А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Будучи не в силах пройти мимо такой интересной вещи, Руфус соскользнул в воду и тихо поплыл в сторону, откуда слышался шум.
Над водой виднелась только голова кендера, намокший хохолок падал ему на лицо - он отбросил его прочь. Вокруг плотной пеленой висел туман. Когда он почувствовал под ногами илистое дно, то медленно пошел к берегу.
Фигуры из тумана превратились в высоких мужчин, то ли людей, то ли эльфов, - они пытались вытащить из трясины тяжелогруженый воз. Они по глупости подъехали слишком близко к воде, и теперь телега прочно застряла в густой грязи. Насколько Руфус мог видеть при свете их факелов, они не были вооружены. Почти все были измазаны в тине и, судя по их разговорам, раздражены этой неприятностью.
Он решил, что это, должно быть, иммигранты, направлявшиеся в Квалинести. Может быть, среди них есть лекарь. Надо вернуться за капитаном.
Он возвратился к лошадям, взобрался в седло и направился к противоположному берегу, где находились иммигранты. В самом центре реки оказалось слишком глубоко, чтобы животные могли идти по дну, но боевые кони из Торбардина легко проплывали небольшие расстояния. Кендер, лошади и находящаяся в обмороке девушка-воин с плеском появились на берегу.
- Эй, там! Руфус! Руфус Мятая Шапка! - окликнул их тоненький голосок.
Удивленный кендер заметил, как от группы людей отделилась маленькая фигурка.
- Кивинеллис? Это ты?
Эльфийский мальчишка завизжал от восторга и замахал над головой кинжалом Верханны. Остальные эльфы застыли на месте.
Руфус похлопал мальчика по спине, приговаривая:
- Рад видеть тебя! Мой капитан ранена. У нас была битва с несколькими гоблинами, а потом мы заблудились в лесу.
Он вгляделся поверх головы мальчика в людей у повозки. Знакомых среди них не было.
- А где Дивирос и женщины? - быстро спросил Руфус. - Кто это такие?
Кагонести, стоявшие у повозки, тронулись с места и направились к ним.
- О, это мои друзья, - объяснил Кивинеллис. - Когда ты и госпожа воин ускакали. Дивирос развязал себе ноги и спрыгнул с телеги. Я погнался за ним, но он углубился в лес, и я побоялся идти туда. Вы не возвращались, и мы с женщинами пошли к реке.
Поселенцы-Кагонести приблизились, и Руфус поздоровался с ними:
- Привет вам! Мой капитан больна, ее укусил гоблин. Среди вас есть лекарь?
Один из мужчин-Кагонести, с лицом, покрытым множеством черных и белых точек, отвернулся от кендера и крикнул через плечо:
- Они явились в точности как ты говорил!
Озадаченный Руфус обратился к Кивинеллису:
- Кому это он?
Светловолосый маленький эльф лишь пожал плечами.
В ночи зазвучал мягкий, но проникающий в самую душу голос:
- Принесите ко мне женщину.
Мужской голос, решил Руфус. Чуть-чуть подальше от берега.
Мускулистый Кагонести снял Верханну с лошади и понес ее на берег. Руфус и Кивинеллис поспешили следом, и мальчик рассказал, что его спутницы продолжили путь в Квалиност с другой группой повозок. Он же решил немного подождать у брода через реку - вдруг появятся Верханна с кендером.
- Куда они несут моего капитана? - спросил Руфус достаточно громко, чтобы эльфы могли его слышать.
В ответ из темноты появился незнакомец. Он был на голову выше Кагонести, хотя и более хрупкого телосложения. Лицо его не было раскрашено. Золотые волосы свободно спадали на широкие плечи. Грудь его скрывало грубое одеяло из конского волоса. Ноги обтягивали узкие кожаные штаны.
Он остановился на том месте, где заканчивался заросший травой берег и начиналась илистая отмель.
- Я могу вам помочь, - произнес незнакомец.
Слова его, сказанные вполголоса, были хорошо слышны Руфусу.
- Ты что, врачеватель? - уточнил кендер.
- Я могу вам помочь, - повторил эльф.
Высокий светловолосый незнакомец направился к Кагонести и взял у него из рук Верханну, затем повернулся и двинулся прочь от берега. Он без всяких усилий и с большой осторожностью нес крепко сложенную женщину-воина.
- Ты куда пошел? - окликнул его кендер.
Он протолкнулся через толпу Кагонести и зашлепал по грязи, пока не оказался у ног высокого эльфа.
Кивинеллис остался разговаривать с Кагонести. У кустов акаций, окаймлявших поросший травой берег, незнакомец опустил Верханну на землю.
- Ее укусил гоблин, - тяжело дыша, пояснил Руфус. - Рана отравлена.
Длинные пальцы незнакомца ощупали плечо Верханны. Когда он коснулся самой раны, девушка судорожно вздохнула. Опустившись на корточки, высокий эльф сосредоточенно разглядывал ее.
- Чего же ты ждешь? Сделай припарку. Произнеси заклинание! - Кендер засомневался в том, что этот парень - лекарь.
Незнакомец поднял руку, успокаивая нетерпеливого Руфуса. В свете звезд и двух ярких лун Кринна кендер увидел, что пальцы эльфа были темными, словно испачканными в чернилах. Острый глаз разведчика приметил также, что чернила эти зеленые.
Зеленый. Зеленые пальцы. В тот же миг Руфус припомнил чудную историю Дивироса о молнии, расщепившей дуб, и о взрослом эльфе, появившемся из обломков дерева, - взрослом эльфе с зелеными ладонями.
- Так это ты! - воскликнул кендер. - Тот самый, из расколотого дерева! Зеленые Руки!
- Я ждал вас, - ответил Зеленые Руки. - Все эти дни кровавого дождя и палящего солнца.
Он наклонился и обхватил Верханну. Обняв ее безвольное тело, Зеленые Руки приложил правую ладонь к уродливой вспухшей ране на ее плече. Руфус увидел, как мышцы на его шее напряглись, когда он прижал Верханну к себе сильнее, словно в любовном объятии.
- Что ты дел…
Девушка простонала, затем закричала от мучительной боли - незнакомец погрузил свои странные пальцы цвета травы прямо в ее рану. Глаза Верханны широко распахнулись, и она уставилась через плечо эльфа на Руфуса. Что было в ее взгляде? Ужас? Удивление? Кендер не мог сказать. Она издала долгий, надрывающий душу крик, и Зеленые Руки неожиданно тоже закричал. От их вопля сердца присутствующих сжались, словно в агонии, - слышать это было невыносимо.
Дочь Кит-Канана медленно опустила дрожащие веки. Зеленые Руки осторожно положил ее на землю и отошел прочь. Руфус поспешил к своему капитану.
Грудь девушки ровно поднималась и опускалась. Она спала. Под грязными лохмотьями, когда-то бывшими льняной рубашкой, правое плечо Верханны оказалось гладким и ровным, словно щека младенца.
Кендер взвизгнул от восторга, подпрыгнул и взглянул вслед Зеленым Рукам, который удалялся.
- Погоди, эй! - завопил Руфус.
Не пройдя и десяти шагов от того места, где лежала Верханна, Зеленые Руки упал на землю. Кендер и эльфы бросились к нему.
- С тобой все в порядке? - окликнул Руфус, подбежав к эльфу.
Кивинеллис уже опустился на колени рядом с незнакомцем. Именно он заметил перемену.
- Взгляните на его руки! - выдохнул мальчик.
Правая рука высокого эльфа, та, которой он излечил рану Верханны, была разрублена. Длинная, глубокая рана, из которой сочилась кровь, тянулась вдоль ладони. Засохшая черная кровь облепила зеленые пальцы, и в воздухе ощущался отвратительный запах гноящегося укуса гоблина.
- Это талмаат, - с глубоким благоговением произнес один из Кагонести.
- Что это значит? - переспросил Кивинеллис, незнакомый с древним наречием.
Руфус перевел взгляд с окровавленной зеленой ладони высокого незнакомца на фигуру мирно спящего капитана.
- Это означает «посланец богов», - медленно пояснил кендер. - Действительно, он прислан богами.
Сделка
По сухим мостовым Квалиноста барабанил дождь - дар богов после трех суток непрерывной жары. Горожане, которые недавно так брезгливо прятались от багрового ливня, высыпали на улицы, блаженствуя в потоках чистой, освежающей воды. Широкие изогнутые улицы были полны народа.
Когда дождь утих и стал лишь слабо накрапывать, а над столицей пронесся прохладный ветерок, Кит-Канан верхом выехал на оживленные улицы в сопровождении сенатора Иртении и Кемиана Амброделя. Пророк Солнца осматривал столицу, чтобы узнать, насколько пострадал город после трех дней жары. К облегчению правителя, палящее солнце не нанесло Квалиносту большого ущерба.
Подданные заметили Пророка, ехавшего среди толпы. Они дотрагивались до шляп и кланялись, когда он скакал мимо. То там, то тут Кит-Канан замечал бригады садовников, убиравших деревья или кусты, ставшие жертвами беспощадной жары. Поблизости от садовников ожидали жрецы Астры, готовые вырастить новое дерево на месте погибшего. Нет, Квалиносту не причинили большого вреда.
На рынке было не так оживленно. Кит-Канан ехал впереди своих спутников по почти опустевшей площади и замечал все пустые ларьки и испорченный товар, лежавший растоптанным на мостовой. Один торговец, дородный человек в кожаном фартуке, подметал гнилую картошку, когда Кит-Канан приостановился, чтобы побеседовать с ним.
- Привет тебе, друг мой, - окликнул его Пророк. - Как идут твои дела?
Человек не поднял глаз от работы.
- Погнило! Все погнило! Что, по-твоему, делать человеку с пятью бушелями засохшей, расколовшейся, гнилой картошки?
Иртения и Кемиан подъехали поближе к Кит-Канану.
- Так солнце уничтожило твой урожай? - сочувственно спросил Пророк.
- Вот-вот, солнце, тьмища, молнии или кровавый ливень. Мне дела никакого нет - отчего. Погибло, и все. - Человек сплюнул на мокрые камни.
Их разговор услыхала эльфийская женщина с корзиной увядших цветов на руке. Торопливо поклонившись монарху, она спросила:
- За что боги нас так карают? Какой грех мы совершили?
- Почему ты думаешь, что боги кого-то наказывают? Необычные явления, возможно, предвестия какого-то великого чуда, - предположил Кит-Канан.
Человек, присевший на корточки, чтобы собрать в корзины свой негодный картофель, проворчал:
- Говорят, это потому, что Кит-Канан заковал в цепи собственного сына, чтобы тот помогал строить крепость Пакс Таркас. - Он по-прежнему не понимал, с кем разговаривает.
При этих резких словах эльфийская женщина покраснела, а Кемиан Амбродель шумно прочистил горло. Человек поднял голову.
Хотя Пророк не был облачен в роскошные позолоченные придворные одежды, человек узнал его.
- Будь милосерден, Высочайший, я прошу прощения! - задохнулся он. - Я не знал, что это ты!
Кит-Канан сурово ответил:
- Не бойся. Я согласен выслушать все, что думает обо мне мой народ.
- Это правда, Величайший? - смиренно спросила эльфийка. - Ты продал собственного сына в рабство, только бы закончить этот огромный замок?
Кемиан и Иртения начали было упрекать женщину за ее непочтительный вопрос. Пророк вытянул руку, заставляя приближенных умолкнуть. Он терпеливо разъяснил, какой проступок совершил Ульвиан и почему его отправили в Пакс Таркас. Первоначальное желание Кит-Канана сохранять преступление Ульвиана в тайне от широкой публики оказалось невыполнимым. Теперь он понял, что народу нужно сказать правду, иначе лишь возникнут подобные дикие слухи.
Пока он говорил, вокруг собрались еще горожане - коробейники, медники, фермеры, горшечники. Все пришли послушать рассказ Кит-Канана о горе, которое ему причинил сын. К изумлению правителя, все были уверены, что изгнание Ульвиана и двенадцать дней чудес связаны между собой.
- Откуда у вас такие мысли? - резко спросила Иртения.
Торговец картофелем пожал плечами:
- Разговоры. Просто болтовня… сами знаете.
- Молва, - едва слышно произнес Кит-Канан.
Кемиан уловил его слова и бросил на Пророка быстрый взгляд.
- Теперь лорд Кемиан Амбродель будет твоим Сыном? - выкрикнул кто-то из толпы.
Трое верховых завертели головами, стараясь понять, кто говорит.
- Так лорд Амбродель будет следующим Пророком Солнца? - допытывался тот же голос.
- Кто это сказал? - проворчала Иртения.
Ответа не последовало, но остальные подхватили крик. Крепко удерживая поводья волновавшейся лошади, Кит-Канан позволил людям покричать еще некоторое время. Он хотел узнать чувства своего народа.
Кемиан, однако, не мог оставаться спокойным.
- Тихо! - проревел генерал. - Имейте уважение к Пророку!
- Сильванести! - крикнул кто-то ему в ответ, и слово это прозвучало, словно ругательство.
Молодой воин, сгорая от гнева и смущения, оглянулся на своего повелителя. Кит-Канан, казалось, погрузился в размышления.
- Государь, - в отчаянии произнес Кемиан, - мне кажется, лучше будет тебе уверить их, что я не твой наследник! - Голос его был напряженным, но искренним.
- Скажи же что-нибудь! - сквозь зубы прошипела Иртения.
Наконец Пророк поднял руку.
- Добрые люди, - начал он. Толпа мгновенно затихла в ожидании. - Я понимаю вашу заботу о троне. Лорд Амбродель - верный и отважный слуга. Он станет превосходным Пророком…
- Нет! Нет! - взорвалась толпа. - Не хотим Сильванести! Долой Сильванести! - нараспев повторял народ.
Кемиан, сам потрясенный словами Пророка, едва слышал оскорбления.
- Вы забыли, что я принадлежу к королевскому Дому Сильваноса? - ледяным тоном ответил Кит-Канан. - Нет более чистокровного Сильванести, чем я!
- Ты Пророк Солнца! Отец нашего государства! - возразил мужской голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов