А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

-
Генерал, передайте, пожалуйста, вожатому мои извинения и огромную
благодарность.
- О, вы можете передать их сами - сию же минуту! Но, э... - Шаклар
опустил взгляд на ковер, потирая кончик носа указательным пальцем. - По
правде говоря, я бы этого не рекомендовал. Простое извинение и выражение
благодарности - нет, вожатый это воспримет как признак слабости.
- О, - поджал губы Род. - Понимаю. Какую же именно форму должно
принять извинение?
- Точно, мастер Гэллоуглас, - тепло улыбнулся генерал. - Всегда
приятно иметь дело с человеком, понимающим истинную природу дипломатии!
- Он предпочитает дипломатию в виде золота или земных банкнот?
- Золото было б неплохо, но уверен, хватит и квачей МСЭ - генерал
печально улыбнулся. - Однако, боюсь, что банкноты ПЕСТ будут неприемлемы,
вольмаки не очень-то доверяют им.
- Понимаю, - улыбнулся Род. - Первобытные культуры склонны к
консерватизму.
- В самом деле, - снова острый взгляд. - Ну! В таком случае извинение
должно состоять из э-э... - Он выудил из кармана блокнотик в кожаном
переплете и раскрыл его. - Пятьсот квачей.
- Пяти... сот... - уставился на него Род.
- Сия сумма столь велика, милорд?
- Если она у тебя есть, то нет. Как у тебя по части превращения
свинца в золото, дорогая?
Внезапно в глазах у Гвен появилось отрешенное выражение.
Генерал внимательно наблюдал за ними, но с той же своей мягкой
улыбкой:
- Как я понимаю, вы временно в замешательстве? - Генерал улыбнулся. -
Мы, конечно, сможем организовать временный беспроцентный заем, мастер
Гэллоуглас. На Вольмаре есть банк, и он в данный момент платежеспособен.
- О, нет! Деньги для нас никогда не проблема. Не так ли, Гвен? - Род
сунул руку в висевший у него на поясе кошель. Содержащееся в них серебро
вполне подошло бы для уплаты, но возможно будет немного трудно объяснить
портреты Туана и Катарины.
- Да, деньги нас никогда не волновали, - согласилась Гвен, искоса
взглянув на него. - На самом-то деле, я их столь давно не видела, что
совершенно забыла как они выглядят.
Род замер.
И с трудом сглотнул. Конечно, Гвен не могла знать, как выглядели
банкноты МСЭ, она никогда не видела никаких денег, кроме грамарийских.
И если поразмыслить. Род тоже не знал, как они выглядели.
Правительство МСЭ пало за пятьсот лет до его рождения.
- При зрелом размышлении, генерал, мне думается, я поймаю вас на этом
предложении. Вы не могли бы мне одолжить, скажем, двадцатиквачовую
банкноту минуты так на две?
Генерал нахмурился, но полез за бумажником и передал Роду купюру.
- Большое спасибо, - Род вручил его Гвен. - Да, деньги. Это деньги,
милая.
Гвен уставилась на них, словно громом пораженная.
- Бумага, милорд? Она деньги?
- Э, да, дорогая. - Гвен конечно же никогда не видела ничего кроме
монет, так как у средневековых культур взгляд на экономику довольно
элементарный. - Это деньги. Во всяком случае здесь. - Род заставил себя
усмехнуться. - Э, простите, генерал. Мы не привыкли, э, пользоваться
наличными, сами знаете, как это бывает.
- Кредитные карточки, - понимающе кивнул генерал. Роду очень не
хотелось разбивать его иллюзии.
- Так вот, у меня как раз есть немного, и при себе. - Род снова
пошарил в кошеле, тот по-прежнему был в основном пуст.
- Милорд, - прошептала Гвен, - я не могу...
- Все в порядке, милая, просто попытайся, - потрепал ее по руке Род.
- Не попробуешь, не узнаешь сколько ты способна сделать... уж я-то знаю...
сам... - Род рылся в кошеле так, словно тот был шахтой десятимильной
глубины, по лбу у него заструились капли холодного пота.
Что-то зашуршало.
Его пальцы коснулись бумаги. Множества бумажек.
- А вот и мы, генерал, двадцать пять банкнот по двадцать квачей, - он
выдернул оригинал из онемевших пальцев Гвен. - О, и конечно же одна,
одолженная нам вами.
Глаза у генерал слегка расширились, но он принял наличные без
комментариев.
- Не люблю носить банкноты большого достоинства, - объяснил Род.
- Но я думал вы сказали... - Шаклар захлопнул рот. - На самом деле
нет. Совершенно не мое дело... - Он снова остро поглядел на Рода. - Разве
вам не хлопотно носить при себе столько банкнот?
- Ну, да, - признался Род, - но не было времени обменять их.
Генерал сбил банкноты в аккуратную пачку.
- Как я понимаю, вы покинули дом в некоторой спешке.
- Да, можно сказать и так.
Генерал повернулся подойти к лейтенанту и вожатому, который
ухмыльнулся во весь рот и поспешил к Роду, схватив его за руку и крепко
пожав ее.
- Рад что ты один из славных парней!
- О, пустяки, - поскромничал Род. - Спасибо за понимание.
- Разумеется, разумеется! Выходите за стену опять, в любое время! -
Вожатый скрестил руки и поклонился, а затем повернулся к двери, которую
лейтенант все еще держал открытой, послюнив большой палец и пересчитав
банкноты. - За вами и гнаться приятно!
- Пожалуйста, пожалуйста, - махнул рукой Род, чувствуя легкое
онемение.
Лейтенант с облегчением закрыл за ним дверь.
Род качая головой снова повернулся к генералу.
- Странно, что недоразвитые общества всегда усваивают в первую
очередь один и тот же аспект нашей культуры, не так ли?
- Весьма, - генерал повернулся и возвратился к столу. - Ну! По
крайней мере с этим покончено!
- Да. Приятно оставить это позади, не правда ли? - Род схватил Гвен
за руку и направился к двери. - Спасибо, что урегулировали для нас все
осложнения, генерал. Если мы сможем когда-либо для вас что-то сделать...
- Вообще-то, - пробормотал себе под нос Шаклар, - вы могли бы
ответить на несколько вопросов...
Тело Рода дернулось, когда его ноги остановились, и плечи попытались
продолжить путь. Он прожег взглядом Гвен.
- Мы должны соблюдать правила вежливости, милорд.
- В следующий раз останавливай меня словесно, хорошо? - Род снова
повернулся к генералу. - Ну разумеется, генерал. Какие вопросы у вас на
уме?
Углы рта генерала дернулись от скрытого веселья.
Род нахмурился, замечая нечто упущенное им ранее. Он подошел к столу
генерала, приглядываясь к знакам различия Шаклара, выискивая обозначения
рода войск. Им служил символ Асклепия.
- Вы врач!
- На самом-то деле психиатр, - улыбнулся генерал. - Наверняка ведь
это самая подходящая профессия для главного администратора бывшей
исправительной колонии?
- Э... да, полагаю так, - нахмурился Род. - Просто я не ожидал ничего
столь логичного.
- Я не уверен, что решение о моем назначении было логичным, по своему
происхождению, - улыбка Шаклара посуровела. - Но по-моему, оно обернулось
к лучшему. Я приобрел здесь огромное чувство цели.
- Да, я понимаю, как вы приобрели б его, - Род выпрямился, прочистив
горло. - Ну! Насчет тех вопросов, генерал...
- Да, в самом деле. Вы не против рассказать мне, как получилось, что
вы потерпели кораблекрушение на Вольмаре?
- Что вы, вовсе нет (если смогу придумать).
Шаклар посмотрел на него поверх сведенных вместе пальцев обеих рук.
- Налет амнезии?
- О, нет, нет, - быстро разуверил его Род. - В действительности тут
дело не в амнезии, просто дело в том что, э... - Он сделал глубокий вдох и
принялся импровизировать на максимальной скорости. - Э, я знаю, это
покажется странным, но, э... мы шли на бал-маскарад на борту пассажирского
лайнера с э... - Он попытался вспомнить какой-нибудь бесследно исчезнувший
корабль, где-то в конце эры МСЭ. В голову ему приходил только самый
знаменитый и он мысленно выругался, а потом тут же поспешил молча
извиниться перед Гвен. - Мы летели на... э-э... "Альфреде" рейсом с Лидо -
ну, знаете, четвертой планеты Беты Малого Пса - на Туонелу, пятую планету
61 Лебедя...
- Но так и не добрались до цели своего полета?
Род кивнул. В конце концов "Альфреда" покинула Лидо с замечательным
количеством знаменитых людей на борту, но больше о нем так и не услышали.
Это давало Роду немалый простор для поэтической вольности.
- Мы ощутили сильный крен - странный крен, мне в итоге размазало икру
по всему камзолу, и экипаж принялся орать нам забираться в анабиозные
модули, и нацеливал нас куда попало, надеясь, что раньше или позже мы
наткнемся на колонизированные землянами планеты.
- Как у вас, к счастью, и получилось, - Шаклар извлек трубку и сжал
ее у самого конца черенка, скрывая свой рот, но в уголках глаз у него
образовались морщинки.
- И вот мы здесь, - закончил Род. - Наш модуль приземлился на
территории вольмаков, и... э... вы... мне... не... верите...
- Нет, я вовсе не говорил этого, - генерал нагнулся вперед, опираясь
локтями о стол.
- Но это самое лучшее развлечение, которое вам выпадало за целую
неделю.
- Фактически за целый год, - тепло улыбнулся Шаклар. - По 3МТ таких
баек больше не показывают.
- Ну, если вы не верите моим словам, то можете проверить архивы.
"Альфреда" исчезла по пути с Беты Малого Пса к 61 Лебедя...
- Да, я хорошо помню это происшествие, на борту у нее находилось
столько политиков, что скандал вышел еще тот, - Шаклар дружелюбно
улыбнулся ему.
- Уж это-то, уверен, чистая правда. Но вот что касается остального...
А, ладно, я не таков, чтоб нажимать, мастер Гэллоуглас. Мы здесь на
Вольмаре скорее придерживаемся политики не слишком вникать в прошлое
человека. Однако я ценю более утонченные объекты из устного творчества.
Особенно сильное впечатление произвел штрих насчет бала-маскарада.
- О, да! Она изображала Нелл Гвин, а я - Сирано де Бержерака!
- А я - короля Англии, - пробормотал, борясь с улыбкой Шаклар. - Но,
как я сказал, на Вольмаре прошлое человека - его личное дело. Здесь все
находятся не без причины, и причины эти обычно из тех, которые
предпочитают не афишировать. - Он пожал плечами. - Конечно, что касается
лично меня, я не очень то озабочен сохранением тайны. Я здесь в конечном
итоге, потому что я не только психиатр, но вдобавок еще и мазохист.
Род уставился на него, а затем спохватился.
- О, в самом деле?
- Да, - улыбнулся Шаклар. - Очень хорошо приспособившийся - но, тем
не менее, это создает определенные трудности в системе субординации.
Однако здесь моих подчиненных это, кажется, не слишком волнует.
Род медленно кивнул.
- Я начинаю понимать, почему вы были не прочь остаться.
- Тут есть некоторое ощущение того, что тебя ценят, - довольно
улыбнулся Шаклар. - Но, видите ли, легкий эксгибиционизм, проявляющийся в
рассказывании об этом вам является составной частью моего расстройства.
Он нагнулся вперед взглянуть на считыватель у себя на столе.
- Однако, я чересчур задержал вас, после столь долгого пребывания в
анабиозе вы, должно быть, страшно проголодались. Всего лишь дальше по
улице вы найдете превосходную таверну.
- Э... спасибо, генерал, - сумел улыбнуться Род. - Вы очень нам
помогли. - Если мы когда-нибудь сможем что-то для вас сделать, вы только
кликните.
- Фактически, есть-таки одна мелочь, которую ваша леди могла бы
сделать для меня, мастер Гэллоуглас.
Род остановился, не закончив шага, почувствовав, как у него засосало
под ложечкой.
Он снова повернулся. Гвен повернулась вместе с ним, широко раскрыв
глаза.
- И чем же я могу вам помочь, сэр?
- Дайте мне пощечину, - попросил генерал.

Род поставил свой поднос и выложил перед Гвен вареную колбаску и
булочки на блюде, с кружкой зля на фланге.
- Не блеск, дорогая, но, боюсь, это примерно самое лучшее, чем
располагает сейчас "Таверна Чолли", - он уселся за стол и пригубил пиво.
Глаза его расширились от удивления. - А неплохо, однако.
Она осторожно отпила глоточек.
- И впрямь, неплохое! Однако, отчего оно такое холодное, милорд?
- А? - удивленно поднял голову Род. - О! Э... просто тут любят именно
такое, милая. Вот и все. - Он откинулся на спинку стула и огляделся
кругом, рассматривая грубо обструганные столешницы и сделанные кое-как
столы и стулья. - Беря тебя с собой провести весь вечер вдвоем,
безусловно, я рассчитывал совсем не на это.
- Да, наверняка не на сие! - улыбнулась Гвен. - Однако - ах, боже
мой! Тут все такое чудесное!
- Да ну?
- В самом деле, - она нагнулась над столом. - Однако скажи мне, что
означают все сии странные манеры и предметы? Почему все носят краги, хотя
и них нет доспехов, поверх коих их положено надевать? Что за странные
выпуклые машины носили все бывшие на стене? И отчего они не носят их тут в
таверне? Как загорается свет в сем трактире? И где же бочки, из коих
наливают эль?
- Погоди, дорогая, - остановил ее Род, подняв руку. - По одному
вопросу кряду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов