А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Через аудио-канал упавшего на землю трикодера Лорритсона донесся звук тяжело топочущих ног, затем на видеоэкране появились отвратительного вида животные, похожие одновременно на земных гориллой на веганских «солнечных дьяволов». Жуткие существа окружили всю группу…
Плененные дипломаты прекратили сопротивление. Всех троих, включая потерявшего сознание Лорритсона, потащили в направлении города.
– Ну что, Зулу, удалось восстановить энергию в транспортаторном модуле?
– Удалось-то удалось, сэр, но… не везет нам. При скачке напряжения во время коммутации вышел из строя дальномер.
Пальцы Кирка непроизвольно вцепились в подлокотник кресла. Час от часу не легче! Без дальномера невозможно транспортировать с планеты тех, чьи коммуникаторы не настроены на нужную частоту. Спок и его спутники потеряли свои коммуникаторы в пылу схватки или во время обыска; Зарв и Мек Джоккор вообще не взяли их с собой, а трикодер Лорритсона валялся на земле, бесполезный для точного определения местонахождения узников.
– А никак нельзя использовать транспортатор без дальномера или коммуникаторной связи?
– Сэр, – скептически начал Зулу, – ошибись мы даже на одну миллиардную часть метра, любой попавший в луч транспортатора мгновенно погибнет, поскольку атомы его перемещаются в произвольном порядке, Нет, нужен или дальномер… или один из коммуникаторов, на который мы смогли бы нацелиться. А действовать вслепую…
Зулу безнадежно махнул рукой.
– Ухура, можешь определить местонахождение коммуникаторов?
– Секундочку, сэр. Готово. Вот они, капитан, все в одном месте за городом. Даю изображение на экран.
Картина представляла мало интересного. Из-за слишком большого расстояния до планеты трудно было разглядеть какие-либо подробности, хотя стало ясно, что коммуникаторы не получили повреждений. Ухура сместила фокус на кораль, куда заточили Спока, Маккоя и остальных из первой злосчастной группы высадки. Теперь к ним присоединился и Зарв со своими помощниками. Несмотря на оказываемое ими сопротивление, они, похоже, были целы и невредимы.
– Им надо помочь выбраться из этого загона и добраться до коммуникаторов.
– Каким образом, капитан? – спросил Чехов.
– Готовь фазеры. Мы прожжем дыру в заборе, потом прерывистым фазерным огнем укажем им дорогу к коммуникаторам. Спок поймет. Зулу, когда они добегут до коммуникаторов, нужно перевести всю энергию, какую только возможно, на транспортатор.
– У нас едва хватает энергии для ограниченного использования транспортатора, функционирования систем жизнеобеспечения и удержания «Энтерпрайза» на орбите. Нам придется постоянно переключать энергию с фазеров на транспортатор и обратно.
– А подобная коммутация и спалила нам дальномер, – тяжко вздохнул Кирк. Он понимал, что Скотт работает сейчас, как Геракл, поддерживая «Энтерпрайз», в более или менее функциональном состоянии. – Передайте мистеру Скотту, чтобы он был готов переключиться по моей команде.
– Есть, сэр.
Кирк взглянул на видеоэкран, затем приказал:
– Прицел на северный периметр кораля. Фазеры, огонь!
Ничего.
– Фазеры, огонь! В чем дело, Чехов? Огонь!
– Сэр, фазерные расчеты не отвечают.
– Проклятие! Пойду туда.
Он вскочил с кресла, крикнул «Зулу, принимай управление» – и метнулся к турболифту.
Ворвавшись несколько минут спустя в фазерный модуль, он тотчас увидел ту же картину, что и в прошлый раз. Снова отсек был безлюден. Снова фазерщики покинули свои посты. Однако на этот раз их самовольный уход грозил почти неминуемой смертью Споку, Маккою, дипломатам и людям из СБ.
– Сэр, не прикасайтесь, пожалуйста, к пульту.
Кирк обернулся и увидел несколько членов экипажа из команды СБ, выстроившихся в шеренгу вдоль задней переборки.
– Использование фазеров против живых существ недопустимо.
– Немедленно займите свои посты. Это приказ! Мы лишимся наших товарищей, если вы не подчинитесь!
– Мы с готовностью исполним любые ваши приказы, сэр, за исключением тех, которые предполагают насилие. Мы не сделаем этого. Лорелея все нам объяснила.
У Кирка не было времени на споры. Он повернулся к пульту и начал программировать фазеры на огневую последовательность. Когда вспыхнули огни индикаторов готовности, он ударил по кнопке интеркома.
– Чехов, огонь! Я установил фазеры в режим трехсекундных очередей. Никакого ответа.
– Чехов? – позвал Кирк. – Отвечай. Что случилось? Открывай огонь!
– Сэр… – послышался неуверенный голос навигатора, – сэр, я свяжусь с вами через несколько минут.
Кирк прогнулся, будто ему саданули кулаком под дых. С трудом выпрямившись, он обернулся и сказал:
– Вы все… вон отсюда! Живо!
К его облегчению и удивлению, они повиновались и потянулись к выходу. Кирк схватил со стеллажа ручной фазе? и, держа их под прицелом, вышел вслед за ними в коридор. Закрыв за собою дверь, он лучом фазера мгновенно приварил ее край к переборке в нескольких местах. Сварной шов не позволил бы теперь кому-либо быстро проникнуть в модуль и вывести из строя панели управления.
– Возвращайтесь в свои каюты и оставайтесь там впредь до дальнейших распоряжений, – приказал Кирк и заторопился на мостик, отчаянно надеясь, что его худшие опасения не сбудутся.
* * *
Едва взойдя на мостик, он понял, что окончательно утратил контроль над экипажем. Опять офицеры стояли маленькими группками, тихонько обсуждая… что? Скорее всего, философию пацифизма, внушенную им Лорелеей, тоскливо решил капитан.
Но Кирк не желал сдаваться без боя.
– Чехов, открыть фазерный огонь! – прокричал он.
Младший лейтенант Чехов обернулся и медленно покачал головой.
– Прошу меня простить, капитан, но оружием мы эту проблему не решим.
– Вы слышали мой приказ, мистер? Выполняйте!!!
Чехов снова покачал головой и оставил свой пост. Зулу, чуть помедлив, присоединился к нему. Слева от Кирка вполголоса переговаривались между собой лейтенант Эвиттс и Ухура, изредка бросая на капитана косые взгляды. А капитан стоял как вкопанный, чувствуя себя крошечным островком в разбушевавшемся штормовом море. Никто из офицеров на мостике не желал заниматься своей работой.
Кирк обратил взор к видеоэкрану и увидел кораль, в котором содержались Спок и остальные узники. Как раз в этот момент один из офицеров СБ начал взбираться по шипам на колючую стену загона. Он почти достиг верха, и тут из стены вдруг стремительно вырос еще один шип толщиной в человеческую руку и пронзил смельчака в области живота. Парень затрепыхался, как рыба на остроге; лицо его мертвенно побледнело, глаза вылезли из орбит, в уголках рта запузырилась кровавая пена. Звукового сигнала не поступало, и Кирк не слышал предсмертных криков, вырывавшихся из широко открытого рта несчастного. Офицер дернулся последний раз и безжизненно повис на громадном шипе.
Ужасное зрелище побудило Кирка к немедленным действиям. Он ринулся к пульту, оттолкнув с дороги Чехова, и с силой надавил кнопку пуска фазера… но подбрюшье «Энтерпрайза» не изрыгнуло смертоносного фазерного огня. Триггер не сработал.
– Фазеры выведены из строя Джеймс, несмотря на ваши усилия воспротивиться этому, – прошептал нежный тихий голос, от которого у Кирка по спине прошел холодок. Резко повернувшись, капитан вперил взгляд в Лорелею, неторопливо направляющуюся к нему от турболифта. Она шла грациозной поступью – милое, изящное и непорочное дитя, да и только. Но на лице ее не осталось и следа детской чистоты и наивности. Оно несло на себе отпечаток забот и тягот долгой многотрудной жизни.
– Я сожалею, что мне пришлось так поступить с вами, Джеймс. Поверьте мне, прошу вас. То, что я сделала, является своего рода агрессией, но агрессией, не несущей смерть. А вот ваш путь ведет только к смерти. Мой путь несоизмеримо гуманнее. Пацифизм – это Истинный Путь.
– Да взгляните вы на экран! Только что погиб один из моих младших офицеров. Его уже не вернешь, Лорелея. Он умер насильственной смертью, а я мог предотвратить ее. Позвольте мне прожечь шипованные стены загона, чтобы вызволить моих людей и дипломатов. Они смогут транспортироваться на корабль, если доберутся до своих коммуникаторов.
– Ваш офицер умер потому, что сам предпринял насильственные действия. Они обернулись против него же. Нет, Джеймс, я не могу позволить вам использовать фазеры против беззащитной цивилизации.
– Лорелея, но ведь это мятеж.
– Да, ваш экипаж взбунтовался, согласно вашим законам. Но не моим. Мир должен торжествовать, даже если это означает нарушение законов. Во Вселенной существует высшее призвание – сохранение жизни. И никакие неестественные, искусственные законы не должны противоречить этому.
Кирк снова почувствовал, как его опутывает паутина ее слов, деформируя и искривляя его взгляды на жизнь. В его голове мелькнула мысль: «Мир – это единственный путь. Я был не прав, приказывая фазерным расчетам открыть огонь». Лорелея подошла совсем близко к нему, и тут он впервые уловил исходящий от нее тонкий нежный аромат, благоухание, от которого закружилась голова. Кирк оперся рукой о консоль компьютера, чтобы не упасть, и стоял так несколько секунд, пытаясь собраться с мыслями.
Мир. Война. Нет войне. Все перемешалось.
– Я не хочу насилия! – вскричал он. – Вы заставляете меня делать это.
– Вы хотите быть миролюбивым, Джеймс. И вы можете стать таковым. Положите фазер. Гармоничное сотрудничество поможет нам достать материал для экранировки. Мы решим все вопросы только мирным путем, а не агрессией.
Вибрирующая энергетика ее слов проникала, казалось, в каждую клеточку его организма, и Кирк осознал, что начинает ей верить. Нет, больше того – начал верить Лорелее, ежесекундно убеждаясь в ее правоте, но… Немного повернув голову, Кирк увидел на экране безжизненное тело молодого офицера, насаженное на чудовищный шип, конец которого, испачканный уже свернувшейся черной кровью, выступал из тела убитого дюймов на десять…
– НЕТ! – взревел капитан. Волна гнева и адреналина мгновенно смыла преграду, воздвигнутую коварными словами Лорелеи. – Ухура, Чехов, Зулу, послушайте меня. Мы должны спасти их… спасти всех нас!
– Капитан, она права, – заговорила тихим голосом Ухура. – Агрессией ничего хорошего не добьешься.
Ее взгляд сфокусировался на какой-то точке, находящейся скорее где-то ближе к бесконечности, нежели на мостике «Энтерпрайза», и она добавила:
– Вы знаете, что мое имя означает «мир»?..
– Проклятие! – Кирк решительно двинулся к турболифту, понимая, что, если он останется здесь, Лорелея в конце концов сломит и его волю.
– Не надо, Джеймс, не уходите. Вам некуда бежать. На борту «Энтерпрайза» все теперь согласны со мной.
– Мне не следовало давать распоряжение на ведение ваших дебатов с Зарвом. Я допустил большую ошибку, предоставив вам возможность непосредственного контакта с экипажем.
– Никакой ошибки, Джеймс. Вы позволили мне коснуться души каждого. Служение делу мира не может быть ошибкой. Смиритесь, Джеймс. Пожалуйста, – с мольбой в голосе произнесла она. – Пожалуйста.
Кирк шагнул в лифт, дверь с шипением закрылась, и капитан отправился на палубу машинного отделения. «Энтерпрайз» казался ему сейчас мертвым кораблем, с которого вдруг пропал весь экипаж; эдаким космическим «Летучим Голландцем», безвольно вращающимся по орбите… Но нет, жизнь еще теплилась внутри стального корпуса громадного звездолета, и совсем угаснуть ей не давали искусные пальцы Скотта, его терпение, с которым он едва ли не уговаривал импульсные двигатели выдать хоть чуточку больше энергии, его самоотверженность, с которой он оберегал свои умирающие ВОРП-двигатели.
Аварийные огни над дверью машинного отделения уже не горели. Скотт наконец-то устранил утечку радиации, которая на время превратила вотчину Монтгомери Скотта в смертоносную ядерную ловушку. Кирк вошел в помещение… и сердце его упало.
Скотт, Макконел и с дюжину техников бесцельно слонялись по машинному отделению, не обращая внимания ни на двигатели, ни на обслуживающее оборудование.
– Скотти… неужели и ты тоже? – в полной растерянности прошептал Кирк. – Но ведь мне без тебя не обойтись. Ни за что.
– Сэр, вы не правы. Прислушайтесь к этой девушке. Она дело говорит.
Капитан Джеймс Т. Кирк лишился последней поддержки. Он никогда не ожидал, что Скотт предаст его. Самые преданные члены его экипажа отвернулись от него, наслушавшись мелодичных речей Лорелеи. Он сорвал миротворческую миссию Зарва. Он допустил то, что его корабль практически выведен из строя. Его друзья попали в плен и умирают на чужой, враждебной планете.
Кирк доковылял до ближайшего кресла и тяжело опустился в него.
– Капитан, вы выглядите усталым, – сочувственно произнес подошедший к командиру Скотт. – Мы сами справимся. Сделаем все, что необходимо.
В мозгу у Кирка будто что-то щелкнуло.
– Нет! Это мой корабль. Я никому не уступлю командование судном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов