь выполняют свою работу. Мы им много раз говорили, что не хотим продавать поместье. Можешь представить себе картину, что все эти земли будут застроены мотелями, заправочными станциями, чтобы обслуживать это ужасное шоссе? Как только представлю себе подобное да плюс еще наши беды, меня сразу начинает тошнить от всего!
– Что сделал Ричард с... Холликросс? – поинтересовалась Дженни.
– Он вызвал ветеринара из города. Они только что погрузили ее в грузовик. Ричард как-то таинственно ведет себя. Он никого не впускает в конюшню, не разрешает Гарольду убрать там. Фактически он отдал конкретные приказания ничего не трогать и чтобы там оставалось все как есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов