А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мальчик попытался схватить все ксерокопии, лежащие на столе, но Дейта взял одну из книг в твердой обложке.
– Очень интересно, – заметил Дейта, прочитав заглавие.
Вообще-то, книга показалась ему немного устаревшей. Но длительное общение с людьми научило его вести себя тактично.
– "Основные принципы инженерного творчества". Хочешь повторить? Ты ведь уже проходил этот материал.
– Я должен помочь другу, – Уэсли взял последнюю копию, потом пристально посмотрел на андроида. – Дейта, желательно, чтобы ты не распространялся об этом.
Андроид нахмурился, фраза была для него незнакома.
– Не понял. Ты хочешь, чтобы я тоже взял копию?
– Нет. Имел в виду... – Уэсли тяжело вздохнул:
– Просто не говори никому о том, что я делаю. Понимаешь, это.., м-м-м...
– Секрет? – догадался Дейта.
– Да, – подтвердил мальчик. Андроид довольно улыбнулся и восторженно повторил:
Секрет: тайное действие. Стремление скрыть реальные...
Уэсли перебил его:
– Извини, но я опаздываю на урок.
Виновато улыбнувшись, мичман Крашер собрал со стола остальные бумаги и заторопился к выходу.
Андроид остался один. Так он стоял, размышляя над загадочным поведением мальчика. Дейта понимал, что стал соучастником какого-то тайного дела и теперь не знал, как ему себя вести.
* * *
Всякий раз, когда Райкер встречался с Патрицией, она относилась к нему приветливо и держалась с чувством собственного достоинства. В этот раз, когда он снова пришел к ней в каюту, женщина предложила выпить чаю, и Уильям не смог отказаться. Они выпили по чашечке теплого травяного настоя и только потом заговорили о деле. Райкер надеялся, что дружелюбие Патриции не сменится враждебностью, когда она узнает о последних событиях. Отставив в сторону пустую чашку, он кашлянул и начал:
– У меня для вас хорошие новости. Мы снова взяли курс на Новую Орегону.
– Мы успеем прилететь к тому времени, когда животных извлекут из стазисной установки? – поинтересовалась Патриция.
– Вряд ли, – Райкер действительно так предполагал. – Пришлось чинить забарахлившие двигатели. Значит, наше пребывание в космосе несколько затянется.
Райкер был доволен, что Логан не встречается с фермерами, – главный инженер был бы возмущен, если бы узнал, что кто-то компрометирует доверенную ему область деятельности.
– И насколько мы задержимся? – осторожно спросила Патриция.
Уильям мягко улыбнулся и попытался уйти от ответа. Но женщина смотрела очень серьезно, и офицер сообщил:
– Примерно на две недели.
Опасения оказались излишними. Патриция восприняла неприятное известие без комментариев. Райкер решил, что женщина ведет себя спокойно, так как Долора убедила фермеров, будто можно все время жить на импровизированном пастбище. И тут он вспомнил еще кое о чем:
– Кстати, о животных. Проще было бы переправить стазисную установку на палубу с пастбищами по транспортеру.
– Наши люди никогда не согласятся. – Патриция сердито нахмурилась, когда услышала столь кощунственное предложение. – Фермеры не признают транспортеров, – заявила она.
– Чего я и опасался.
Райкер знал, что сообщество колонистов, поднимаясь на борт корабля, собиралось путешествовать только один месяц. Вместо этого перелет затянулся на пять месяцев. Когда шаттлы перевозили переселенцев и их имущество на "Энтерпрайз" с космодрома Десятой Звездной Базы, то люди испуганно вопили и взвизгивали. На время разлучаясь с родственниками и личным имуществом, они вели себя так, будто расстаются навсегда. Первый офицер вспомнил, как ужасались фермеры, глядя на невиданную ранее технику. Ему не хотелось повторения подобной сцены.
– В ином случае придется разбирать машину и переносить отдельные ячейки на руках, – сказал он.
– Значит, животные просто-напросто погибнут, – сделала вывод Патриция. Очевидно, она также, как и Райкер, вспомнила суматоху при посадке на "Энтерпрайз".
– В таком случае принимать решение не мне, – сказал Райкер. Он не знал, стоит ли сейчас убеждать женщину в том, что безопаснее переправить установку по транспортеру.
– Я тоже не могу ничего решить одна, – Патриция отставила в сторону пустую чашку. – У нас все решается сообща.
Оба понимали, какое решение могут принять переселенцы сообща. Райкер встал, собираясь вернуться на мостик. Он подумал, что попытался сделать все, зависящее от него. Может быть, колонисты позволят членам экипажа помогать переносить стазисную установку. А еще было интересно, кто возмутится и выступит против неблагоразумных поступков фермеров.
– Конечно, если вы не будете совещаться с фермерами, они не смогут отказаться от транспортера, – сказала Патриция и поднялась.
– Прошу прощения? – изумился Уильям. Женщина отвела глаза в сторону. Но провожая его до двери, попыталась пояснить свою мысль.
– Если завтра утром стазисная установка окажется на пастбище, будет поздно возмущаться и возражать. Вероятно, никто даже не поинтересуется, каким образом она там оказалась.
– Спасибо за чай, Патриция, – довольно улыбнувшись, поблагодарил Райкер. – И за совет.
– Не за что, – спокойно ответила женщина. – Пожалуйста, не говорите никому.
* * *
– Я не выдержу больше ни одной минуты здесь! – Таша Яр ворвалась в кабинет доктора Крашер, возмущенно крича. – Я должна сейчас находиться на мостике, – там от меня хоть какая-то польза. Мы выполняем ответственное задание! А я не могу делать то, что мне полагается по должности. Кроме того, я себя чувствую отлично, – она что есть силы стукнула кулаком по столу.
– Я очень рада за тебя, Таша, – вздохнула Беверли Крашер и слегка отодвинулась от девушки. – Но я держала тебя здесь потому, что не получила результатов анализа жидкости с корабля чораи.
Женщина протянула Наташе Яр кассету. Она сделала проверку почти механически, по давно укоренившейся привычке, однако в результате получила неприятный сюрприз.
– Что ты помнишь о жидкой среде корабля чораи?
– У меня было ощущение, будто я тону, – девушка поежилась. – Самыми страшными оказались первые несколько минут. Но потом я стала дышать, что было не очень опасно. Даже можно сказать – приятно. Жидкость имела привкус и запах корицы.
– Вот то-то и оно. Я отправила жидкость на анализ в лабораторию. В ней обнаружен наркотик.
– Значит, мне придется еще какое-то время пробыть в изоляторе, верно? – казалось, Яр интересует только одно.
– Да, – подтвердила доктор. – Упорство – отличное качество для главного охранника, но не для пациента.
Крашер направилась в коридор. Лейтенант Яр потрусила следом.
– Я не могу отпустить тебя до тех пор, пока не буду уверена, что организм очистился от присутствия наркотического вещества. Даже тогда неизвестно, какие будут последствия.
– Но я чувствую себя замечательно, – воскликнула Наташа.
– Таша, то же самое ты говорила после игры в "Парижские площади" с Уорфом. Я видела, как ты то синела, то чернела, но не признавалась, что тебе больно.
– Это неверное сравнение!
– Достаточно! – Крашер резко остановилась и повернулась к лейтенанту. – Еще одно слово, и я вызову охранников, которые отведут тебя обратно в палату.
Неожиданно кто-то закричал в палате, неподалеку от которой находились женщины. Они бросились вперед и ворвались в каюту. В воздухе витал знакомый аромат.
– Таша, позаботься о Трой, – приказала доктор и бросилась к небольшому боксу.
Ясон не спал. Он плакал писклявым голосом, словно ребенок. Советник Диана Трой приглушенно всхлипывала. Доктор отодвинула защитную завесу, намереваясь подойти к больному. Он сидел на корточках, забившись в угол и раскачиваясь из стороны в сторону. Казалось, он ничего не видел, хотя его глаза были широко раскрыты. Он не прореагировал на появление доктора.
– Ясон, – Беверли подошла к нему и дотронулась до его плеча.
Мужчина громко вскрикнул, скорчился, спрятал лицо, прижав голову к коленям. Руки и ноги у него дрожали.
– Нет, не подходите ближе! – закричала Диана. – Вы только еще больше напугаете его.
Диану Трой била крупная дрожь. Наташа пыталась успокоить женщину, обняла ее за плечи.
– Каким образом успокоить его? – спросила доктор.
– Не знаю, – всхлипнула Диана. – Никак. Просто не подходите к нему.
Ясон еще плотнее вжался в угол, он кричал гортанно и резко, по-прежнему раскачиваясь из стороны в сторону.
– Проклятье, – выругалась доктор и достала из медицинской сумки шприц со снотворным. Ясон вздрогнул, когда ощутил прикосновение холодного металла, но остался сидеть в прежней позе. Спустя несколько секунд снотворное стало действовать. Мужчина затих и замолчал. Крашер осторожно положила его на кушетку, поправила руки и ноги, чтобы ему было удобнее лежать. Теперь он проспит еще часов шесть-восемь.
Доктор включила контрольные приборы, опустила защитную завесу, чтобы скрыть пациента от посторонних глаз. Приборы показывали, что физическое состояние Ясона в норме, а психическое – нет.
Беверли Крашер достала еще один шприц со снотворным и повернулась к советнику Трой.
– Нет! – запротестовала Диана, но от инъекции увернуться не успела. – Нет! Я и в самом деле чувствую себя хорошо.
– Вы все так утверждаете, – пробормотала Беверли. – Теперь ты успокоишься и сможешь благополучно добраться до каюты.
– Но я не могу оставить Моисея без присмотра.
Диана была настроена решительно, она намеревалась остаться в изоляторе, тогда как Таша Яр мечтала покинуть его.
– Малыш только что начал меня узнавать.
– Я посижу с ним, – предложила Яр. Доктор Крашер удивленно посмотрела на девушку:
– А я считала, что ты рвешься из изолятора.
Яр пожала плечами.
– Просто не могу смотреть, как плачет Диана.
Советник вытерла слезы и рассмеялась:
– Спасибо за предложение. Но ты хоть что-нибудь знаешь о детях?
– Не очень много, – призналась лейтенант, – но такой опыт может пойти мне на пользу, – она немного помолчала и добавила:
– Если только он не связан с выполнением неприятных биологических функций.
– О, делайте, что хотите, – сказала доктор. Она устала от обеих женщин.
Диана мгновенно успокоилась, у Наташи поднялось настроение. Сама же Беверли никак не могла успокоиться с тех пор, как увидела проснувшегося Ясона. Тревожные мысли никак не давали сосредоточиться на чем-нибудь другом. Оставшись одна в рабочем кабинете, Крашер не могла больше ни о чем думать. Женщину охватило отчаяние. Через какое-то время она уселась за рабочий стол, включила компьютер, но совершенно не соображала, что видит на экране монитора. Она думала и думала о хэмлинцах, пыталась найти хоть какую-то крохотную зацепку для их спасения. Но вместе с тем доктор Крашер понимала, что одной ей не справиться, кто-то должен помочь. Почти бессознательно она прикоснулась пальцами к значку коммуникатора.
– Я ждал, что вы позвоните, – сказал Эндрю Дилор. – Я почти наверняка знаю, что вам нужно.
– Вы попросите ее?
– Да, попрошу, – неохотно согласился он. – Но не могу гарантировать, что Рут согласится помочь вам.
Посол отключил связь.
А доктор Крашер призналась себе в том, что не может гарантировать, останется ли в живых Ясон.
Глава 13
Патриция стояла в стороне от остальных фермеров. Женщины и мужчины выстроились полукрутом перед одним из сараев. Они переговаривались друг с другом шепотом, постукивали нога об ногу, переминались на месте, чтобы не замерзнуть, так как утро было довольно прохладным.
Женщина с интересом наблюдала за поведением переселенцев. Деревянные строения казались бесформенными в призрачном свете предутренних сумерек. Сцена для будущей драмы готова.
Появились Дннис и Уэсли. Мальчики пробрались сквозь толпу и направились к сараю. Фермеры прекратили перешептываться, напряженно замерли.
Мальчики чувствовали, что за каждым их движением пристально следят десятки пар глаз, и потому держались немного скованно. Друзья обменялись нервными улыбками и отодвинули железные засовы на больших деревянных воротах.
Ворота распахнулись, толпа невольно подалась вперед. Люди вытягивали шеи, стараясь рассмотреть сложное оборудование, установленное в сарае. Комментариев последовало не очень много, лишь кое-кто высказался о хитроумном устройстве установки.
Патриции стало немного стыдно за то, что переселенцы так спокойно восприняли все происходящее. Никто, даже Томас, не удивился и не заинтересовался, каким образом стазисная установка оказалась здесь и каким образом ее сюда доставили. Конечно, женщина знала, что не все понимают технологию транспортировки. А возможно, никому до этого просто не было дела. Патриция была благодарна Райкеру, что он совершил это чудо ночью, а теперь даже не показался на пастбище. Должно быть, он просто посмеялся бы над людьми, которых так легко одурачить.
Дннис подошел к установке, вынул одну ячейку и приступил к непосредственному процессу фильтрования. С противоположной стороны машины показался Уэсли, он разматывал на ходу длинный тонкий провод, который сворачивался кольцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов