А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Коли уж Уолтер не слишком владеет мечом, пусть его рапира говорит сама за себя.
В закрытых ставнями окнах возка мелькнули серые лица. Чак сидел отвернувшись, хотя не смог удержаться и не взглянуть - исподтишка.
Когда фургон скрылся, он вздохнул.
- Черт. - Слово было одним и тем же на эрендра и на английском; Карл то и дело мимолетно удивлялся этому.
Он снял руку с навершия меча. Ахира и Уолтер были правы; им нельзя привлекать к себе внимания - здесь и сейчас.
Но это все равно непростительно…
Уолтер заглянул ему в лицо.
- Прости, Карл. - Он развел руками. - Девятый Закон Словотского: «Порой ты ничего не можешь поделать с тем, что тебя мучит». - Вор вздохнул. - Как бы оно ни мучило, - пробормотал он.
Чак стягивал Карлову тунику.
- Если кто меня и тревожит - так это девчонка, - заметил он. - Слишком уж маленькая.
Карл вопросительно на него глянул.
- Ей всего лишь одиннадцать или вроде того. Но Ормист - он мастер, остальные подмастерья либо ученики - любит молоденьких. Говорит, с ними занятно. Эта у него уже с год, с налета на Мелавэй, он держит ее при себе даже в Пандатавэе. Говорит, она не принесет ему столько денег, сколько приносит наслаждения.
Карл забыл дышать.
- Что?
Уолтер побелел.
- Он насилует одиннадцатилетку?
Чак почесал затылок.
- Каждую ночь. А днем она плачет и просит каких-нибудь снадобий, чтобы унять кровь: Ормиста не назовешь добряком. - Чак ударил кулаком в днище повозки. - У нас в Катарде ему за такое отрубили бы яйца, не важно, рабыня девчонка или вольная.
- Уолтер, - начал Карл. - Мы не можем…
- Заткнись, черт тебя побери. Дай мне подумать. - Он поднес ко рту кулак и принялся глодать костяшки.
Через пару минут рука опустилась.
- Куллинан, если ты сможешь устроить все… не важно. - Он прямо взглянул на Карла. - Ты помнишь, что я сказал - насчет того, что порой с тем, что мучит, ничего не поделаешь?
Карл медленно кивнул.
- Ну так вот: забудь. Иногда я понятия не имею, о чем говорю.
- Тут я с тобой согласен.
- Ну а теперь - что ты намерен делать? Тактик у нас ты, не я.
- Я обещал Ахире, что не полезу в драку, если только это не будет самозащитой. - Он усмехнулся, зная, что скажет Уолтер.
- И ты согласился, что решать, самозащита ли это, буду я. И сейчас я говорю: да. Это будет самозащитой. - Уолтер слабо улыбнулся. - Приемлемое объяснение придумаем после. Тактика - твоя епархия. Что будем делать?
Карл улыбнулся:
- Последуем за ними, но поодаль - до темноты. Потом ты получишь удовольствие порыскать вокруг и все разведать. - Он повернулся к Чаку. - Хочешь поучаствовать? Сможешь зацапать их денежки.
Чак пожал плечами.
- Не возражаю. Деньги лишними не бывают. - Он похлопал по воображаемому кошелю. - Особенно сейчас. - Взяв с пола один из клинков, воин наполовину вытащил его из ножен: заточенный с одной стороны, изогнутый, он был скорей саблей, чем мечом. Чак кивнул.
- Если в мою долю войдет и это - с удовольствием присоединюсь. Оно того стоит.
Карл приподнял бровь.
- Уж не намерен ли ты сводить с этими парнями счеты?
- И это тоже. - Чак мрачно усмехнулся. - Ты думаешь, у меня их нет?
Карл сидел, привалясь спиной к высокой сосне. Меч лежал у него на коленях. Цепь манрики-гузари он рассеянно пропускал меж пальцев. Так было незаметно, что руки у него дрожат.
Над ним, потрескивая и шурша иглами, качались сосновые ветки, а меж них, то появляясь, то исчезая, мерцали звезды. Холодный западный ветер леденил грудь. В полумиле вниз по дороге, полускрытый деревьями, горел костер, бросая в небеса пригоршни сияющих искр.
Чак кашлянул.
- Этот твой дружок что-то уж больно задерживается, - прошипел он. - Пойман, должно быть. Или убит. - Он провел пальцем по лезвию сабли, потом поднес палец ко рту - отсосать кровь из пореза. В который уж раз… - Добрый клинок.
Карл помотал головой:
- Нет. Мы бы непременно услышали.
- Услышали, что это добрый клинок? Правда?
- Нет - попади он в беду. - Карл осекся. Искоса глянул на Чака. На лице того было написано карикатурное изумление. - Чувство юмора вернулось?
Чак улыбнулся.
- Я всегда шучу перед дракой. Спокойней себя чувствуешь. А вот отец мой обычно пил. Говорил, от этого глаз у него становится зорче, а кисть - крепче. И ведь помогало.
- Неужто? - Карл скептически хмыкнул.
Сопение.
- Кроме последнего раза, конечно. Кисть у него была такой крепкой, что не расслабилась, даже когда гном отсек ему руку. - Он на миг прикусил губу. - Вот поэтому я и не пью перед дракой - пошутишь, кисть и расслабится. - Он глянул на Карла. - Ну, теперь ты все обо мне знаешь, расскажи о себе. Откуда ты? Имя незнакомое, хоть по виду-то вроде из салков. Высоковат для салка, но бывают ведь и такие…
Карл покачал головой.
- Долгая история. Может, и расскажу - потом.
- Как хочешь. - Чак тронул манрики-гузари. - Но расскажи хотя бы, откуда это твое металлическое боло. Пожалуйста! Никогда такого не видел. Его и бросить-то вряд ли можно.
- Его и не бросают. А что с ним можно делать, я тебе еще покажу. Надеюсь.
- Ты чертовски уверен в себе.
- Разумеется. - Он покровительственно улыбнулся Чаку, сжимая пальцы, чтобы скрыть дрожь. Это все, что я могу, чтобы держать себя в руках. Но этого он не сказал. - Мы говорили о твоей долине.
- Не моей. Просто я однажды проезжал через нее. Но она хороша. И там никто не живет - я узнавал. Во всяком случае, не жил пару лет назад. Слишком уж далекая глушь; если кто там поселится, до ближайшего клирика ему добираться дней десять - а то и всю дюжину. А поскольку это в эльфийских краях, людям вести там дела - хуже некуда. Жизни не будет от чертовых эльфов.
- Но люди там жить могут?
- Конечно. - Чак пожал плечами. - Как я и сказал - если кто готов отказаться от цивилизации… Я же…
- …шумишь слишком, - прошипела темнота.
Карл вскочил на ноги - меч в одной руке, манрики-гузари в другой.
Уолтер Словотский со смешком вышел из тени.
- Успокойся. Это всего лишь ваш добрый приятель-вор.
Карл подавил желание врезать ему. Черт возьми, сколько уж раз он просил Уолтера не подкрадываться к нему! У него это чертовски ловко выходит.
Это просто нервы.
- Как они там?
Словотский наклонился и поднял сучок.
- Это фургон. - На земле появилась буква «X». - Дорога проходит здесь. - Мягко изогнутая черта обогнула крестик слева.
- Костер вот тут, с нашей стороны фургона, так что наша сторона освещена. Чак, их четверо, так?
- Да.
- А я видел только троих. Один несет стражу на крыше фургона - в компании с бутылкой и арбалетом. Другой, толстяк, спит у костра, с нашей стороны. У него арбалет, но он не взведен. - Вор пожал плечами. - Правда, спит он с мечом в руке. Третий в гамаке - он вот здесь, меж деревьев.
Уолтер сплюнул.
- Четвертого я не нашел. Он мог облегчаться в кустах, но тогда у него или запор, или понос. Я дал ему кучу времени появиться - нет как не было.
- Может, он в фургоне?
Уолтер пожал плечами:
- Может, и так.
Чак качнул головой:
- Они не спят в фургонах. Слишком опасно. А будь кто-нибудь с женщиной - ты бы услышал. Кляпами они не пользуются. Впрочем, я бы не тревожился. Арбалета у них только два, и нам известно про каждый. Когда начнется драка, четвертый выскочит, и мы его положим.
- И как же мы это сделаем? - поинтересовался Уолтер.
Карл поднялся.
- Сделаем так же, как тогда - с Ольмином. Подберись поближе к фургону, чтобы быть уверенным, что достанешь ножом того, что на крыше, и жди. Дай нам с Чаком побольше времени - занять места - и снимай часового. Это будет сигналом для нас.
- Отлично, - сказал Уолтер. - Но мы не знаем, когда у них смена. Что, если нас заметят прежде, чем мы подойдем?
- Верно подмечено. Если они всего лишь поменяются местами, волноваться нечего. Просто убери того, что на фургоне. С другой стороны, если арбалет унесут с крыши, или тот, что у огня, насторожит свой - нам надо знать об этом прежде, чем мы нападем. Если это случится, просто уходи. Когда пройдет время, а мы с Чаком ничего не услышим, то вернемся сюда, спланируем все заново и попробуем снова.
Он повернулся к Чаку:
- Убьешь того, что в гамаке. Тот, что у костра, - мой.
Воин кивнул:
- Запросто. Что делать дальше?
- Хватай один из их арбалетов и ищи четвертого. Или помоги мне - если понадобится.
Уолтер, когда будешь снимать часового, попробуй попасть в грудь; впрочем, куда бы ни попал, лишь бы насмерть. Не высовывайся, когда будешь целиться; как только снимешь его - ищи четвертого.
Он хлопнул Уолтера по плечу.
- Помни, герой футбола: наша безопасность - на тебе. Мы должны быть абсолютно уверены, что положили их всех. Если хоть один из ублюдков спасется - мы попадем в большую беду. Нам вовсе не нужно, чтобы в Пандатавэе узнали, что я жив.
Уолтер криво улыбнулся.
- Какие мы кровожадные!..
- Есть возражения?
- Это не упрек. Я ведь сказал - «мы».
Глава 4
АЭРИКСКИЙ ТРАКТ
Тех, кто умеет побеждать, куда больше, чем тех, кто умеет извлекать из своих побед пользу.
Полибий
Уолтер Словотский, сжимая один из метательных ножей, прижался животом к земле в высокой траве под большим дубом. Ладонь его прикрывала лезвие: блеск стали может насторожить жертву.
За коробкой-фургоном, на плоской крыше которого сидел и сонно моргал страж, костер бросал в ночь рыжие блики. Из своего укрытия Уолтер не видел места, где затаились Карл и Чак.
Должны затаиться, поправил он себя. Должны. По расчетам, они должны уже быть на месте - но Уолтер давно понял, что, если в дело замешан Карл, с расчетами можно проститься. Все равно все пойдет не так. Не хуже - просто иначе.
Чаще всего - кровопролитней.
Он провел пальцем по прохладной стали и решил выждать еще пару минут - чтоб быть уверенным, что они наверняка заняли свои места.
План должен был сработать.
А нет - то, что Карл жив, скоро станет известно всем, даже если выживший работорговец увидит одну его тень. Ни один другой великан шести с половиной футов росту не имеет привычки убивать работорговцев на торговых трактах Эрена. Да и, коли на то пошло, никто ростом пониже просто не рискнет обзаводиться такой привычкой: пандатавэйские гильдии давно отучили народ от подобных дурных манер.
Так какого черта я встрял во все это? Не из-за какой-то же одиннадцатилетней девчонки, которой никогда и в глаза не видел!
Все из-за чертова Карла Куллинана. Как обычно. Уолтер вполне мог пережить известие, что где-то кто-то плохо обращается с девочкой - хотя бы и насилует. Вокруг полным-полно тех, с кем обращаются не лучше. Убьешь ты пару-тройку виновных или нет - это ничего не изменит.
Надо быть прозорливей. Возможно, устоявшийся порядок и можно изменить - но не в одну ночь. Рисковать всем, чтобы потешить собственное чувство справедливости, было попросту неразумно.
Так почему же я согласился?
Уолтер вздохнул. Чертов Карл Куллинан. Пожми я плечами и откажись, он посмотрел бы на меня как на последнее дерьмо.
А так ли уж это важно? Так ли уж много стоит мнение Карла Куллинана?
Да. Ахира был лучшим другом Уолтера, а Карл положил море трудов, чтобы вытащить Ахиру из могилы. Это кое-чего стоило.
И многого.
А то, как Карл изменился за последние месяцы, стоило еще большего. Когда они только-только попали на Эту Сторону, Карл был подобен пушинке на ветру; Уолтер видел, как он взрослел, как отбрасывал щиты безразличия, нежелания понимать других, брать на себя ответственность.
Все это было достойно уважения. Проще простого: Уолтер уважал Карла и хотел, чтобы Карл уважал его. Те, на чье мнение Уолтеру было не наплевать, всегда уважали его - он и представить себе не мог, чтобы было иначе.
Он встряхнулся. Не будешь следить, что творится вокруг, окажешься нашпигованным стрелами. Он потер тонкий шрам от удара ножом: память о Ландейле. Это было совсем не смешно: нож был его собственным, и заменить его в Пандатавэе оказалось вовсе не просто. Кстати…
Хватит. Хватит медлить - пора делать дело.
И сделать его.
Так или иначе.
Вор опустил нож, положив его за стволом, чтобы не видел сторож, и осторожно отполз в тень дерева. Целься в грудь, сказал Карл. Что ж, в грудь так в грудь…
Зажав нож большим, указательным и средним пальцами правой руки, он вскочил и быстро шагнул вправо; нож взлетел к плечу, бросок - и Уолтер упал под защиту трав.
Должно быть, страж засек внезапное движение; зарычав, он откинулся назад и вбок. Нож вскользь прошел по его левой руке и канул в ночь.
- Даттаррти! - выкрикнул страж, хватаясь за арбалет. - Налет!
О, черт! Карл велел ему прятаться в тени, но на это он не рассчитывал. Арбалетчик на крыше - значит, драка кончится, не начавшись.
Стрелок, коренастый коротышка, навел арбалет на Уолтера.
Не обращая внимания на треск веток, Уолтер помчался вперед, на бегу вытащив и швырнув еще один нож. Может, арбалетчик отвлечется на пару секунд…
С глухим всхлипом нож погрузился в бедро стрелка; нога того подломилась; не то застонав, не то взвизгнув, он рухнул на крышу. Арбалет отлетел в сторону: стрелок обеими руками схватился за ногу.
Уолтер добежал до фургона. Не останавливаясь, схватился за край крыши и подтянулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов