А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все действия выполнялись без подсказок и замечаний, со строгой синхронностью, так как участники были опытными магами и знали, что любое нарушение ритма может привести к неудаче. После того, как компоненты были опущены в котел, прозвучало заклинание формирования портала вызова, и бурлящая поверхность воды в котле стала серебряной гладью.
Каждый из участников вынул свой кинжальчик мага, а затем все пятеро сделали по надрезу на пальце и капнули в котел по капле крови – один раз, второй, третий. Поверхность в котле стала ярко-алой, но после заклинания открытия портала превратилась в прозрачную. Вместо поблескивающего дна котла сквозь жидкость виднелась бездонная глубина, уходящая неизвестно куда.
Ринальф погрузил ладони в эту глубину и вынул оттуда чайку Паки.
– Дневной соглядатай, – объявил он и подбросил чайку высоко в воздух. Птица взмыла вверх и понеслась к башне Могрифа, название которой было вставлено в предыдущие заклятия.
Старый маг снова погрузил руки в котел и вынул оттуда сычика Поки.
– Ночной соглядатай, – объявил он. Сычик соскочил с его ладоней и взлетел на чердак особняка, прячась от дневного света.
– Ночью будь на месте, – напутствовал его Ринальф и в третий раз опустил руки в котел.
– Вестник, – объявил он, раскрывая ладони, на которых оказался Юки, стриж с крохотной совиной головкой. Странная птица тут же спорхнула с рук мага и понеслась вслед за чайкой Паки.
Все пятеро магов произнесли последовательность защитных заклинаний, а затем – заклинание закрытия портала. Бездонная глубина в котле исчезла, превратившись в кипящую смесь различных минералов и трав.
– Какой-то странный у нас получился Юки, – заметил Балтазар по окончании ритуала. – Учитель, разве такие водятся на Асфри?
– Нет, – качнул головой Ринальф. – Видимо, кто-то из вас все-таки подумал, как должен выглядеть вестник, хотя его внешний вид определяется самим ритуалом.
– Увы, учитель, наверное, это я виноват, – признался Хирро. – Когда вы доставали Юки, я невольно подумал, что он должен быть быстрым и способным видеть ночью.
– Плохо, что он получился не похожим на обычную асфрийскую птицу, – нахмурился Ринальф. – Ну ладно, для вестника это не так важно.
Маги развели огонь пожарче и вылили содержимое котла в костер. Когда огонь высушил смесь, они погасили костер и пошли в гостиную, где Анор и Раундала накрыли стол к завтраку.
После завтрака Зербинас и Хирро пошли в лабораторию Ринальфа, где старый маг наделил Зербинаса асфрийской картой магов. После того, как Зербинас принял карту в свой информационный амулет, они втроем обсудили маршрут путешествия на пятый континент Лирна, к архонтам, у которых работал Гримальдус. Лирнский выход на Асфри был расположен так далеко от Асфасты, что кратчайшим оказался путь через пиртское поместье Хирро, если воспользоваться его амулетом возврата. Затем обоим магам предстояло длительное путешествие от Кейтангура до поместья Иру.
– Вы не успеете вернуться сюда через месяц, даже на ларах, – констатировал Ринальф очевидный факт. – Балтазар, глядя на вас, тоже собрался искать скакуна, Дагон отправляется с ним, поэтому бессмысленно назначать точное время собрания – как вернетесь, так вернетесь. Девочки и Фэр подождут вас здесь.
Напоследок Ринальф настроил свои защитные заклинания на Зербинаса, чтобы тот мог свободно проходить сквозь защиту особняка. Оба мага попрощались с друзьями и направились к глухому каналу в торговом квартале Асфасты.
На другой день в особняке Ринальфа провожали еще двоих. Балтазар собрался в путешествие по мирам, где водятся драконы, и не намеревался возвращаться обратно, пока не объездит одного из них. Дагон охотно составил ему компанию и заранее предвкушающе улыбался, представляя себе процесс укрощения дракона. Две женщины, старик и благовоспитанный пай-мальчик помахали им руками от ворот, пока они поднимались на холм, за которым лежала Асфаста.
Последующие дни не принесли оставшимся ничего особенного. Ринальф написал рекомендательное письмо для Раундалы от имени асфрийской академии магов и сам слетал туда на своей Тьо-Тьо, чтобы получить подпись ректора. Анор ежедневно бывала в торговом квартале магов и собирала там всевозможные слухи, совмещая приятное с полезным. Однажды прилетел Юки, чтобы сообщить о выздоровлении Гестартова улдара, и больше не появлялся.
Каждый вечер за ужином Анор делилась новостями, которые ей удалось узнать за день. Большинство из них, наподобие той, что казначей королевства Нафи умер от удара на торжественном ужине в честь стопятидесятилетия вдовствующей королевы-матери или что первый министр ныне здравствующего короля поменял третью любовницу за полгода, не имели никакого отношения к интересующей слушателей теме. Однако, еще недавно на первом месте среди столичных сплетен стояла новость о том, что некая колдунья Къянта объявилась из длительной отлучки с сожженным лицом, после чего поссорилась с Гестартом и вернулась к Вольду, который принял ее к себе, несмотря на испорченную внешность.
– Сейчас, говорят, она живет у Вольда и нигде не показывается, – добавила напоследок Анор. – Он приютил ее, хотя у него давно другая содержанка, которую он, по слухам, взял только после того, как убедился, что у нее нет никаких способностей к магии. Видимо, эта Къянта в свое время здорово напакостила ему, но тем не менее он принял ее обратно.
– Ты слышала еще что-нибудь интересное про Вольда? – спросил Ринальф. – Нет ли каких подозрительных признаков – изменения в поведении, привычках, еще каких-то особенностей?
– Нет, – с уверенностью сказала Анор. – Он, как обычно, не пропускает ни одного званого ужина и регулярно прочесывает модные лавки Асфасты. Мне, правда, сказали, что не так давно он куда-то надолго уезжал и явился оттуда не один, а с помощником, который теперь живет у него – бывшим колдуном какого-то полудикарского народа. Тем, кто спрашивал, Вольд рассказывал, что спас ему жизнь, а по обычаям того народа спасенный считает долгом чести посвятить свою жизнь служению спасителю. Но то говорил Вольд…
Ринальф понимающе кивнул.
– Если это действительно так, колдун должен быть очень предан Вольду, – заметил он. – А что там слышно про Гестарта?
– Говорят, в последнее время он несколько раз наведывался в лавки магических товаров и расспрашивал, не предлагал ли кто на продажу амулеты, по описанию очень похожие на те, которые Хирро по ошибке взял в кабинете его учителя.
– Понятно, – снова кивнул Ринальф. – Обращай внимание на все подозрительное, не только на этих двоих.
Анор с энтузиазмом продолжила сбор сплетен – здесь она была в своей стихии. Хуже обстояли дела у Раундалы, хотя та ежедневно подолгу просиживала в королевской библиотеке Нафи. Ринальф посоветовал ей обратиться к старому смотрителю библиотеки, который проработал там не один десяток лет и знал наперечет все книги и посетителей, и спросить у него, какие книги брал для чтения Могриф. Но когда колдунья пришла в библиотеку, она обнаружила там молодого человека, внука этого смотрителя, объяснившего ей, что он присматривает за книгами на время болезни деда. Молодой человек очень плохо знал содержание вверенных его попечению книг, поэтому Раундала была вынуждена искать в них наугад, и пока ей попадались только общеизвестные источники.
Как-то вечером она возвращалась из библиотеки. Проходя по одной из главных улиц Асфасты, она вдруг услышала за спиной частый стук сапог по мостовой. Шаги быстро приближались, вызывая у нее безошибочное чувство, что они направляются прямо к ней. Колдунья невольно ускорила шаг, но не успела она оглянуться, как обладатель сапог обогнал ее и остановился перед ней. Это был Гестарт, в тех же черных кожаных штанах в обтяжку и темно-красном свитере с полыхающими темным огнем рунами.
– Постой, поговорим, – остановил он женщину.
– Нам не о чем говорить, – она попыталась обойти его, но Гестарт заступил ей дорогу.
– Куда ты так спешишь? – спросил он.
– Домой.
– Где ты теперь живешь?
– Неужели я скажу это человеку, который разнес мой прежний дом по кирпичикам? – холодно ответила колдунья и снова попыталась обойти Гестарта.
– Подожди, – повторил он. – Я очень сожалею, что так вышло – из-за этой дуры Къянты, которая нажаловалась на тебя. Как я понял тогда, ты не заколдовывала ее?
– Зачем мне ее заколдовывать? – возмущенно глянула на него Раундала. – Если бы мне понадобилось от нее избавиться, я просто убила бы ее на месте.
К ее удивлению, Гестарт одобрительно улыбнулся.
– Это правильно. Я тоже не понимаю добрячков, которые щадят своих врагов и этим наживают себе лишние неприятности. Расскажи, как она оказалась у тебя?
– Как? – колдунья на мгновение замешкалась. – Хорошо, расскажу, но при условии, что сначала ты расскажешь мне, как она исчезла.
– Собственно, мне нечего рассказывать, – поморщился Гестарт. – В тот вечер я застал ее в кабинете Могрифа – она использовала для взлома защиты разовый амулет разработки Вольда и рылась в сейфе. Мы тогда с ней крупно поскандалили… помню, она говорила, что Могриф прячет какие-то богатства, и уговаривала меня предать его, а я ответил ей, что не сменяю своего учителя на десять таких шлюх, как она. Наконец она заявила, что обойдется без меня, и улетела на своем улдаре, а я собрал бумаги учителя с пола и, как мог, восстановил защиту сейфа. Къянта после этого исчезла, а вскоре явился ее улдар, один, без нее. На редкость тупая скотина – как я его ни выспрашивал, он на все отвечал только, что она вошла в какую-то нору и велела ему ждать. Он ждал там, пока не проголодался, а затем решил вернуться и ждать ее здесь, для чего прошел через канал, который был поблизости. Поэтому я знал, что она жива – скакун мгновенно чует, когда гибнет его седок. От тебя тогда Къянта явилась прямо ко мне, словно у нас с ней не было никакой ссоры, и потребовала, чтобы я, как подобает настоящему мужчине, заступился за нее. К тому времени мой гнев на нее выветрился, а выглядела она очень аппетитно, ну, я и согласился. А когда она осталась без волос и с паленой рожей, я решил, что ее прелести больше не стоят того, чтобы ради них терпеть ее характер, и расстался с ней. Вот, собственно, и все – теперь рассказывай ты.
– Ко мне тогда пришли двое знакомых – из последней поездки они привезли странный амулет и попросили меня помочь разобраться с ним. Все-таки я училась артифакции у самого Ринальфа…
– И что? – нетерпеливо спросил Гестарт.
– Я заметила, что амулет является трансформой. Тогда они захотели, чтобы я сняла заклинание трансформации, хотя я предупредила, что амулет будет испорчен. Когда я сняла заклинание, перед нами оказалась эта самая Къянта. Она залепила нам хороший гравитационный удар и сбежала – а ночью вы с ней явились и разгромили мой дом. Вот… и у меня тоже все.
– Где они взяли этот амулет?
– Не помню. Кажется, купили по дешевке у кого-то с рук.
– А кто такие эти двое?
– Просто знакомые. Иногда здороваемся, когда встречаемся в торговом квартале магов. В тот день я очень устала после снятия трансформации, а затем Къянта сильно ушибла меня магией, поэтому они остались, чтобы позаботиться обо мне.
– А тебе известно, что эти твои знакомые забрались ко мне в башню и вытащили из сейфа амулеты моего учителя? Эти двое – самые настоящие бандиты!
– Да? – неопределенным тоном произнесла Раундала.
Гестарт подозрительно уставился на нее. Несколько мгновений они мерили друг друга изучающими взглядами.
– Эти двое назвались друзьями Ринальфа, а ты училась у него артифакции, – сказал наконец он. – Ты должна знать их лучше, чем ты утверждаешь.
– Ринальф – старый и очень известный маг, – потупилась колдунья. – У него много друзей.
– Пусть так. – Гестарт продолжал есть ее взглядом. – Не понимаю, зачем такой красивой женщине, как ты, водить дружбу с бандитами.
– Бандитами?! – вскинулась колдунья. – А то, что ты разнес мой дом, это – невинное развлечение, да?!
– Я уже сказал, что глубоко сожалею об этом. И я готов исправить причиненный тебе ущерб.
– И как же?
– Я могу предоставить тебе новое жилье. В башне Могрифа много места…
– И у тебя широкая койка, – докончила Раундала его недосказанную мысль. – Нет, я обойдусь без этой чести, – отрезала она и снова попыталась обойти его.
– Подожди! – Гестарт схватил ее за локоть. – Вникни сначала в то, что я предлагаю. Что тебе этот Ринальф, эти приверженцы чистой магии, только для вида называющие себя порядочными? Что тебе эта чистая магия? Ты же – меченая Тьмой, это не твоя магия и не твоя компания! Твое место рядом с нами, со мной и с моим учителем – он никогда не одобрял эту дуру Къянту, но ты ему понравишься. Я уверен, он возьмет тебя в ученицы.
Раундала в изумлении уставилась на него.
– Мне? Стать ученицей Могрифа? Почему бы тебе самому не стать учеником Ринальфа? Ты же не меченый Тьмой, что тебе эта темная магия?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов