А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, путешествие будет лишено удобств, но займет не больше восьми-девяти недель.
Внезапно Дилор устало улыбнулся:
– Очень трогательно, капитан. Но давайте расставим все на свои места. Вы уже знаете довольно много, но в то же время – недостаточно.
Посол подвинул стул и сел, откинувшись на спинку. Пикар тоже опустился на свое место, но держался прямо и напряженно. Его нельзя было подкупить попыткой вести себя непринужденно.
– У меня нет намерений возвращаться на "Феррел", – признался Дилор. – Как вы уже заметили, путешествие будет довольно утомительным и лишенным удобств. Периодически будут вспыхивать ссоры, а это очень неприятно.
– Почему экипаж "Феррела" вас так ненавидит?
– Потому что я руководил выполнением операции, а их капитан обязан был мне подчиняться. И потому, что я недооценил силы противника. Как вы, должно быть, уже догадались, именно атаковавшие корабль инопланетяне виновны в несчастье на планете Хэмлин.
– Хэмлинское сражение, – задумчиво сказал Пикар. От этих слов его сердце сжималось и до сих пор. – Без всякой причины были убиты сотни людей. Подобную бойню вряд ли можно назвать просто несчастьем.
Дилор удивленно поднял брови.
– Кажется, нет необходимости рассказывать подробности.
– Что вам известно об инопланетянах, которые уничтожили поселенцев?
– Они называют себя чораи.
– Чораи, – медленно повторил Пикар. Значит, теперь у противника появилось конкретное имя. – И эта встреча не была случайной, посол?
– Нет. На организацию встречи "Феррела" с кораблем чораи ушло несколько месяцев радиопереговоров, – Дилор замолчал, неуверенно взглянув на капитана. Когда он заговорил снова, его высокомерие куда-то исчезло. – Я был готов к тому, что чораи предпримут военные действия. Они проверяли, достаточно ли хорошо защищен корабль. Важно, что "Феррел" оказался достаточно защищен, чтобы завоевать их уважение, но не настолько сильным, чтобы припугнуть их.
– Значит, где-то экипаж ошибся? – спросил Пикар.
– Я ошибся в расчетах, не отдал приказа атаковать. Чораи приняли миролюбие за слабость и приготовились к убийству. Об их энергетической сети нам ничего не было известно. Наши энергетические запасы не смогли выдержать давления силового поля более нескольких часов. Тяжелый урок, но очень ценный. Надеюсь, что "Энтерпрайз" одержит победу.
– Только не мой корабль! – Пикар грохнул по столу кулаком.
– Вы обязаны подчиняться моим приказам. Или адмирал вам этого не сказал? – Дилор вновь стал властным и высокомерным.
Пикар изо всех сил старался сдерживаться. Дисциплинированность, воспитанная за тридцать лег службы в Звездном Флоте, не позволила ему сбить посла со стула, хотя у Пикара буквально чесались кулаки.
– Да, мне об этом сказали, – наконец выдавил Жан-Люк, усмирив бурлящую в душе ярость. – Смею спросить, какова цель нового контакта с чораи?
Дилор тут же посмотрел на капитана с неприязнью. Пикар чувствовал, как напряжены мышцы его собственного лица. О, если бы он мог стереть презрительную улыбку с лица Дилора!
– Чораи занимаются поиском различных металлов: цинка, золота, платины, свинца. Очевидно, они не умеют добывать руду из астероидов. Если им нужно удовлетворить потребности в каком-либо металле, они способны ради этого пойти на убийство. Цель нашей миссии – убедить их вступить с нами в торговые отношения.
– Торговать с убийцами! – гневно выкрикнул Пикар. – Но ради чего? Что они могут нам дать?
Внезапно к столу шагнула Рут и сказала:
– Детей Хэмлина.
Глава 5
Американский военный корабль "Феррел" неподвижно висел в космическом пространстве. В свете прожекторов "Энтерпрайза" вырисовывались очертания покореженного корпуса с несколькими рядами темных иллюминаторов.
Пикар задумчиво разглядывал печальную картину, сидя в удобном капитанском кресле на мостике. По сторонам от него расположились первый офицер Райкер и советник корабля Трой.
– Вы уверены, Первый? – спросил Жан-Люк, не отводя взгляда от экрана.
Райкер неопределенно пожал плечами.
– Я и сам почти не верю. Но Логан клянется, что двигатели "Феррела" дотянут до Десятой Базы, – протянув руку, он указал на видимые повреждения. – Энергетическое поле действовало на основной корпус, однако остались нетронутыми отсеки, где расположены двигатели. Наши техники опечатали все входы, ведущие к поврежденным отсекам. Отсутствует гравитация, нет пищевого синтеза. Конечно, нет речи о каких бы то ни было удобствах. Но они доберутся живыми.
– Невеселенькое предприятие, – прошептал Джорди, но капитан все-таки услышал.
– Согласен, мистер ля Форж. Когда члены экипажа "Феррела" поймут, что им предстоит, то, возможно, пересмотрят принятое решение. Лейтенант Яр, включите радиосвязь с кораблем.
Несмотря на усилия инженера Логана, видеоканалы пребывали в отвратительном состоянии.
– Есть, капитан.
– Мистер Д'Амелио, вы не передумали?
– Капитан Манин вернется домой на своем корабле. Мы не можем поступить по-другому, – послышался из приемника голос первого офицера "Феррела".
Советник Диана Трой наклонилась к капитану Пикару.
– Они решили остаться на своем корабле, чтобы оказать почести капитану Манину или потому, что не хотят общаться с послом Дилором? Объявили ему что-то вроде бойкота.
– Может быть, – Жан-Люк хорошо понимал состояние этих людей. – "Феррел" может лететь, нет необходимости задерживать корабль.
– Желаем удачи, – попрощался он в микрофон.
В ответ раздался хриплый смех:
– Не тратьте попусту слова, капитан Пикар. Вам удача понадобится больше, чем нам.
"Феррел" оставил их без особых церемоний. Пикар долго наблюдал за удаляющимся кораблем, на душе было тяжело. Он и сам сейчас не мог сказать, чем встревожен больше: или обеспокоен судьбой "Феррела", или волнуется из-за того, что ожидает впереди "Энтерпрайз". Последние слова Д'Амелио отдавались в мозгу тревожным эхом.
"Энтерпрайз" уже не раз доказывал, чего стоит как военный корабль. Но, в основном, он выполнял мирные миссии. В этот раз на борту находились гражданские пассажиры. Пикару потребовалось немало времени и выдержки, чтобы привыкнуть к виду бегающих по коридору детей.
Они были для него наглядным символом растущего населения. Его беспокоило их присутствие на корабле. Он чувствовал себя ответственным за их безопасность. Конечно, если бы они находились на корабле типа "Старгейзер", то Пикар предпринял бы попытку освободить заложников Хэмлина, не сомневаясь в правильности принятого решения. Но с "Энтерпрайзом" все обстояло иначе. Что он должен делать? Как поступить? Имеет ли он право, трезво оценивая создавшуюся ситуацию, рисковать жизнями переселенцев, оказавшихся на борту корабля? И это ради спасения детей, которых, должно быть, уже все забыли.
Еще более неприятной казалась создавшаяся ситуация потому, что от Пикара сейчас ничего не зависело.
– Капитан, – послышался голос Дейты, – я ввел в компьютер данные траектории движения корабля чораи, снятые с сенсора.
Дейта терпеливо ждал дальнейших распоряжений. Если он и удивился неуверенности капитана, то не подал виду.
– Полный вперед, мистер ля Форж, – скомандовал наконец Пикар. – Мистер Райкер, вызовите членов экипажа на мостик. Лейтенант Яр, доложите послу Дилору, что мы готовы начать совещание.
Пикару не хотелось, чтобы экипаж заподозрил, будто он беспрекословно подчинился Эндрю Дилору. Но, вместе с тем, он ничего не мог изменить.
* * *
Каюты на "Энтерпрайзе" оказались гораздо удобнее и роскошнее, чем на "Ферреле". Однако посол был слишком озабочен, чтобы заниматься сравнениями. А Рут, казалось, все было безразлично.
Дилор придирчиво рассматривал свое отражение в зеркале, тщательно расправляя складки черной формы. Он был удовлетворен тем, что синтетическая кожа, покрывающая ожоги, оказалась очень тонкой и совершенно незаметной. Эндрю Дилор не был тщеславным человеком, но понимал важность внешнего облика для поддержки атмосферы власти. Малейшее упущение могло ослабить его позицию.
Оглядевшись, он остался доволен своей внешностью и переключил внимание на стоящую рядом женщину.
– Тебе тоже нужна новая одежда.
– Нет, – глуховатым голосом отозвалась Рут, запахнула полы плаща и села на кушетку. Ее одежда была тщательно вычищена и отглажена, но ткань казалась изношенной и выгоревшей до неровных серых пятен.
Дилор слишком хорошо знал Рут, понимая, что настаивать на своем не следует. Лучше вернуться к прежней теме.
– Позволь на совещании говорить мне.
Рут удивленно посмотрела на него.
– А разве я когда-нибудь мешала тебе говорить? По-моему, я всегда молчу.
– Да, но меня именно это и тревожит. Пикар человек неглупый, стоит ошибиться один раз, и капитан это заметит. Поэтому очень важно...
Он подошел к Рут, которая приняла свою излюбленную позу: свернулась в комочек, обхватив колени руками. Дилор сел рядом. Он был уверен, что женщина слушает его.
– Очень важно для нас обоих, чтобы Пикар не узнал больше, чем ему следует знать.
– Тогда зачем проводить какое-то совещание? – не поднимая головы, спросила Рут.
– Была бы моя воля, я не стал бы собирать людей, – он нежно сжал локоть женщины. – Идем. Они ждут.
* * *
Сидя во главе стола, Пикар наблюдал, как помещение постепенно заполняется людьми. Лейтенант Уорф пришел первым и поэтому уже сидел по левую сторону от капитана. Уорф прислонился к стене спиной. Вошли Дейта и Джорди. Андроид занял место за компьютером, ля Форж сел рядом с ним.
Когда появилась доктор Крашер, капитан удивленно заметил:
– Что-то вы рановато.
– Так получилось, – коротко ответила женщина.
– Вот, почитайте, пока не началось совещание, – он протянул ей медицинские карты хэмлинцев, которые отдал ему Дилор.
После короткого перерыва появилась следующая группа. Доктор Крашер отвлеклась от чтения карточек, подняла голову и увидела, что вместе с Ташей Яр и Дианой Трой вошел ее сын. Она подняла руку, собираясь подозвать Уэсли к себе, но вовремя спохватилась. Пикар развеселился, заметив, как Беверли подняла руку, а потом сделала вид, что ей захотелось потереть нос. Но больше на ее жест никто не обратил внимания.
В дверях показался Райкер. Он прибыл точно в назначенное время и тут же спросил:
– Где посол? Где Рут?
– Да, они всегда и везде появляются вдвоем, – заметил Пикар. – Интересно, какие у них отношения? Кто эта женщина – ассистентка, атташе, адъютант?
Слова, вроде бы, взаимозаменяемы, но каким образом еще можно объяснить присутствие Рут?
– Любовница? – предположил Райкер. – Но они занимают раздельные каюты.
Пикар пожал плечами.
– Может быть, жена.
Сразу же после его слов дверь распахнулась, на пороге появились Дилор и Рут. Пикару было интересно, услышали ли гости предположения членов экипажа.
– Так не пойдет, капитан, – тут же заявил Дилор, увидев такое скопище народу. – Особенно мальчик.
– Я не собираюсь приступать к выполнению задания, если мой экипаж не будет знать подробностей ситуации, в том числе и мичман Крашер, – сухо оборвал его Пикар. – В порядочности экипажа корабля я уверен полностью.
Дилор недовольно нахмурился, но больше ничего не сказал. Он взял стул и молча сел. Рут отказалась от предложенного ей Дилором стула и встала, прислонившись к стене.
– Что ж, тогда начнем совещание, – сказал посол, будто экипаж его задерживал.
Пикар кивнул. Дейта включил компьютер. На экране монитора появился крошечный круглый корабль.
– Пятнадцать лет назад торговый корабль ференджей столкнулся с поврежденным кораблем чораи, – без предисловий начал рассказывать Дилор. – Корабль беспомощно кружил в пространстве. У чораи иссякли запасы цинка, они не могли лететь в нужном направлении. Ференджи обменяли несколько фунтов металла за единственное, что могли предложить чораи – за пятерых пленников. В свою очередь, сообразив, что обмен выгоден, ференджи предложили этих людей Федерации. Разумеется, они получили достойное вознаграждение. Таким образом мы узнали о судьбе детей Хэмлина. Они были взяты на корабль чораи, где их продержали более сорока лет в качестве пленников.
Ровный голос посла не смог скрыть интонации ужаса.
– Пять пленников, – повторил Пикар. – Но ведь из колонии тогда пропало сорок два ребенка. С тех пор отыскали еще кого-нибудь?
– Нашли еще восьмерых.
Лейтенант Уорф возмущенно охнул, остальные выразили свои чувства более сдержанно: обменялись мрачными взглядами и покачали головами.
– Вы должны понимать, с какими трудностями придется нам столкнуться, – предупредил Дилор. – У чораи нет других домов. Они живут на кораблях. Хотя они передвигаются в космосе группами, каждый корабль представляет собой автономное образование. Чораи не объединены ни в какое политическое сообщество. Более того, чораи – кочевники, они бороздят незаселенные космические территории и совершенно свободны. Федерация, потеряв их след, зачастую не может напасть на них годами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов