А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вместе они направились к воротам внутреннего двора. Здесь их уже ждал часовой с докладом:
— В крепость прибыл вызванный герцогом маршал ордена Геда.
— Кто именно? — раздраженно переспросил герцог. — Пусть назовется.
Пакс искоса посмотрела на него. Она прекрасно понимала, что полученные в последнем бою раны не способствуют благодушному настроению, и испугалась, что герцог откажется принять прибывших. Когда накануне она предложила ему воспользоваться ее целительским даром, он отказался, заявив, что не стоит тратить попусту драгоценные способности из-за каких-то царапин. Тем временем часовой передал запрос герцога дежурному на сторожевую башню, и через минуту ответ был получен:
— Их трое. Их имена — Керрин, Амберрион и Ариания.
— Что? Верховный Маршал? — Герцог недовольно и с подозрением посмотрел на часового.
— По крайней мере, так они представились, мой господин. Кто именно эти люди, мне неизвестно. Судя по одеяниям, это…
Властным жестом герцог приказал солдату замолчать и, обернувшись к Пакс, спросил:
— Что скажешь? Это похоже на нее? Интересно, с какой стати я удостоился такой чести. Не собирается ли она посмеяться и позлорадствовать над моей слабостью?
— Ни в коем случае, мой господин, — твердо ответила Пакс. — Я уверена, что это не так. Если это действительно Верховный Маршал, то она приехала сюда, во-первых, потому что поняла по вашему посланию, что дело серьезное, а во-вторых, потому что предполагает — вам может потребоваться ее помощь. Злорадствовать или смеяться над попавшими в беду — не в ее духе.
— Все это так… — проговорил герцог, потирая раненое предплечье.
Часовой, дрожа от холода, ждал команды.
— Разрази меня гром, никак не могу свыкнуться с этой мыслью! — воскликнул наконец герцог. — Ладно, короче, открывайте ворота и впускайте их. Держать таких гостей на холоде в любом случае не стоит. Горнистов на стену, пусть сыграют приветственный марш. Вот только выстраивать почетный караул, а уж тем более выгонять роту на плац я не собираюсь. Своих солдат я тоже не намерен морозить просто так.
Часовой бросился исполнять приказ, а герцог направился к воротам, по пути вызвав офицеров. Сверху, с площадки сторожевой башни, раздались звуки фанфар. Впрочем, озябшие пальцы музыкантов не смогли безупречно отыграть давно не исполнявшийся в крепости мотив. Приветственный марш прозвучал не без фальшивых нот. Огромные петли главных ворот заскрипели; одновременно послышалось шуршание сдвигаемого створками снега, скопившегося за воротами.
Перед воротами Пакс разглядела небольшую группу всадников. Из-за снега, лежавшего на чепраках коней и плащах всадников, трудно было разобрать, кто есть кто. Двигаясь против ветра и натягивая капюшоны пониже на глаза, прибывшие въехали в крепостные ворота. Пакс так и не смогла узнать никого из них до тех пор, пока они не подъехали вплотную. Человек, возглавлявший небольшой отряд, остановил лошадь и отбросил капюшон синего плаща.
— Приветствую вас, герцог Пелан, — раздался знакомый голос Ариании.
— Госпожа Верховный Маршал, для меня большая честь принимать вас в моей крепости. — Произнеся эти слова, герцог шагнул навстречу гостье и протянул ей руку. — Отбрасывая все формальности, — добавил он, — я предлагаю продолжить обмен всеми приветствиями и любезностями в помещении. Полагаю, вы изрядно замерзли в дороге и не станете возражать, если все церемонии будут совершены там, где хоть чуть-чуть теплее.
— Воистину мудрые слова, — улыбаясь, ответила Верховный Маршал; но, прежде чем спешиться, она еще раз медленно обвела взглядом двор и стены крепости, словно выискивая что-то или желая запомнить расположение каждой двери и каждого окна. Затем, вновь обращаясь к герцогу, она произнесла:
— Да благословит Гед это место, всех находящихся здесь и тебя, мой герцог.
Пелан заметно напрягся, но, пусть и не без усилия, поклонился в ответ на слова благословения. Наконец Верховный Маршал спешилась, и ее примеру последовали остальные всадники. Один из них подошел поближе и взял под уздцы лошадь Верховного Маршала. Сама же Ариания чуть виноватым голосом сказала:
— Я надеюсь, для вас не будет большой обузой сопровождающий меня эскорт. Мы взяли нескольких человек, чтобы ухаживать за лошадьми и помогать нам в дороге.
— Ну что вы, госпожа Верховный Маршал. Арколин, размести людей и прикажи накормить животных. А теперь, уважаемые маршалы, я был бы рад, если бы вы согласились проследовать за мной.
— С одним условием, — улыбаясь, ответила Верховный Маршал и, увидев удивление на лице герцога, пояснила:
— Если следовать за вами предстоит в теплое помещение. Клянусь всеми священными свитками, сегодня с самого утра ветер дул нам только в лицо. — Неожиданно для самой себя гостья встретилась взглядом с Пакс. — Что?! Паксенаррион! Неужели ты? Ты провела здесь все то время, что… — В смятении она замолчала и удивленно перевела взгляд с герцога на Пакс и обратно.
— Как, Пакс здесь? — Из-за спины Верховного Маршала к Пакс шагнул Амберрион. — Хвала Геду, Паксенаррион! Я рад видеть тебя и не могу не отметить, что ты в отличной форме.
Пакс, конечно, заметила, что, взглянув на нее, маршал обратил внимание и на клинок, висевший у нее на боку.
— Неужели ты вновь…
Впрочем, Пакс абсолютно не была расположена продолжать какие бы то ни было разговоры на холодном ветру. Больше всего ее заботило то, что герцог плохо себя чувствует и как никто другой из присутствующих нуждается в тепле.
— Господин маршал, — обратилась она к Амберриону, — герцог Пелан абсолютно прав. Мы вполне можем продолжить разговор в теплом помещении.
Герцог провел гостей в обеденный зал. Слуги были немедленно посланы на кухню за горячей едой. Через минуту, едва гости успели снять мокрые плащи, на столе уже появились кувшины с горячим сибом и большой котел с супом.
Слуги унесли сушиться верхнюю одежду гостей и предложили тем, у кого промокли ноги, мягкие домашние туфли с теплыми шерстяными носками.
— Старею я, старею. Тяжко мне даются такие поездки, — устало и совершенно искренне призналась Верховный Маршал. — Я уже и не помню, когда в последний раз выезжала из Фин-Пенира поздней осенью или зимой. А, горячий супчик! Ну что ж, может быть, он и спасет меня от неминуемой смерти от холода и сырости. — Она улыбнулась герцогу и вдруг нахмурилась. — Мой господин, вы больны или скорее ранены. Зачем же вы выходили встречать нас в такую погоду?
— Я не ребенок, — отрезал герцог. Пакс встревожено посмотрела на него, но он уже взял себя в руки. — Прошу прощения, госпожа Верховный Маршал. Несколько дней назад я действительно был ранен. Раны болезненные, но неопасные. С моей стороны было бы просто постыдно не выйти к воротам, чтобы приветствовать вас.
— Ну да, само собой. И никаких возражений на этот счет вы не стали бы слушать. Я вас понимаю и все же смею напомнить, что мы прибыли сюда для того, чтобы оказать помощь. А если вы потратите все ваши силы на гостеприимство, мы превратимся из помощников в обузу. — На несколько секунд Верховный Маршал замолчала, отдавая должное горячему супу. — По правде говоря, я бы сейчас сжевала и камни, будь они хорошенько прогреты, но, уверяю вас, этот суп не оставил бы меня равнодушной, даже если бы я не замерзла. Полагаю, вы были несколько удивлены, запросив в качестве поддержки одного из маршалов и получив в ответ верховного иерарха ордена Геда. Все объясняется очень просто: я как раз была в Верелле, куда меня вызвали на совещание с наследным принцем и Советом Регентов. — Доев суп, Ариания придвинула к себе кружку с сибом. — Тут-то и подоспело ваше послание. В нем вы упомянули Ачрию, предателей в вашем ближайшем окружении и высказали опасения по поводу возможного нападения орков. На мой взгляд, причины для того, чтобы поехать к вам, были вполне вескими. Кроме того, Правящий Совет и без того был обеспокоен ситуацией в ваших владениях. Почему именно, мне неизвестно. — Она внимательно посмотрела на герцога, но тот с демонстративным спокойствием отхлебнул сиба и промолчал. — Разумеется, я не стала зачитывать им ваше послание, но сообщила о своем решении посетить вас. Полагаю, что сам факт этого визита несколько успокоит излишне разволновавшихся членов Правящего Совета.
В этот момент в зал вошел Арколин, а за ним и другие офицеры.
— Госпожа Верховный Маршал, — обратился к гостье Арколин, — ваши лошади расседланы, поставлены в стойла и накормлены. Ваши спутники размещены в одной из казарм. Этого достаточно, или нам следует…
— Совершенно достаточно, — не дослушав, ответила Ариания. — Двое из наших сопровождающих — новички. Им будет полезно увидеть казарменную жизнь и хотя бы ненадолго окунуться в нее. Эти юноши — сыновья благородных и богатых родителей. Отправляясь с нами в поездку, они были убеждены, что мы приготовили им в месте каждого ночлега как минимум по отдельной комнате, если уж не роскошные апартаменты. Полагаю, они пытались высказать вам свои соображения на этот счет.
Арколин кивнул и ухмыльнулся.
— Действительно, двое из них хотели что-то рассказать мне о своем происхождении, но, к сожалению, у меня не было времени выслушать их внимательно.
— Отлично. Уверяю вас, истории самые обычные; ничего нового и интересного вы от них не услышите. Вы прекрасно понимаете, что я счастлива видеть, как растет братство Геда, и, будучи Верховным Маршалом, я не имею права и не смею отвергать ни одну потянувшуюся к нам душу, но все же я бы с удовольствием ввела обязательное правило для всех отпрысков благородных семейств, желающих вступить в наше братство: провести несколько лет там, где никто не будет знать об их происхождении. Мы делаем все возможное, чтобы выбить из них излишнюю спесь и чванство, не говоря уже о привычке к комфорту, но, как Пакс уже знает, нам не всегда это полностью удается.
Пакс сама не заметила, как рассмеялась. Вплоть до этого дня она не раз задумывалась о том, какова будет ее новая встреча с Верховным Маршалом после долгого перерыва. По правде говоря, картина такой встречи рисовалась ей не особенно приятной. Даже принимая во внимание тот факт, что Верховный Маршал скорее всего уже знала о выздоровлении своей бывшей подопечной, неприятных расспросов и объяснений, как думала Пакс, ей будет не избежать. Но все оказалось гораздо легче и проще: Верховный Маршал обратилась к ней словно между делом. Впрочем, все присутствующие тотчас же замолчали и тоже посмотрели на нее.
— Паксенаррион, — сказала Ариания, — я с трудом верю своим глазам. Милостью Геда ты, судя по всему, не просто исцелилась, но и набралась новых сил. Как-нибудь при случае расскажешь нам, как это произошло?
— Разумеется, с удовольствием, — кивнула Пакс. — Впрочем, многое из того, что со мной случилось, я сейчас не смогу объяснить даже самой себе.
— Я чувствую, что в тебе проснулись до того дремавшие огромные силы, причем не только проснулись, но и значительно окрепли, — заметил Амберрион. — Являешься ли ты по-прежнему последовательницей Геда?
Пакс кивнула.
— Я не клятвопреступница, уважаемый паладин. В церемониальном зале Фин-Пенира я дала клятву верно служить великому Геду, и этой клятве я буду верна. Но в моей жизни произошло то, чего я никак не могла ожидать, равно как и вы не смогли этого предвидеть.
В глазах Верховного Маршала блеснули слезы.
— Паксенаррион, каким образом ты исцелилась, какие добрые силы помогли тебе в этом — для меня не важно. Все мы счастливы вновь видеть тебя такой… такой, какая ты есть. И поверь, потерять тебя было для нас тяжелым ударом. Гед свидетель, если бы ты обратилась к Фальку или Камвину и исцелилась с помощью их заступничества, я была бы рада точно так же и ни в коей мере не стала бы обвинять тебя в измене за переход в другой орден. Не Гед виноват, а я и только я, что ты оказалась в такой опасности. Из-за моей ошибки ты чуть было не погибла. Но поверь, я вовсе не настолько зловредная тетка, чтобы не признать имеющиеся у тебя особые способности, например, дар целительства.
— Однако те силы, которыми я обладаю, — аккуратно подбирая слова, произнесла Пакс, — они проявились… в общем, я их в себе осознала не сразу после посвящения в церемониальном зале.
— Поверь, мы не забыли, как начинается путь паладина, — возразил ей Амберрион.
— Сила исходит от Великого Господина, и, если он даровал нам право открывать в некоторых людях присутствие этой божественной силы, это вовсе не значит, что он не может действовать напрямую, минуя нас. Так что, если Гед обратился к тебе… — Паладин вопросительно посмотрел на Пакс. Она же удивленно переводила взгляд с одного из присутствующих на другого.
— Я ведь еще никому… даже герцогу Пелану… не рассказывала всего, что со мной было.
— Я думаю, и сейчас не лучший момент для этого, — высказала свое мнение Верховный Маршал. — Если этой крепости угрожает сама Ачрия…
— Думаю, это уже в прошлом, — медленно проговорил герцог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов