А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Снаружи притихли. Довольный Чанг повернулся к нам. – Ко мне не сунутся, не бойтесь. Капитан, значит? – фыркнул он, одарив меня презрительным взглядом.
– Педро Чанг от старости малость гикнулся, – прокомментировал Эдди, – а раньше соображал как шесть голов.
– Кто гикнулся?! – возмутился старик, гордо выпрямившись во весь свой маленький рост, – Думаете, поверю, что трущобник летал в космосе и вернулся с капитаном в трущобы? Кто из нас гикнутый?!
– Мистер Босс сказал правду, – вмешался я. – Взгляните на мою униформу. Я действительно капитан.
– Хватит пудрить мозги! Я Тедро Теламон Чанг! Мне мозги не запудришь! – Старик медленно обошел вокруг меня, с недоверием разглядывая мою униформу. – Форма-то ихняя, да не та. В журналах капитаны всегда в белом.
– Капитан не всегда носит парадную форму. Вы хотели, чтобы я шлялся по трущобам в парадной?
– Ой-ой, какой важный! – Чанг насмешливо пощелкал языком. – Косит под «верхнего», в натуре!
Я выхватил пистолет и решительно направился к двери.
– Пошли, Эдди! Прорвемся!
– Всех не перестреляете, капитан Николас Сифорт, – сменил тон старикан, перестав коверкать слова на испанский манер. – Закидают кирпичами, забьют дубинами. – Ни малейшего акцента!
– Ты, плут! – вспылил я. – Куда подевался твой жаргон!
– С трущобниками говорю по-трущобски, а с «верхними» – по-верхнему, – спокойно ответил Чанг. – Что вытаращился? Не в зоопарке. – Старикан хитро подмигнул Эдди. – Верю, что ты теперь ихний. Раз «верхний» капитан смог жениться на трушобнице, значит, и ты смог стать солдатом. А твоя харя, – хитрец снова посмотрел на меня, – шибко часто мельтешит в газетенках и новостях. Я сразу тебя узнал. Многие трущобники смотрят телек, но не верят ему, думают, «верхние» врут все. Ну, зачем к нам пожаловал, капитан?
– Ищу свою жену. Анни Уэллс, когда-то она жила тут, была трущобницей, как и Эдди, из мэйсов.
– Была и будет, внутри трущобники не меняются, – мудро изрек старик.
– Почем ты знаешь, старье?! – возмутился Эдди.
– Тогда почему ты говоришь мне «старье», а не мистер Чанг? Почему ты так вопил, что мэйсы ушли? А?
– Ладно, не обижайся, – смягчился Эдди.
– Говорил, что я гикнутый? Говорил, щенок. А Чанг был старьем, когда тебя еще нигде не было, – все укорял старик.
– Ладно, ладно, – зарделся Эдди, – я же сказал, не хотел обижать.
– Педро Чанг был единственным другом мэйсов. И сейчас был бы другом, если б мэйс не грубил.
– Не сердись, не буду грубить, будь другом.
– Ну. добре. Садитесь. – Чанг свалил шмотки с кресел на пол в одну кучу. – Зачем ищете Анни?
– Она лечилась в клинике в Бронксе, – начат объяснять я, – у нее нарушился баланс гормонов. Несколько дней назад Анни вышла из клиники и не вернулась. У нее нет с собой денег. Она может пропасть.
– Может, – согласился старик. – Ее могли схватить бронки, а она гикнутая, что может сделать?
– Эдди считает, что она могла дойти до Манхэттена.
– Могла, только навряд ли.
– Что с мэйсами? – вскрикнул Эдди, схватив Чанга за руку.
– Не пыли! – Старик с гримасой выдернул из огромного кулака Эдди свою костистую руку, зашаркал на кухню, вернулся с электрическим чайником, подсоединил его к батарейке, поставил на грязный стол три чашки, уселся в кресло, завел неспешный разговор. – Дома на 34-й от старости трескались, разваливались. Два года назад пришла полиция с бульдозерами, начали сносить здания. Мэйсы пытались сопротивляться… Многих мэйсов тогда укокошили. Остальные остались без крова.
– Эй, Чанг! – крикнули снаружи. – Ты с нами или с мэйсами?
– До чего же они нетерпеливые, эти рокки, – проворчал Чанг и крикнул, повернувшись к двери:
– Дайте поговорить с мэйсами! Прочь! На хрен! Ща брошу вам динамита!
Снаружи затопотали, смываясь. Чанг усмехнулся, обнажив желтые зубы.
– Куда ушли мэйсы!? – нервно взрычал Эдди.
– Не торопись, слушай. Так вот, рокки потребовали у мэйсов мзду за проход через их территорию, а у мэйсов уже не было чем платить, поэтому они пробивались с боями. Некоторые погибли, а некоторым удалось прорваться. Что случилось с мэйсами дальше – не знаю. Никто не вернулся. – Чанг наполнил до половины чашки, подумал и налил еще, доверху.
– Мистер Чанг, Анни к вам приходила? – спросил я.
– Нет. Не видел ее. Эдди, где ты научился калякать по-верхнему? В школе?
– Нет, капитан учил на корабле.
– Капитаны не учат трущобников.
– Этот капитан учил.
Старик пристально уставился на меня.
– Хорошо, капитан, ты помог Эдди, я помогу тебе. Чуточку. Много не могу, я ведь нейтрал. Только вначале скажите, за что рокки так злы на вас?
– Я убил одного или двоих, – ответил Эдди. Чанг присвистнул и покачал головой:
– Плохи ваши дела. Я должен вас выдать.
– Есть из твоей конуры другой выход?
– Рокки не такие глупые, как ты, мэйс, теперь они стерегут все мои выходы. Но Чанг тоже не глуп, Чанг хороший торгаш, может договориться о выкупе. Рокки потребуют очень большую мзду.
– Но у нас нет больше консервов! – воскликнул в отчаянии Эдди.
– Консервами все равно не откупитесь. – Чанг задумчиво чесал подбородок. – Чанг ничего им не даст. Что вы дадите? Спрошу у них. – Старик взял дубину, поколотил ею по двери. – Эй, рокки! Будете говорить с Чангом?
– Бросишь в нас динамит? – крикнули снаружи.
– Посмотрим. Давайте базарить.
– Дай мэйса.
– Один мэйс, один рокк, базар у Чанга без драки.
– Щас.
Чанг приложил ухо к двери, прислушиваясь. Через пару минут из-за двери крикнули:
– Два рокка! Только базарить! Без драки!
– Слово Чанга! Два рокка впущу! – Чанг повернулся к нам, показал на портьеры, закрывавшие вход в другую комнату. – Спрячьтесь там. Ждите.
Эта комната оказалась просторной и на удивление чистой. В углу была кровать, на полках стояло множество книг, причем не на дискетах, а старинных бумажных. В одной из стен была массивная стальная дверь, за которой, очевидно, скрывалась еще одна комната. Я встал у портьер, навострил уши и прильнул к щелочке. Заскрежетала дверь на улицу, вошла всклокоченная женщина.
– Добро пожаловать в дом Чанга, Треза! – напыщенно произнес Чанг.
– Хватит болтать, дай мэйса! – зарычал следом вошедший мужик.
– Вначале базар, вы дали слово, – напомнил Чанг.
– Слово рокка закон! Заткнись, Бучи! – прикрикнула на спутника Треза.
– Врет, – шепнул мне Эдди, – роккам верить нельзя.
– Присаживайтесь, пейте мок кофе, – пригласил гостей Чанг. – Зачем вам мэйс?
– Он убил Арно, а тот всего лишь с ним говорил, – сказала Треза.
– Говорил, что это район рокков, – злобно шепнул мне Эдди.
Я ткнул его локтем под ребро. Чанг налил гобтям в железные кружки кофе и продолжил беседу:
– Арно много болтал.
– Ей-богу, Арно просто говорил, а мэйс дал ему в морду мешком! Хотим мстить, – заявила Треза.
– Ладно, ладно, Чанг нейтрал, Чанг выдаст вам мэйса.
– Не выдаст, – шепнул Эдди.
– Почему? – спросил я.
– Он дал нам чая.
Что за бессмыслица? Но я не стал расспрашивать Эдди, мне важнее было подслушивать беседу Чанга с рок-ками.
– Какой выкуп хотите за Арно? – скрипел Чанг.
– Весь твой магазин, – пролаял Бучи.
– Не говори дурость, Бучи, говори дело.
– Не будем брать за Арно жратву, будем мстить.
– Кончаем базар. Допивайте кофе, идите на улицу.
– Возьмем мзду, – сказала Треза и умолкла. Чанг терпеливо ждал. Наконец Треза продолжила:
– У «верхнего» лазерный ствол. Я видела. Возьмем пистоль, и чай, и консервы.
– Лазерный ствол за одного рокка?! – театрально возмутился столь вопиющей несправедливостью Чанг. – Лазерный ствол стоит больше всех рокков! Еще больше!
– Значит, рокки ничего не стоят?! – грозно зарычал Бучи.
– Не так говорил! Все банды без лазеров! Если рокки получат лазер, сразу всех одолеют! Нечестно! Бучи повернулся к своей соплеменнице:
– С лазером отобьемся от бродов.
– Заткнись, лох! – взорвалась она. – Лох Бучи! Не можешь торговаться! Я буду торговаться с Чангом!
– Нельзя торговать лазером, – укоризненно покачал головой Чанг.
– Лазер, три заряда и консервы, – предложила Треза.
– Не, Чанг оставит лазер себе, а роккам даст мэйса, – неторопливо скрипел старик.
– Ты говорил: идите в дом Чанга, будет базар! Почему не торгуешься?!
– Лазерами не торгую, торгуйтесь с «верхним». Он здесь. – Чанг подошел к портьере, отодвинул ее, подмигнул мне. – Выходи, говори с рокками.
Я вышел, за мной Эдди.
– Мясо мэйс! – рыкнул Бучи.
– Кобель твою трахал мать! Пидор Арно был на земле мэйсов! – огрызнулся Эдди.
– Закрыть пасти! – крикнул Чанг. – Говорить! Хрена брешете?! Обещали!
Бучи и Эдди притихли. Чанг поставил свое кресло между враждующими сторонами и обратился ко мне:
– Капитан, дадите роккам лазер?
Я всматривался ему в глаза, пытаясь прочесть ответ, но подсказки в его взгляде не было. Пришлось думать самому.
Как быть? Другого оружия у меня нет. Кроме того, потом надо будет отчитываться за утерю лазера, а процедура эта не из приятных. С другой стороны, Чанг большой знаток психологии трущобников, великолепно торгуется. Если он хочет отдать им мой лазер, значит, это единственный выход. Лазер надо отдать, но не сразу. Чанг уже показал мне пример.
– Отдать лазер за вонючего трущобника? – показал я пальцем на Эдди. Тот вскочил, но я успел прикрикнуть:
– Молчать, салага! А ты, старье, – повернулся я к Чангу, – ты гикнулся. Пристрелю всякого, кто позарится на мой лазер!
– Тогда сам прорывайся сквозь рокков, а они будут гнаться с дубинами, – спокойно ответил Чанг.
– Всех порешу! – гремел я. – Всех поджарю! Пошипят у меня под лазером! Паленое мясо! А этих обезьян сжарю первыми! – грозно показал я на рокков.
Рокки вскочили.
– Тихо, тихо, – успокаивал Чанг трущобников, пихая их обратно в кресла. В конце концов Бучи, Треза и Эдди сели. – Никаких драк у Чанга дома. Не обижайтесь на «верхнего», что с него взять? Дурень не понимает. Не хочет дать лазера.
– «Верхний», сколько рокков подпалишь? – с вызовом залопотала Треза. – Не всех! Остальные сдерут с тебя шкуру!
– Попробуй содрать, сука, – оскалился я.
– Хватит, хватит, капитан, – замахал на меня Чанг. – Ты, наверно, не знаешь, как много рокков. Не две и не три сотни. Они тебя сделают. Лучше торгуйся.
– Я подожду здесь, пока подойдет армия! Здесь много жратвы, подожду. Армия всех перебьет! Очистит улицы!
– Я уговорю его, – сказал Чанг Трезе на ухо тихо, но так, чтоб я расслышал. – Идите, а я уговорю. Скоро позову вас, идите. Чанг хорошо торгуется, Чанг вас спасет.
Треза гордо направилась к выходу, потащив за руку Бучи, злобно сплюнула на пол. Чанг открыл им дверь.
– Верхние думают, что захватят весь мир! Мы их захватим! – на прощанье крикнула Треза. Чанг сразу запер за ними дверь.
– Мистер Чанг, простите, если я не правильно…
– Молодец! – воскликнул старик с озорным блеском в глазах. – Капитан должен быть торгашом, а в космосе сможет летать даже Чанг. Мы выиграли время! Не меньше часа. Пусть подумают, а потом еще поторгуемся.
– Значит, вонючий трущобник? – свирепо процедил Эдди.
– Мистер Босс, я действовал ради…
– Глупый мэйс, – перебил Чанг, похлопывая Эдди по плечу, – капитан спасал тебе жизнь! Сколько я учил тебя уму-разуму, щенок? Все равно не понимаешь! А Чанг и капитан понимают.
– Чего я не понимаю? – клокотал Эдди.
– Рокки не стали бы торговаться, потому что слишком злы на тебя, а капитан переключил их злость на себя. Капитан ругался на всех трущобников и на тебя тоже, рокки забыли о тебе и теперь думают только о капитане.
– Значит, он врал? Может, он всегда врет? Когда ему верить? Вначале прикидывался моим другом, потом отослал меня на корабль, а теперь…
– Он и теперь твой друг, глупенький мэйс, – снисходительно скрипел старик Чанг.
– Почему друг?
– Потому что он хочет отдать мне лазер, чтобы спасти тебе жизнь. Потому что торгаш Чанг видит всех сразу насквозь. Я вижу, капитан тебе друг. – Чанг протянул руку, я отдал ему лазер.
– Хрен вас поймешь, – пробормотал Эдди, тщетно пытаясь скрыть радость и облегчение.
Выждав нужное время, Чанг снова позвал Трезу и Бучи в гости, решительно отвергал их требование дать в придачу к лазеру что-то еще и наконец добился своего. Однако Треза соглашалась пропустить через их территорию только меня.
– Вместе пришли, вместе уйдут, – упрямо повторял Чанг.
В конце концов после долгих и трудных переговоров рокки все-таки согласились пропустить меня с Эдди в обмен на лазер и батарейки к нему. Проход был назначен на утро.
– И никакой мести, – повторил Чанг. – Пропустите их невредимыми.
– Даю слово, – обещала Треза. – Всем скажу, я главная, меня послушают, ты же знаешь. Но в следующий раз, – она презрительно сплюнула Эдди под ноги, – ты, мэйс, будешь мясом!
Эдди зарычал, но не шевельнулся. Я крепко держал его за руку.
– Они сдержат слово? – спросил я, как только рокки ушли.
– Трушобники не врут, как «верхние», – заверил меня Чанг.
Я не стал спорить.
Чанг достал в подвале консервы, пошел на кухню готовить ужин. Аппетитно запахло жареными цыплятами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов