А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Остальные дети, такие, как ты...
– Да-а-а! – убежденно подтвердил малыш.
* * *
Ясон быстро уходил из жизни.
Он спокойно плавал перед членами медицинской комиссии, которые пришли на палубу, чтобы снять имитацию сферы чораи. Потом группа людей во главе с Беверли Крашер окружила мужчину, лежащего на столе в пустой каюте. Позвякивали металлические инструменты, резковато и отрывисто переговаривались медики.
Рут смотрела со стороны на бледное неподвижное тело, понимая, что усилия медиков напрасны. Ясон не хотел больше жить. Он умер.
* * *
Доктор Крашер сидела за столом, опустив голову на руки. Со стороны могло показаться, что женщина спит, но капитан Пикар заметил, что Беверли держится слишком напряженно. Жан-Люк подошел поближе.
– Беверли! Ты ведь и раньше теряла пациентов, – мягко сказал он.
Она вздрогнула, но ничего не ответила. Помолчав какое-то время, отозвалась:
– Раненых – да. Пациенты умирали от тяжелейших ранений или смертельных болезней, которые я не могла вылечить. Но Ясон был абсолютно здоров. Однако я так и не смогла его вылечить.
– Я принял решение взять его на борт.
– Я не обвиняю тебя. Да и себя тоже не обвиняю. Нам всем казалось, что мы поступаем верно. Только Рут оказалась права, она все знала лучше нас. Надо было оставить его у чораи.
– В плену? – возмутился Пикар. Ему было нелегко изменить точку зрения на хэмлинские события.
– Для него пленом оказалось пребывание на борту "Энтерпрайза", – доктор махнула рукой. – Жан-Люк, я считаю, что Ясон покончил жизнь самоубийством. Не прямо, не причиняя себе физического вреда. Он умер сознательно. Он решил, что должен умереть.
Пикару было больно слышать вздрагивающий голос Беверли.
– Ты слишком утомлена для подобного разговора.
– Я не могу спать, – резко оборвала она и поднялась из-за стола. – Мне нужно работать.
– Ясона не оживишь, если будешь носиться по изолятору и думать о нем.
– У меня достаточно пациентов. За ними тоже необходимо наблюдать.
– Разве вы не доверяете персоналу, доктор Крашер? – Пикар намеренно перешел на "Вы".
– Нет, я, конечно...
– Тогда о чем может быть речь?
– Кажется, я слишком утомилась и не смогу уснуть.
Пикару было знакомо такое состояние. В какой-то момент усталость переходит грань, за которой необходим отдых, тогда человеческий организм не может самостоятельно справиться с бессонницей.
– Необходимо принять снотворное.
– Не следует излишне увлекаться употреблением лекарств, – посоветовала доктор, направляясь к выходу. – И потом, я же не распоряжаюсь у вас на мостике.
Капитан пропустил Беверли и последовал за ней. Далеко женщина не уйдет – ее перехватит молодая помощница.
– В чем дело, доктор Иовино? – нетерпеливо спросила Крашер.
– Нам надо поговорить о Моисее!
Пикар смотрел, как Беверли остановилась, чтобы побеседовать с помощницей, а потом окликнул:
– Беверли...
Она обернулась. Мгновенным движением руки Лиза извлекла гипоспрей и ввела снотворное в мышцу руки. Доктор Крашер дернулась, услышав шипение и почувствовав укол. Но лекарство было уже введено.
– Какого черта, доктор Иовино?
– Доктор выполняет мой приказ, – сообщил капитан Пикар. Он надеялся обойтись без коварного трюка. Но Беверли оказалась слишком упрямой и несговорчивой. Иного выхода просто не оставалось. К счастью, доктор Иовино согласилась помочь ему.
– Черт побери, моему персоналу никто не имеет права отдавать распоряжения, кроме меня, – возмущенно закричала Беверли. Казалось, ее ярость его не трогает. Тогда Крашер повернулась к Лизе. – Я должна наказать вас за подобный поступок.
– Только не плюйтесь на меня, – невозмутимо ответила молодая помощница. – Я уже устала от плевков.
Беверли замерла на месте. Снотворное начало действовать.
– Сколько кубиков? – поинтересовалась она.
– Десять, – ответила Лиза. Беверли тяжело вздохнула:
– Достаточно было бы пяти.
– Я же знала, что придется вводить прямо через одежду.
– О-о, ну ладно, – покорно согласилась Крашер, чувствуя, как отяжелела голова.
– Идем, – Пикар крепко взял ее под локоть. – Я провожу тебя до каюты.
* * *
Ночью на мостике дежурили всего несколько человек. Дейта вел корабль. Уорф контролировал показания приборов управления. Тут же находились еще несколько дежурных офицеров, но клингон считал, что не нуждается в помощи. Он еще раз проверил наличие сигналов, направленных на планету и нетерпеливо доложил о полученных результатах.
– Ответа по-прежнему нет.
– Черт! – Райкер сидел в капитанском кресле. Он слегка подался вперед и позвал:
– Дейта?
– Мы находимся в радиусе связи, сэр, – отозвался андроид и повернулся к первому офицеру. – Отсутствие ответа свидетельствует о каком-то неблагополучии.
Первый офицер начал перебирать возможные причины молчания станции Новой Орегоны.
– Неисправность радиооборудования... Ионные помехи...
– Я уже предполагал подобное... – вмешался Дейта, – проверил сканером ионный уровень и выяснил, что он соответствует норме.
– Частотные помехи, – продолжал Райкер.
– Проверены все каналы связи, – доложил Дейта, – никаких сигналов.
Первый офицер тяжело вздохнул, он был озадачен.
– Остается предположить, что неисправна радиосвязь на поверхности планеты, либо...
Он замолчал, недоговоренная фраза тяжело повисла в воздухе.
– Дальнейшие предположения спорны, – заметил Дейта.
– Знаю, но придется предположить худшее, пока мы точно не убедимся. Стандартная процедура проверки предполагает именно такое поведение. Когда приблизительно окажемся на месте?
– Через пятнадцать часов, двадцать три минуты, – Дейта сделал паузу, потом поспешно закончил:
– И пять секунд.
Райкер был слишком озабочен сложившимся положением. Он понимал, что за пятнадцать часов может случиться многое.
– Увеличить скорость, – приказал Райкер.
– Есть увеличить скорость, – отозвался Дейта. Корабль вздрогнул и стал плавно набирать скорость.
Капитан сразу же почувствовал это. Но не успел он потребовать объяснений, как первый офицер вызвал его по внутренней связи.
– Капитан, необходимо ваше присутствие на мостике.
Глава 16
Доктор Крашер последней из экипажа получила вызов. Она протерла глаза, попыталась понять, где находится, и поспешила на мостик, не совсем проснувшись. Весь экипаж был в сборе. Уорф и Яр склонились над панелью управления ведением боя. Оба были слишком поглощены делом и не заметили появления доктора. Их сосредоточенность свидетельствовала о чрезвычайности обстановки. Кращер подошла к командному центру с возрастающим в душе чувством тревоги. Райкер, Джорди и Дейта занимали рабочие места. Дилор тоже присутствовал на мостике.
Пикар поднял голову и перестал разговаривать, заметив появление доктора. Мужчины выжидательно смотрели на него. Помолчав, капитан окликнул Беверли.
Он дал ей возможность отдохнуть, опомниться от пережитого потрясения, но теперь доктор должна знать, что произошло. Беверли была единственным офицером-медиком, способным выполнить предстоящую работу.
Доктор Крашер внимательно смотрела на главный экран, где замерло изображение планеты. Серый цвет был заштрихован светло-зелеными полосками.
– Новая Орегона? – удивилась женщина. – Вероятно, мы прибыли раньше времени.
– Да, – подтвердил Пикар. – Возникли кое-какие осложнения.
– Осложнения? Что произошло?
– Мы предполагаем, что на колонию совершено нападение.
Сдержанный тон Пикара должен был насторожить Крашер. Но сейчас она не могла воспринимать какие бы то ни было намеки.
– Почему же меня вызвали на мостик? Я должна отправиться на планету вместе с медперсоналом.
Райкер хотел возразить, но капитан не дал ему высказаться. Пикар считал, что обязан сообщить о случившемся сам.
– Доктор Крашер, мы опоздали. Медицинская помощь не понадобится.
– Никого не осталось в живых? – Беверли опустилась на стул. Она была шокирована. Женщине стало невыразимо тяжело. Она ощутила физическую усталость. Медперсонал старательно подготовился к обследованию рабочих Федерации, трудившихся в колонии. Там оставалось около двадцати землян-инженеров, механиков, техников. – Неужели, они все погибли?
Пикар не умел лгать и обнадеживать.
– Сканеры не фиксируют наличия жизненных форм на поверхности планеты. Даже растительность уничтожена.
К тому времени, когда Джорди ля Форж вывел корабль на орбиту Новой Орегоны, сенсоры показали, что необходимость в спешке отпала. Радиосвязи по-прежнему не было.
– Но как все произошло? Почему? – спросила доктор Крашер и огляделась. Увидев посла Дилора, женщина нашла ответ сама. – Чораи.
– Возможно, – снова заговорил Пикар. – Дейта определил в солнечной системе наличие остатков органических веществ. Доказательство, конечно, спорное. Но мы склонны думать, что на колонию напали чораи. Точно все можно будет установить лишь после того, как проведем обследование планеты.
Дейта обернулся и доложил капитану:
– Я определил координаты расположения планетной станции и поселения фермеров. Вернее, того, что от них осталось. И нашел подходящее место для высадки команды, – он указал на большое красное пятно на экране сенсора. – Погодные условия неблагоприятны для высадки.
– Высадятся две команды, – отчеканил Пикар, – по одной на каждую точку.
Капитану было очень сложно решить, кого отправить на планету. Он хотел бы посмотреть на все собственными глазами, хотя полностью доверял первому офицеру. Но он давно понял, что ему лучше оставаться на корабле, в капитанском кресле. Те, кого он пошлет, настолько надежны, что он может считать их своими глазами, ушами, руками.
Райкер быстро составил группу.
– Дейта, Яр, проверьте поселения фермеров.
Офицеры молча поднялись со своих мест и вышли. Первый офицер указал на Дилора и Крашер.
– Мы проверим контрольную станцию. Самые сильные разрушения будут именно там.
Беверли Крашер поднялась, чувствуя, что силы ее на исходе, но стараясь не показать виду.
– Я должна предпринимать все, чтобы спасать жизни, – печально сказала доктор, – а в последнее время мне приходится только констатировать смерть.
* * *
Группа Райкера высадилась на просторной пустой равнине. Моросил холодный мелкий дождь. Темные свинцовые тучи закрывали солнце, было сумрачно, словно над планетой опустился вечер. Под ногами, в раскисшей от дождя почве, догнивала густая трава.
– Вон туда, – Дейта указал на развалины, темнеющие в десятке метров.
Райкер опустил голову. Планетные контрольные станции строились больше для удобства, нежели просто для красоты. Квадратные трубы и полукруглые башни были искорежены и раздавлены.
Группа направилась к бывшей станции. Райкер старался обходить глубокие лужи, но все равно ноги засасывало слякотью и раскисшей почвой. Несмотря на то, что они передвигались с осторожностью, первый офицер споткнулся о какую-то металлическую деталь, лежащую в луже. Нагнувшись, Уильям достал из воды покореженную железку. Определить ее изначальное назначение было невозможно. Непрекращающийся дождь смыл с детали грязь, на ее поверхности стали отчетливо видны черные точки. Райкер протянул находку Дилору, тот заинтересованно изучил ее.
– Сверху полностью заржавела, – пробормотал Дилор, проведя ногтем по рыжей от налета ржавчины стороне.
– Я пойду искать людей, – сказала доктор Крашер и медленно зашагала дальше.
Женщина внимательно осматривала обугленные развалины построек. Неожиданно подал сигнал трикодер. Доктор остановилась и пристально уставилась на чернеющий бугорок.
– Командир, я что-то обнаружила.
– Тело? – спросил Райкер и подошел ближе. Лицо Уильяма побледнело, он судорожно сглотнул.
Доктор Крашер кивнула и принялась настраивать трикодер.
– Повышение уровня кальция свидетельствует о наличии костей, – она водила прибором по периметру бугорка, потом в некотором отдалении от него. – Здесь еще несколько сожженных трупов...
– Видимо, велся интенсивный огонь, – хриплым голосом сказал Райкер.
– Не огонь, – Дилор отбросил в сторону железку, которую только что разглядывал и подошел поближе к останкам. – Очевидные признаки чрезмерного давления. Мгновенный удар по всей территории, подобный удару молота. А после этого кислотный дождь.
– С чего вы так решили?
– Я встречал описания подобных разрушений на другой планете. Это повторение Хэмлинского побоища.
* * *
Дейта получал сообщения Райкера и Дилора о разрушениях на станции и сравнивал их с тем, что обнаружил на месте бывшего поселения фермеров. Сложенные в кучи дрова почернели и были полностью залиты водой. Дождь превратил поля в океаны грязи.
– Здесь тоже побывали чораи, – сообщил Дейта Пикару. – От деревянных строений почти ничего не осталось. Людей тоже нигде нет.
– Я вступила в Звездный Флот для того, чтобы предотвращать подобное, – горько сказала лейтенант Яр. – Но на этот раз мы опоздали.
* * *
Конференц-каюта была снова заполнена до отказа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов