А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он может принять на борт семьдесят пассажиров. После первого же вояжа я вам верну должность командира, тогда, по крайней мере, мне, старику, не будет так обидно. Вам всего двадцать. И вряд ли кто-либо из ваших сокурсников дослужился до лейтенанта.
Командор? Но ведь фактически это то же самое, что и командир корабля. За исключением нескольких чисто технических деталей. Шлюп – отдельная единица, с… Я с трудом заставил себя внимательно слушать адмирала.
– На шлюпе установлен новый тип двигателя, с его помощью можно сократить на месяц путь к Надежде. Он буквально напичкан лазерами. Шлюп будет частью эскадры, которую мы туда посылаем. Согласны?
Я потерял дар речи. Еще бы! Быть командиром! Иметь свое судно! Во рту у меня пересохло. Я кивнул.
– Хорошо. А ваша жена?
– Аманда отправится вместе со мной.
Несмотря на риск заболеть меланомой Т, мы так решили по ее настоянию. Это не было принято, но допускалось.
Он поморщился:
– Я не в восторге, Потому что старомоден. Но раз вы так решили… Он сменил тему:
– Кстати, я тут беседовал с гардемарином Таером. Он просил меня об отставке.
– Причина?
Я вспомнил, как мы с Таером несли вахту в один из скучных, длинных дней на полпути домой. Он тогда уронил голову на пульт и разрыдался.
– Что с вами, мистер Таер?
– Пожалуйста, отпустите меня. Я хочу в отставку. Я больше не могу, сэр. Умоляю вас!
– Успокойтесь, мистер Таер.
– Они меня замучили! Порют каждую неделю. Да еще как! У меня восемь штрафных баллов, а с понедельника я успел отработать шесть! Они охотятся за мной, не дают ни минуты покоя. – Он поднял заплаканное лицо. – Ну что я такого сделал, сэр?
– Вы проявляли жестокость, мистер Таер. Они вам этого не простили.
– Жестокость? Как же так? Я только выполнял свой долг, сэр. Старался им помочь!
Я вздохнул. Ему этого никогда не понять.
– Вот что я вам скажу, мистер Таер. Вы образцовый гардемарин, когда имеете дело с вышестоящими офицерами. Вы компетентны, вежливы, услужливы на вахте и полны готовности помочь. Но вы не можете справиться с теми, кто ниже вас по рангу. Забудьте об этой части ваших обязанностей, не обращайте на них внимания, и я замолвлю за вас словечко, чтобы облегчить вашу участь.
– Вы хотите сказать, что все это прекратится? – Он закрыл глаза, словно обращаясь с мольбой к небесам.
– Вряд ли, мистер Таер. это прекратится. Вы об этом позаботились. Просто будет полегче.
– Да, сэр. Хорошо, сэр. Я согласен. Пожалуйста!
Я кивнул. Поговорю с Алексом. Я и не подозревал, что задетый за живое Дерек Кэрр именно этой ночью бросит вызов своему старшему гардемарину и в спортзале сделает из него буквально котлету, после чего будет гнать пинками по круговому коридору до самого кубрика. Теперь Дерек фактически был в кубрике старшим.
– Мальчишка ни на кого не пожаловался, – продолжил адмирал. – Мне не удалось вытянуть из него ни слова. Я не стал бы его удерживать, он такой слабак, пусть уходит в отставку.
Вина отчасти лежала и на мне. Если бы я смог разобраться с ним…
– И все же из него может получиться неплохой офицер. Попробую еще немножко с ним поработать. Брентли, казалось, испытал облегчение:
– В таком случае, одной проблемой меньше. Не могу предоставить вам полный отпуск сейчас, в преддверии межзвездной войны. Если бы я не видел тех записей…
– Понимаю, сэр.
– Кого возьмете с собой?
– Мистера Кэрра в качестве гардемарина. Лейтенанта Тамарова, – быстро ответил я.
– Но вам нужен еще один гардемарин и лейтенант. Сообщите о ваших пожеланиях, или я сам их назначу.
– Есть, сэр.
– Все это чертовски сложно. – Он некоторое время молча стоял передо мной, потом протянул руку, – Удачи вам, командор.
Я осторожно пожал протянутую руку:
– Она мне очень нужна, сэр.
Между тем солнце стало клониться к горизонту, и на заросли кустов и поля опустилась ночная прохлада. Снаружи меня дожидались Алекс и Вакс, близнецы Трэдвелы, Дерек и Рики. В их глазах я прочел беспокойство и улыбнулся.
– Разрешите представиться: командир корабля Объединенных Сил «Дерзкий». Через неделю отправляюсь в путь.
Алекс в восторге заплясал вокруг машины. Вакс заулыбался:
– Кого возьмете с собой, сэр?
– Алекса. Если, конечно, мистер Тамаров не возражает. – Алекс на радостях расплылся в идиотской улыбке. – И вас, мистер Дерек. Мы возвращаемся на Надежду, – Кэрр ничего не сказал, лишь прикрыл глаза с облегчением. – Нужен еще один гардемарин.
Гардемарину Пауле Трэдвел предстояло пройти курс в навигационной школе на Луне, а Рики. согласно моей рекомендации, внесенной в корабельный журнал, был направлен в Академию на учебу. Я от всей души желал ему удачи.
– А я, сэр? – с надеждой переспросил Рейф.
– Не вмешивайтесь, когда вас не спрашивают, кадет, – строго бросил я и добавил: – Надеюсь, с вами будет полный порядок. Я порекомендовал бы вас в гардемарины, но не уверен, что вы выдержите Последнюю Ночь.
Четырнадцатилетний мальчишка бросил взгляд на Дерека Кэрра и лукаво улыбнулся:
– Я все выдержу, сэр.
Эти слова нашего кадета-аристократа стали крылатыми в кубрике.
– Вот и отлично. – Я взглянул на Вакса. – Куда вас направили, лейтенант?
– Они предложили мне «Каледонию», рейс на «Ганимед». Я отказался.
– Отказались командовать собственным шлюпом?
– Мне хотелось бы остаться вместе с вами, сэр. Я сказал об этом адмиралу Брентли.
– Вы можете сами командовать, Вакс.
– Нет, сэр. Пока нет.
– Почему?
Он посмотрел мне в глаза:
– Вы многому меня научили, сэр. И, уверен, еще научите.
На глаза набежали слезы. Мы стояли в нерешительности. Так грустно было расставаться! Рики Фуэнтес, угловатый, как и все подростки, робко подошел, потом вдруг бросился ко мне, и мы крепко обнялись.
– До свидания, еще увидимся.
– Правда? – Глаза у него покраснели.
– Непременно. Обещаю тебе. – Я с любовью смотрел на бывшего юнгу. – Хочу дать тебе совет. В Академии никогда не обнимай своего сержанта, как бы сильно он тебе ни нравился. Это вредно для здоровья.
– Есть, сэр! – Он совсем по-детски улыбнулся. Я сел в машину:
– Отвезите меня домой, ребята. Встретимся позже на вечеринке.
Машина дернула с места, и я закрыл глаза. Я ехал домой. К любимой жене. К своей команде. К моему кораблю.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов