А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Один из людей в голубом нажал кнопку звонка. После небольшой задержки дверь скользнула в сторону и, сопровождаемые одним из охранников, они шагнули в роскошные апартаменты. В центре просторной гостиной стояла девочка лет тринадцати, сильно накрашенная и в несколько неподходящем для нее серебряном просвечивающем платье. По бокам от нее находились две неплохо развитые блондинки в коротких розовых платьях и розовых же ботинках. Девочка сердито поглядела на охранников:
- Кто просил вас приводить их ко мне в таком виде?
- Так их прислали, мисс Катто.
- В арестантской одежде, а один еще и весь в синяках! Разве так следует представлять мне людей? Прислать сюда одежду для них и Служителя с бритвенными принадлежностями. Кроме того, Медика для того, который был избит, а также имена и номера тех Блюстителей, которые сделали это. Вы меня поняли?
- Разумеется, мисс Катто.
- Тогда идите и позаботьтесь об этом. Я хочу, чтобы это было сделано немедленно.
Человек в голубом поклонился и поспешил прочь. Девочка повернулась к Билли с Ривом и милостиво улыбнулась:
- Я глубоко сожалею, что с вами так плохо обошлись. Прошу вас, сядьте. Служитель проследит за тем, чтобы все было сделано как надо. Я - А.А. Катто.
Рив кивнул и шаркнул ногой. Он был ошеломлен тем резким контрастом, который являли манеры девочки по сравнению с ее внешностью. Она выглядела совсем девчонкой, которая едва достигла зрелости, но вела себя как взрослая женщина. Запинаясь, он представил себя и своего друга.
- Меня зовут Рив, мисс, а это мой друг, его зовут Билли. Обычно он говорит за нас двоих, но сейчас он чувствует себя немного неважно после того, как ваши копы, или как вы их тут называете, поработали с ним.
А. А. Катто указала на пару антикварных кресел с хромированными трубчатыми ножками и черными кожаными сиденьями:
- Садитесь, прошу вас! Вы, должно быть, совершенно измучены.
Рив широко улыбнулся:
- Спасибо, мэм, мы действительно вроде как немного выпадаем.
Билли не сказал ничего, а просто рухнул в кресло. А.А. Катто повернулась к одной из девушек в розовом:
- От избитого мне сейчас не будет никакого толка. Приготовьте для него гостевой номер внизу, на тысяча девятом. Выделите ему двух Горничных-1, пусть позаботятся о нем. Обслуживание полного профиля. Пусть ему объяснят, что это в себя включает. Его можно будет увести в номер после осмотра Медика.
Она вновь обратила свое внимание на Рива.
- Итак, откуда вы явились, путешественники?
При этом вопросе Билли открыл глаза и обежал взглядом комнату. Увидев, где они находятся, он вновь закрыл их. Рив кашлянул и переступил с ноги на ногу.
- Мы из места, которое называют Уютная Щель, мисс.
- Оно находится по ту сторону воды?
- По ту сторону воды и еще немного дальше.
- Как удивительно! Мы очень редко видим здесь новых людей.
Рив улыбнулся.
- Однако иногда вы можете увидеть сразу много новых людей. Я имею в виду - наверное, вы должны были видеть нашего друга, Малыша Менестреля. Он как раз покидал город, когда мы подходили к нему.
А. А. Катто нахмурилась:
- Не припоминаю никого, кто носил бы это имя. Он тоже родом из Уютной Щели?
- Я не знаю наверняка, откуда он родом.
Прежде, чем они успели продолжить разговор, звонок у двери зажужжал, и одна из Горничных-1 впустила Медика, двух Служителей и еще трех Горничных. А.А. Катто принялась сновать по комнате, присматривая сразу за несколькими операциями. Она выбирала из каталога мод одежду для Билли и Рива, она смотрела, как Служитель обрабатывает подбородок Рива пеной, удаляющей волосы, она стояла позади Медика-1, который делал Билли серию впрыскиваний и подготавливал его к переноске. Когда одежда была заказана, а Билли перемещен в свои временные покои, она снова присела рядом с Ривом.
- Ну, теперь, когда с этим покончено, ты должен снять с себя эту безобразную одежду, и мы познакомимся получше.
Она потрепала его по колену и улыбнулась. Рив показал на оставшихся в комнате двух Горничных-1:
- А как же они?
А. А. Катто подняла голову.
- - А что они? Они находятся здесь, чтобы оказывать нам услуги во всем, в чем мы захотим. Если, разумеется, они не смущают тебя - в таком случае я их отошлю.
Рив оценивающе посмотрел на двух девушек.
- Нет, пускай остаются. Похоже, они могут оказаться полезными.
Он встал и медленно принялся снимать с себя полосатый костюм. Прежде, чем он успел закончить, А.А. Катто уже прижималась к нему своим тощим жестким телом.
34.
Билли запомнил очень немногое из того, что произошло после того, как его извлекли из лифта. Он смутно отдавал себе отчет, что с ними разговаривала какая-то странная девушка. Он помнил фигуру в белом, которая сделала что-то, отчего его боль прекратилась, но все, что произошло после этого, представляло собой неясную смесь сна и реальности. Его несли по каким-то коридорам, проносили в двери; временами перед ним маячили физиономии его допросчиков в серой форме. Он вопил и начинал отбиваться, но затем его успокаивало видение светлых волос и розовой материи, обтягивающей упругую грудь. Над поврежденными участками его тела колдовала машинка, которая жужжала и испускала фиолетовое сияние. Фигура в белом появлялась и снова исчезала. Розовые видения оставались с ним и избавляли его от необходимости отвечать на вопросы. Мимо брела колонна призраков. На минуту он представил, что вновь находится в Уютной Щели, но уже в следующий момент погрузился в темную теплую яму бессознательного.
35.
А. А. Катто и Рив, обнаженные, лежали на ее огромной кровати. Потолок над ними представлял собой большое сияющее зеркало. Ее отражение улыбнулось ему сверху, и ее губы ткнулись ему в ухо:
- Я нравлюсь тебе, Рив? Ты испытал удовольствие?
- Да, большое.
- Ты считаешь меня прекрасной?
- О да, ты прекрасна!
Она привстала, опершись на локоть.
- Я хочу кое-что подарить тебе, Рив.
- Ты имеешь в виду одежду? Но это слишком много! У меня никогда не было такой одежды.
А. А. Катто улыбнулась и покачала головой.
- Нет, не одежду. Кое-что другое.
Рив сел на постели.
- Что?
- Подожди, я покажу тебе!
Она повернулась к одной из Горничных-1.
- Принеси мой особый подарок для мистера Рива.
Горничные подошли к постели, неся коробку, обшитую красноватой кожей. А.А. Катто открыла ее, и Рив увидел, что внутри, на темно-красной бархатной подушечке, лежал воротник, судя по размеру - на мужскую шею. Воротник был серебряным, около трех дюймов шириной, он был украшен тонкой золотой инкрустацией. Рядом лежало маленькое колечко, которое было его точной уменьшенной копией. А.А. Катто взяла воротник и защелкнула его на шее Рива.
- Ну вот.
Рив потрогал воротник рукой.
- Он очень милый. Вообще-то я обычно не ношу украшения.
А. А. Катто улыбнулась:
- Но ты будешь носить его для меня?
Рив погладил ее маленькую грудь.
- Конечно.
Она надела колечко на свой средний палец и пропела ребяческим речитативом:
- Воротник - для тебя, а колечко - для меня!
В первый раз Рив услышал от нее что-то, соответствовавшее ее внешности. То, как она вела себя в постели, никоим образом нельзя было назвать ребяческим. Рив вспомнил, как он был удивлен некоторыми из вещей, которые она ему предлагала. Он потеребил застежку сзади воротника:
- Что-то мне никак не расстегнуть его.
А. А. Катто поцеловала его.
- Ты его и не расстегнешь.
- Не расстегну?
Она подняла вверх палец с надетым на него кольцом:
- Только если я захочу. Он управляется отсюда. Я поворачиваю кольцо в одну сторону, и воротник застегивается. Поворачиваю в другую, и он расстегивается.
- Можно, я теперь его сниму? Мне в нем, пожалуй, как-то непривычно.
А. А. Катто перекатилась на спину и принялась ласкать его.
- Пока что нет! Он умеет еще много других вещей, кроме этого.
36.
Билли открыл глаза. Вокруг была незнакомая комната; он лежал на огромнейшей, комфортабельнейшей кровати из всех, на каких когда-либо спал. В его поле зрения появилась одна из розовых блондинок. Она улыбнулась ему:
- Могу я вам чем-нибудь помочь, мистер Билли?
Билли с трудом сел.
- Не могу сказать. Долго я был в отключке?
- Всего лишь часов пять, мистер Билли.
Билли потянулся и с любопытством потрогал свое лицо.
- Я чувствую себя на удивление здоровым.
- Лечение почти всегда оказывается успешным.
Билли ухмыльнулся.
- Похоже на то.
К ним подошла еще одна Горничная-1.
- Чем мы можем служить вам, мистер Билли?
Билли почесал затылок. Они обе улыбались ему настолько приглашающе, что он начал сомневаться, не было ли все это продолжающимся бредом.
- А что вы можете?
- Все, что вы попросите, мистер Билли, - хором отвечали они.
- Как насчет кофе и сигары?
- Конечно, мистер Билли. Хотите, чтобы мы обе сходили за ними, или вы бы предпочли, чтобы одна из нас осталась здесь и развлекала вас?
Билли рассмеялся:
- Имеется в виду, что она будет рассказывать мне анекдоты, или ляжет со мной в постель?
- Как вы пожелаете, мистер Билли. Если одна из нас покажется вам привлекательной, мы способны оказать вам любые услуги.
- Правда?
- Конечно.
- Что ж, хорошо. Давайте так и сделаем. Одна из вас принесет мне завтрак, а другая пусть залезает ко мне.
Одна из Горничных-1 принялась стягивать свое розовое платьице, в то время как другая отправилась за едой. Билли улыбнулся в спину уходящей девушке:
- Ты тоже можешь присоединиться к нам, когда закончишь!
37.
Они были слиты, сплетены воедино, их тела яростно сталкивались друг с другом. Судорожные вздохи смешивались со стонами, их возбуждение вздымалось все выше и выше. Рив застонал, почувствовав приближение оргазма. А.А. Катто открыла глаза, и ее рука скользнула к кольцу. Рив вскрикнул: из воротника вырвались злые острые молнии, пронзившие его нервную систему. Его позвоночник выгнулся дугой, тело сотрясли неконтролируемые спазмы. А.А. Катто погрузила ногти в кожу его спины и откинулась назад с удовлетворенной улыбкой. Рив вздрогнул и потерял сознание.
38.
Она/Они плыла над плоской поверхностью, разделявшей обиталища смертных. Ее/Их энергия была истощена, и Она/Они двигалась очень медленно, но теперь, когда Она/Они была совсем рядом со стазис-источником, все должно было прийти в норму.
Смертные толпами высыпали из своих примитивных строений, глазея на странное существо, плывшее вдоль их главной улицы. Она/Они всегда находила детское любопытство смертных беспокоящим, но в сложившихся обстоятельствах его было не избежать. Стазис-источник был слишком важен для той задачи, которую Она/Они должна была осуществить.
Ею/Ими овладело чувство облегчения, когда Она/Они достигла абсолютного центра стазис-поля. Две стоящие бережно положили свою поврежденную третью в нескольких дюймах над пыльной поверхностью улицы. Неподвижная фигура покоилась в воздухе, поддерживаемая слабым голубым сиянием. Оставшиеся две выпрямились, и одна из них медленно подняла энергетический жезл.
Вокруг троичной фигуры собралась толпа смертных, но они оставались на безопасном расстоянии. Их крики и болтовня притихли, когда три фигуры окутались тускло-красным сиянием. Затем сияние стало более интенсивным и начало менять цвета вдоль по спектру, от красного к оранжевому и к желтому, и люди отступили на несколько шагов. Свет становился все ярче, вот он стал зеленым, голубым, и наконец - пронзительно-фиолетовым, почти полностью скрыв фигуры от взглядов толпы.
Небо над городком то вспыхивало, то гасло: Она/Они выкачивала из генератора неисчислимое количество энергии. Молнии сверкали в серых холмах поодаль, громовые удары сотрясали здания. В одном из окон треснуло и вылетело стекло, а дерево за последним домом вздрогнуло и рухнуло поперек дороги. Генератор выл и вибрировал, пытаясь справиться с чудовищной перегрузкой. Улицу хлестали порывы ураганного ветра, взметая пыльные смерчи. Некоторые из смертных постарше упали на колени и принялись молиться.
Внезапно весь город залила ослепительная белая вспышка. Те из смертных, кто смотрел в ту сторону, отвернулись, временно ослепнув. Свет, окутывавший Ее/Их, вновь медленно угас до тускло-красного свечения. Напряжение генератора опустилось до нормального уровня, и небо вновь приобрело свой обычный цвет и яркость. Неподвижная фигура, лежавшая на земле, медленно поднялась и присоединилась к двум другим. Она/Они вновь была целой. Троичная форма слегка приподнялась над землей и поплыла туда, откуда появилась. К концу улицы Она/Они начала набирать скорость. Теперь Она/Они желала лишь убраться подальше от любопытной невежественной толпы. Ее/Их испытания и страдания окончились, и остался лишь непрекращающийся поиск места неуязвимости. Уединенного места, которое Она/Они могла бы сделать стабильным и обезопасить от посягательств разрушителей. Там Она/Они смогла бы восстановить свою мощь, размышлять, учиться и готовиться к последней кампании. Будут и другие битвы, будут новые перемены, но все Ее/Их построения всегда приводили к неотвратимости последнего столкновения, которое могло разрешиться лишь одним из двух возможных способов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов